3 | GEN 1:3 | Ba God i wona, “Yasegana ina mana.” Ba i ruyasegana. |
6 | GEN 1:6 | Kona murinai God i wona, “Parata okowa kaidamonai ba okowa babai basusi yai ina mana.” |
9 | GEN 1:9 | Ba i wona, “Okowa sapama gaburinai gawara kesanai sini kesanisi, ba gawara gasarina ina rerematara.” Ba nanakasike i tupuwa. |
11 | GEN 1:11 | Ba God i wona, “Tano ai sinamona ba keyama sina rutiti. Sinamona ba kam ere pesisi ba keyama uwasi ere topesi pesisi nunusi yai dobu ai sina gae.” Ba nanakasike i tupuwa. |
14 | GEN 1:14 | Ba yebo God i wona, “Yasegana sapamai sina mana kata kao ba pom sini buburanisi, ba mara kaikaposi, ba bodu ba kwamra, ba kao ba bodu ini matakirisi. |
15 | GEN 1:15 | Ba yasegana sapamai dobu sina ruyaseganei.” Ba nanakasike i tupuwa. |
20 | GEN 1:20 | Ba God i wona, “Aba payapaya yawayawasisi sina pesara okowa sini bonuwisi, ba manu sina robo sapama sini bonuwei.” |
22 | GEN 1:22 | God i gairenisi ba i wona, “Koi tuwa pesara dobu koi bonuwei.” |
24 | GEN 1:24 | Ba God i wona, “Aba payapaya yawayawasisi dobu sini bonuwei ba meyaga aba payapayaya manamisi, ba garagara aba payapayayisi ba tano ai te botete wai ereonowasi pesisi nunusi yai.” Ba nanakasike i tupuwa. |
26 | GEN 1:26 | Damania ba God i wona, “Pipiya gubati ai tana wosei, kota rutainita. Kata enaga siyauwa, manu, ba aba payapayaya manamisi, ba garagara, aba payapayayisi, ba tano ai te botete wai, ereonowasi yabata sini badisi.” |
28 | GEN 1:28 | God i gairenisi ba i wonisi, “Koi tuwa pesara dobu koni bonuwei ba koni taraparanei. Siyauwa nisai, ba manu kaidamo ai, ba aba payapaya ereonowasi tano ai te botete wai koni badisi ba kona pota kabitamnisi.” |
29 | GEN 1:29 | Ba God i wona, “Keyama uwauwasi ereonowasi, ba keyama uwasi ere pesisi ereonowasi, niko dobu ai a bereberimi wai kami kam. |
30 | GEN 1:30 | Ba aba payapayaya ereonowasi dobu ai te mamana wai, ba manu ereonowasi kaidamonai ba aba payapayaya dobu ai yawayawasisi te mamana wai kasi kam, sinamona matamatagisi a berisi.” Ba nanakasike i tupuwa. |
47 | GEN 2:16 | Ba Bada God sebare i kaotunetunei i wona, “Nikosi keyama masawa kamonai kuna kam kwatakwatama, |
48 | GEN 2:17 | Saba kuira gairena ba goyona keyamina uwana wata, kega kuna kani. Kuna kani wai, kuna rabobo.” |
49 | GEN 2:18 | Ba Bada God i wona, “Kega i gaire ba, sebare ikesina ina mana, kana bibaita ana wosei kata, ina rupotai.” |
54 | GEN 2:23 | Damanina ba sebare i wona, “Niko sirike wai yauku mom sirikeku, ba biyo wai yauku mom biyoku, ana yorei wasike basuna kona sebare karinai i botu.” |
57 | GEN 3:1 | Aba payapayaya ereonowasi Bada God i wosisi wai mota wata ana kuira i rakata saki. Ba wasike i wonei, “Bisuwona kata God i wona keyama ereonowasi masawa kamonai uwasi kega kona kam?” |
58 | GEN 3:2 | Ba wasike mota i kaobeyei i wona, “Eee! Keyama uwasi masawa kamonai kana kam, |
59 | GEN 3:3 | saba God i wona kata, keyama masawa basunai damana e mamana wai uwana kega kana kani kona kana borubai. Kana kani ba kana borubai wai, kana rabobo.” |
60 | GEN 3:4 | Saba mota wasike i wonei, “Kega kona rabobo. |
61 | GEN 3:5 | God i kuiri kata kona kani wai, matami sina tamotatara God rutainina gairena ba goyona kona kuiri.” |
65 | GEN 3:9 | Ba Bada God sebare i yore i wona, “Kom memena?” |
66 | GEN 3:10 | Ba i kaobeyei, “Masawa kamonai a nonorim ba a nagara wai a koba kairavina yauku ere nimanimaku.” |
67 | GEN 3:11 | Ba Bada God i wona, “Kotoi i wonim kata kom ere nimanimam? Memena keyama uwana a kaotunetuneim kega kuta kani wai, yakae ku kani?” |
68 | GEN 3:12 | Saba sebare i wona, “Wasike ku beriku wai, kona keyama uwana i beriku a kani.” |
69 | GEN 3:13 | Damanina Bada God wasike i toirubai i wona, “Awaika kairavina nikona ku wosei?” Ba wasike i wona, “Mota i kwarumiku wai a kani.” |
70 | GEN 3:14 | Damanina Bada God mota i wonei, “Niko wose ku wosei wai kom a kaonawaim. Aba payapayaya manamisi ereonowasi kamosi yai, ba garagara aba payapayayisi ereonowasi kamosi yai! Kom siyami ai kuna botete ba momokara kuna kani am yawasa ereonowana kamonai. |
