57 | GEN 3:1 | Nopa cohuat eliyaya cati más talnamiqui huan más quimatiyaya quenicatza tacajcayahuas que nochi sequinoc tapiyalme cati TOTECO Dios quinchijtoya. Huan se tonali nopa cohuat quitatzintoquili nopa sihuat: ―¿Amo amechilhuijtoc Dios para amo xijcuaca itajca yon se cuahuit ipan ni xochimili? |
58 | GEN 3:2 | Huan nopa sihuat quinanquili: ―Huelis tijcuase itajca ten hueli cuahuit, |
60 | GEN 3:4 | Pero nopa cohuat quiilhui nopa sihuat: ―Amo neli. Amo anmiquise. |
65 | GEN 3:9 | Pero TOTECO Dios quinojnotzqui nopa tacat huan quitatzintoquili: ―¿Canque tiitztoc? |
66 | GEN 3:10 | Huan nopa tacat tananquili: ―Nijcajqui para tinemiyaya xochimilijtic huan nimajmajqui pampa nixolot. Huan yeca nimotati. |
67 | GEN 3:11 | Huajca Toteco Dios quitatzintoquili: ―Huan ¿ajquiya mitzilhuijtoc para tixolot? ¿Tijcuajtoc itajca nopa cuahuit cati nimitzilhui amo xijcua? |
68 | GEN 3:12 | Huan nopa tacat tananquili: ―Nopa sihuat cati techmacac quej notahuical, yaya techmacac se itajca nopa cuahuit huan yeca nijcuajqui. |
69 | GEN 3:13 | Huajca TOTECO Dios quitatzintoquili nopa sihuat: ―¿Para ten tijchijqui ya ni? Huan nopa sihuat quinanquili: ―Nopa cohuat nechcajcayajqui huan yeca nijcuajqui itajca nopa cuahuit. |
70 | GEN 3:14 | Huan teipa TOTECO Dios quiilhui nopa cohuat: ―Ica ya ni cati tijchijtoc, tielis más titatelchihuali que nochi sequinoc tapiyalme. Huan san timohuahuatatztinemis ipan tali huan taltepocti tijcuas nochi monemilis. |
72 | GEN 3:16 | Huan TOTECO Dios quiilhui nopa sihuat: ―Nijchihuas xineltaijyohui quema ticonepiyas huan ica tacuajcualoli titatacatiltis. Pero ta tijnequis mohuehue, huan yaya mitznahuatis. |
73 | GEN 3:17 | Huan TOTECO Dios quiilhui nopa tacat: ―Pampa tijneltoquili mosihua huan tijcuajqui itajca nopa cuahuit cati nimitzilhui amo xijcua, tatelchihuali elis nochi tali por ta motajtacol. Huan ica miyac tequit tijpiyas cati tijcuas nochi monemilis. |
88 | GEN 4:8 | Huan panoc se ome tonati huan Caín quinotztejqui iicni Abel huan quiilhui: ―Ma tiyaca cuatita. Huan quema ajsitoj cuatita, Caín quitehui iicni Abel huan quimicti. |
89 | GEN 4:9 | Huajca TOTECO quitatzintoquili Caín: ―¿Canque itztoc moicni Abel? Huan Caín quinanquili: ―Amo nijmati na. Amo notequi para nijmocuitahuis noicni. |
90 | GEN 4:10 | Huan TOTECO quiilhui: ―¿Para ten tijchijtoc ya ni? Tijmicti moicni huan ieso tijtoyajtoc ipan tali. Huan ama eltoc quej ieso techtajtanía chicahuac ma nimitztatzacuilti. |
93 | GEN 4:13 | Huajca Caín quinanquili TOTECO: ―Nelchicahuac ni tatzacuiltili huan amo huelis niquijyohuis. |
95 | GEN 4:15 | Pero TOTECO quinanquili: ―¡Amo! Sinta acajya mitzmictis, nijtatzacuiltis chicome huelta más para nijcuepilis. Huajca TOTECO quitalili ipan Caín se tanextili para nochi quiixmatisquíaj para yaya huan amo quimictisquíaj. |
