Wildebeest analysis examples for:   mkn-mkn   Word-Word.”    February 11, 2023 at 19:07    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

270  GEN 11:3  Dong samua baꞌakór bilang, “We! Sodara-sodara dong! Mari ko kotong bangun satu kota bésar. Kotong musti bekin batu bata, ais kotong bakar sampe karás. Deng kotong susun itu batu bata dong pake ter. Ais kotong kasi badiri satu manara tinggi, yang dia pung ujung sampe di langit, ko biar kotong dapa nama. Biar ko kotong jadi satu bangsa bésar yang sonde usa tabagi-bagi.”
400  GEN 17:2  Beta mau ika janji deng lu, deng bekin lu pung turunan dong balipa-ganda.”
416  GEN 17:18  Ju dia kasi tau sang Tuhan bilang, “Tuhan. Biar Ismael sa yang dapa beta pung pusaka ju, sonde apa-apa.”
435  GEN 18:10  Ju satu dari dong tiga omong bilang, “Kira-kira taon datang, Beta kambali. Itu waktu, lu pung bini Sara su barana ame satu ana laki-laki.” Waktu dong omong bagitu, Sara ada dengar dari balakang pintu.
439  GEN 18:14  Beta ni, TUHAN! Sonde ada yang Beta sonde bisa bekin! Inga bae-bae, é! Nanti kalo Beta kambali di sini taon datang, Sara su barana ame satu ana laki-laki.”
830  GEN 29:34  Ais itu, Lea dudu parú lai, ju dia dapa satu ana laki-laki lai. Dia kasi nama itu ana, Lewi, tagal dia bilang, “Deng ini ana, be pung parkara su abis. Pasti beta pung laki nanti taꞌika deng beta, tagal beta su barana kasi dia tiga ana laki-laki.”
851  GEN 30:20  Dia omong bilang, “Tuhan Allah su kasi beta hadia yang bagus. Jadi sakarang beta pung laki musti kasi hormat sang beta, tagal beta su barana ame kasi sang dia anam ana laki-laki.” Andia ko dia kasi nama itu ana Sebulon (yang pung arti ‘kasi hormat’).
1240  GEN 41:44  Ais itu, raja omong deng Yusuf bilang, “Bagini. Lu su tau memang beta ni, raja. Deng beta su kasi tau samua orang di Masir bilang, kalo lu sonde kasi loos, na, dong sonde bisa bekin apa-apa.”
1264  GEN 42:11  Botong samua ni satu bapa barana. Botong bukan mata-mata, pak! Botong orang bae-bae.”
1269  GEN 42:16  Jadi bosong pili satu orang ko pi ame itu adi bungsu datang di sini. Yang laen, beta tahan. Beta mau lia bosong omong batúl, ko sonde. Kalo sonde, bosong memang batúl mata-mata.”
23273  MAT 3:12  Te Dia su pegang nyiru yang ada isi barás, ko mau tapis buang dia pung uuk. Ais Dia kasi maso itu barás pi dalam sokal. Ma itu uuk dong, Dia lempar buang pi dalam api yang manyala sonde tau abis-abis.”
23333  MAT 5:30  Deng kalo lu bekin sala pake lu pung tangan kanan, na, potong buang itu tangan sa. Te lebe bae lu maso pi dalam sorga deng lu pung tangan sablá sa, ko biar dong jang lempar buang sang lu pi api naraka deng lu pung tangan dua-dua.”
23355  MAT 6:4  Deng bagitu, orang di ini dunya sonde tau. Ma bosong pung Bapa di sorga yang tau apa yang bosong bekin diam-diam tu. Nanti Dia balas sang bosong deng berkat bam-banya.”
23369  MAT 6:18  Jadi nanti orang lia sang bosong, dong sonde tau bilang, bosong ada puasa. Ma bosong pung Bapa yang tau. Nanti Dia balas kasi sang bosong deng berkat bam-banya.”
23405  MAT 7:20  Bagitu ju deng itu jubir pura-pura dong. Bosong bisa kanál sang dong dari dong pung bekin-bekin.”
23412  MAT 7:27  Lama-lama ju ujan bésar turun sampe banjer datang. Angin kincang ju datang hantam itu ruma. Ju itu ruma rubu buang sampe ancor-ancor.”