71 | GEN 3:15 | Ba kom ba wasike basumi ai abiya ana terei, ba kom natum ba kona natuna; Ba kom gayamim ini utu gudai ba kom am pesi kae ketuna ina yowa.” |
72 | GEN 3:16 | Ba wasike kurina i wona, “Am bituwa maranai am sini yara ana wosei ina rakata saki; ba sini yara kamonai kuni tuwa. Ba am waina saki kaowam, saba kona ini badim.” |
73 | GEN 3:17 | Ba Adam kurina i wona, “Kaowam ku bosisirei ba keyama uwana a kaotunetuneim kega kuta kani, wai ku kani kona; Kairavina tano a kaonawai; siniyarai kuna saibira ba kuna kam am yawasa ereonowana kamonai. |
75 | GEN 3:19 | Ba poyapoyami ai kuna kam kam yepo kuna veramaga ku tano. Kairavina kom tano momokarinai ku botu ba yebo kuna veramaga ku momokara.” |
78 | GEN 3:22 | Ba Bada God i wona, “Karaku sebare wai kota rutainita, gairena ba goyona i kuiri. Tani gesei, kata kega yarona ina kotoi ba yawasa keyamina uwana ina yauni ina kani, ba ina ma damana.” |
81 | GEN 4:1 | Adam kaowana Eve yabata si dauwa, ba i manawa ba i tuwa wai Cain. Ba i wona, “Bada ana bibaitai ba sebare yai tuwei.” |
86 | GEN 4:6 | Damanina ba Bada Cain kurina i wona, “Awaika kairavina ke biyagisi, ba awaika kairavina naom i goyo? |
87 | GEN 4:7 | Wose kuta wose kabitamni wai, ati nuwagaire, saba wose kega ku wose kabitamni wai, piragagoyo e potapotaim, ana waina ina kasibi goyonim saba, kom kuna getawani kega wai ina yaunim.” |
88 | GEN 4:8 | Damanina Cain teina Abel i wonei, “Tana nae ku kwapu.” Ba namai kwapu kamonai teina Abel i kasibunui. |
89 | GEN 4:9 | Bada Cain i toirubai, “Teim Abel memena?” Ba i kaobeyei, “Kega a kuiri, kata yauku kana aba potapota?” |
90 | GEN 4:10 | Ba Bada i wona, “Awaika kairavina niko wose ku wosei? Teim tarana wai tano ai e tutou kuriku saroba kairavina. |
92 | GEN 4:12 | Maranai tano ai kuna bagibagi wai kega kuna mariya. Bagunai wata kuna sini nubanuba saba, niko dobu ai kuni ketaketa ba kuna bubuwa neubuwa.” |
93 | GEN 4:13 | Cain Bada i wonei, “Au saroba i rakata saki damina au yauna kabai. |
94 | GEN 4:14 | Karaku niko kupurai ke bipora taveyiku ba kuna ma kupusiku ba niko dobu ai, ana bubuwa neubuwa kega ani yakam, ba kotoi wata ina pananiku wai ina kasibunuiku.” |
95 | GEN 4:15 | Saba Bada kurina i wona, “Kega rubana; kotoi wata ina kasibunuim wai, kona ana saroba kega kom rutainim, kona ana saroba wai ina rakata saki, ana rakaraka asi 7 sina rabobo.” Ba Bada Cain i kao papari kata kotoi wata ita panani wai kega ita kasibunui. |
103 | GEN 4:23 | Lamech kaokaowana ruwamo i wonisi i wona, “Adah ba Zillah koi tainabaenega kuriku; Lamech kaokaowana au sisiya ko nonori. Sebare kesana i purupurukaniku kairavina a kasibunui ba sebare yarakina i raviku wai a kasibunui. |
104 | GEN 4:24 | Kotoi wata Cain ina kasibunui wai sarobina mara 7 rubana ina yauni. Ba kotoi yauku ina kasibunuiku wai, sarobina mara 77 rubana ina yauni.” |
105 | GEN 4:25 | Adam kaowana yabata si dauwa mena, ba i tuwa wai sebare. Eve kana waba i yorei Seth. Ba i wona, “God natuku kesana yebo i beriku, Abel wasana i kausani kairavina Cain i kasibunui.” |
141 | GEN 6:3 | Damanina Bada i wona, “Kanumiku kega pipiya yabata sini gegae damana. Kona wai biyo, kona kairavina kana bodu 120 niko dobu ai ina mana.” |
145 | GEN 6:7 | Kona kairavina i wona, “Pipiya tupasi niko dobu ai ana pupuna taveyisi. Aba payapayaya ba sawara tano ai te botete, ba manu kaidamonai te roborobo wai ereonowasi yabata. Kega a binuwagaire kata a wosisi.” |
151 | GEN 6:13 | Kona kairavina God Noah kurina i wona, “Pipiya ereonowasi niko dobu ai ana kasipupuna taveyisi, kairavina dobu ai kawaksekase i bonuwa, wai kosi ba sawara ereonowana dobu ai ana kasi pupuna roboisi. |
159 | GEN 6:21 | Ba yebo kam bubausi yai ereonowasi ki gaeni kata komi ba kosi kairavimi.” |
161 | GEN 7:1 | Damanina ba Bada Noah kurina i wona, “Kom ba am rakaraka yabata ereonowami ku waka ko riu, kairavina pipiya ereonowasi kamosi yai kom ikesim wata am wose gaigairesi ba totorisi. |
164 | GEN 7:4 | Kao 7 murinai kusana ani porai ku dobu, ba kao 40 ba pom 40 ina kusana bonei, ba awaika ereonowasi yawayawasisi niko dobuai a wose wai ana pupuna taveyisi.” |