358 | GEN 14:21 | Teipa nopa tanahuatijquet ten Sodoma quiilhui Abram: ―San techmactili nopa masehualme cati ehuani noaltepe cati tiquinmanahuijtoc huan ximocahui nochi tamantzitzi cati eliyaya iniaxca. |
359 | GEN 14:22 | Pero Abram quinanquili: ―Niquilhuijtoc TOTECO cati quichijqui ilhuicacti huan taltipacti, |
363 | GEN 15:2 | Pero Abram quinanquili: ―TOTECO, Ta Cati Más Tijpiya Tanahuatili, san tapic para techmacas miyac tamanti pampa amo nijpiya se conet para nijcahuilijtehuas. Amo techmacatoc yon se nocone. Huan notequipanojca Eliezer cati ehua altepet Damasco quiselis nochi cati nijpiya quema nimiquis. |
365 | GEN 15:4 | Huan TOTECO quinanquili: ―Amo yaya quiselis cati tijcajtehuas. Quiselis se mocone cati tijpiyas teipa huan quipiyas ta moeso. |
366 | GEN 15:5 | Huajca TOTECO quihuicac Abram calteno huan quiilhui: ―Xijtachili ilhuicacti huan xijchihua fuerza xiquinpohua nopa sitalime. Quej nopa elis inimiyaca moteipan ixhuihua. Itztose tahuel miyaqui hasta amo aqui huelis quinpohuas. |
368 | GEN 15:7 | Huan TOTECO quiilhui: ―Na nimoTECO. Nimitzhualicac ten altepet Ur campa itztoque nopa caldeos para nimitzmacas ni tali para timoaxcatis. |
369 | GEN 15:8 | Pero Abram quiilhui: ―TOTECO, ta cati más tijpiya tanahuatili, ¿quenicatza huelis nijmatis sinta melahuac nijselis ni tali? |
370 | GEN 15:9 | Huan Toteco Dios quinanquili: ―Techhualiquili se becerra, se chivo huan se oquich borrego cati quipiyaj eyi xihuit. Nojquiya techhualiquili se pichontzi huan se paloma. |
374 | GEN 15:13 | Huajca TOTECO quiilhui: ―Moteipan ixhuihua yase itztotij ipan seyoc tali quej seyoc tali ehuani. Huan masehualme cati nopona ehuani quintequihuise chicahuac huan quinitase quej iniaxcahua huan nopona moteipan ixhuihua taijyohuise para 400 xihuit. |
379 | GEN 15:18 | Huan quej nopa ipan nopa tonali, TOTECO quicajqui icamanal ica Abram huan quiilhui: ―Nochi ni tali niquinmacas moteipan ixhuihua. Quiselise nochi ni tali ten campa pehua ica nopa hueyi hueyat ipan tali Egipto ica campa temo tonati huan noja quiselise hasta nopa hueyi hueyat cati itoca Eufrates campa quisa tonati. |
384 | GEN 16:2 | Huajca Sarai moilhui quichihuas quej momajtoyaj quichihuaj ipan nopa tonali huan quimactilis ihuehue itequipanojca. Yeca quiilhui Abram: ―Xiquita, TOTECO amo nechcahuilijtoc ma niconepiya, huajca xicochi ihuaya notequipanojca Agar para yaya huelis quinpiyas coneme cati elise quej na noconehua. Huan Abram quichihuili cuenta cati Sarai quiilhui. |
387 | GEN 16:5 | Huajca Sarai quiilhui Abram: ―Ta motajtacol para nechcualancaita Agar. Na nimitzmactili para ihuaya ximoteca, pero quema quimatqui para conepiyas, mohueyimatqui. Ma TOTECO quiijto ajquiya quipiya tajtacoli, sinta ta o na. |
