23242 | MAT 2:4 | Ito bajiro tʉoĩacõri paia ʉjarã, judio masa rotirise riasori masare cʉni ji ñucayijʉ Herodes. Ĩna ejaja ticõri, ado bajiro seniĩayijʉ ĩ: “¿Nojʉ rujeagʉ yiguĩjida Cristo?” yiyijʉ ĩ ĩnare. |
23245 | MAT 2:7 | Ĩna ito yija tʉocõri, mʉcana ñocõare riasotiri masare yeyoroacã ji ñucayijʉ Herodes. Ĩna ejaja ticõri, ado bajiro seniĩayijʉ ĩ: “¿Nocãta ñocõa goasʉocati?” yi seniĩayijʉ ĩ ĩnare. |
23279 | MAT 4:1 | Jesús ĩ idé gu rotija bero yucʉ manojʉ ĩre ãmi wayijʉ Espíritu Santo. Itojʉ Jesús ĩ ejaroca, “¿Diore riti cʉdigʉ yiguĩjida Jesús?” yirocʉ ĩre ʉsirio codeyijʉ rʉ̃mʉ́a ʉjʉ. |
23376 | MAT 6:25 | ’Gaje mʉare ado bajiro gotia yʉ: “¿Ñe bacõri catigʉti yʉ?” ito yicõri, “¿Ñe idicõri catigʉti yʉ?” yi tʉoĩabesa. “¿Ñejʉa sãñacõri ñagʉ̃ti yʉ?” yi tʉoĩabesa. Manire rujeorʉ ñacõri mani baroti, mani idiroti cʉni ĩsi masiguĩji Dios. |
23379 | MAT 6:28 | ’“¿Ñe sãñagʉ̃ yigʉjada yʉa?” yi tʉoĩa oca jaibesa mʉa. Joa gaye gore tʉoĩate mʉa. Iti go moabetoja. Ito yicõri iti sãñaroti suabetoja iti. |
23382 | MAT 6:31 | Ito bajiri, “¿Ñe barãti mani? ¿Ñe idirãti mani? ¿Ñe sãñarãti mani?” yi tʉoĩabitirʉja manire. |
23385 | MAT 6:34 | “¿Jane busuri gaye ñe yigʉ yigʉjada yʉ?” yi tʉoĩa oca jaibesa. Co rʉmʉ rʉyabeto ricati riti bajiroja. Jane busuri oca ñaja mani rãca ñagʉ̃ yiguĩji Dios. Ito bajiri, “¿ñe yigʉ yigʉjada yʉ?” yi tʉoĩa oca jaibesa, yiyijʉ Jesús ĩ rãca riasotirãre. |
23505 | MAT 10:19 | Oca quenori masʉ riojo mʉare ĩna ãmi ejaja. “¿No bajiro tʉoĩa bʉsigʉtibe yʉ, yigʉ yigʉjada yʉ?” yi tʉoĩa oca jaibeja mʉa. Mʉa bʉsirijʉ iti ejaja, mʉa bʉsiroti mʉare gotigʉ yiguĩji Dios. |
23572 | MAT 12:14 | Ito ĩ yija ticõri, budi wacã fariseo gaye tʉoĩarã. “¿No bajiro yicõri Jesure sĩarʉjati mani?” yi tʉoĩa bʉsiri seyocã ĩna. |
23629 | MAT 13:21 | Queno Dios oca tʉo ñiabiticõri, yoari mejeti jidicãrã yirãji ĩna. “Dios ocare yʉ tʉorʉ̃nʉja ticõri, yʉ tõbʉjaroca yama gãjerã. ¿No yija Dios ocare tʉorʉ̃nʉatibe yʉ?” yi tʉoĩa bojori bʉjarã yirãji ĩna. Ito bajiri ĩ ocare jidicãrã yirãji ĩna. |
23635 | MAT 13:27 | Ito bajija ticõri, ĩ ya moari masa ĩre gotirã wayijarã. Ĩ tʉ ejacõri ado bajiro yiyijarã ĩna: “¿Gʉa ʉjʉ ote quenarise riti otebojacati mʉ? ¿No yija ito bajibojarocati ta widirise wʉsari?” yiyijarã ĩna ʉjʉre. |
23636 | MAT 13:28 | Ito ĩna yijare: “Sĩgʉ̃ yʉ wajacʉ oterʉ”, yiyijʉ ĩ ĩnare. Ito ĩ yijare: “¿Adocãta ta widirise gʉa wãjagore ãmoati mʉ?” yi seniĩayijarã ĩna ʉjʉre. |
23674 | MAT 14:8 | Ito bajiro ĩ yija tʉocõri, “¿No bajiro ãmoati cana mʉ?” yigo wayijo iso jacore. Jaco iso gotija tʉocõri, ado bajiro yiyijo iso Herodesre: —Juan idé guri masʉ ya rijoga jatacõri somotẽrojʉ jeocõri ĩsiña yʉre, yiyijo iso Herodesre. |
