38 | GEN 2:7 | Ais ju TUHAN Allah ame tana sadiki, ko bekin ame jadi manusia. Ais Dia fuu kasi maso napas pi dalam dia pung lobang idong, ju itu manusia idop memang. |
45 | GEN 2:14 | Dia pung cabang katiga, nama Tigris. Ini cabang ni jadi batas di tana Asyur pung sablá matahari nae. Dia pung cabang kaꞌampa, nama Efrat. |
138 | GEN 5:32 | Waktu Noh pung umur su 500 taon, ju dia dapa tiga ana laki-laki, andia Sem, Yafet deng Ham. |
147 | GEN 6:9 | Noh pung carita bagini: dia pung ana laki-laki ada tiga orang, andia Sem, Yafet deng Ham. Noh tu, idop lurus deng sonde bekin jahat. Itu waktu cuma dia sandiri sa yang bae. Dia idop deka deng Tuhan Allah. |
154 | GEN 6:16 | Pasang atap di itu kapal. Ma kasi farei itu atap kira-kira satenga meter dari atas dinding. Lu bagi itu kapal jadi tiga tingkat. Ais bekin satu pintu di itu kapal pung rebis. |
173 | GEN 7:13 | Ma itu hari ju, Noh, dia pung bini, dia pung ana tiga-tiga andia Sem, Yafet, deng Ham, deng dia pung ana mantu dong samua maso pi dalam kapal. |
185 | GEN 8:1 | Ma Tuhan Allah sonde lupa sang Noh dong deng samua binatang di itu kapal. Ju Dia kasi angin ko fuu bekin turun itu aer banjer. |
224 | GEN 9:18 | Noh pung ana-ana yang kaluar dari itu kapal, andia Sem, Yafet deng Ham. (Ham tu, Kanaꞌan pung papa). |
228 | GEN 9:22 | Waktu Ham dapa lia dia pung bapa pung talanjang tu, ju dia lari kaluar, ko pi kasi tau dia pung kaka Sem deng Yafet. |
233 | GEN 9:27 | Biar Tuhan Allah bekin tamba luas Yafet pung tana; Deng dia pung turunan idop dame deng Sem pung turunan. Ma biar Kanaꞌan jadi Yafet pung kuli.” |
236 | GEN 10:1 | Abis banjer, ju Noh pung ana-ana dong dapa turunan. Andia turunan dari Sem, Yafet deng Ham. |
237 | GEN 10:2 | Yafet pung turunan, andia, Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesek deng Tiras. Satu-satu deng dong pung bahasa, dong pung suku, deng dong pung tana sandiri. Gomer pung turunan, andia, Askenas, Rifat deng Togarma. Yawan pung turunan, andia, Elisa, Tarsis, orang-orang Kitim, deng Dodanim yang tenga di pinggir-pinggir pante. |
248 | GEN 10:13 | Misraim pung turunan, andia, orang-orang Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, |
249 | GEN 10:14 | Patrusim, Kasluhim, deng Kaftorim. Orang Kasluhim tu, andia orang Filistin dong pung nene-moyang. |
256 | GEN 10:21 | Yafet pung kaka Sem, jadi orang Eber dong pung nene-moyang. |
261 | GEN 10:26 | Yoktan pung turunan, andia, Almodad, Selef, Hasar-Mawet, Yera, |
264 | GEN 10:29 | Ofir, Hawila, deng Yobab. Dong samua ni, Yoktan pung turunan. |
265 | GEN 10:30 | Dong pung tampa tenga tu, mulai dari Mesa, tarús sampe di Sefar, andia tampa bagunung-bagunung di sablá matahari nae. |
338 | GEN 14:1 | Itu waktu, ada ampa raja bakumpul. Andia: Amrafel, raja negrí Sinear. Ariok, raja negrí Elasar. Kedarlaomer, raja negrí Elam. Deng Tideal, raja negrí Goyim. |
342 | GEN 14:5 | Waktu maso pi taon ka-14, ju raja Kedarlaomer deng dia pung tamán tiga raja tu, datang deng dong pung tantara. Ju dong baparáng bekin kala barapa negrí. Andia: orang Refaim di negrí Asterot-Karnaim, orang Susim di negrí Ham, orang Emim di negrí Sawe-Kiryataim, |
379 | GEN 15:18 | Itu waktu, ju TUHAN ika janji deng Abram. Dia kasi tau bilang, “Beta janji, nanti Beta kasi ini daꞌera sang lu pung turunan, mulai dari kali Masir, sampe ke kali Efrat, |