23476  MAT 9:28  Yesus maso pi dalam ruma, ju itu dua orang buta tu datang sang Dia. Ais Dia tanya sang dong bilang, “Bosong parcaya batúl-batúl bilang, Beta ada pung kuasa ko bekin bosong bisa dapa lia?” Ju dong manyao bilang, “Awii! Bapa jang tanya lai, te botong su parcaya sang Bapa isi-isi.”
23681  MAT 14:15  Waktu su sore, ju Dia pung ana bua dong datang kasi tau sang Dia bilang, “Bapa, é! Lebe bae Bapa suru ini orang dong samua ko dong pi béli makan di kampong-kampong badeka di sini. Te su sore ni! Di sini sonde ada makan apa-apa.”
23733  MAT 15:31  Lia bagitu, ju itu orang banya dong, heran. Dong baꞌomong bilang, “Awii! Talalu hebat, ó! Orang kaki hela, bisa bajalan bae. Orang buta, bisa dapa lia. Orang lumpu, bisa bajalan. Deng orang sonde bisa omong, su bisa baꞌomong! Ini pasti Tuhan Allah yang bekin. Dia tu, andia Tuhan yang kotong pung nene-moyang dong sémba dari dolu-dolu.”
23805  MAT 18:9  Kalo lu bekin sala pake lu pung mata, doꞌi buang lu pung mata sa! Te lebe bae lu maso pi sorga deng mata sablá sa, ko biar dong jang buang sang lu pi api naraka deng lu pung mata dua-dua.”
23816  MAT 18:20  Te kalo ada dua-tiga orang bakumpul ko sambayang sama-sama, tagal dong tu Beta pung orang, na, Beta ju ada di dong pung teng-tenga.”
24061  MAT 24:35  Biar langit deng bumi su ilang buang, ma Beta pung kata-kata ni batahan sonde abis-abis.”
24123  MAT 25:46  Ais, itu orang jahat dong dapa sangsara tarús-tarús sonde tau putus-putus. Ma itu orang yang hati lurus dong, dapa idop tarús-tarús deng Tuhan sonde tau putus-putus.”
24625  MRK 9:18  Kalo itu setan su maso, na, dia banting-banting ini ana pung badan di tana. Ais, itu ana pung mulu babusa, deng dia makan gigi. Ais dia pung badan bakaku sama ke kayu. Beta su minta Papa pung ana bua dong, ko tolong usir itu setan. Ma dong sonde bisa apa-apa.”
24702  MRK 10:45  Te Beta, Manusia Tulen ni, bukan datang ko orang layani sang Beta. Ma Beta datang ko layani banya orang. Beta datang kasi Beta pung idop anteru-anteru ko tabús ame banya orang dari dong pung sala-sala.”
24817  MRK 13:31  Biar langit deng bumi su ilang, ma Beta pung omong ni batahan sonde abis-abis.”
24995  LUK 1:33  Dia yang nanti pegang parenta tarús-tarús sang orang Israꞌel dong. Te Dia pung parenta sonde tau abis-abis.”
25017  LUK 1:55  Dolu Dia ika janji deng kotong pung nene-moyang, andia baꞌi Abraham deng dia pung turunan samua. Sakarang itu janji ada taꞌika tarús-tarús.”
25111  LUK 3:17  Dia hukum orang yang bekin sala dong, sama ke orang tani yang pake angin ko pisa buang kotoran dari padi. Ais dia simpan padi yang barisi dalam sokal, ma bakar buang dia pung kotoran. Bagitu ju, nanti Kristus hukum orang yang bekin sala dong, deng lempar buang sang dong pi dalam api yang sonde tau putus-putus.”
25253  LUK 6:38  Kalo lu kasi orang apa yang dong parlú, nanti lu tarima bale. Te nanti Tuhan ator ko lu tarima bale ponu-ponu. Itu sama ke orang ada poꞌa kacang bam-banya dalam balék ukur, ais roꞌo-roꞌo sang dia, tendes kasi turun sang dia, ais isi lai sampe konde ju tapoꞌa. Yang lu tarima tu, macam ke bagitu. Kalo lu kasi sadiki, lu ju tarima bale sadiki. Ma kalo lu kasi banya, lu ju tarima bale bam-banya.”