23819 | MAT 18:23 | Mʉcana Jesús gʉare ado bajiro riasoquĩ: —“¿Dios ũmacʉ̃jʉ rotigʉ no bajiro bajiati ĩ?” mʉa yi masi ãmoja, sĩgʉ̃ ʉjʉre tʉoĩate mʉa. Ado bajiro yiyijʉ ĩ. Ĩ ya moari masare ji ñucacõri, ĩre ĩna waja ruyuriorisere cõĩayijʉ. |
23867 | MAT 20:6 | Mʉcana cinco ñaroca cʉto gʉdareco ejacõri gãjerã moa ãmorã ĩna rʉ̃gõja ti bʉjayijʉ ĩ. Ito yicõri ĩnare ado bajiro yiyijʉ ĩ: “¿No yija adi rʉmʉ moamenati ʉ̃mʉasaro rʉ̃gõ ucuati mʉa?” yiyijʉ ĩ ĩnare. |
23876 | MAT 20:15 | Yʉ ya niyeru ña. Ito bajiri yʉ ãmoro bajiroti ya yʉ itire. ¿Ĩnare queno yʉ waja yija, itire ti junisiniati mʉ?” yiyijʉ ĩ cajero moare sãjasʉorʉre, yiquĩ Jesús gʉare. |
23953 | MAT 22:12 | Ito bajiri ado bajiro yiyijʉ ĩ ĩre: “Yʉ baba, ¿no yija ãmo siare gaye yutabuju sãñabeati mʉ?” yiyijʉ ĩ ĩre. Ito ĩ yija cʉdibisijʉ yutabuju sãñabicʉ. |
24096 | MAT 25:19 | ’Yoari ĩna ʉjʉ tʉdi ejayijʉ mʉcana. “¿No bajiro yʉre moa ĩsiati ĩna?” yirocʉ ĩnare ji ñucayijʉ ĩ mʉcana. |
24116 | MAT 25:39 | Ito yicõri, ¿nocãta mʉ tubia ecoroca, mʉ cõja cʉni, nocãta mʉre tirã ejacati gʉa?” yi yʉre seniĩarã yirãji ĩna. |
24121 | MAT 25:44 | Ito yija ado bajiro yʉre seniĩarã yirãji ĩna: “¿Nocãta mʉ ñiocõroca mʉre ecabiticati gʉa? Ito yicõri, ¿nocãta mʉ idi ãmoja, mʉ cani ãmoja, mʉre yutabuju manija, mʉ cõja cʉni, tubiara wi mʉ ñaja cʉni, mʉre ejabʉabiticati gʉa?” yi yʉre seniĩarã yirãji ĩna. |
24127 | MAT 26:4 | “¿No bajiro rʉocõri Jesure sĩarã yirãjida mani?” yi gãmeri bʉsi ñayijarã ĩna. |
24139 | MAT 26:16 | Iti niyeru boca ãmicõri: “¿No bajiro yicõri Jesure rʉorʉjatibe yʉ ĩre ĩna ñiatoni?” yi tʉoĩa ñayijʉ Judas iti rʉmʉre. |
24244 | MAT 27:46 | Ito yija ñamica tres ñaroca sẽoro ado bajiro awasãyijʉ Jesús: —Elí Elí, ¿lama sabactani? yiyijʉ Jesús. “Dios yʉ Jacʉ, ¿no yija yʉre jidicãti mʉ?” yireoni ñayijʉ iti ĩ awasãrise. |
24273 | MAT 28:9 | Ĩna wabojaroca riti ĩnare seniĩa ejayijʉ Jesús. “¿Ñati mʉa?” ĩ yija tʉocõri, bʉto wanʉyijarã ĩna. Ito bajiri ĩre rʉ̃cʉbʉorã ĩ ya gʉbo wana cʉníyijarã ĩna. |
24297 | MRK 1:13 | Itojʉ ñayijʉ Jesús jʉ̃arã masacõ rʉmʉri. Itojʉ Jesús ĩ ñaroca, “¿Diore riti cʉdigʉ yiguĩjida Jesús?” yirocʉ ĩre ʉsirio codegʉ ejayijʉ Satanás wame cʉtigʉ. Ito ĩ yibojarocati Diore cʉdibiticõ yibisijʉ Jesús. Gãjerona jeyaro wato ñayijʉ Jesús. Ito yicõri Dios ñaro gãna ángel mesa ĩre codeyijarã. |
24359 | MRK 3:2 | Fariseo gaye tʉoĩarã ado bajiro Jesure ti tʉoĩayijarã ĩna: “Jane tujacãra rʉmʉ ñabojarocati, ¿ãni ãmo digarʉre yisiogʉ yiguĩjida Jesús?” yi tiyijarã ĩna. “Ito bajiro ĩ yija, ‘Seti ña ĩre. Ñeñaro yami’, yirã yirãji mani”, yi tʉoĩa rujiyijarã ĩna. |