388 | GEN 16:6 | Huan Abram quinanquili: ―Xiquita, Sarai, motequipanojca Agar itztoc momaco para tijtatzacuiltis quej tiquitas cuali. Huajca Sarai pejqui quitaijyohuiltía Agar, huan yeca Agar cholojtejqui. |
390 | GEN 16:8 | Huan iilhuicac ejca TOTECO quitatzintoquili: ―Agar, tiitequipanojca Sarai, ¿canque tihuala huan canque tiya? Huan Agar quinanquili: ―Nicholohua imaco noteco, Sarai. |
391 | GEN 16:9 | Huajca iilhuicac ejca TOTECO quiilhui: ―Xiya sempa campa moteco huan xijneltoquili nochi cati mitznahuatis. |
399 | GEN 17:1 | Huan quema Abram quipiyayaya 99 xihuit, TOTECO Cati Quipiya Nochi Chicahualisti monexti campa ya huan quiilhui: ―Na niamoTeco Dios Cati Nijpiya Nochi Chicahualisti. Ximotemachi ipan na huan xijchihua san cati xitahuac noixpa. |
402 | GEN 17:4 | ―Nijcahua nocamanal ica ta para tielis tiinintata tahuel miyac masehualme cati itztose ipan tahuel miyac talme. |
407 | GEN 17:9 | Huan Toteco Dios sempa quiilhui Abraham: ―Huan ya ni cati ta huan nochi moteipan ixhuihua monequi xijchihuaca. Monequi xijneltocaca nochi cati quiijtohua ni camanali cati nijchihua mohuaya. |
413 | GEN 17:15 | Nojquiya Toteco Dios quiilhui Abraham: ―Huan mosihua, ayecmo elis itoca Sarai. Ama itoca elis Sara. (Sara quinequi quiijtos Iichpoca Se Tanahuatijquet.) |
416 | GEN 17:18 | Huajca Abraham quiilhui Toteco Dios: ―Sinta huelis, san xijcahua nooquichpil Ismael ma itztos ica motatiochihualis. |
417 | GEN 17:19 | Huan Toteco Dios quinanquili: ―¡Amo! Amo ya nopa cati nimitzilhuía. Niquijto mosihua Sara quipiyas se icone cati tijtocaxtis Isaac. Huan ihuaya ya nicompahuis nopa camanali huan inihuaya iteipan ixhuihua para nochipa. |
428 | GEN 18:3 | huan quiijto: ―Tatame, techchihuilica se favor, xipanoca techpaxaloca. |
430 | GEN 18:5 | Nojquiya nimechhualiquilis se quentzi tacualisti para xijpiyaca tetili huan teipa sempa huelis anyase ipan amoojhui. Para na se paquilisti anhualajtoque huan nijnequi nimechtequipanos sinta antechcahuilise. Huan inijuanti quinanquilijque: ―Cualtitoc. |
431 | GEN 18:6 | Huan Abraham calajqui ipan ichaj ten yoyomit huan quiilhui Sara: ―Nimantzi xijcui eyi tatamachihuali ten harina cati más cuali huan xijchihua pantzi. |
434 | GEN 18:9 | Huan quema tanque tacuaj, nopa paxalohuani quitatzintoquilijque Abraham: ―¿Canque itztoc mosihua Sara? Huan Abraham tananquili: ―Itztoc nepa calijtic. |
435 | GEN 18:10 | Huajca se ten nopa tacame quiijto: ―Ne se xihuit quej ama sempa nimitzpaxaloqui, huan mosihua Sara ya quitacatiltijtos icone. Huan Sara moquetztoya icalixpa, quintacaquilijtoya cati camanaltiyayaj ihuaya Abraham. |
438 | GEN 18:13 | Pero TOTECO quiilhui Abraham: ―¿Para ten huetzcac Sara? ¿Para ten quiijto: ‘¿Quenicatza huelis nijpiyas ni paquilisti ama quema nohuehue huan na ya tihuehuentzitzi?’ |