381 | GEN 15:20 | Het, Feris, Refaim, |
570 | GEN 22:22 | Ais ada Kesed, Haso, Pildas, Yidlaf, deng Betuel. |
580 | GEN 23:8 | Ais dia bilang, “Kalo bosong tarima beta pung omong tadi, na, beta minta tolong bosong ko omong deng bapatua Sohar pung ana laki-laki, Efron. |
582 | GEN 23:10 | Itu waktu, Efron sandiri ada iko dudu deng orang Het dong. Jadi dia ju dengar Abraham pung omong tu. Ais dia badiri ko manyao sang Abraham di muka orang tua-tua dong samua bilang, |
585 | GEN 23:13 | Ju dia omong deng Efron bilang, “Bagitu ju bae, ma bosong samua dengar sang beta dolo. Beta mau béli putus itu tana, ko biar beta kubur beta pung orang dong di situ.” |
586 | GEN 23:14 | Ais ju Efron manyao bilang, “Itu tana pung harga cuma ampa ratus doi perak sa. Buat apa kotong dua batawar pi-datang deng doi sadiki ana tu? Bapa pi ko kubur bapa pung bini di situ suda.” |
588 | GEN 23:16 | Abraham satuju deng itu tana pung harga, iko Efron pung omong. Jadi di muka samua orang Het yang jadi saksi di situ, dia itong doi perak ampa ratus biji, ais bayar kasi sang Efron. |
589 | GEN 23:17 | Jadi deng bagitu Abraham dapa Efron pung tana, jadi dia pung milik. Andia itu tana yang ada di Makpela, deka deng Mamre (andia Hebron). Dia béli putus itu tana deng dia pung kabón, dia pung goa, deng dia pung pohon-pohon samua. Samua tua-tua orang Het jadi saksi bilang itu tana deng dia pung isi samua, Abraham pung hak milik. Ais ju Abraham pi kubur sang Sara di dalam itu goa, di tana Kanaꞌan. |
592 | GEN 23:20 | Deng bagitu, itu kabón deng dia pung goa yang dolu orang Het dong pung tana, sakarang su jadi Abraham pung tana milik, ko dia pake jadi kerkof. |
663 | GEN 25:4 | Midian pung ana dong, andia: Efa, Efer, Henok, Abida deng Eldaa. Dong samua tu, Ketura pung turunan. |
668 | GEN 25:9 | Ais dia pung ana Isak deng Ismael kubur sang dia di goa Makpela yang deka deng Mamre. Dolu Abraham béli itu kabón dari orang Het, andia Sohar pung ana Efron. Dolu dong ju su kubur sang Sara di itu goa. |
672 | GEN 25:13 | Ismael pung ana ada 12 laki-laki. Ini dong pung nama baꞌiko-baꞌiko dari yang sulung sampe deng yang bungsu, andia: Nebayot, Kedar, Adbeel, Mibsam, Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema, Yetur, Nafis, deng Kedma. Itu ana-ana dong, jadi nene-moyang dari dua blas suku-bangsa, satu-satu deng dia pung negrí sandiri. Dong kasi nama itu negrí, satu-satu iko dong pung moyang pung nama. |
690 | GEN 25:31 | Ais Yakob manyao bilang, “Bae, kaka. Ma ofer kasi beta kaka pung hak sulung dolo!” |
692 | GEN 25:33 | Ma Yakob omong lai bilang, “Bu tunggu dolo! Bu sumpa dolo bilang, bu su ofer kasi beta itu hak.” Ju Esau angka sumpa bagitu. |
802 | GEN 29:6 | Ju Yakob tanya tarús lai bilang, “Dia ada bae-bae, ko?” Dong manyao bilang, “Bapatua ada bae-bae sa. Coba lia. Itu dia pung ana parampuan, nama Rahel, ada foo bawa dia pung kambing-domba dong ko datang minum di sini. Lu tunggu sa.” |
803 | GEN 29:7 | Ais Yakob omong lai bilang, “Sakarang matahari masi tinggi. Jadi lebe bae binatang mana yang su bakumpul di sini, na, bosong kasi minum suda. Ais bosong foo bawa pi padang, ko dong makan rumput lai.” |
