Wildebeest analysis examples for:   msb-msb   Word.’,”    February 11, 2023 at 19:10    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23282  MAT 4:4  Pero nagsabat si Jesus, “Nasurat sa Banal Na Kasuratan, ‘Dili lang tinapay an makapabuhay sa tawo kundi an kada surmaton san Dios.’,”
23284  MAT 4:6  Tapos, ginsabihan naman, “Kun matuod na anak ka man gayod san Dios, lumukso ka hali didi kay nasurat, ‘Pagasuguon niya an iya mga anghel na atamanon ka. Kaya pagahuyutan ka ninda agod bisan an imo mga tiil dili masakitan sa bato.’,”
23285  MAT 4:7  Pero ginsabihan siya ni Jesus, “Nasurat man, ‘Dili mo dapat pagporbaran an Ginoo na imo Dios.’,”
23288  MAT 4:10  Pero, sinabat siya ni Jesus, “Humali ka, Satanas, kay nasurat, ‘Sambaha an Ginoo na imo Dios kag siya lang gayod an imo dapat pagsirbihan.’,”
23638  MAT 13:30  Pabayai lang niyo na durungan ini magtubo hasta pag-ani kay sa tiganihan sabihon ko na lang sa mga paraani na unahon anay paggabot san mga dinghot, tapos butuk-butukon agod isugba sa kalayo. Pero an trigo itipon sa akon kamalig.’,”
23711  MAT 15:9  Waraʼn pulos an pagsamba na ginahalad ninda sa akon kay an katukduan na inda ginapahayag mga kasuguan lang san mga tawo.’,”
23876  MAT 20:15  Syimpre, may gahom ako sa paggamit san akon kwarta sa nano man na gusto ko. O basi naawa ka lang kay maluluy-on ako.’,”
23900  MAT 21:5  “Sabiha sa katawuhan san Sion, ‘Kitaa, nagaabot dida sa iyo an iyo hadi. Mapainubuson siya na nakasakay sa asno. Oo, sa tinday san asno siya sakay.’,”
23911  MAT 21:16  Kaya ginhunga ninda siya, “Nano, nakabati ka san inda ginasarabi?” “Oo,” an sabat niya. “Nano, wara pa gayod niyo ini mabasa, ‘An ba-ba san mga kabataan kag san mga madudo ginpahatag mo sin pag-umaw sa imo sadiri.’,”
24089  MAT 25:12  “Pero ginsabat san karaslon na lalaki, ‘Dili ini maabri kay dili ta gayod kamo kilala.’,”
24141  MAT 26:18  Nagsabat siya, “Kumadto kamo sa syudad. Didto may tawo na iyo sasabihan, ‘Nagapasabi an Maestro, Halapit na an oras san akon pagkamatay kaya sa imo balay ako magakaon san panihapon sa Paskwa kaupod an akon mga disipulos.’,”
24184  MAT 26:61  San katapus-tapusi may duha na nagtindog kag nagsabi, “Nagsurmaton ini, ‘Igwa akoʼn gahom na rubaon an templo san Dios tapos itindog man gihapon sa sulod sin tulo ka adlaw.’,”
24241  MAT 27:43  Nagasarig siya sa Dios. Kaya magpasalbar siya sa iya kun namumut-an man gayod siya sani kay nagaparasabi man siya, ‘Anak ako san Dios.’,”
24287  MRK 1:3  “Siya an magasiyak sa disyerto, ‘Preparara an agihan sa pag-abot san Ginoo. Tadunga an iya mga pagaagihan.’,”
24404  MRK 4:12  agod bisan ‘sing-ano an kakita ninda dili gihapon ninda mapanginanuhan kag abir sing-ano an kapamati ninda dili gihapon sinda makasabot, kay kun nasasabutan ninda ini magabag-o na kuntani sinda kag an inda mga sala mapatawad.’,”
24676  MRK 10:19  Aram mo na an mga Kasuguan: ‘Dili ka magpatay, dili ka magpanambay, dili ka magpangawat, dili ka magtestigos sin kabuwaan, dili ka magdaya, galangan mo an imo ama kag iloy.’,”
24712  MRK 11:3  Kun may maghunga sa iyo, ‘Nano kay ginahimo niyo ina?’ Sabihi sinda na, ‘Ginakinahanglan ini san Ginoo kag ibabalik man dayon.’,”
24881  MRK 14:58  “Nabatian namon siya na nagsabi, ‘Rurubaon ko ini na templo na himo san tawo kag sa sulod sin tulo ka adlaw matindog ako sin bag-o na dili himo san tawo.’,”