200 | GEN 8:16 | “Kom kaowam ba natunatum sebasebare ere kaokaowasi yabata, waka ko kasibau taveyei. |
201 | GEN 8:17 | Ba sawara yawayawasisi ereonowasi yabata ko mamana wai, ke tere kasibauvisi. Manu ba aba payapaya, ba awaika ereonowasi tano ai te botete wai, kata sini tuwa, ba dobu sini bonuwei.” |
205 | GEN 8:21 | Ba Bada puyobunuwa sirina puguna i yaoni wai, i nuwagaire ba nuwasinenai i wona, “Kega meyana pipiya asi wose yai ba dobu ana kaonawai. Bagunai wata si goyo meo kana pata, yogiyogisi yai ba i botu karaku nina, ba asi nota sina goyo ba asi wose sina goyo. Saba kega meyana, yawasa ana kasibigoyona meyei. |
206 | GEN 8:22 | Dobu e mamana wai bao ba bokasira, nuba ba borabora, bodu ba kwamra, pom ba kao kega meyana sina kakaba.” |
207 | GEN 9:1 | Damanina ba God Noah natunatuna yabata i gairenisi ba i wonisi, “Kona uwa ba koni tuwa pesara ba dobu koni bonuwei. |
213 | GEN 9:7 | Ba komi wai, koi tuwa pesara ba dobu koni bonuwei.” |
215 | GEN 9:9 | “Karaku nina, au bidamanina maragasina a tereterei, komi ba ami rakaraka muri yai te botubotu wai kurisi. |
217 | GEN 9:11 | Au bidamanina maragasina mama damanina kurimi a tereterei. Kata kega kutukutuba yawasa ereonowana ina kasibigoyoni meyei, ba yebo kega kutukutuba dobu ina kasibigoyoni meyei.” |
218 | GEN 9:12 | Ba God i wona, “Niko au bidamanina maragasina ana matakira mama damanina a tereterei, komi, ba pipiya ereonowasi muri yai te botubotu wai kurisi ba yebo aba payapayaya yawayawasisi ereonowasi yabata kurisi. |
222 | GEN 9:16 | Maranai diridiri guba kamonai ina rukasibau ana kinani wai God ana bidamanina maragasina mama damanina ana nosi, pipiya ba aba payapayaya ereonowasi dobu ai kurisi.” |
231 | GEN 9:25 | Wai damanina i wona, “Canaan a kaonawaim, kuni moyaka damana ba kom, tuwatuwam asi saibisaibirina. |
233 | GEN 9:27 | Yebo God Japheth ana kupura ina tubotaini ina rakata; ba yebo Shem ana yove kara kamonai ina mana, ba Canaan wai, Japheth ana saibisaibirina.” |
270 | GEN 11:3 | Damanina turaturasi koi si kaoboneyana, si wona, “Ko botu brick tana wose ba keyamai tana kapuna kabitam.” Brick wai akima wasana ba tar wai kana bobotawana. |
271 | GEN 11:4 | Damanina ba si wona, “Ko botu, kairavita meyaga kaikapona ba tower tana bowai, kata ina gae ku sapama. Kata waba ina wosei ina rakata kairavina, ba niko dobu ai kega tani buburanita.” |
273 | GEN 11:6 | Ba Bada i wona, “Nikosi dam wai gamo kesanai te bisisiya wai nikona si dagui. Maranai awaika wosena sina waini wai kega kotoi ina guduisi. |
274 | GEN 11:7 | Ko botu tana gakira asi gamo tana rubotabitabiri, kata kamosiyai sina bubuwa ba kega sina kuiri awaika te bisisiyei.” |
300 | GEN 12:1 | Ba Bada Abram kurina i wona, “Am kupura, am dam ba tamam ana rakaraka ki sumarisi ba ke nae kupura kesana ani beyim wai nakai. |
302 | GEN 12:3 | Ba iyabosi wata sini gairenim wai ani gairenisi, saba iyabosi wata sina kaonawaim wai ana kaonawaisi. Ba kom kamomi yai pipiya ereonowasi dobu ai ani gairenisi.” |
306 | GEN 12:7 | Ba Bada i rerematara Abram kurina ba i wona, “Niko kupura am rakaraka ana berisi.” Damanina ba raunabonabo Bada kairavina i bowai basuna namai, kurina i rerematara. |
327 | GEN 13:8 | Damanina Abram, Lot kurina i wona, “Kom wai abuku ba kota wai rakaraka ba kega bai kaogegeyana basuti yai ina mana, kona ata aba payapaya kasi aba potapota kamosi yai ina tupuwa. |
328 | GEN 13:9 | Tano i rakata saki naomi yai, nina tani buburana, am waina meo tano wai ke binei. Abisiri yai kuna nae ku geduta wai yauku ana nae ku kasuta ba kuna nae ku kasuta wai yauku ana nae ku geduta.” |
333 | GEN 13:14 | Ba Lot i nae murinai Bada, Abram kurina i wona, “Memei ke bimsisi wai ke gagawa ku yabarata, ku yawara, ku maramatana mena ba ku enaga sipuna. |
336 | GEN 13:17 | Ke nae kupurina ana veoroma ba ana nabanaba kuna utu nanagi kairavina kupurina ereonowana a bereberimi.” |
356 | GEN 14:19 | Ba Abram i gaireni, ba i wona, “God Kaidamo Sakina, sapama ba dobu i wosei wai ini gairenim. |