805 | GEN 29:9 | Yakob masi baꞌomong deng itu orang dong, te Rahel sampe deng dia pung bapa pung kambing-domba dong. Dia yang biasa foo itu binatang. |
811 | GEN 29:15 | Laban omong deng dia bilang, “Bagini, Ako! Beta sonde mau lu karjá farei kasi beta tagal kotong dua bakelu. Lu minta gaji barapa?” |
839 | GEN 30:8 | Ais Rahel omong bilang, “Beta su basaing deng beta pung kaka, ais beta yang manáng.” Andia ko dia kasi nama itu ana, Naftali (yang dia pung arti ‘basaing’, ko ‘baterek’). |
855 | GEN 30:24 | Ju dia kasi nama itu ana, Yusuf (yang pung arti kira-kira ‘biar dia kasi tamba’), tagal dia bilang, “Beta minta ko Tuhan Allah kasi tamba sang beta satu ana laki-laki lai.” |
856 | GEN 30:25 | Waktu Rahel su barana sang Yusuf, Yakob omong deng Laban bilang, “Bapa! Kalo bisa, na, beta mau pulang pi beta pung negrí dolo. |
891 | GEN 31:17 | Ais itu, Yakob mulai manyimpan dia pung barang-barang dong. Ju dia kasi nae dia pung bini-ana dong samua di atas onta, deng foo bawa dia pung binatang dong samua, deng barang-barang yang dia dapa di Padan Aram, ko dong pulang pi tana Kanaꞌan. |
895 | GEN 31:21 | Dia angka bawa dia pung harta dong samua, ais dong jalan buru-buru lewat kali Efrat, ju dong mangada pi gunung Gilead. |
963 | GEN 33:2 | Dia ator ko itu dua bini piara deng dong pung ana dong jalan di muka. Ais Lea deng dia pung ana dong, baru Rahel deng dia pung ana Yusuf paling balakang. |
968 | GEN 33:7 | Tarús Lea deng dia pung ana dong, datang soya sang Esau. Paling balakang, Yusuf deng dia pung mama Rahel datang soya sang Esau. |
1009 | GEN 34:28 | Dong rampas orang pung barang samua dari dalam ruma, deng dong foo bawa orang pung binatang samua dari padang. |
1028 | GEN 35:16 | Ais itu, Yakob dong jalan kasi tenga Betel. Waktu dong masi sadiki jao dari Efrata (andia Betlehem), Rahel pung waktu barana su sampe. Ma dia barana susa. |
1031 | GEN 35:19 | Ais ju dong kubur sang Rahel di pinggir jalan yang mau pi Efrata, (yang sakarang, dia pung nama Betlehem). |
1036 | GEN 35:24 | Rahel pung ana-ana, andia: Yusuf deng Benyamin. |
1037 | GEN 35:25 | Rahel pung hamba Bilha pung ana-ana, andia: Dan deng Naftali. |
1045 | GEN 36:4 | Esau pung bini tua, Ada, barana sang Elifas. Basmat barana sang Rehuel. |
1051 | GEN 36:10 | Esau pung bini Ada, barana satu ana laki-laki, nama Elifas. Elifas pung ana laki-laki ada lima orang. Andia, Teman, Omar, Sefo, Gatam deng Kenas. Elifas pung bini piara, nama Timna. Dia barana satu ana laki-laki, nama Amalek. Esau pung bini Basmat, barana satu ana laki-laki, nama Rehuel. Rehuel dapa ana laki-laki ampa. Andia Nahat, Sera, Syama, deng Misa. |
1056 | GEN 36:15 | Esau pung ana-cucu dong tapica-pica jadi banya suku. Satu-satu deng dong pung kapala suku. Esau pung ana sulung Elifas pung ana dong, jadi kapala suku Teman, kapala suku Omar, kapala suku Sefo, kapala suku Kenas, kapala suku Kora, kapala suku Gatam, deng kapala suku Amalek. Dong samua tu, Esau deng dia pung bini Ada pung turunan. |
1064 | GEN 36:23 | Sobal pung ana-ana, andia Alwan, Manahat, Ebal, Sefo, deng Onam. |
1086 | GEN 37:2 | Itu waktu, Yakob pung ana satu dari dia pung bini Rahel, nama Yusuf. Waktu dia pung umur tuju blas taon, dia deng dia pung kaka dong biasa pi jaga dong pung kambing-domba sama-sama. Dia pung kaka dong, ana dari Yakob pung bini, Bilha deng Silpa. Ma Yusuf ni, tukang bawa mulu kasi dia pung papa, soꞌal dia pung kaka dong. |