25100  LUK 3:6  Pakatapos an magasalbar na hali sa Dios makikita san tanan na katawuhan.’,”
25136  LUK 4:4  Pero nagsabat si Jesus, “Nasurat sa Banal Na Kasuratan na, ‘Dili lang tinapay an makapabuhay sa tawo.’,”
25140  LUK 4:8  Pero sinabat siya ni Jesus, “Nasurat sa Banal Na Kasuratan: ‘Sambahon mo an Ginoo na imo Dios kag siya lang gayod an imo dapat pagasirbihan.’,”
25143  LUK 4:11  kag usad pa, ‘Pagahuyutan ka ninda agod bisan an imo mga tiil dili masakitan sa bato.’,”
25144  LUK 4:12  Pero ginsabat siya ni Jesus, “Nasurat na, ‘Dili mo dapat pagporbaran an Ginoo na imo Dios.’,”
25155  LUK 4:23  Didi nagpadayon si Jesus pagsurmaton, “Tama gayod an paghuna ko na sasabihon niyo ini sa akon, ‘Duktor, bulunga anay an sadiri mo.’ An gusto niya sabihon, ‘Himuon man didi sa imo sadiri na lungsod an nabatian namon na ginhimo mo sa Capernaum.’,”
25215  LUK 5:39  Wara man sin magusto pag-inom sin bag-o na bino kun nakainom san dugay na. An sabi pa ngani, ‘Mas maayo an daan.’,”
25291  LUK 7:27  kay siya an katumanan san nasurat sa Banal Na Kasuratan, ‘Kitaa, may suruguon ako na mapauna sa imo. Siya an magapreparar san imo aagihan.’,”
25459  LUK 10:27  Nagsabat man an tawo, “‘Kamut-an mo an Ginoo na imo Dios sa imo puso, sa bilog moʼn tagipusuon, sa tanan san imo pagaisip kag paagi man sa paggamit mo san tanan na kusog sa pagsirbe sa iya,’ kag ‘kamut-an mo an imo kapwa pareho san imo sadiri.’,”
25467  LUK 10:35  Pagkaotro adlaw nagkuha siya sin kwarta na duha ka bilog na plata kag hinatag sa tag-iya san dayunan na nagasabi, ‘Atamana siya kag kun may magastos pa pagabayadan ta ikaw pagbalik ko.’,”
25478  LUK 11:4  Patawada kami san amon mga sala kay ginapatawad namon an tanan na mga nakasala sa amon. Ayaw man kami pagtuguti na masugtan.’,”
25596  LUK 13:9  Tapos kun magbunga sa otro tuig maayo gayod pero kun dili, pungunon mo.’,”
25720  LUK 16:31  “Ginsabat pa siya ni Abraham, ‘Dili man gihapon sinda magatuod sa usad na namatay na nabuhay gihapon kun dili sinda nagapamati san Kasuguan ni Moises kag mga sinurat san mga propeta.’,”
25730  LUK 17:10  Pareho man ini sa iyo kun matuman na niyo an tanan na ginsugo sa iyo masabi kamo, ‘Mga suruguon lang kami. Ginhimo lang namon an amon obligasyon.’,”
25762  LUK 18:5  hahatagan ko na lang sin hustisya ini na biyuda kay pirme ako ginaparasamok kag basi sa iya kabalik-balik lipungon pa an akon ulo.’,”
25777  LUK 18:20  Pakatapos nagpadayon siya, “Aram mo na an Kasuguan! ‘Dili ka magpanambay, dili ka magpatay, dili ka magpangawat, dili ka magtestigos sin kabuwaan, galangan mo an imo ama kag iloy.’,”
25827  LUK 19:27  Niyan idto naman na mga kaaway ko na habo magin hadi ako ninda daraha sinda pakadi kag pataya sa atubangan ko.’,”
25831  LUK 19:31  Kun may maghunga sa iyo kun nano an ginahimo niyo sabihan niyo na, ‘Ginakinahanglan ini san Ginoo.’,”
25846  LUK 19:46  Nagsurmaton siya, “Nasurat sa Banal Na Kasuratan an ginsabi san Dios, ‘An akon balay amo an balay na pangadyian’ pero ginhimo lugod niyo ini bilang ‘istaran san mga makawat.’,”
26136  JHN 1:23  Didi siya nagpahayag paagi sa mga surmaton san propeta na si Isaias, “Ako an nagapanawagan sa disyerto, ‘Tadunga an agihan san Ginoo.’,”