24363 | MRK 3:6 | Ito yija fariseo gaye tʉoĩarã budi wayijarã Herodes ĩ ñarã rãca bʉsirona. “¿No bajiro Jesure sĩarʉjati?” yi gãmeri bʉsiyijarã ĩna. |
24447 | MRK 5:14 | Ito bajiri yeseare codebojarã ũmaquedi wacoayijarã ĩna. Iti bajirisere gotiyijarã ĩna gãjerãre. Jaja cʉto cʉni, jaibiti cʉto cʉni masare itire gotiyijarã ĩna. Ito bajiri, “¿Ñe rẽtati?” yirona tirã wayijarã masa. |
24482 | MRK 6:6 | Ĩ ñarã ĩre ĩna tʉorʉ̃nʉbeja ticõri, “Ayu, ¿no yirã tʉorʉ̃nʉbeati ĩna?” yi tʉoĩayijʉ Jesús. Ito yija gaje cʉtorijʉ wayijʉ Jesús masare riaso ucugʉ wacʉ. |
24592 | MRK 8:23 | Ito yija cajea macʉ ya ãmo ñiacõri ĩre tʉ̃a wayijʉ Jesús iti cʉto sõjʉa bʉsacã. Ito yicõri ĩ ya go idena cajea macʉre ĩ ya cajea moaĩayijʉ Jesús. Ito yicõri ado bajiro ĩre seniĩayijʉ: “¿Ruyuati jabeto?” yiyijʉ Jesús cajea macʉre. |
24596 | MRK 8:27 | Ito ĩ yija bero ĩ rãca riasotirã rãca wayijʉ Jesús, Cesarea Filipo wame cʉtiri cʉto tʉ. Ma ĩna warojʉ ĩ rãca riasotirãre ado bajiro seniĩayijʉ Jesús: —¿No bajiro yati masa yʉre ĩna tija? “¿Ñimʉ ñati ĩ?” ĩna seniĩaja, ¿no bajiro cʉdiati gãjerã? yiyijʉ Jesús ĩ rãca riasotirãre. |
24641 | MRK 9:34 | Jesús ĩ seniĩaja tʉobojarãti cʉdibisijarã ĩna. “¿Ñimʉ ñaguĩjida ñasagʉ mani wato?” yi gãmeri bʉsiyijarã ĩna majʉ wadirã. Ito bajiri Jesús ĩ seniĩaja cʉdibisijarã ĩna ĩja. |
24689 | MRK 10:32 | Jerusalénjʉ wara mana wayijarã ĩna. Ĩ rãca riasotirã riojʉa wayijʉ Jesús. Ito ĩre ĩna sʉya waroca tʉoĩa oca jaiyijarã ĩna. “¿No yija Jerusalénjʉ ĩ waja güibeati Jesús?” yi tʉoĩayijarã ĩna. Ĩna bero sʉyarãma bʉto güiyijarã. Masa ĩna güija ticõri, ricati ĩ rãca riasotirãre goti remosʉsayijʉ Jesús ĩ godaroti gaye: |
24712 | MRK 11:3 | Gãjerã mʉare seniĩaja: “¿No yirã ĩre ãmi wati mʉa?” ĩna yija, ado bajiro cʉdiba mʉa: “Mani Ʉjʉ ãmoami ĩre. Ito bajiri ãmi wajʉ gʉa. Nocõ mejeti jʉda cõagʉ̃ yiguĩji mʉcana”, yi gotiba, yiyijʉ Jesús ĩna jʉ̃arãre. |
24727 | MRK 11:18 | Ito bajiro Jesús ĩ yija tʉocõri, “¿No bajiro ĩre sĩarʉjati mani?” yi tʉoĩayijarã paia ʉjarã, judio masa rotirise riasori masa cʉni. Masa jeyaro ĩre riti ĩna tʉorʉ̃nʉjare, ito bajiro tʉoĩayijarã ĩna, Jesure güirã. |
24740 | MRK 11:31 | Ito ĩ yija tʉocõri, ĩnamasiti gãmeri tʉoĩa bʉsiyijarã: —¿No bajiro ĩre cʉdirãti mani? “Juan masare idé gutoni cõayijʉ Dios”, mani yija, “¿No yija Juanre tʉobiticati mʉa?” manire yigʉ yiguĩji Jesús. |
24756 | MRK 12:14 | Ĩ tʉ ejacõri ado bajiro yiyijarã ĩna: —Tʉoya Riasogʉ mʉ. Riojo gotigʉ ña mʉ. Masa mʉre bʉsituja guijobea mʉre. “Masa jeyaro coro bajiroti ñama”, yi tʉoĩa mʉ. Dios ĩ gotirisere riojo riasogʉ ña mʉ. Riojo gotigʉ mʉ ñajare mʉre seniĩa gʉa: “¿Roma cʉto gagʉ ʉjʉre ĩ rotiado bajiroti ĩre gʉa waja yija quenati? ¿Ĩre gʉa waja yibeja cʉni quenatite?” yi seniĩayijarã ĩna Jesure. |