1087 | GEN 37:3 | Waktu barana sang Yusuf, Yakob su tua. Andia ko dia sayang sang Yusuf lebe dari dia pung ana-ana laen dong. Satu kali, Yakob bekin satu baju panjang yang talalu bagus kasi sang Yusuf. |
1088 | GEN 37:4 | Waktu dia pung kaka dong lia papa lebe sayang sang Yusuf, dong binci mati sang dia, sampe dong sonde mau baꞌomong bae-bae deng dia lai. |
1089 | GEN 37:5 | Satu malam, ju Yusuf mimpi. Ais dia kasi tau itu mimpi sang dia pung kaka dong bilang, “We! Bosong dengar dolo! Beta mimpi bilang, kotong samua ada ika kotong pung padi-gandum dalam kabón. Ju beta pung padi badiri lurus. Ma bosong pung padi dong badiri kuliling, ko soya beta pung.” Dengar bagitu, ju dia pung kaka dong tamba jengkel lai sang dia. |
1092 | GEN 37:8 | Ais ju dong togor sang Yusuf bilang, “Woi! Lu kira lu su mau jadi bos ko parenta sang botong, ko?” Te dong su talalu jengkel sang dia, tagal dia kasi tau itu mimpi. |
1093 | GEN 37:9 | Ais itu, Yusuf mimpi ulang lai. Ju dia kasi tau dia pung kaka dong bilang, “We! Beta mimpi lai. Beta lia matahari, bulan, deng sablás bintang. Samua soya bae-bae sang beta.” |
1094 | GEN 37:10 | Waktu Yusuf su carita abis itu mimpi sang dia pung papa deng dia pung kaka dong, dia pung papa togor karás sang dia bilang, “Mimpi ke apa tu! Lu pikir beta, lu pung mama, deng lu pung kaka-adi dong datang ko kotong ciom lu pung kaki? Lu pung mau lai!” |
1095 | GEN 37:11 | Jadi Yusuf pung kaka dong camburu mati sang dia. Ma dia pung papa sonde abis pikir itu mimpi. |
1096 | GEN 37:12 | Ais satu waktu, Yusuf pung kaka dong bawa dong pung papa pung kambing-domba sampe deka deng kampong Sikem. |
1097 | GEN 37:13 | Sonde lama, ju dia pung papa bilang, “Usu, é! Lu pung kaka dong ada jaga kambing-domba deka-deka di Sikem. Jadi siap-siap ko lu pi lia sang dong dolo.” Ais Yusuf manyao bilang, “Bae, papa.” |
1098 | GEN 37:14 | Ju dia pung papa bilang, “Lu pi dolo ko lia lu pung kaka dong, deng beta pung kambing-domba dong. Dong ada karmana, na, lu kambali ko lapor sang beta.” Ais ju Yusuf jalan kasi tenga tana Hebron pung padang, ko pi tarús sampe di Sikem. |
1100 | GEN 37:16 | Yusuf manyao bilang, “Om. Beta ada cari beta pung kaka dong. Dong ada foo kambing-domba cari rumput deka-deka di sini. Om ada lia sang dong, ko?” |
1101 | GEN 37:17 | Ais, itu orang kasi tau bilang, “Dong sonde ada di sini lai. Ma dong bilang dong mau pi deka-deka di kampong Dotan.” Ais ju Yusuf pi iko dia pung kaka dong, sampe dapa lia sang dong di Dotan. |
1102 | GEN 37:18 | Ma waktu Yusuf masi jao, te dong su dapa lia sang dia. Ju dong baꞌakór ko mau bunu sang dia. |
1105 | GEN 37:21 | Dengar abis, ju dia pung kaka Ruben cari jalan ko mau kasi salamat sang Yusuf. Ju dia togor sang dia pung adi dong bilang, “We! Kotong jang bunu sang dia! |
1106 | GEN 37:22 | Lebe bae kotong buang sang dia pi dalam ini parigi mati sa. Di sini tampa sunyi, jadi sonde ada orang yang tau. Asal jang bekin badara sang dia.” Dia omong bagitu, tagal dia mau kasi lapás sang Yusuf, ko suru dia pulang. |
1107 | GEN 37:23 | Ais waktu Yusuf sampe di dong, dia pung kaka dong pegang ame sang dia, ju dong ruꞌi buang dia pung baju yang bagus tu. |
