43 | GEN 2:12 | Ba kona kupurina kana gold wai i gaire saki ba bane puguna maragasina bedilin ba akima kaimasavina onyx wai yebo namai. |
24343 | MRK 2:14 | Bibeyebeyena murinai i yewo i nenae ba Alphaeus natuna Livai tax aba yuyauna biyina, i kinani ana bagibagi gawarinai i mamana ba Iesu kurina i wona, “Ki sununuriku,” ba Livai i bomsiri ba i sununuri. |
24345 | MRK 2:16 | Maranai kairuwana bibeyebeyena biyisi kosi wai Pharisee biyisi, Iesu si kinani piragagoyo ba tax aba yuyauna biyisi yabata si kamkam wai ana nonorayauna si toirubaisi, si wona, “Awaika kairavina nikosi pipiya yabata te kamkam?” |
24756 | MRK 12:14 | Si botu kurina ba si wona, “Bibeyebeyena biyim, ka kuiri kom bibisuwonim, ba kega kotoi murinai ke bimsiri bagunai wata kotoi, saba God ana keta damana, ke bibeyebeyena wai igaire saki. Ke wonikai Caesar tax kana berei wai damanina kona? |
24757 | MRK 12:15 | Ba tax kani maisa kona kega?” Saba Iesu asi kwaruma i kuiri wai i wona, “Awaika kairavina ko bikae botaina? Denarius ko yauni ko botuwei ana kinani.” |
24988 | LUK 1:26 | Elizabeth i manawa nawaravi kana bi six kamonai, ba God aneya Gabriel i porai ku Nazareth. Kona meyagina wai Galilee kamonai. |
24998 | LUK 1:36 | Kuna nosi kata waresim Elizabeth pipiya si wona kata kona kaipokina, ba i morapa saki. Saba kona karaku wai, i manawa kana nawaravi six. |
25130 | LUK 3:36 | Selah wai tamana Cainan, ba Cainan wai tamana Arphaxad, ba Arphaxad wai tamana Shem, ba Shem wai tamana Noah, ba Noah wai tamana Lamech. |
25157 | LUK 4:25 | Abi suwonim kata Elijah ana marai kega i kusana bodu tonu ba nawaravi six, ba gomara kaikapona dobu ereonowana i yauni. Kona maranai, Israel kamonai sobesobere pesarisi si mamana, |
25203 | LUK 5:27 | Kona murinai Iesu i kasibau, ba tax aba yuyauna sebarena, ana bagibagi yovenai i makira i mamana wai i kitai. Iesu i wona ki sununuriku |
25205 | LUK 5:29 | Damanina ba Levi Iesu kairavina ana yoveyai kam kaikapona i wosei, ba tax aba yuyauna biyisi pesarisi ba pipiya mutusi yabata i yorisi si botu ba si kamkam. |
25206 | LUK 5:30 | Saba, Pharisee ba giugiu biyisi, kosi asi duwu kesanina. Si botu Iesu ana Nonorayauna kurisi mena si gwini, si wona, “Awaika kairavina komi piraga goyo pipiyisi ba tax aba yuyauna biyisi yabata ko kamkam?” |
25293 | LUK 7:29 | Pipiya ereonowasi ba yebo tax aba yuyauna damsi yabata maranai Iesu wonana si nonori wai si damaninei kata God ana keta wai keta damana. Kairavina matapa si bosisira ba John i babataitoisi. |
25298 | LUK 7:34 | Ba Sebare Natuna i botu e kamkam ba e tomatoma, ba komi ko wona, Niko sebare ko kinani, toma neganegana, ba kam woraworana. Piraga goyo pipiyisi, ba tax aba yauyauna damsi kwainasi. |
25601 | LUK 13:14 | Jew biyisi asi duvu yovena badana i yagisi, basuna Iesu Sabbath maranai ba pipiya i yawasi. Kona kairavina pipiya kurisi i wona, “Saibira kasi mara wai asi six, kosi marasi yai wai kona botu biyawasa kairavina, ba kega Sabbath maranai.” |
25658 | LUK 15:1 | Mara kesana tax aba yuyauna biyisi ba piraga goyo pipiyisi si botu Iesu siti taina baenegei. |
25767 | LUK 18:10 | I wona, “Mara kesana sebasebare asi ruwamo, si nae ku yove taparoro rupari kairavina. Kesana wai Pharisee ba kesana, wai, tax aba yauyauna biyina. |
25768 | LUK 18:11 | Pharisee biyina i msisaira, ba i kesina kairavina i rupari. i wona, “God abi kaikaivim kata yauku kega sebasebare mutusi rutainisi kosi wai, pisipisikarisi, matamataisigisi, kwarukwarumisi, ba rurukaiparisi kona niko tax aba yuyauna sebarena rutinina. |
25770 | LUK 18:13 | Saba tax aba yuyauna sebarena rabarabainaki i msiri, ba kega rubana ita gagawa ku sapama. Saba nuwanuwana i ravi ba i wona, “God ki nuwanuwaniku, yauku piraga goyo pipiyiku.” |
