23389 | MAT 7:4 | Nano kay sasabihon mo pa sa imo kapwa, ‘Kamanghod, pabayaan mo lang na halion ko an puling sa imo mata,’ na igwa ka man sin kahoy sa sadiri mo na mata? |
23406 | MAT 7:21 | “Niyan an mga makasulod sa kahadian san langit dili an tanan na mga nagatawag sa akon sin ‘Ginoo, Ginoo,’ kundi idto lang na nagatuman san kagustuhan san akon Ama sa langit. |
23423 | MAT 8:9 | Nasabi ko ini kay may nagasakop sa akon kag may mga ginasakupan man ako na mga suldados. Kun pagsabi ko sa usad na ‘Lakat,’ malakat siya, kag sa iba naman, ‘Kumadi ka,’ tapos matulos siya. Kun ginasabi ko man sa akon suruguon, ‘Himua ini,’ tutumanon niya.” |
23565 | MAT 12:7 | Kaya kun nasabutan lang niyo an gusto sabihon san mga surmaton, ‘dili sakripisyo an gusto ko kundi kaluoy,’ dili niyo ginhusgaran idtoʼn mga dili nagkasala. |
23706 | MAT 15:4 | Nagsugo an Dios, ‘Galangan mo an imo ama kag iloy,’ kag ‘An nagapakaraot sa iya ama kag iloy dapat gayod ipapatay.’ |
23707 | MAT 15:5 | Pero kamo naman nagasabi, ‘Kun may magsabi sa iya ama o iloy: Nakatalaga na sa Dios an dapat ko na ikabulig sa iyo,’ dili na siya dapat maggalang sa inda paagi sa pagsustento. |
23789 | MAT 17:20 | Nagsabat si Jesus, “Kay kulang an iyo pagtuod. Ginasiguro ko sa iyo na kun may pagtuod lang kamo na an kadyutay pareho san pisog san mustasa, makasabi kamo sani na bukid, ‘Humali ka didi kag bumalhin ka didto,’ tapos mabalhin ina. Kaya, kun sugad, an tananmahihimo niyo. |
23868 | MAT 20:7 | “‘Kay wara man sa amon sin nagasuhol,’ an sabat ninda. “Didi man sinabihan sinda, ‘Sige, kadto man kamo sa akon ubasan.’ |
23898 | MAT 21:3 | Kun may maghunga sa iyo sabihi, ‘Ginakinahanglan ini san Ginoo,’ kag ipapadara man dayon sa iyo.” |
23908 | MAT 21:13 | Tapos nagsabi siya, “Nasurat sa Banal Na Kasuratan an ginsabi san Dios, ‘An pagatawagon san akon balay amo an balay na pangadyian,’ pero ginahimo lugod niyo ini bilang istaran san mga makawat.” |
23916 | MAT 21:21 | Nagsabat si Jesus, “Matuod gayod na kun may pagtuod kamo kag waraʼn pagduha-duha, dili lang kay mahihimo niyo an ginhimo ko sani na puno san higera kundi bisan sabihon niyo sani na bukid, ‘Gabot kag ipilak an sadiri mo sa dagat,’ mangyayari ina. |
23920 | MAT 21:25 | Niyan, sabata daw ako niyo kun kanin-o pagbuot naghali an otoridad ni Juan para magpambunyag? Hali sa Dios sa langit ina o sa mga tawo?” Didi sinda nagpahurunga-hunga kun nano an ikasabat. “Kun sabihon naton, ‘Hali sa langit,’ mahunga naman siya, ‘Kun amo nano kay wara niyo siya pagtuudi?’ |
23921 | MAT 21:26 | Pero kun sabaton naman naton, ‘Hali sa tawo,’ makaharadlok man kita sa mga tawo kay ginakilala ninda tanan na propeta si Juan.” |
23924 | MAT 21:29 | “Nagsabat an anak, ‘Habo ako,’ pero pagtaud-taod nakahuna-huna siya na maayo pa magkadto siya. Kaya nagpaubasan siya. |