440 | GEN 18:15 | Huan quema Sara quicajqui cati quiijto, majmajqui huan istacatic huan quiijto: ―Na amo nihuetzcac. Pero TOTECO quinanquili: ―Na nijmati para tihuetzcac. |
445 | GEN 18:20 | Huajca TOTECO quiilhui Abraham: ―Nechyolmelajtoque para nopa masehualme ipan altepeme Sodoma huan Gomorra nelmosisiníaj. Nelfiero ininemilis huan tahuel miyac inintajtacolhua. |
448 | GEN 18:23 | Huan Abraham quinechcahui huan quitatzintoquili: ―¿Tiquinpolos masehualme cati itztoque xitahuaque inihuaya cati tajtacolejque? |
451 | GEN 18:26 | Huan TOTECO quinanquili: ―Sinta niquinpantis 50 masehualme cati itztoque xitahuaque ipan nopa altepet, huajca niquintapojpolhuis nochi por nopa 50 masehualme cati itztoque xitahuaque. |
452 | GEN 18:27 | Pero Abraham sempa quiilhui: ―Techtapojpolhui Toteco, sinta sempa nimitzcamanalhuía, pampa ta, tiToteco Dios, huan na san nise masehuali. |
453 | GEN 18:28 | Pero nohueli polihuij macuilti masehualme para ajsis 50 cati itztoque xitahuaque. ¿Tiquinmictis nochi ipan nopa altepet sinta san polihuij nopa macuiltij? Huan TOTECO quinanquili: ―Sinta niquinpantis 45 masehualme cati xitahuaque, amo nijpolos nopa altepet. |
454 | GEN 18:29 | Huan Abraham sempa quiilhui: ―Pero nohueli san itztoque 40 masehualme cati xitahuaque. Huan TOTECO quiijto: ―Sinta itztoque 40 cati xitahuaque, amo nijtamiltis nopa altepet. |
455 | GEN 18:30 | Pero Abraham sempa quiilhui: ―Nimitztajtanía amo xicualani nohuaya pampa nimitztatzintoquilía miyac hueltas, pero nohueli tiquinpantis san 30 masehualme cati itztoque xitahuaque. Huan Toteco sempa quiilhui: ―Sinta itztoque 30 masehualme cati itztoque xitahuaque, amo nijpolos nopa altepet. |
456 | GEN 18:31 | Huan Abraham noja quitatzintoquili: ―Toteco, nijmati para nimitznelcuatotonía pampa nimitznojnotza quej ni, pero ¿taya panos sinta san 20 masehualme cati itztoque xitahuaque tiquinpantis? Huan Toteco quiilhui: ―Sinta itztoque 20 cati xitahuaque, amo niquinmictis cati itztoque ipan nopa altepet. |
457 | GEN 18:32 | Huan Abraham sempa quitatzintoquili: ―NoTeco, amo xicualani nohuaya, pero nimitztatzintoquilis san ni huelta: ¿Taya tijchihuas sinta san tiquinpantis majtacti masehualme cati itztoque xitahuaque? Huan Toteco quiilhui: ―Sinta itztoque majtacti masehualme cati xitahuaque, amo nijsosolos nopa altepet. |
460 | GEN 19:2 | huan quinilhui: ―Tatame, techchihuilica se favor, ximocahuaca ni tayohua ipan nochaj. Nopona anmoicxipajpacase huan antonilise. Huan mosta cualca huelis sempa anyase ipan amoojhui. Pero quiijtojque: ―¡Amo! Tascamati. Tojuanti san ticochise nica calteno ipan calle. |
463 | GEN 19:5 | huan pejque quitzajtzilíaj Lot: ―¿Canque itztoque nopa tacame cati hualajque mochaj ni tayohua? ¡Xiquinquixti para timotecase inihuaya! |