357 | GEN 14:20 | Ba God Kaidamo Sakina bibigairenina kam abiya ku nimam i terisi wai ku getawanisi!” Ba Abram sawara ereonowasi si yauna mena wai 10 kamosi yai kesana Taupauma Melkizedek i berei. |
362 | GEN 15:1 | Nikona murinai Bada wonana abakinakinana kamonai i botu ba Abram kurina i wona, “Kega kuna nagara Abram, yauku wai am beyana. Ba am maisa kaikapo sakina ana berim.” |
363 | GEN 15:2 | Saba Abram i kaobeyei i wona, “Au Bada Maragata Sakim, awaika kuna beriku ba yauku kega ere natuku, ba Eliezer Damascus biyina au mariya tupana ini karinai.” |
364 | GEN 15:3 | Ba Abram i wona, “Yauku kega natunatuku ku beriku, wai au saibisaibirina kesana au buderi ba au sawara ina yauna.” |
365 | GEN 15:4 | Damanina ba God kurina i wona, “Kega, am saibisaibirina kega wasam ina yauni, saba natum damana wasam ina yauni.” |
366 | GEN 15:5 | Ba Bada i urabai i kasibauwei ku matara ba i wona, “Ke gagawa ku kaidamo ba gwamegwame ke baiyawa rubai. Natunatum muri yai sina tupuwa wai, sina pesara bage nikosi gwamegwame rutainisi.” |
374 | GEN 15:13 | Kata Bada kurina i wona, “Am rakaraka muri yai te botubotu wai, kupura tumanai sina bogoyoisi ba sini kamyosukusuku, ba sina bosaibira bodu 400 rubana. |
377 | GEN 15:16 | Ba am rakaraka kimta 4 murinai wai, sina veramaga mena niko ku kupura. Kairavina Amori biyisi asi piraga goyo kega i rakata saki ba ana kasibigoyonisi.” |
384 | GEN 16:2 | Kata Sarai, Abram kurina i wona, “Bada i kaipokiku wai kega a bituwa. Ba ke nae au saibisaibirina yabata kona dauwa, ba memena bage kona ini tuwa wai yauku au rakaraka ana bowai.” Ba Abram, awaika Sarai i wonei wai i bosisiri, |
399 | GEN 17:1 | Abram kana bodu 99 maranai Bada i rerematara kurina ba i wona, “Yauku God Maragata Sakina. Ere bi patutum ke bosaibiriku, ba am wose ereonowasi totorisi ba gairesi kamosi yai ke mana. |
400 | GEN 17:2 | Au bidamanina maragasina ana terei, kom ba yauku basuti yai, ba am rakaraka ina rakata saki.” |
402 | GEN 17:4 | “Au bidamanina maragasina nina kom a bereberimi kata, kom dam dobu tompipininai ereonowasi tamasi. |
406 | GEN 17:8 | Ba niko kupura Canaan karaku ko mamanei wai kega karimi yai, saba tupana kom ba am rakaraka muri yai te botubotu wai a bereberimi. Kata ini karisiyai ba ina madamana, ba yauku wai kona asi God.” |
407 | GEN 17:9 | Ba Abraham kurina i wona, “Kom au bidamanina maragasina ke bokikisi, kom ba am rakaraka kimtina murimi yai te botubotu wai kosi yabata. |
412 | GEN 17:14 | Meo sebare wata sinina kega sina bonai wai kona kega ana pipiya kamosi yai ina mana kairavina au bidamanina maragasina i kasikotobi.” |
413 | GEN 17:15 | God yebo Abraham kurina i wona, “Kaowam kega muri yai kuna yorei Sarai saba kana waba wai Sarah.” |
414 | GEN 17:16 | “Ani gaireni ba natumi sebare ini tuwei ba ani gaireni wai, kata kona dam ereonowasi sinasi, ba konai tautaupauma pipiya sini badisi wai sina botu.” |
415 | GEN 17:17 | Damanina Abraham naonai i peku ba nuwa sinenai nikona i nosi wai i maniba, ba i wona, “Mekabage pipiya ikei ina tupuwa, ba yauku a morapa, kau bodu 100? Ba yebo Sarah wai kana bodu 90, kata mekabage ini tuwa?” |
416 | GEN 17:18 | Ba Abraham God kurina i wona, “Ishmael kuta boterei kata am bigairena gaburinai ita mana.” |
417 | GEN 17:19 | Damanina God i wona, “Saba kaowam Sarah wai ini tuwa sebare, ba kana waba kuna yorei Isaac. Au bidamanina maragasina karinai ana terei kata bidamanina maragasina ina madamana ana rakaraka murinai kairavisi. |
419 | GEN 17:21 | Saba au bidamanina maragasina wai natum Isaac yabata ana wosei ina tupuwa kona niko maranai bodu e botubotu murinai wai, Sarah ini tuwei.” |
428 | GEN 18:3 | Ba i wona, “Abisiri yai ko kinaniku gaireku wai au Bada, kega ami saibisaibirina kona vera kupukupusi. |
430 | GEN 18:5 | Karaku yona ko botu ami saibisaibirina kurina wai, awaika kesana ana bobunagi kona kani koni maragata. Ba meke mena ko nenae wai kata kona nae.” Kosi si kaobeyei, “I gaire saki. Awaika kui sisiyei wai, ke wosei.” |
431 | GEN 18:6 | Ba Abraham yagiyagina i riu ku gweda kamona Sarah kurina. Ba i wona, “Yagiyagina am flour gairena ku terei e mamana wai, ke tabiri, ke terei ina ruruwi ba bread ke kapuni.” |