23925 | MAT 21:30 | “Tapos kumadto naman an ama sa manghod kag amo man an ginsugo. “Nagsabat an anak, ‘Opo, makadto ako,’ pero wara siya magkadto. |
24052 | MAT 24:26 | Kun magsabi sinda sa iyo, ‘Kitaa, adto siya sa disyerto,’ ayaw kamo pagkadto didto. Kun magsabi naman sinda, ‘Kitaa, adi siya nagatago,’ dili man kamo magtuod, |
24338 | MRK 2:9 | Hain sani an mas maayo sabihon sa paralitiko na, ‘An imo mga sala napatawad na,’ o ‘Tindog, bitbita an imo duyan kag lakat’? |
24542 | MRK 7:10 | Halimbawa, nagsabi si Moises, ‘Galangon mo an imo ama kag iloy,’ kag ‘An nagapakaraot sa iya ama kag iloy dapat gayod ipapatay.’ |
24665 | MRK 10:8 | kag makig-upod sa iya asawa,’ tapos sindaʼn duha magigin usad na lang na lawas. Kaya dili na sinda duha kundi usad na lang. |
24732 | MRK 11:23 | Matuod an ginasabi ko sa iyo: an magsabi sani na bukid, ‘Gabot kag ipilak an sadiri mo sa dagat,’ na waraʼn pagduha-duha sa iya tagipusuon kundi nagatuod na an iya ginasabi mangyayari, ini hihimuon san Dios para sa iya. |
24740 | MRK 11:31 | Didi sinda nagpahurunga-hunga kun nano an ikasabat. “Kun sabihon naton, ‘Hali sa langit,’ mahunga naman siya, ‘Kun amo, nano kay wara niyo siya pagtuudi?’ |
25142 | LUK 4:10 | kay nasurat, ‘Pagapabantayan ka niya sa iya mga anghel na atamanon ka,’ |
25257 | LUK 6:42 | Nano kay sasabihon mo pa sa imo kapwa, ‘Kamanghod, pabayaan mo na halion ko an puling san imo mata,’ na dili mo ngani nakikita an kahoy sa sadiri mo na mata! Pakitaʼn-tawo ka lang. Kuhaa anay an kahoy sa sadiri mo na mata kay agod makakita ka na sin maayo pagkuha san puling sa mata san imo kapwa.” |
25272 | LUK 7:8 | Nasabi ko ini kay may nagasakop sa akon kag may mga ginasakupan man ako na mga suldados. Kun pagsabi ko sa usad na ‘Lakat,’ malakat siya, kag sa iba naman, ‘Kumadi ka,’ tapos matulos siya. Kun ginasabi ko man sa akon suruguon, ‘Himua ini,’ tutumanon niya.” |
25459 | LUK 10:27 | Nagsabat man an tawo, “‘Kamut-an mo an Ginoo na imo Dios sa imo puso, sa bilog moʼn tagipusuon, sa tanan san imo pagaisip kag paagi man sa paggamit mo san tanan na kusog sa pagsirbe sa iya,’ kag ‘kamut-an mo an imo kapwa pareho san imo sadiri.’,” |
25695 | LUK 16:6 | “‘100 ka tibod na lana,’ an sabat. “Sinabihan siya san katiwala, ‘Adi an listahan san imo utang. Dali! Liwata kag himua na 50.’ |
25696 | LUK 16:7 | “Tapos may ginhunga pa siyaʼn usad, ‘Ikaw, Amigo, pira an utang mo?’ “‘Usad ka gatos ka sako na arina,’ an sabat. “Sinabihan siya san katiwala, ‘Adi an listahan san imo pagkakautang, isurat na 80!’ |
25724 | LUK 17:4 | Kun nagkasala siya sa imo sin pito na beses sa usad ka adlaw tapos magbalik sa imo kag magsabi, ‘Nagabasol ako,’ dapat patawadon mo siya.” |