25771 | LUK 18:14 | A wonewonimi, tax aba yuyauna sebarena ana piraga goyo ereonowana, God i nota taveyei ba kega Pharisee. Pipiya ereonowasi sina bokabara meyisi wai, God ina tere kireisi. Ba pipiya iyabosi te teretere kireina meyisi wai, ina bokabarisi. |
25802 | LUK 19:2 | Ba kona meyaginai, sebare kesana, kana waba Zacchaeus i mamana. Kona wai tax aba yuyauna biyisi asi bada kesana, ba sebare marimariyina. |
25870 | LUK 20:22 | Si wona, “Kuta wonikai Caesar tax kana berei wai, damanina kona kega?” |
26006 | LUK 23:2 | Ba namai Pilate naonai, si dagui sibi kunumakei. Si wona, “Niko sebare ama dam ibi beyena goyoisi wai, ka panani. Pipiya i wonisi kata, Taupauma Caesar kurina tax kega sini maisa, ba i wona kata kona wai Taupauma Keriso.” |
27097 | ACT 4:6 | Ba priest kaikapona kana waba Annas wai namai, ba yebo Caiaphas, John ba Alexander ba priest kaikapona ana rakarakana mutusi yabata si kesanisi. |
27179 | ACT 6:9 | Saba Jew biyisi mutusi kega si damanina, ba kosi wai Jew biyisi asi dugu yovena meyaginai si kasibau kosi Alexandria meyaginai te mamana, ba yebo Cilicia ba Asia kupurisi yai si botu. Ba nikosi sebasebare Stephen yabata bikawapata si dagui. |
27650 | ACT 18:24 | Kona maranai Jew biyina kana waba Apollos, Alexandria sebare, i botu ku Ephesus. Kona wai sebare kuikuirina, Wara Gairenai i kuira kabitamni, ba ana sisiya kaimasavisi wata. |
27687 | ACT 19:33 | Jew biyisi koroto kamonai, Alexander si rubukoini ku naona, ba si wonei kata ita wone kabitamnisi. Yaronai i tapi tawanisi wai si ma guguba, basuna ana waina kairavisi iti sisiya. |
27826 | ACT 23:24 | Horse ko bobunagisi Paul kairavina kata yawayawasina kona naveyei Governor Felix kurina.” |
27828 | ACT 23:26 | Yauku, Claudius Lysias, a kirukiruma kom pipiya kaikapom kurim, Governor Felix. Enosaire! |
27835 | ACT 23:33 | Horse abiabiyisi si verakasibau ku Caesarea wai, Governor Felix ana pepa si berei ba Paul si ruberei. |
27839 | ACT 24:2 | Maranai Paul si yorei i riu governor naonai imsiri, wai Tertullus i dagui Paul i bikunumakei. “Felix, kom pipiya kaikapom ba nuwanuwasuyim, am bibadana kamonai niko mara veoromina nuwanubai ka mana ba, am nuwasuya totorisi ba keta gaigairesi ku botuwei niko ku kupura. |
27859 | ACT 24:22 | Damanina ba Felix Keresiyana ketana i kuira kabitam wai bikunumaka duguna i gudui ba i wona, “Abiya badana Lysias ina botu wai au nota ana berimi.” |
27860 | ACT 24:23 | Felix abiabiyisi asi bada i kaotunei Paul ita bokibukibui kabitamni saba ita boterei, turaturana sina botu sina rugenari ba ana waina awaika, wai sini baisi. |
27861 | ACT 24:24 | Kao biyamo murinai Felix kaowana Drusilla, Jew biyina yabata si botu. Paul ana wara si porai ba bitumagana Iesu Keriso ai kurina i sisiyei wai si tainabaenegei. |
27862 | ACT 24:25 | Ba Paul yawasa totorina ba, bigesa mena, ba bibuibuiya marana ina botu i bisisiyei wai, Felix i nagara ba i wona, “Damanina nina tana boterei ba ke nae ba mara kesana gairena ana panani wai, ana yorim kuna veramaga.” |
27864 | ACT 24:27 | Bodu ruwamo murinai, Porcius Festus ana gawara i yauni i governor saba Felix ana waina Jew biyisi sita kaobigegaini wai Paul patuma yovenai i boterei i mana. |
27878 | ACT 25:14 | Ba namai si mamana wai, Festus taupauma kurina Paul kairavina i sisiya i wona, “Sebare kesana patupatumina nina Felix i sumarei. |
27935 | ACT 27:12 | Ba bodu maranai wai kega moyu gairena ba namai kata mana, wai koroto kaikapona asi waina kata vera damana ku Phoenix ba namai kata koba. Kona wai Crete biyisi asi moyu gairena, okowa sibena ba kariwabo sibena matasi. |
27978 | ACT 28:11 | Nawaravi tonu murinai, ba bodu ba sibe kairavina waka neyarai i mamana wai, ka geru ba ka nae. Wakana wai Alexandria biyisi asi waka, ba tarabibisaka asi ruwamo Castor ba Pollux gayamisi waka naonai si taura. |