434 | GEN 18:9 | Ba si toirubai, “Kaowam Sarah wai memena?” Ba i wona, “Noi, gweda kamonai.” |
435 | GEN 18:10 | Damanina ba Bada i wona, “Nawaravi 9 murinai ana veramaga mena wai kaowam Sarah, ini tuwa sebare.” Ba Sarah wai gweda matam ketanai i nonora, ba kona wai murinai. |
437 | GEN 18:12 | Kata Sarah ikesina i nota meyei wai i maniba, i wona, “A bovedevediku ba au bada i morapa saki, kata niko nuwagairena ana wainei kona?” |
438 | GEN 18:13 | Damanina ba Bada Abraham kurina i wona, “Awaika kairavina Sarah i maniba ba i wona, ‘A morapa saki ba kade ani tuwa?’ |
439 | GEN 18:14 | Kata Bada kurina wai awaika kesana padapadana kona? Niko maranai nawaravi 9 murinai ana veramaga mena wai Sarah ini tuwa, natuna sebare.” |
440 | GEN 18:15 | Saba Sarah i nagara wai i kwaruma i wona, “Ware! Kega a maniba.” Saba Bada i wona, “Kega kuni gesaira, ku maniba.” |
442 | GEN 18:17 | Damanina ba Bada i wona, “Mekabaga Abraham ani kosei kata awaika karaku nina ana wosei wai kega ina kurina? |
444 | GEN 18:19 | Kona kairavina yauku a binei natunatuna ba ana rakaraka muri yai te botubotu wai ini beyisi kata Bada ana ketai sina bosisira ba keta totorinai ba gairenai sina mana, ba kona sina wosei wai, Bada Abraham awaika i kaobaiyoyobani wai kurisi ina wosei.” |
445 | GEN 18:20 | Damanina Bada i wona, “Tou rasarasa i rakata saki, Sodom ba Gomorrah kamosi yai, ba asi piraga goyoi rakata saki, ba asi borasarasana i goyo saki wai i borubaiku. |
446 | GEN 18:21 | Kona kairavina ana gakira ana kinani kata awaika a nonori wai bisuwona kona kega wai ana kuiri.” |
448 | GEN 18:23 | Abraham Bada kurina i msi ratu ba i toiruba i wona, “Pipiya gairesi ba goyosi yabata kuna kasipupunisi kona? |
450 | GEN 18:25 | A notanota kabakabai kata kega rubarubana ba pipiya gaire sakiyisi, ba goyosi wai kuni kesanisi ba kuna kasipupunisi, kom wai dobu kana bibuibuiya bitam. Ba kom dobu kana bibuibuiya bitam wai gairena kuta wosei kona?” |
451 | GEN 18:26 | Ba Bada i wona, “Pipiya gairesi asi 50 Sodom kamonai ana panansi wai meyagina tupana ani nuwanuwani.” |
452 | GEN 18:27 | Ba Abraham Bada kurina i wona mena, “A bibabaim au goyona ke notataveyei ba ai tepatora wai ani sisiya kurim, Bada, yauku pipiya mom ba kega au maragata ba ati sisiya. |
453 | GEN 18:28 | Pipiya gairesi kega 50 ba asi 45 wata wai, meyagina tupana kuna kasipupuni kona?” Ba Bada i kaobeyei i wona, “Pipiya gairesi asi 45 wata ana panansi wai kega meyagina ana kasipupuni.” |
454 | GEN 18:29 | Abraham i sisiya mena i wona, “Ba pipiya gairesi 40 wata kuna panansi wai?” Ba Bada i kaobeyei i wona, “Kega ana kasipupuni.” |
455 | GEN 18:30 | Damanina Abraham Bada i babai i wona, “Kega kuni yagisi ba ani sisiya mena, Ba pipiya gairesi asi 30 wata kuna panansi wai?” Ba i kaobeya, “Asi 30 wata ana pananisi wai kega ana wosei.” |
456 | GEN 18:31 | Abraham Bada i wonei, “Kega kuni yagisi ba ani sisiya mena ba pipiya gairesi asi 20 wata kuna panansi wai?” Ba i wona, “Pipiya asi 20 wata kairavisi wai kega ana kasi bigoyoni.” |
457 | GEN 18:32 | Damanina Abraham i wona, “Bada, a bibabaim kega ki yagisi ba ani sisiya ko bowa ba pipiya gairesi asi 10 wata kuna pananisi wai?” Ba i kaobeya, “Pipiya 10 wata gairesi wai kega ana kasi bigoyoni.” |
460 | GEN 19:2 | Ba i wona, “Au Babada a bibabaim, ko verai bira ami aba saibisaibirina ana ku yove, koni kae suwana ba kona dauwa, ba maram koni sukumara kona nae.” Saba si wona, “Kega, nina debadebai kana dauwa.” |
463 | GEN 19:5 | Ba si yoreana si wona, “Nakosi sebasebare karauku pomai si botu kurim wai memena? Ke tere kaibuvisi kani yarakisi.” |
465 | GEN 19:7 | ba i baba kuwakuwayisi i wona, “Au dam, kega niko wose goyona kona wosei. |
466 | GEN 19:8 | Ba natunatuku bibaine ruwamo nina sini tupasi. Kosi ana berim kata kurisi awaika wosena kona waini wai kona wosei, ba nikosi sebasebare wai kona kau wagawaga, ani tara pananisi.” |