25743 | LUK 17:23 | Pagasabihan kamo san katawuhan ‘Kitaa, adi siya,’ o ‘Kitaa, adto siya!’ Pero ayaw pag-apas sa inda. |
25822 | LUK 19:22 | “Ginsabat siya san hadi, ‘Buang na suruguon,’ an sabi niya. ‘Hali sa sadiri mo na panurmaton ginakondinar ta ikaw. Kay aram mo na daan na maisog ako, nagakuha san bisan dili akon kag nagaani san dili ko tanom. |
25853 | LUK 20:5 | Didi sinda nagpahurunga-hunga kun nano an ikasabat. “Kun sabihon naton, ‘Hali sa langit,’ mahunga naman siya, ‘Kun amo nano kay wara niyo siya pagtuudi?’ |
25854 | LUK 20:6 | Pero kun sabaton naman naton, ‘Hali sa tawo,’ babatuhon kita san mga tawo kay nagatuod gayod sinda na propeta si Juan.” |
25903 | LUK 21:8 | Nagsabat siya, “Maghimat gayod kamo na dili maluko kay damo an magaabot na magasambit man san ngaran ko kag magasabi, ‘Ako an Cristo,’ kag, ‘Halapit na an katapusan san kinab-an.’ Pero ayaw gayod pag-apas sa inda. |
26433 | JHN 7:36 | Nano an gusto sabihon san ginsabi niya na ‘Hahanapon niyo ako kag dili na niyo makikita,’ kag sani na ‘Dili kamo makakadto sa akon kakadtuan’?” |
27620 | ACT 17:28 | kay, ‘Paagi sa iya nabubuhay kita, nagahiwag, kag adi yana,’ pareho san ginsabi san iba sa iyo na mga parasurat, ‘Kita man gayod mga anak niya.’ |
27790 | ACT 22:18 | Didi nakita ko an Ginoo na nagsabi sa akon, ‘Pagdali-dali kag humali ka dayon sa Jerusalem kay dili ninda pagabation an imo pagpamatuod manungod sa akon,’ |
28248 | ROM 9:25 | Sugad sani an ginsabi niya sa libro ni Oseas: “Sasabihan ko idtoʼn dili ko dati mga katawuhan, ‘Mga katawuhan ko kamo,’ kag idtoʼn nasyon na dati wara ko pagpalanggaa, sasabihan ko, ‘Kamo an akon palangga na nasyon.’,” |
28249 | ROM 9:26 | “Didto mismo sa ginsabihan sa inda, ‘Dili ko kamo mga katawuhan,’ didto man sinda pagatawagon na ‘mga anak san buhay na Dios’.” |
28767 | 1CO 14:21 | Nasurat ngani sa Kasuratan, “Ginsabi san Ginoo, ‘Sa katawuhan sani na nasyon magasurmaton ako sin iba na lenggwahi kag paagi sa mga dayo pero dili pa gihapon sinda magapamati sa akon,’ an sabi san Ginoo.” |
30152 | HEB 7:21 | Pero si Jesus naman nagin padi paagi sa sumpa susog sa nasurat sa Kasuratan, “Nagsumpa an Ginoo ‘Ikaw padi hasta na lang,’ kag dili na mababag-o an iya isip.” |
30378 | JAS 2:18 | Niyan kadaka igwaʼn masabi sin “Dili parareho an kaisipan san mga tawo. May masabi sin ‘Igwa akoʼn pagtuod,’ kag an usad, ‘Ako may nahimuan.’” Pero masabat man ako, “Ipakita daw sa akon an imo pagtuod pero dili paagi sa nahimuan, kay ipapakita ko man sa imo an akon pagtuod paagi san mga nahimuan ko.” |
30809 | REV 2:24 | “Pero an iba pa na panurundon dili ko ipapatuman sa iba na taga-Tiatira na wara magsunod sani na maraot na katukduan kag dili pagkaaram san gintawag san iba na ‘mga hadalom na sikreto ni Satanas,’ |