465 | GEN 19:7 | Huajca Lot quinilhui nopa fiero tacame: ―Amo, nohuampoyohua, nimechtajtanía amo xijchihuaca nopa tamanti cati fiero. |
467 | GEN 19:9 | Pero quinanquilijque: ―¡Ximijcueni tiseyoc tali ejquet! ¿San tiajsico nica huan tijnequi technahuatis? ¡Ama timitzchihuilise más fiero que inijuanti! Huan nimantzi pejque quitemajmatíaj Lot huan monechcahuijque campa caltemit para quitahuisose. |
470 | GEN 19:12 | Huajca nopa paxalohuani quiilhuijque Lot: ―Sinta tiquinpiya más moteixmatcahua nica ipan ni altepet, motaca conehua, mosihua conehua, momonticahua o sequinoc moteixmatcahua, monequi xiquinquixti huan huejca xiquinhuica. |
472 | GEN 19:14 | Huajca Lot yajqui quinitato cati teipa elisquíaj imonticahua pampa ya quinijtantoyaj iichpocahua huan quinilhui: ―¡Ximoisihuiltica, xiquisaca huan huejca xiyaca pampa TOTECO quitamiltis ni altepet! Pero imonticahua amo quineltocaque. Moilhuijque san ahuilcamanaltiyaya. |
473 | GEN 19:15 | Huan quema ya tanestihualayaya, nopa ilhuicac ehuani quiisihuiltijque Lot huan quiilhuijque: ―Nimantzi ximoisihuilti huan xiquinhuica mosihua huan ne ome moichpocahua huejca para amo anmiquise quema tijtamiltise ni altepet. |
475 | GEN 19:17 | Huan quema nochi ichampoyohua Lot quistoyaj ten nopa altepet, nopa ilhuicac ehuani quinilhuijque: ―¡Ximotaloca para amo anmiquise! Amo ximoicantachilica, yon amo ximoquetztiyaca campa tamaya. Ximotaloca hasta campa tepeyo, sinta anquinequij anmomanahuise huan amo anmiquise. |
476 | GEN 19:18 | Pero Lot quinilhui: ―¡Amo, tatame! ¡Nelía nimechtajtanía, techtacaquilica se talojtzi! |
479 | GEN 19:21 | Huajca se ten inijuanti quiijto: ―Cualtitoc, nijchihuas cati titajtantoc. Amo nijtamiltis nopa altepet cati tiquijtohua. |
489 | GEN 19:31 | Huan se tonali nopa iichpoca cati achtohui ejquet quiilhui nopa teipan ejquet: ―Totata ya huehuentzi, huan amo aqui yon se tacat ipan ni tali cati huelis timotahuicaltise ihuaya. |
492 | GEN 19:34 | Huan tonili nopa achtohui ejquet quiilhui nopa teipan ejquet: ―Xiquita, tayohua nimotejqui ihuaya totata, huajca ni tayohua nojquiya tiquihuintise para ta timotecas ihuaya. Huan quej nopa tiome tijpiyase cati ya iconehua. |
505 | GEN 20:9 | Teipa Abimelec quinotzqui Abraham huan quiilhui: ―¿Taya tijchijtoc? ¿Taya tamanti amo cuali nimitzchihuilijtoc para techhualiquilijtoc na huan nomasehualhua ni hueyi tajtacoli? Techchihuilijtoc se tamanti cati amo quinamiqui techchihuilijtosquía. |
507 | GEN 20:11 | Huan Abraham quinanquili: ―Na nimoilhui para nica huelis amo aqui cati quitepanita Toteco Dios huan nimoilhui techmictisquíaj pampa quinequisquíaj nosihua. |
511 | GEN 20:15 | huan quiilhui: ―Xijtachiliti nochi notal huan xijtapejpeni campa más mitzpactis para tiitztos. |