467 | GEN 19:9 | Saba si kaobeyei, “Ke nesaira. Ba kana kayo resoim.” Ba si wona, “Niko sebare wai ta kupura pipiyina, ba ana waina ini buibuiyita!” Ba Lot si ratu taveyei ba si sududuna matam keta sita rikai. |
470 | GEN 19:12 | Damanina sebasebaresi asi ruwamo Lot si wonei, “Am dam iyabosi wata nina, natunatum, rawarawam kona am rakaraka niko meyagai te mamana? Ke uraba kasibauwisi, |
471 | GEN 19:13 | basuna niko kupura kana kasigoyoni kairavina asi goyona i rakata saki Bada matanai wai Bada i poraikai kana kasibigoyoni.” |
472 | GEN 19:14 | Damanina Lot i kasibau rawarawana sebasebare i wonisi, i wona, “Yagiyagina niko kupura ko kasibau taveyei. BasunaBada niko meyaga kaikapona ina kasibigoyoni.” Saba rawarawana sebasebare si nosi bage iti binama. |
473 | GEN 19:15 | Mara i tom wai aneaneya Lot si rubisasari si wona, “Yagiyagina! Kaowam ba natunatum bibaine ke uraba kasibauwisi kairavina niko meyaga kaikapona ana saroba ina yauni wai komi yabata ina kayo yaunimi.” |
475 | GEN 19:17 | Si uraba kasbauvisi murinai, kesana i wonisi, “Ko vera ami yawasa kairavina! Kega kona rusinimura! Konae sanagai koni yakam. Ko vera ku koya kona kayo rabobo!” |
524 | GEN 21:10 | Sarah i kinanisi wai Abraham kurina i wona, “Niko aba saibisaibira, natuna yabata kipora taveyisi. Niko wasike natuna kega natuku Isaac ana buderi mutuna ina yauni kona kega buderi sini yabei.” |
526 | GEN 21:12 | Saba God Abraham i wonei i wona, “Kega natum ba am aba saibisaibira Hagar kairavisi kuni nuwayapoya. Sarah mekabage wata i wonim wai ke wosei. Au kaobiyoyobana wai Isaac murina kairavisi. |
527 | GEN 21:13 | Wasike patupatumina natuna sebare yebo gwabinai, dam kesana ana wosei ina tupuwa kairavina kona wai kom natum.” |
549 | GEN 22:1 | Nikosi murisi yai God Abraham i rurubai, ba kurina i wona, “Abraham!” Ba i kaobeyei i wona, “Awaika yauku nina a bitainabaenega.” |
550 | GEN 22:2 | Damanina ba i wona, “Natum Isaac, natum nekesana kui nuwayauyauna sakiyei wai, yabata ko nae ku Moriah. Koya kesana ani beyim wai namai kuna kasibunui ba tupuwina kuna puyobunuwa am suwara kapukapunina kuriku.” |
553 | GEN 22:5 | Ana saibisaibirisi kurisi i wona, “Nina donkey yabata ko mana, ba pipiyaikei ba yauku ka nanae noko mena ba kana bopepeta ba yebo kana veramaga kurimi.” |
555 | GEN 22:7 | Ba si nenae wai, Isaac tamana Abraham i wonei, “Tama keyama karakarasina ba suwara kapunina kairavina wai keyamina nina, ba aba payapaya puyobunuwa kairavina wai memena?” |
556 | GEN 22:8 | Abraham Isaac i kaobeyei i wona, “God ikesina aba payapaya suwara kapunina kairavina ina berita.” Ba si yewo si gae God i wonei wai, ku koyana. |
559 | GEN 22:11 | ba God ana aneya sapamai i parara, “Abraham! Abraham!” Ba i kaobeyei i wona, “Awaika, yauku nina.” |
560 | GEN 22:12 | “Pipiyaikei kega ke kasibigoyoni. Karaku mosi a kuiri kata, kom God ke naganagarei ba ke bokuwayei, kairavina natum nekesana kega ku gegenuwei.” |
562 | GEN 22:14 | Ba Abraham kona kupurina i yorei, “Bada ina Berena.” Ba karaku patana pipiya niko maranai te yoreyorei, “Bada ana koya tepanai ina berena.” |
564 | GEN 22:16 | ba i wona, “Yauku ikesiku mom kau wabai a kaobiyoyobanim, kata, niko wose ku wosei ba kega natum nekesana ku gegenuwei, |
566 | GEN 22:18 | ba kom am rakaraka kamosi yai wai dam ereonowasi dobu ai ani gairenisi, kairavina ku bosisiriku.” |
681 | GEN 25:22 | Ba siyanai wai wawaya ruwa ba siyana kamonai si biratu. Ba i wona, “Awaika kairavina nikona kuriku e tupupuwa?” Wai damanina i nae Bada i toirubai. |
682 | GEN 25:23 | Ba Bada i wonei i wona, “Dam ruwamo wai kamomi yai; Dam ruwamo kuni tuvisi wai kega sini nuwakesana. Kesana wai maragasina ba wai kesana mesumesuna; Iyarokona wai murimurina ina bosaibisaibirei.” |
689 | GEN 25:30 | Ba Jacob kurina i wona, “Soya a rabobo saki! Misi nao gewagewa taratarana kuta beriku ata kani!” (Kona kairavina yebo si yorei Edom). |
690 | GEN 25:31 | Ba i wona, “Am bibadana ke kai beriku ba muri yai kam ana berim.” |
691 | GEN 25:32 | Esau i wona, “Damanina, bibadana ke yauni ba yau soya a rabobo saki. Kota kam wata ke beriku ana kani.” |