26146  JHN 1:33  Dili ko pa gihapon siya kilala sadto pero ginsabihan ako san nagsugo sa akon na magbunyag na magsabi, ‘An tawo na makita mo na lusadan san Espirito kag pirmehan sani, amo na ina an magapambunyag paagi sa paghatag san Espirito Santo.’,”
26290  JHN 5:11  Pero sinabat niya sinda, “An tawo na nagbulong sa akon nagsabi, ‘Bitbita an imo banig kag lakat.’,”
26357  JHN 6:31  Bisan ngani an aton mga kalulululuhan sa disyerto nagkaraon sin ginatawag na mana sugad san nasurat sa Banal Na Kasuratan na ‘Ginhatagan niya sinda sin pagkaon na makaon hali sa langit.’,”
27011  ACT 1:19  Nabaritaan ini na nangyari san tanan na taga-Jerusalem, kaya ginatawag ninda ini sa inda sadiri na surmaton na Akeldama na an gusto sabihon ‘Uma san Dugo.’,”
27228  ACT 7:43  Kundi gindara lugod niyo an tulda ni Moloc, kag an bituon san iyo diosdiosan na si Refan, mga diosdiosan na iyo ginhimo para sambahon. Kaya, papalayason ko kamo sa unhan pa san Babilonia.’,”
27235  ACT 7:50  Nano, dili ako mismo an naghimo san tanan, an hunga san Dios.’,”
27729  ACT 20:35  Paagi sani na pagtrabaho sin ungod sa tanan ginpakita ko sa iyo na dapat kita magbulig sa mga maluya kag nagadumdom mismo san ginsabi san Ginooʼn Jesus, ‘Mas malipay an nagahatag ki sa nagabaton.’,”
27800  ACT 22:28  Nagpadayon an pinakanamumuno, “Nagin Romano man ako paagi sa pagbayad sin damo na kwarta.” “Nagsabat si Pablo, ‘Pero gin-anak ako na Romano.’,”
27807  ACT 23:5  Nagsabat si Pablo na, “Mga kaigmanghudan, dili ko aram na siya an pinakanamumuno na padi. Pasensya na lang ako kay nasurat sa Banal Na Kasuratan, ‘Dili ka magpakaraot san nagahadi san imo katawuhan.’,”
27858  ACT 24:21  pwera lang sani na ginsiyak ko sa inda atubangan, ‘Adi ako niyan ginaakusar sa iyo atubangan manungod sa pagtuod sa pagkabuhay gihapon san mga patay.’,”
28248  ROM 9:25  Sugad sani an ginsabi niya sa libro ni Oseas: “Sasabihan ko idtoʼn dili ko dati mga katawuhan, ‘Mga katawuhan ko kamo,’ kag idtoʼn nasyon na dati wara ko pagpalanggaa, sasabihan ko, ‘Kamo an akon palangga na nasyon.’,”
28332  ROM 12:19  Mga amigo ko, ayaw gayod pagbalos kundi pabay-i na an kaurit san Dios an magbalos para sa iyo kay nasurat sa Banal Na Kasuratan, “Sabi san Ginoo, ‘Ako an magabalos kay an pagbalos obligasyon ko.’,”
28359  ROM 14:11  kay nasurat ngani sa Banal Na Kasuratan, “Sabi san Ginoo, ‘Pareho kasiguro na ako buhay, ginasiguro ko man sa iyo na magaluhod sa akon an tanan kag pagaumawon ako na Dios san kada usad.’,”
30207  HEB 10:7  Kaya sinabi ko, ‘O Dios, adi ako handa magtuman san imo pagbuot, susog sa nasusurat sa Kasuratan manungod sa akon.’,”
30216  HEB 10:16  “Nagsabi an Ginoo, ‘Amo an hihimuon ko na sinumpaan sa inda sa mga maabot na panahon. Ipapasabuot kag ipapaisip sa inda an akon mga sugo.’,”
30796  REV 2:11  “Kamo na makabati, magpamati sin maayo san ginasabi san Espirito sa mga nagaturuod na nagatiripon bilang mga simbahan: ‘An mga makatagal dili maagi sa ikaduha na kamatayon.’,”
30802  REV 2:17  “Kamo na makabati, magpamati sin maayo san ginasabi san Espirito sa mga nagaturuod na nagatiripon bilang mga simbahan: ‘Idtoʼn mga makatagal an hahatagan ko hali sa langit sin iba na nakatago na pagkaon na ginatawag mana. Hahatagan ko man an kada usad sa inda sin puti na bato kun diin nakasurat an bag-o na ngaran na wara sin maaram kundi siya lang na magabaton sani.’,”