512 | GEN 20:16 | Huan Tanahuatijquet Abimelec quiilhui Sara: ―Nijmacatoc cati tijtocaxtía ‘moicni’ se mil plata tomi huan quej nopa nelcuali nimitztaxtahuía pampa nimitzpinahualti iniixpa nochi cati itztoque mohuaya. Huan amo aqui huelis camanaltis fiero ten ta por cati panoc. Nochi elis xitahuac. |
536 | GEN 21:22 | Nojquiya ipan nopa tonali Tanahuatijquet Abimelec yajqui ihuaya Ficol, nopa tayacanquet ten isoldados para quicamanalhuise Abraham. Huan Tanahuatijquet Abimelec quiilhui Abraham: ―Nochi quiitaj para Toteco Dios mitzpalehuía ipan nochi tamanti cati tijchihua. |
538 | GEN 21:24 | Huan Abraham quinanquili: ―Cualtitoc, nijtestigojquetza Toteco Dios. |
540 | GEN 21:26 | Huan Abimelec quinanquili: ―Amo nijmati ajquiya huelqui quichijqui ya nopa. Amo teno nijmatiyaya ten ni tamanti hasta amantzi pampa amo aqui techyolmelajtoc. |
543 | GEN 21:29 | huan Abimelec quitatzintoquili: ―¿Para ten tiquiniyocaquixtijtoc ne chicome pilsihua borregojtzitzi? |
544 | GEN 21:30 | Huan Abraham quinanquili: ―Xiquinseli ni chicome pilsihua borregojtzitzi cati nimitzmaca para ma nesi ta tijmati para na nijchijqui nopa ameli. |
549 | GEN 22:1 | Teipa panoc tonali huan Toteco Dios quiyejyeco Abraham para quiitas sinta nelía quineltoquilía. Huan Toteco Dios quiilhui: ―Abraham. Huan Abraham quinanquili: ―Quena, nica niitztoc. |
550 | GEN 22:2 | Huan Toteco Dios quiilhui: ―Xijcui Isaac moiyojtzi cone cati nelía tiquicnelía huan xiya hasta nopa tali cati itoca Moriah. Nopona techmaca quej se tacajcahualisti ipan se tepet cati nimitznextilis. |
553 | GEN 22:5 | huajca quinilhui itequipanojcahua: ―Ximocahuaca nica ica ni pilburrojtzi. Nooquichpil huan na tiyase achi nepa huan tijhueyichihuatij Toteco Dios huan teipa titacuepilise. |
555 | GEN 22:7 | Teipa Isaac quiilhui Abraham: ―¡Papá! Huan Abraham quinanquili: ―¿Taya tijnequi, nocone? Huan Isaac quiijto: ―Xiquita, tijpiyaj cuahuit huan tit, pero ¿canque eltoc nopa pilborregojtzi para nopa tacajcahualisti? |
556 | GEN 22:8 | Huan Abraham quinanquili: ―Nocone, Toteco Dios quichihuas para ma onca se pilborregojtzi para nopa tacajcahualisti. Huan noja nejnentiyajque san sejco. |
559 | GEN 22:11 | Huan ipan nopa talojtzi, iilhuicac ejca TOTECO quihualnojnotzqui ten nepa ilhuicac: ―¡Abraham! ¡Abraham! Huan Abraham tananquili: ―Nica niitztoc. |
560 | GEN 22:12 | Huan iilhuicac ejca TOTECO quiilhui: ―Amo teno xijchihuili nopa oquichpil. Ya niquita para tiquimacasi huan tijneltoca Toteco Dios huan amo tijtasomatqui para techmacas moiyojtzi cone. |
564 | GEN 22:16 | huan quiilhui para TOTECO quej ni quiijtohua: ―Pampa tijchijtoc ni tamanti huan amo tijtasomatqui moiyojtzi cone, nimotestigojquetza noselti |