692 | GEN 25:33 | Jacob i kaobeyei i wona, “Ki suwoniku kata am bibadana tupana kuna beriku.” Damanina Isau kaobiyoyobana maragasina i wosei wai ana bibadana tupana Jacob i berei. |
695 | GEN 26:2 | Bada i rerematara Isaac kurina ba i wona, “Kega kuna nae ku Egypt, kupura a wonim wai namai ke mana. |
698 | GEN 26:5 | kairavina Abraham i bosisira ba awaika ai beyei ba a wonei wai i kibi.” |
775 | GEN 28:1 | Kata Isaac Jacob i yore, i gaireni ba i kaotunetunei i wona, “Kega Canaan wasike kuna rabai. |
778 | GEN 28:4 | Ba kom ba natunatum ini gairenimi, Abraham i gaireni wai rutainina ba memei ke mamana kupurina God Abraham i berei wai kuna yauni ini karimi yai.” |
787 | GEN 28:13 | Ba tepanai Bada i msiri ba i wona, “Yauku Bada, tamam Abraham ana God ba Isaac ana God. Ba kom ba am rakaraka, niko kupura tepanai ku kenokira wai ana berimi. |
789 | GEN 28:15 | Yauku kom yabata ba memena wata kuna nae wai ana kita paparim, ba ana urabaim tana veramaga niko ku kupura. Kega ani sumarim yepo awaika a kaobiyoyobanim wai ana wosei.” |
790 | GEN 28:16 | Jacob i sikwana wai i wona, “Pasinakata, Bada niko kupurai e mamana ba kega a kuiri.” |
791 | GEN 28:17 | Ba i nagara ba i wona, “Ageee, a bigawara naki, aba naganagarina! Memena bage, niko God ana yove, ba sapama matam ketana.” |
794 | GEN 28:20 | Damanina Jacob i kaobiyoyobana God kurina ba i wona, “Au bowagawagana kamonai kuna potaiku ba kuna bopapariku, ba kam kuna beriku ba kuni garaiku, |
796 | GEN 28:22 | Ba niko akima ai totori wai God ana yove. Kona yovenai awaika ereonowana kuna beriku wai 10 kamonai, kesana ani neveramagei.” |
1022 | GEN 35:10 | Ba God kurina i wona, “Kam waba wai Jacob, saba kega muri yai sina yorim Jacob, kam waba wai kona Israel.” Kata kana waba i binei Israel. |
1023 | GEN 35:11 | Ba God kurina i wona, “Yauku God Maragata Sakiku; ke uwa pesara ba uwam ina pesara ba dam ba dam pesarisi ba taupauma pesarisi kom kamomi yai sina botu. |
1024 | GEN 35:12 | Tano Abraham ba Isaac a berisi wai yebo kom a bereberim, ba am rakaraka muri yai te botubotu wai ana berisi.” |
1029 | GEN 35:17 | Maranai ana siniyara i rakarakata wai bibowabowa wasikena Rachel kurina i wona, “Kega kuna nagara, sebare kesana yebo ku terei.” |
1090 | GEN 37:6 | Kurisi i wona, “Niko au bomeumeu ko nonori. |
1091 | GEN 37:7 | Kota waere yai kwapu kamonai wheat keyamisi ta gedogedowa, ba au wheat gedowina i msiri totorina, ba ami gedowa si subibiri ba kurina si rudune.” |
1092 | GEN 37:8 | Ba tuwatuwana kurina si wona, “Kom ke nosinosi kuni taupauma ba kuni badikai?” Damanina ba ana meumeu ba sisiya kairavina, yagisi i su bobunuisi ba nakata naki kurina si yagisi. |
1097 | GEN 37:13 | Ba Jacob, Joseph i wonei, “Au waina kuna nae ku Shechem tuwatuwam aba payapaya te potapotaisi wai kurisi.” Joseph i kaobeyei, “I gaire saki.” |
1098 | GEN 37:14 | Kata tamana i wona, “Ke nae tuwatuwam, aba payapaya yabata kuna kinanisi, kata kosi damanina kona kega ba kuna veramaga kuni waraberiku.” Damanina ba Hebron kawa sanaginai wata i pora taveyei i nae, ba i verakasibau ku Shechem wai, |
1099 | GEN 37:15 | sebare kesana Joseph waere yai i bubuwa neubuwa wai i panani ba, i toirubai, “Kom awaika ke nuwenuweni?” |
1100 | GEN 37:16 | Ba i kaobeyei, “Tuwatuwaku a nuwenuwenisi, kuta woniku memena asi aba payapaya te potapotaisi?” |
1101 | GEN 37:17 | Ba sebarena i wona, “Kosi wai a nonorisi si wona kata si nenae ku Dothan.” Kata Joseph i kibisi i nae Dothan gwabinai i pananisi. |
1103 | GEN 37:19 | Kosi si kaoboneyana, si wona, “Nao meumeu biyina nina, e botu wai. |
1104 | GEN 37:20 | Ko botu, tana kasibunui ba ku dogu tani garu kirei. Ba tana wona kata garagara aba payapayaya, bikokonina i kuta bunui ba mede ana meumeu basuna tana kitai.” |
1105 | GEN 37:21 | Reuben nikona i nonori wai kega i nuwagaire ba ana waina iti baisi wai i wona, “Kega tana kasibunui. |
1106 | GEN 37:22 | Kega tara tana bobisoroi. Ba nina kupura momnai ku dogu tani garu kirei. Ba kega kona kasibigoyoni.” Reuben nikona i sisiyei kata muri yai bibuni yai ita botu Joseph ita taina geyei ba ita urabai ita veramaga tamana kurina. |