24824 | MRK 14:1 | Jʉa rʉmʉ rʉyayijʉ basa ĩna meniroto. Naju wadarise ʉco wʉoya mani bare basa ñayijʉ. Iti wame ñayijʉ Pascua. Iti rʉmʉri Jesure sĩa ãmoyijarã paia ʉjarã, judio masa rotirise riasori masa cʉni. Jesure ñia ãmorã, “¿No bajiro ĩre oca menirʉjati mani?” yi tʉoĩayijarã ĩna. |
24834 | MRK 14:11 | Ĩ gotija tʉocõri, wanʉyijarã ĩna: —Niyeru mʉre ĩsiana gʉa, yiyijarã ĩna Judasre. Ito bajiri, “Jesure ĩna ñia masitoni, ¿no bajiro ĩnare ĩorʉjati yʉ?” yi tʉoĩasʉoyijʉ Judas. |
24929 | MRK 15:34 | Itocõ tʉjarocati bʉto awasãyijʉ Jesús ĩ ocana: —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? yiyijʉ Jesús. “Dios yʉ Jacʉ, ¿no yija yʉre wagoati mʉ?” yireoni ñayijʉ iti ĩ ocana. |
24939 | MRK 15:44 | Ito ĩ yija tʉocõri, “Agʉ, ¿no yija yoari mejeti ʉsi jediati ĩ?” yi tʉoĩayijʉ Pilato. Ito bajiri surara ʉjʉre jiyijʉ Pilato: “¿Riti bajiati?” yirocʉ. |
24991 | LUK 1:29 | Ito ĩ yija tʉocõri, bʉto tʉoĩa jaiyijo iso ĩja. “¿No yija ito bajiro yʉre seniĩati ĩ?” yi tʉoĩayijo iso. |
25002 | LUK 1:40 | Ito ejacõri Zacarías ya wijʉ sãjayijo iso. Ito sãja ejacõri, “¿Ñati mʉ?” yi seniĩayijo iso Elisabetre. |
25024 | LUK 1:62 | Ito yicõri macʉacã jacʉre seniĩarona ãmona ĩre sõju quesoĩayijarã ĩna, “¿Dise wame ãmoati mʉ?” yirona. |
25025 | LUK 1:63 | Ito bajiro ĩna yija ticõri, macʉacã wame uca wõrocʉ ucara jãi ĩnare seniyijʉ Zacarías. Ito yija, “Juan wame cʉtigʉ yiguĩji”, yi uca wõyijʉ ĩ. Ito bajiro ĩ yija ticõri, “¿Ito bajiro wame ãmoati ĩ?” yirã, ruje tʉoĩayijarã ĩna. |
25060 | LUK 2:18 | Itire tʉo wanʉcõri, “¿No yireoni ñati iti?” yi tʉoĩa jediyijarã itijʉ ñarã. |
25109 | LUK 3:15 | Ito bajiro ĩ yija tʉocõri, ado bajiro tʉoĩa ʉsirioyijarã ĩna: “Cristo, ¿Dios ĩ cõarʉti ñati ãni?” yi tʉoĩayijarã ĩna. |
25222 | LUK 6:7 | Ito yicõri fariseo gaye tʉoĩarã, judio masa rotirise riasori masa cʉni ti rujiyijarã ĩna. Jesure ticõri ado bajiro tʉoĩa rujiyijarã ĩna: “Jane tujacãra rʉmʉ ñabojarocati, ¿ãni ãmo digarʉre yisiogʉ yiguĩjida Jesús?” yi ti rujiyijarã ĩna. “Ito bajiro ĩ yija, ‘Seti ña ĩre. Ñeñaro yami’, yirã yirãji mani”, yi tʉoĩa rujiyijarã ĩna. |
25226 | LUK 6:11 | Ito bajiro ĩ yija ticõri, fariseo gaye tʉoĩarã ito yicõri judio masa rotirise riasori masa cʉni bʉto ti junisiniyijarã ĩna Jesure. Ito yicõri ĩnamasiti gãmeri seniĩayijarã: “¿No bajiro yirʉjati mani Jesure?” yiyijarã ĩna. |
