Wildebeest analysis examples for:   mkn-mkn   Word’).    February 11, 2023 at 19:07    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

81  GEN 4:1  Ais Adam pi tidor deng dia pung bini Hawa. Ju itu parampuan dudu parú. Ais ju dia barana satu ana laki-laki. Ju dia bilang, “Beta su barana kasi kaluar satu ana laki-laki, tagal TUHAN su tolong sang beta.” Ais dia kasi nama itu ana, Kaen (yang dia pung arti ‘kasi kaluar’).
495  GEN 19:37  Ais ju ana yang kaka, barana ame satu ana laki-laki. Ju dia kasi nama, Moab (yang dia pung bunyi amper sama ke satu kata laen, yang dia pung arti ‘datang dari bapa’). Dia yang jadi orang Moab yang ada sakarang, pung nene-moyang.
496  GEN 19:38  Ais ana yang adi, ju barana ame satu ana laki-laki. Dia kasi nama, Ben Ami (yang dia pung arti ‘ana dari beta pung orang’). Dia tu, jadi orang Amon yang ada sakarang, pung nene-moyang.
515  GEN 21:1  Ais itu, ju TUHAN kasi berkat sang Sara, iko Dia pung janji. Abraham su tua, deng Sara su dudu parú. Waktu dia mau barana tu, Abraham pung umur su 100 taon. Ais pas dia pung waktu, ju dia barana ana laki-laki satu. Ju Abraham kasi nama itu ana, Isak (yang dia pung arti ‘dia katawa’). Sara ju omong bilang, “Tuhan Allah bekin beta katawa, tagal sakarang beta sanáng. Orang dong pikir, sonde mungkin beta dapa ana di hari tua bagini. Padahal, biar beta pung laki su tua kakaluk, ma beta masi barana kasi sang dia. Jadi sakarang, sapa sa yang dengar ini hal, dong ju iko katawa sama-sama deng beta.” Waktu Isak umur dalapan hari, Abraham sunat sang dia, iko Tuhan Allah pung parenta.
837  GEN 30:6  Ju Rahel omong bilang, “Tuhan Allah su dengar beta pung sambayang. Andia ko Dia su kasi sang beta satu ana laki-laki. Allah su putus beta pung parkara deng adil.” Ju dia kasi nama itu ana, Dan (yang dia pung arti ‘putus parkara’).
842  GEN 30:11  Ju Lea omong bilang, “Beta pung nasib, su bae.” Deng dia kasi nama itu ana, Gad (yang pung arti ‘nasib bae’).
851  GEN 30:20  Dia omong bilang, “Tuhan Allah su kasi beta hadia yang bagus. Jadi sakarang beta pung laki musti kasi hormat sang beta, tagal beta su barana ame kasi sang dia anam ana laki-laki.” Andia ko dia kasi nama itu ana Sebulon (yang pung arti ‘kasi hormat’).
931  GEN 32:3  Waktu lia sang dong, ju dia omong bilang, “Mangkali di sini Tuhan pung tantara dong pung tampa barenti!” Andia ko dia kasi nama itu tampa, Mahanaim (yang pung arti ‘dua tampa barenti’).
978  GEN 33:17  Ma dari situ, Yakob pi Sukot. Di situ, dia bangun ruma deng bekin kandang kasi dia pung binatang dong samua. Andia ko itu tampa, dong kasi nama Sukot (yang pung arti ‘ruma tahan’).
1030  GEN 35:18  Waktu Rahel su mau putus napas, ju dia kasi nama itu ana, Ben-Oni, (yang dia pung arti ‘ana dari beta pung sangsara’). Ais itu, dia mati. Ma Yakob kasi nama itu ana, Benyamin, (yang dia pung arti ‘ana tangan kanan’).
1149  GEN 38:29  Ma itu ana hela kambali dia pung tangan. Ais dia pung kambár yang kaluar lebe dolo. Ibu bidan bilang sang itu ana, “We! Lu ni memang kuat, ó! Andia ko lu baseti kaluar lebe dolo!” Ais dong kasi nama itu ana, Peres (dia pung arti bilang, ‘baseti kaluar’).
1150  GEN 38:30  Abis, baru dia pung adi yang ada ika banáng mera tu kaluar. Dong kasi nama sang dia, Sera (dia pung arti bilang, ‘mera manyala’).
27402  ACT 11:26  Waktu katumu deng dia, dia kokoe sang Saulus, ko dong sama-sama kambali pi Antiokia. Ais dong dua tenga di Antiokia sama-sama deng Tuhan pung orang dong, sampe satu taon. Hari-hari, dong dua ajar Tuhan Yesus pung Jalan Idop kasi banya orang. (Di itu kota Antiokia tu, baru orang mulai kasi nama sang Tuhan Yesus pung orang dong bilang, ‘orang Kristen’).