25299  LUK 7:35  Ma bosong tanda sa, Be pung omong, é! Orang yang mangarti batúl, dong iko Tuhan pung mau-mau.”
25344  LUK 8:30  Yesus tanya sang dia bilang, “Lu pung nama sapa?” Ju itu setan manyao bilang, “Legion, te botong ada banya, tingka ke tantara ribu-ribu.” Dia bilang bagitu, tagal ada banya setan yang maso tenga di dia pung diri.
25460  LUK 10:28  Yesus balas bilang, “Batúl! Kalo lu bekin iko bagitu, lu idop deng Tuhan tarús-tarús.”
25941  LUK 22:8  Ais Yesus suru Petrus deng Yohanis bilang, “Bosong dua pi lebe dolo, ko sadia kasi kotong makan pesta Paska sama-sama.”
26045  LUK 23:41  Kotong dua kaná hukum pas deng kotong pung jahat. Ma ini Orang sonde bekin jahat apa-apa.”
26092  LUK 24:32  Ju dong dua baꞌomong bilang, “Awii! Waktu dengar Dia omong bekin jalás jubir dong pung tulisan tadi, kotong rasa tingka ke kotong pung hati ada manyala-manyala.”
26239  JHN 4:14  Ma orang yang minum itu aer yang Beta kasi, nanti sonde aus ulang lai. Te aer yang Beta kasi tu, sama ke satu mata aer yang maspurak kaluar. Itu aer tu, bawa idop yang batúl yang sonde tau putus-putus.”
26377  JHN 6:51  Te Beta ni, andia Roti yang bawa idop, yang turun datang dari sorga. Ais nanti kalo Beta mati, Beta sarakan Beta pung badan ko samua orang di ini dunya bisa idop. Ju orang yang makan dari itu Roti, dong tu dapa idop yang batúl yang sonde tau putus-putus.”
26898  JHN 19:4  Ais itu, ju gubernor kaluar satu kali lai, ko kasi tau sang orang banya dong bilang, “Bagini! Beta bawa kaluar sang Dia kasi bosong. Ma bosong musti mangarti, te beta su pareksa sang Dia, ma beta sonde dapa Dia pung sala apa-apa.”
27000  ACT 1:8  Ma nanti kalo Tuhan Allah pung Roh yang Barisi su datang maso sang bosong, baru bosong dapa kuasa. Ais bosong musti pi kasi tau samua orang soꞌal Beta. Kasi tau orang-orang di kota Yerusalem, deng di samua kampong di propinsi Yudea deng propinsi Samaria, tarús sampe di ini dunya pung huk-huk.”
27174  ACT 6:4  Deng bagitu, botong bisa sambayang lebe banya deng ajar Tuhan pung Kata-kata.”
27993  ACT 28:26  bilang, ‘Lu pi kasi tau ini bangsa Yahudi ni bilang, “Nanti bosong maen dengar tarús-tarús Beta pung omong, ma sonde mangarti sadiki ju! Bosong maen lia tarús-tarús apa yang Beta bekin, ma bosong sonde ame pusing apa-apa.”
28107  ROM 4:17  Dalam Tuhan pung Tulisan Barisi, Dia su janji sang Abraham bilang, “Beta bekin ko lu jadi banya bangsa pung nene-moyang.” Abraham parcaya sang Tuhan Allah. Ais lama-lama Tuhan Allah bekin jadi Dia pung janji. Dia ju yang kasi idop kambali orang mati. Dia cuma tenga omong sa, ko barang yang sonde ada, jadi memang.
28108  ROM 4:18  Abraham parcaya sang Tuhan, deng tunggu-tunggu sang Dia, biar dia sandiri balóm ada ana. Andia ko Tuhan bekin sang dia jadi “banya bangsa pung nene-moyang.” Itu sama ke yang ada tatulis dalam Tulisan Barisi bilang, “Turunan bam-banya nanti datang dari lu.”
28232  ROM 9:9  Te Tuhan ika janji deng Abraham bilang, “Kira-kira taon datang, Beta kambali. Itu waktu, lu pung bini Sara su barana satu ana laki-laki.”
28269  ROM 10:13  Te di Tulisan Barisi ada tulis bilang, “Samua orang yang minta tolong sang Tuhan, nanti Dia kasi salamat sang dong dari dong pung sala-sala.”