25359 | LUK 8:45 | Ito bajiro ĩ ya yutabujure iso moaĩaja tʉo masicõri ado bajiro seniĩayijʉ Jesús: —¿Noa yʉ ya yutabujure moaĩari? yi seniĩayijʉ ĩ. Ito bajiro ĩ seniĩaja tʉocõri: “Moaĩabijʉ gʉa cʉni”, yiyijarã ĩna ñarocõti Jesure. Ito bajiro ĩnare ĩ seniĩaja bero, ado bajiro cʉdiyijʉ Pedro: —Gʉare riasogʉ, mʉ tʉjʉ masa jãjarã ñama. Jãjarã mʉre gãni bia wama. Ito yicõri jãjarã mʉ ya yutabujure cʉ̃oama. No yigʉ ito yiri mʉ, “¿Ñimo yʉ ya yutabujure moaĩari?” yibʉ mʉ, yiyijʉ Pedro Jesure. |
25461 | LUK 10:29 | —“Yʉ ñarãre queno yigʉ meje ña yʉ”, yi tʉo masicõri, “¿Noajʉa ñati yʉ ñarã?” yi seniĩayijʉ ĩ Jesure. |
25468 | LUK 10:36 | “¿Ĩna ʉdiarã wato ñimʉjʉa ñarʉda riniri masa ĩna jasĩa cũrʉre, ti mairʉ?” Yi seniĩayijʉ Jesús judio masa rotirise riasori masʉre. |
25478 | LUK 11:4 | Gʉa ñeñaro yirisere ãcabojoya. Gʉa cʉni gʉare ñeñaro yirãre ãcabojoa. “¿No bajiro yʉre cʉdirã yirãjida ĩna?” yi tʉoĩabesa gʉare. Gʉa ñeñaro yibititoni gʉare ejabʉaya. Itocõ ña. Amén, yiba. Ito bajiro Diore mʉa bʉsija quena, yiyijʉ Jesús ĩ rãca riasotirãre. |
25533 | LUK 12:5 | “¿Ñimʉjʉare mani güija quenati?” yirocʉ mʉare gotigʉ ya yʉ. Diore mani güija quena. Dios ĩ sĩaja bero jeame ʉ̃jʉrojʉ mani ya ʉsire ĩ cõa ãmoja, cõagʉ̃ yiguĩji ĩ. Ito bajiri ĩjʉare mani güija quena. |
25545 | LUK 12:17 | Ito bajiro ĩ ya ote rica cʉtija ticõri, ado bajiro tʉoĩayijʉ ĩ: “¿Yʉ ya ote jaje bʉcʉarisere no bajiro cũgʉ̃ yigʉjada yʉ?” yi tʉoĩayijʉ ĩ. |
25550 | LUK 12:22 | Mʉcana tʉdi ado bajiro yiyijʉ Jesús ĩ rãca riasotirãre: —“¿Mani catirã baroti, no bajiro bʉjarãti mani?” yi tʉoĩa ʉsirio yibesa. Ito yicõri, “¿No mani sãñaroti bʉjarãti mani?” yi tʉoĩa ʉsiriobesa. |
25557 | LUK 12:29 | Ito bajiri, “¿Gʉa sãñaroti, gʉa baroti no bajiro bʉjarʉjati?” yi tʉoĩa ʉsiriobiticõrʉja mʉare. |
25593 | LUK 13:6 | Ito bero masare goti masiore ocana ado bajiro gotiyijʉ Jesús: —Sĩgʉ̃ higuera wame cʉtiricʉ ĩ oteragʉ tigʉ wayijʉ, “¿Rica cʉticʉati?” yirocʉ. Rica manigʉ̃ti ti ejayijʉ ĩ itigʉre. |
25623 | LUK 14:1 | Co rʉmʉ tujacãra rʉmʉ fariseo gaye tʉoĩarã ʉjʉ tʉ bagʉ wayijʉ Jesús. Gãjerã fariseo gaye tʉoĩarã, “¿No bajiro yigʉ yiguĩjida Jesús?” yi tʉoĩayijarã ĩna. |
25650 | LUK 14:28 | Ado bajirojʉa bajia. Ũmari wi mʉa meni ãmoja, mʉa meniroto riojʉa, “¿Waja tĩjacʉri seyoati?” yirona cõĩarã yirãji mʉa. |
25653 | LUK 14:31 | Sĩgʉ̃ sita ʉjʉ, gaje sita gagʉ rãca ĩ gãmeri sĩa ãmoja, ĩna gãmeri cana mʉoroto riojʉa, ado bajiro tʉoĩagʉ̃ yiguĩji ĩ: “¿Yʉ ya surara diez mil ñarã, ĩ ñarã veinte mil ñarãre rẽtocũrã yirãjida ĩna?” yi tʉoĩagʉ̃ yiguĩji. |
25683 | LUK 15:26 | Ito bajiro ĩna basa ñaja tʉocõri, sĩgʉ̃ moa ĩsiri masʉre ji ñucayijʉ, “¿No bajiati?” yirocʉ. |