576 | GEN 23:4 | ―Masque nise seyoc tali ejquet nica campa amojuanti, technamaquiltica se quentzi amotal campa nijtocas nomijcatzi. |
578 | GEN 23:6 | ―¡Nohuampo, techtacaquili! Tojuanti timitzitaj para tise hueyi tacat cati Dios quitapejpenijtoc. Ayecmo más ximocueso. Xijtalpacho momijcatzi ipan nopa ostot cati más cuali tijpiyaj nica. Amo teno timitztasomatilise cati monequi tijtequihuis. |
580 | GEN 23:8 | huan quinilhui: ―Sinta nelía anquiitaj cuali para nijtalpachos nica nomijcatzi, techchihuilica se favor. Xijtajtanica Efrón, icone Zohar, |
583 | GEN 23:11 | Huan Efrón quiijto: ―¡Amo, tate! Na san tapic nimitzmaca nopa tali huan nopa ostot cati eltoc nopona. Iniixpa nohuampoyohua nica nimitzmaca para nopona xijtoca momijcatzi. |
585 | GEN 23:13 | Huan quiilhui: ―¡Se favor, techtacaquili! Nimitztajtanía xijseli nopa tomi para nopa tali huan teipa nijtalpachos nopona nomijcatzi. |
587 | GEN 23:15 | ―Techtacaquili, tate. Nopa tali ipati nahui kilos huan tajco ten plata tomi, pero amo teno monequi. San xijseli huan nopona xijtalpacho momijcatzi. |
594 | GEN 24:2 | Huan se tonali quinotzqui itayacanca tequipanojca cati quimocuitahuiyaya nochi cati iaxca huan quiilhui: ―Xijtali momax itzinta nometztomahuiya, |
597 | GEN 24:5 | Huan itequipanojca quinanquili: ―Pero ¿taya nijchihuas sinta nopa sihuat amo quinequis hualas nohuaya? ¿Tijnequi ma nijhuicas mocone ipan nopa tali campa tiquisqui? |
598 | GEN 24:6 | Huan Abraham quiijto: ―¡Amo! Amo xijhuica nocone nepa. |
609 | GEN 24:17 | Huan nopa tequipanojquet motalo quiajsito huan quiilhui: ―Techcahuili ma niqui se quentzi at ipan moco. |
610 | GEN 24:18 | Huan nopa ichpocat quinanquili: ―Xiati, tate. Huan nimantzi quitemohui ico ten iajcolpa huan quiamacac. |
611 | GEN 24:19 | Huan quema nopa tequipanojquet tanqui ati, Rebeca quiijto: ―Nojquiya nijquixtis at para mocamellos hasta tami atise. |
615 | GEN 24:23 | huan quiilhui: ―Techilhui ajquiya motata huan sinta onca ipan mochaj campa nomasehualhua huan na huelis timocahuase. |
616 | GEN 24:24 | Huan yaya tananquili: ―Niiichpoca Betuel, yaya cati elqui icone Milca huan Nacor. |
623 | GEN 24:31 | huan quiilhui: ―Xihuala nochaj, ta cati TOTECO mitztiochijtoc. ¿Para ten tiitztoc nica huejcatzi? Nijcualtalijtoc nochaj para ta huan nojquiya onca campa mocahuase mocamellos. |
625 | GEN 24:33 | Huan quema quintalilijque tacualisti para tacuase, itequipanojca Abraham quiijto: ―Na amo nitacuas hasta niquijtos cati monequi niquijtos. Huan Labán quiijto: ―Huajca techilhui. |
626 | GEN 24:34 | Huan nopa tequipanojquet quiijto: ―Na niitequipanojca Abraham. |
642 | GEN 24:50 | Huajca Labán huan Betuel quinanquilijque: ―Nochi ya ni huala ten TOTECO huan tiquitaj para yaya ipaquilis. Huajca amo huelis tojuanti timitzilhuise quena o amo. |