1112 | GEN 37:28 | Ais pas deng itu orang dagang dong lewat, ju Yusuf pung kaka dong hela nae sang dia dari itu parigi. Ju dong jual sang dia pi di itu orang Ismael dong deng harga dua pulu doi perak. Ais itu, ju dong bawa sang Yusuf pi Masir. |
1113 | GEN 37:29 | Waktu dong jual sang Yusuf tu, Ruben sonde tau. Andia ko waktu dia bale pi itu parigi, dia takuju mati, tagal Yusuf su sonde ada lai. Ais dia robe-robe dia pung pakean di badan, tagal dia pung hati talalu susa. |
1115 | GEN 37:31 | Ais dong horo kambing satu ekor, ju dong ame Yusuf pung baju bagus tu, ko calóp pi dalam itu dara. |
1119 | GEN 37:35 | Dia pung ana laki-laki deng ana parampuan samua datang kokoe sang dia, ma dong sonde ontong. Dia bilang, “Sonde! Beta bisa susa sampe mati, te beta sonde bisa lupa ini ana satu ni.” Ju Yakob pung hati susa tarús, tagal dia inga dia pung ana Yusuf yang su mati tu. |
1120 | GEN 37:36 | Waktu Yakob masi susa bagitu, te itu orang dagang dong su sampe di Masir. Ais dong pi jual sang Yusuf kasi satu orang bésar, nama Potifar. Dia ni, raja Masir pung komandán jaga. |
1151 | GEN 39:1 | Tempo hari, itu orang Ismael dong bawa sang Yusuf pi Masir. Di situ ada orang bésar satu, nama Potifar. Dia tu, kapala dari samua tantara yang bajaga di raja Masir pung ruma jabatan. Ais ju Potifar béli Yusuf dari itu orang dagang dong, ko jadi dia pung budak di dia pung ruma. Di situ, TUHAN tolong sang Yusuf, sampe dia pung karjá samua jadi deng bae. |
1153 | GEN 39:3 | Dia pung bos lia Yusuf pung karjá bagitu bae, ju dia tau batúl TUHAN ada tolong sang Yusuf. |
1154 | GEN 39:4 | Andia ko dia pung bos suka sang Yusuf, deng parcaya sang dia. Tarús dia angka sang Yusuf jadi mandor di dia pung ruma. Dia ju kasi Yusuf urus dia pung ruma deng dia pung pusaka dong samua. |
1155 | GEN 39:5 | Mulai dari Yusuf jadi mandor di situ, Tuhan ju kasi berkat sang dia pung bos, orang Masir tu. Dia pung isi ruma, dia pung pusaka, dia pung kabón, deng dia pung karjá samua jadi deng bae. |
1156 | GEN 39:6 | Ais waktu Potifar lia Yusuf urus samua karjá deng bae, andia ko dia sonde pikir apa-apa lai, cuma tau makan sa. Itu waktu, Yusuf talalu gaga. |
1157 | GEN 39:7 | Dia balóm lama tenga di sana, ma Potifar pung bini su jato hati deng dia. Ju dia kokoe ko Yusuf tidor sama-sama deng dia. |
1158 | GEN 39:8 | Ma Yusuf sonde mau. Ju dia manyao bilang, “Jang bagitu, mama! Te beta pung bos Potifar su kasi beta kuasa ko urus dia pung karjá samua. |
1160 | GEN 39:10 | Biar bagitu, ma tiap hari itu bos pung bini maen kokoe tarús sa. Ma Yusuf sonde toe sang dia. |
1161 | GEN 39:11 | Ais satu kali, ju Yusuf maso pi dalam ruma, ko mau lia dia pung karjá. Itu hari, sonde ada orang laen dalam ruma. |
1162 | GEN 39:12 | Ju dia pung bos pung bini datang ko pegang Yusuf pung baju, tarús hela ame sang dia, ju bilang, “Mari suda! Sakarang tenga kotong dua sandiri sa. Mari su, kotong dua pi tidor.” Ma Yusuf sonde mau. Ais dia marontak, sampe dia pung baju talapás. Ju dia lari kaluar. Ma itu parampuan masi pegang tarús itu baju. |
1163 | GEN 39:13 | Waktu Potifar pung bini lia Yusuf su lari kaluar kasi tenga dia pung baju, |
1166 | GEN 39:16 | Ju Potifar pung bini pegang itu baju sampe dia pung laki pulang. |