25691 | LUK 16:2 | Ito bajiri, “¿Riti bajiati iti oca?” yirocʉ, ji ñucayijʉ ĩ ʉjʉ ĩre. Ĩ ejaja ticõri, ado bajiro yiyijʉ ĩre: “Mʉ moagore, ‘Ado bajiro moacʉ yʉ’, yiari gotiya mʉ yʉre. Ito bero yʉ rãca moabicʉ yigʉja mʉ ĩja. Ito bajiri yʉ rʉcorisere tirʉ̃nʉbicʉ yigʉja mʉ ĩja”, yiyijʉ ĩ ʉjʉ ĩre. |
25694 | LUK 16:5 | Ito bajiro tʉoĩacõri ĩ ʉjʉre waja ruyuriorãre jiyijʉ ĩ. Ĩna ejaja ticõri, ĩnare seniĩayijʉ: “¿Nocõ yʉ ʉjʉre waja ruyurioati mʉa?” yiyijʉ ĩ. |
25696 | LUK 16:7 | Gãji ĩ ʉjʉre waja ruyuriogʉre, “¿Nocõ waja ruyurioati mʉ?” yi seniĩayijʉ. “Cien jibʉri trigo ajeri ĩre waja ruyurioa yʉ”, yiyijʉ ĩ. “Yoari mejeti ochenta jibʉri mʉre waja yicʉja yʉ”, yi wõña, yi rotiyijʉ ĩ ĩre. |
25793 | LUK 18:36 | Jãjarã masa ĩna rẽtaja tʉocõri, “¿No bajiati?” yirocʉ seniĩayijʉ ĩ. |
25815 | LUK 19:15 | Ito bajiro ĩna yibojarocati gaje sita gagʉ ʉjʉ ĩre wame yiyijʉ. “Mʉ ya sita ʉjʉ ñama”, ĩ yija bero, ĩ ya sitajʉ tʉdi wayijʉ ĩ mʉcana. Itojʉ tʉdi ejacõri, ĩ ya moari masare jiyijʉ ĩ. “¿Yʉ niyeru cũ warena, nocõ jairo niyeru bʉja remoyijari ĩna?” yirocʉ, ĩnare jiyijʉ ĩ. |
25816 | LUK 19:16 | Ĩna ejaja ticõri, cajero gagʉre seniĩasʉoyijʉ ĩ: “¿Nocõ jairo niyeru bʉja remori mʉ?” yiyijʉ ĩ ĩre. Ito ĩ yija tʉocõri: “Yʉ ʉjʉ mʉ ya niyeruna jʉa dʉjamocõti mʉcana tʉdi bʉja remomʉ yʉ”, yiyijʉ ĩ. |
25831 | LUK 19:31 | Sĩgʉ̃ mʉare ĩ seniĩaja: “¿No yirã ĩre õjati mʉa?” ĩ yija, ado bajiro gotiba ĩre: “Mani Ʉjʉ ĩre ãmoami”, yiba ĩre, yiyijʉ Jesús ĩ rãca riasotirãre. |
25853 | LUK 20:5 | Ito bajiro ĩ yija tʉocõri, ĩnamasiti gãmeri tʉoĩa bʉsiyijarã ĩna: —¿No bajiro ĩre cʉdirʉjati mani? “Dios cõayijʉ ĩre”, mani yija, “¿No yija ito bajibojarocati ĩre tʉorʉ̃nʉbiticati mʉa?” yigʉ yiguĩji ĩ manire, yi tʉoĩayijarã ĩna. |
25870 | LUK 20:22 | Ito bajiri ado bajiro mʉre seniĩa gʉa: “¿Roma cʉto gagʉ ʉjʉre ĩ rotiado bajiroti ĩre gʉa waja yija quenati? ¿Ĩre gʉa waja yibeja cʉni quenatite?” yi seniĩayijarã ĩna Jesure. |
25939 | LUK 22:6 | Ĩna ito yija tʉocõri, ñaro bajiroti cʉdiyijʉ ĩ. “¿Nocãta masa mano ĩnare ĩogʉ̃ yigʉjada yʉ?” yi tʉoĩa ñayijʉ ĩ. |
25944 | LUK 22:11 | Iti wi ʉjʉre ado bajiro gotiba mʉa. “¿Di sõa ñati yʉ riasorã rãca Pascua basa baroti sõa?” yimi mani Ʉjʉ, yi gotiba ĩre. |
26018 | LUK 23:14 | Ado bajiro yiyijʉ ĩ: —“Gʉa masare sĩgʉ̃re bajiro gʉa tʉoĩaroca yibeami ãni”, yirona yʉre ãmi ejacʉ mʉa. Ãnire, “¿Riti mʉre seti ñati?” yirocʉ seniĩabojacʉ yʉ, mʉa tiro riojo. Ito bajibojarocati, “Ĩre seti ña”, mʉa yibojarocati disejʉa seti ma ĩre yʉ tija. |
26022 | LUK 23:18 | “¿Ñimʉjʉare yʉ bucõare ãmoati mʉa?” ĩ yiroca masajʉa ado bajiro awasã bʉsiyijarã: —Sĩacõña ãni ʉ̃mʉgʉ̃re. Ito yicõri, Barrabás wame cʉtigʉre jidicãña, yi awasãyijarã ĩna. |