28274  ROM 10:18  Beta tanya coba, bagini: mangkali bosong ada pikir bilang, orang Israꞌel dong sonde parná dengar soꞌal Kristus, ko? Tantu dong su dengar! Sama ke ada tatulis dalam Tuhan pung Tulisan Barisi dari dolu bilang, “Tuhan pung jubir dong pung pasán soꞌal Tuhan su tasiar pi anteru dunya; Dong pung kata-kata su sampe di dunya pung huk-huk.”
28599  1CO 8:4  Jadi, kalo orang makan daging yang parná pake songgo, kotong samua tau bilang, barang songgo dalam ini dunya, bukan Allah yang batúl. Te kotong tau bilang, “Cuma ada satu Tuhan Allah yang batúl.” deng, “samua barang songgo yang orang sémba sonde ada pung arti apa-apa.”
30151  HEB 7:20  Dolu, waktu Tuhan Allah angka Lewi pung turunan dong ko jadi kapala agama, Dia sonde janji, deng sonde angka sumpa apa-apa deng dong. Ma waktu Tuhan Allah angka Yesus jadi kapala agama, Dia janji bilang, “Beta ni, Bos yang hak parenta samua! Beta sumpa, Beta sonde akan roba apa yang Beta su janji. Beta angka sang Lu jadi kapala agama, ko Lu kasi jalan Lu pung tugas tarús-tarús.”
30466  1PE 1:25  Ma kotong pung Bos pung Kata-kata, batahan tarús, deng sonde tau putus-putus.” Naa, Tuhan pung Kata-kata dong tu, andia itu Kabar Bae yang botong su kasi tau sang bosong.
30472  1PE 2:6  Te ada tatulis dalam Tuhan pung Tulisan Barisi bilang, “Lia dolo! Te Beta ada taro batu partama, di kota Yerusalem sini, yang dong subu bilang, ‘kota Sion’. Beta yang su pili ame itu batu. Dia pung harga mahal kasi sang Beta. Jadi orang yang parcaya sang Dia, nanti sonde dapa malu apa-apa.”
30933  REV 10:4  Waktu guntur dong manyao abis, ju beta su mau tulis dong pung omong. Ma beta dengar satu suara dari sorga bilang, “Weh! Lu jang kasi tau orang itu tuju guntur pung omong, ó! Sonde bole tulis apa-apa.”
31013  REV 14:18  Ais, ada satu ana bua yang laen kaluar datang dari itu tampa bakar dara kayu wangi di Ruma Sambayang di sorga. Ana bua ni pung tugas, andia jaga api di itu tampa bakar dara kayu wangi. Dia batarea suru itu ana bua yang pegang itu sabit bilang, “Pake lu pung sabit tu, ko pi ketu bua di bumi su! Te di sana pohon anggor pung bua dong su masak-masak.”
31065  REV 18:3  Dia su rubu, tagal samua suku-bangsa di bumi, maen datang minum mabo dari dia pung anggor. Dia su jato, tagal samua suku di dunya, maen datang basundal deng itu kota pung orang. Raja-raja dari samua negara dong, datang maen serong di situ. Orang dagang dari samua kota dong, datang bajual sampe dong su jadi kaya. Tagal itu kota sama ke parampuan yang suka béli samua yang mewa. Tagal itu kota sama ke palacor yang suka cari samua yang ena-ena.”
31086  REV 18:24  Babel su dapa hukum barát ni, tagal dia maen bunu bekin mati Tuhan pung jubir dong. Itu kota hebat su ancor, tagal dia maen siksa mati Tuhan pung orang dong. Ada ju Tuhan pung orang yang kaná bunu di tampa-tampa laen dong. Ma Babel yang musti pikol itu sala samua. Itu kota hebat yang musti pikol tanggong-jawab.”
31089  REV 19:3  Ais itu, dong manyanyi lagu laen lai di sorga bilang, “Haleluya! Puji-puji sang Tuhan! Haleluya! Angka tinggi-tinggi Dia pung nama! Tagal asap dari api yang bakar itu parampuan pung mayat tu, nae tarús sonde tau barenti-barenti. Deng asap dari api yang bakar itu kota hebat tu, nae tarús sonde tau abis-abis.”