1110 | GEN 37:26 | Damanina Judah tuwatuwana ba teiteina i wonisi, “Teita tana kasibunui ba tarana ba ata goyona tani buneyei wai awaika gairena kurita ina tupuwa. |
1111 | GEN 37:27 | Ko botu, Ishmael biyisi kurisi tani gimonei, ba kega goyona kurina tana wosei, kota mom ata tara.” Ba tuwateiteina si damanina. |
1114 | GEN 37:30 | I veramaga teiteina kurisi ba i wona, “Teitaikei kega nai. Ageee! Kata awaika ana wosei?” |
1116 | GEN 37:32 | Ba kana gara nuwarubarubana si yauni si nae tamasi kurina, ba si wona, “Ke kinani, nikona ka panani, ke kitai kata niko natum kana gara kona?” |
1117 | GEN 37:33 | I kita taveyei, ba i wona, “Aeee, kona mom kana gara! Natuku Joseph garagara aba payapaya bikokonina i sika bigarugarui!” |
1119 | GEN 37:35 | Natunatuna ereonowasi sebasebare ba bibaine, si botu bimorumorubina kairavina saba kona kega ana waina siti morumorubi wai i wona, “Kega! Ana kenokeno karawaga yepo ana gakira ku dogu natuku kurina.” Damanina ba natuna kairavina i tou. |
1157 | GEN 39:7 | Kega rabarabana murinai, ana bada kaowana Joseph i kita kirorowei ba i wonei, “Ke botu yabata tana dauwa!” |
1158 | GEN 39:8 | Saba i totoyana ba kurina i wona, “Ke kinani, au bada i tumaganiku wai ana sawara ereonowana, ku yaroku i terei a potapotai wai kega e binuwapoya. I teriku ana sawara tupana a bibadei. |
1159 | GEN 39:9 | Niko yove a bibadei wai kona rutainina ba kega kesana awaika i taraparanei ba ikesim wata, basuna kom wai kona kaowana. Ba mekabage wose goyona mom kurina ana wosei ba God matanai piragoyo ana wosei?” |
1162 | GEN 39:12 | Ba wasikena Joseph kana kwama i taina tawani ba i wona, “Ke botu yabata tana dauwa!” Saba i rukasitaveyei ba i vera i kasibau ku matara ba kana kwama wai wasikena yaronai i sumarei. |
1164 | GEN 39:14 | i yoereyana aba saibisaibirisi mutusi kurisi ba i wona, “Ko kinani! Niko Hebrew sebare kaowaku i urabai i botu wai bigigimita kairavina! I riu ita dauwiku, saba gamoku kaikaponai a rasa. |
1165 | GEN 39:15 | Ba i nonoriku bibaita kairavina a rasarasa wai kana gara pariku ai i sumarei ba i vera i kasibau.” |
1167 | GEN 39:17 | Damanina ba wasikena i rurutuwa kaowana kurina. “Niko Hebrew patupatumina ku urabai ku botuwei wai, bigigimiku kairavina i riu beyebeyiku. |
1168 | GEN 39:18 | Ba bibaita kairavina a rasarasa wai kana kwama pariku ai i vera bigarui ba yove kamonai i vera i kasibau ku matara.” |
1169 | GEN 39:19 | Maranai ana bada kaowana ana rurutuwa i nonori i wona, “Am patupatumina nikasike kuriku i wosei,” wai Potipar i yagisi saki. |
1180 | GEN 40:7 | Ba i toirubaisi i wona, “Awaika kairavina karaku naomi kega gairesi?” |
1181 | GEN 40:8 | Ba si kaobeyei, “Ama ruwamo ka bomeumeu saba kega kesana kotoi emamana ba basusi ita wonikai.” Damanina ba Joseph kurisi i wona, “God i kesina meumeu basusi ebi debena. Ami meumeu ko woniku.” |
1182 | GEN 40:9 | Damanina ba vedu aba potapota pipiyina i wona, “A bomeumeu wai grape uramina naokuai, |
1184 | GEN 40:11 | Kata Pharaoh ana vedu a botawani, ba grape a yauna ba ku kamona a pisa ba ku yarona a terei.” |
1185 | GEN 40:12 | Joseph i wona, “Am bomeumeu basuna wai nikasike. Raga asi tonu wai kao tonu e bigubei. |
1188 | GEN 40:15 | Yauku Hebrew kupurinai si taina kwarokwaroiku nikei, ba yebo nina kega awaika goyona a wosei ba ku patuma yove si teriku.” |
1189 | GEN 40:16 | Maranai bread kapukapuna badana i kinani kata Joseph, vedu aba potpotana ana meumeu basuna gairena i debei wai i wona, “Yauku yebo a bomeumeu kata gayamikuai bread tegarisi asi tonu a kumterisi. |
1190 | GEN 40:17 | Ba tegara tepanai damana wai Pharaoh kairavina bread si gibu bibisaka, saba manu si botu ba tegara kamonai si kamkam.” |
1191 | GEN 40:18 | Joseph i kaobeyei i wona, “Tegara tonu wai kao tonu e bigubei. |
1192 | GEN 40:19 | Kao tonu murinai Pharaoh ini rukaibuvim ba kamyom ina kasiyaragi ba keyama tepanai ina kau birorokeim ba manu biyom sina ruyowayowai yepo sina kam roboi.” |
1205 | GEN 41:9 | Damanina wine aba potapotana Pharaoh kurina i wona, “Karaku mosi au goyona a nota panani. |