26038 | LUK 23:34 | Ĩre ĩna jajuroca ado bajiro yiyijʉ Jesús Diore: —Cʉna, yʉre ĩna ñeñaro yirisere ĩnare ãcabojoya, “Bʉto ñeñaro ya mani”, yi masibeama surara, yiyijʉ Jesús Diore. “¿Jesús ĩ sãñagorere ñimʉjʉa bʉjagʉ yiguĩjida?” yirona gʉ̃ta ajeri rea ajeyijarã surara. |
26059 | LUK 23:55 | Cajero Galilea gãna romia Jesure sʉya wadiana gʉ̃ta gojejʉ ĩre ĩna cũja, “¿Ado bajiro cũati ĩna?” yi tiyijarã ĩna. |
26132 | JHN 1:19 | Paia mesare ito yicõri levita masare cʉni cõañi judio masa Jerusalén gãna. “¿Ñimʉ ñati mʉ?” Juan idé guri masʉre ĩna yi seniĩatoni ĩnare cõañi ĩna. |
26252 | JHN 4:27 | Ito bajiro ĩ yi ñaroca, tʉdi ejacʉ gʉa ĩ rãca riasotirã. Romio rãca ĩ bʉsija ticõri, jabeto ti ʉcacʉ gʉa. Ito bajibojarocati, “¿Ñe gaye ĩre ãmoati mʉ? ¿Ñe gaye isore seniĩati mʉ?” yi seniĩabiticʉ gʉa. |
26282 | JHN 5:3 | Iti roca cõrã jãjarã jacajʉ cũñacã. Cajea mana, queno wa masimena cʉni, ito yicõri ruduana cʉni ñacã itojʉ. “¿Nocãta iti jacũja tiana?” yirona bocati cũñacã ĩna. |
26312 | JHN 5:33 | “¿Ĩti ñati Dios ĩ cõarʉ?” yi Juan idé guri masʉre seniĩa rotiyija mʉa. Mʉare ĩ cʉdire, riti ña. |
26416 | JHN 7:19 | “Moisés ñayorʉ ĩ rotire gaye mʉare cũñi. Ito bajibojarocati mʉa sĩgʉ̃jʉa iti rotire gaye cʉdi jeobea mʉa. ¿No yija yʉre sĩa ãmoati mʉa?” yiquĩ Jesús masare. |
26645 | JHN 11:53 | Iti rʉmʉrinati, “¿No bajiro Jesure sĩarʉjati mani?” yi bʉsi ñayijarã judio masa ʉjarã. |
26800 | JHN 16:5 | Yʉre cõarʉ tʉ ñagʉ̃ wacʉ ya yʉ adocãta. Ito bajibojarocati, “¿No wati mʉ?” yi seniĩabea mʉa yʉre. |
26825 | JHN 16:30 | “Jeyaro masigʉ̃ ña mʉ”, yi ti masia gʉa ĩja. “¿Riti gotiati mʉ?” yi seniĩare ma ĩja. “Dios tʉ wadirʉ ña mʉ”, yi tʉorʉ̃nʉa gʉa mʉre ĩja, yicʉ gʉa Jesure. |
26906 | JHN 19:12 | Ito ĩ yija tʉocõri, “¿No bajiro yicõri Jesure bucõarʉjati yʉ?” yi tʉoĩayijʉ Pilato. Ito bajiro ĩ tʉoĩabojarocati judio masa ado bajiro awasãyijarã: —Ĩre mʉ bucõaja mʉa romano masa ʉjʉ ñasagʉ baba meje ñagʉ̃ yigʉja mʉ. No, “Ʉjʉ ñagʉ̃ yigʉja yʉ”, yigʉ, ĩ ñami masa ʉjʉ wajacʉ, yiyijarã ĩna Pilatore. |
26979 | JHN 21:12 | Ito yija Jesús ado bajiro yiquĩ gʉare: —Ba yujirã waya maji, yiquĩ Jesús gʉare. “¿Ñimʉ ñati mʉ?” yi seniĩabiticʉ gʉa, “Mani Ʉjʉti ñami”, yi masicõri. |
26984 | JHN 21:17 | Ito yija mʉcana tʉdi ʉdiaji seniĩa quenoquĩ Jesús ĩre: —¿Yʉre maiati Simón, Jonás macʉ mʉ? yiquĩ Jesús Pedrore. Ʉdiajijʉ, “¿Yʉre maiati mʉ?” Jesús ĩ yija tʉocõri, bojori bʉjaquĩ Pedro. Ito bajiri ado bajiro yiquĩ ĩ Jesure: —Jeyaro masigʉ̃ ña, yʉ Ʉjʉ mʉ. Yʉ mʉre mairise masia mʉ, yiquĩ Pedro Jesure. Ito ĩ yijare: —Ovejare ĩna ecasotiado bajiro yʉre yiari yʉ ñarãre riaso ĩsima mʉ. |
