Wildebeest analysis examples for:   mkn-mkn   “Word!”    February 11, 2023 at 19:07    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

549  GEN 22:1  Sonde lama lai, ju Tuhan uji sang Abraham, ko mau lia dia dengar sang Tuhan, ko sonde. Ais Tuhan pange sang dia bilang, “Abraham!” Ju dia manyao bilang, “Ia, Tuhan.”
555  GEN 22:7  ju Isak pange sang dia pung bapa bilang, “Papa!” Ais Abraham manyao bilang, “Kanapa, Isak?” Tarús Isak tanya bilang, “Papa. Kotong mau bakar korban. Di sini su ada dia pung kayu, deng dia pung api. Ma domba ana yang kotong pake jadi korban ada di mana?”
23794  MAT 17:25  Ju Petrus manyao bilang, “Bayar!” Waktu dia pulang, ju Yesus langsung kasi tau sang dia lebe dolo bilang, “We, Simon! Coba lu pikir. Raja-raja di ini dunya ame pajak dari sapa? Dari dong pung ana sandiri, ko, dari orang laen?”
24273  MAT 28:9  Ma sampe di tenga jalan, takuju sa Yesus datang katumu sang dong. Dia omong bilang, “Saloom!” Lia bagitu, ju dong datang deka-deka ko paló Dia pung kaki, deng sémba sang Dia.
24431  MRK 4:39  Dengar bagitu, ju Yesus bangun ko togor itu angin bilang, “Diam!” Ais Dia parenta itu dano bilang, “Tadó suda!” Itu angin langsung barenti, deng dano ju tadó memang.
24566  MRK 7:34  Yesus mangada pi langit, hela napas panjang, ais parenta pake dong pung bahasa bilang, “Efata!” (Dia pung arti bilang, “Tabuka suda!”)
26096  LUK 24:36  Waktu dong masi bacarita bagitu, takuju sa, Yesus sandiri su badiri di dong pung teng-tenga. Dia kasi salam sang dong bilang, “Saloom!”
26871  JHN 18:17  Ju itu parampuan tanya sang Petrus bilang, “Weh! Lu ni, itu Orang pung ana bua satu, ko?” Ma Petrus manyao bilang, “Sonde!”
26879  JHN 18:25  Itu waktu, Simon Petrus masi badiri ko panggang api. Ju orang laen yang ada di situ dong tanya sang dia bilang, “Lu ni, Dia pung ana bua satu, to?” Ma Petrus manyangkal bilang, “Sonde!”
26952  JHN 20:16  Ais Yesus pange sang dia bilang, “Maria.” Ju dia bale mangada sang Yesus bilang, “Raboni!” (Dalam bahasa Aram, dia pung arti bilang, “Beta pung Guru!”)
26955  JHN 20:19  Itu hari jato kaná di hari Minggu, andia minggu baru pung hari partama. Matahari baru tanggalám. Ju Yesus pung ana bua dong ada bakumpul. Dong konci mati pintu ruma dong, tagal dong taku sang orang Yahudi pung bos-bos. Takuju sa, Yesus datang badiri di dong pung teng-tenga bilang, “Saloom!”
26962  JHN 20:26  Dia pung satu minggu lai, ju Yesus pung ana bua dong ada sama-sama deng Tomas dalam satu ruma. Biar pintu dong su takonci, ma Yesus maso badiri di dong pung teng-tenga. Dia togor sang dong bilang, “Saloom!”
27295  ACT 9:10  Di situ ada Tuhan Yesus pung orang satu, nama Ananias. Tuhan datang kasi tunju rupa sang dia sama ke mimpi, abis pange sang dia bilang, “Ananias!” Ananias manyao bilang, “Ia, Tuhan!”
27331  ACT 10:3  Satu hari, kira-kira jam tiga sore, sama ke dia ada mimpi, dia dapa lia deng taráng-taráng Tuhan Allah pung ana bua satu dari sorga datang ko pange sang dia bilang, “Kornelis!”
27686  ACT 19:32  Ais di itu tana lapang bésar tu, orang mulai cari itu parkara pung asal-mula. Ada yang batarea omong kosong bilang, “Bagini!” Yang laen baꞌeki bilang, “Bagitu!” Padahal banya ju yang sonde tau itu parkara pung dudu-badiri karmana. Dong tu, cuma iko-iko rame sa.