26987 | JHN 21:20 | Jʉda ticõri, ĩnare yʉ sʉyaja tiquĩ Pedro. Yʉ ña Jesús rãca riasotigorʉ bʉto ĩ maicacʉ. Yʉ ña Jesús rãca basʉsacati rʉmʉ ĩ tʉ rujicacʉ. Yʉ ña Jesure seniĩacacʉ, “¿Ñimʉ ñati mʉre ĩna ñiatoni gotiri masʉ?” yi seniĩacacʉ ña yʉ. |
27075 | ACT 3:10 | Ito bajiri ĩre ti masicõri ʉcayijarã ĩna. “Soje tʉ rujigʉ, rudurʉ, niyeru seni rujigʉ, ¿meje ñati ĩ?” yiyijarã ĩna ʉcare rãca. |
27152 | ACT 5:24 | Iti oca tʉocõri, paia ʉjʉ ito yicõri Dios ya wi coderi masa ʉjʉ, no yimena bʉjayijarã ĩna. Iti tʉocõri, “¿No bajiro yirojada ĩja?” yiyijarã ĩna. |
27211 | ACT 7:26 | Gaje rʉmʉ mʉcana mani ñarãre ti quenogʉ̃ wayijʉ Moisés. Ito ejacõri ĩna comasiti ĩna gãmeri jaroca ejayijʉ ĩ. Ĩnare oca queno ãmoyijʉ ĩ. Ito bajiri ado bajiro ĩnare bʉsibojayijʉ ĩ maji: “Adojʉa tʉoya. ¿No yija comasi ñabojarãti gãmeri jati mʉa?” yiyijʉ Moisés ĩnare. |
27213 | ACT 7:28 | ¿Ñamica mʉ Egipto gagʉre mʉ sĩado bajiro yʉre sĩarocʉ yati mʉ?” yiyijʉ ĩ Moisésre. |
27220 | ACT 7:35 | ’Ĩ Moisésti ñami, mani ñicʉsabatia ĩna tʉo ãmobitirʉ. “¿Ñimʉ gʉa ʉjʉ ñarocʉre cũcati mʉre?” yiyijarã mani ñicʉsabatia Moisésre. Ito bajibojarocati Dioti ĩre jʉdacõañi ĩna masa tʉjʉ ĩna ʉjʉ robo bajiro ñarocʉre. Mani ñicʉsabatia Egiptojʉre ĩna budigotoni ejabʉarocʉre cũñi Dios Moisésre. Ángelna sʉoriti ito bajiro gotiyijʉ Dios Moisésre, rujatutujʉna ĩre goaĩocõri. |
27285 | ACT 8:40 | Felipere ãmicõri Azoto wame cʉtiri cʉtojʉ ĩ goaroca yiyijʉ Espíritu Santo. “¿Azotojʉ ñati yʉ?” yi tʉoĩayijʉ Felipe. Azotojʉ ñacõri wayijʉ ĩ. Co cʉto rʉyabeto Jesús oca quenarise masare riaso ucuyijʉ ĩ. Sʉsari ĩja Cesarea wame cʉtiri cʉtojʉ ejayijʉ Felipe. |
27345 | ACT 10:17 | Itire ticõri ruje tʉoĩayijʉ Pedro. “¿No yireoni yʉre bajiatibeti?” yi tʉoĩayijʉ Pedro. Ito ĩ yirocati, Cornelio ĩ cõana ejayijarã Pedro ĩ ñari wi soje tʉ. |
27357 | ACT 10:29 | Ito bajiri mʉ ya oca tʉocõri ñe ʉsiriobicʉti wadibʉ yʉ. Ito bajiri, “¿No yirocʉ yʉre oca cõacati mʉ?” yiyijʉ Pedro Corneliore. |
27382 | ACT 11:6 | “¿Ñe ñati totijʉ?” yirocʉ, queno ticʉ yʉ. Itojʉ waibʉcʉrã jeyaro ĩna sãñaja ticʉ yʉ. Gãjerona, jenirã ito yicõri wʉtirãre cʉni ticʉ yʉ. |
27417 | ACT 12:11 | Ito bajija ticõri, “Riti bajia. Herodes yʉre sĩame yirocʉ, ¿Ángel yʉre ĩ bucõatoni, cõayijari Dios?” yi tʉoĩayijʉ Pedro. “Ito bajiri judio masa yʉre ĩna ñeñaro, ĩna yi ãmorise rẽtabetoja ĩja”, yi tʉoĩayijʉ Pedro. |
27419 | ACT 12:13 | Soje tʉ ejacõri, “¿Ñati mʉa?” yiyijʉ Pedro. Ito ĩ yija tʉocõri, sĩgõ ejabʉari maso, Rode wame cʉtigo, soje tʉ eja rʉ̃gʉ̃cõri, tʉo rʉ̃gõyijo, “¿Ñimʉ ñati?” yiroco. |