48 | GEN 2:17 | pero ne cuahuit cati itoca ‘cuahuit cati temachiltía cati cuali huan cati amo cuali’, amo. Amo xijcualili itajca, pampa ipan nopa tonali quema tijcuas itajca, melahuac timiquis.” |
54 | GEN 2:23 | Huan quema nopa tacat quiitac nopa sihuat, quiijto: “¡Ama quena! Ya ni san se ica na, pampa inacayo quisqui nonacayotipa, huan iomiyo quisqui noomiyotipa. Itoca elis ‘sihuat’, pampa TOTECO Dios techquixtili ten na, nitacat.” |
311 | GEN 12:12 | huan quema nopa egiptome mitzitase, quiijtose: ‘Ni sihuat, ya isihua ni tacat. Huajca ma tijmictica huan nopa sihuat elis toaxca.’ |
438 | GEN 18:13 | Pero TOTECO quiilhui Abraham: ―¿Para ten huetzcac Sara? ¿Para ten quiijto: ‘¿Quenicatza huelis nijpiyas ni paquilisti ama quema nohuehue huan na ya tihuehuentzitzi?’ |
512 | GEN 20:16 | Huan Tanahuatijquet Abimelec quiilhui Sara: ―Nijmacatoc cati tijtocaxtía ‘moicni’ se mil plata tomi huan quej nopa nelcuali nimitztaxtahuía pampa nimitzpinahualti iniixpa nochi cati itztoque mohuaya. Huan amo aqui huelis camanaltis fiero ten ta por cati panoc. Nochi elis xitahuac. |
606 | GEN 24:14 | Techcahuili para nopa ichpocat cati niquilhuis ma quitemohui ico para ma niatis, ma technanquili: ‘Xiati, huan nojquiya niquinamacas mocamellos’. Huan quej nopa nijmatis para ya nopa cati tijtapejpenijtoc para isihua Isaac. Huan quej nopa nijmatis para tijtasojtatoc noteco, Abraham.” |
632 | GEN 24:40 | Huan ya technanquili: ‘Na ninentoc ipan iojhui TOTECO huan nijmati yaya quititanis iilhuicac ejca huan mitzyacanas para nochi quisas cuali ipan moojhui. Huan temachti tijpantis se sihuat para nocone nepa campa noteixmatcahua huan iteixmatcahua notata.’ Quej nopa techilhui. |
634 | GEN 24:42 | “Huajca ama quema niajsico campa ameli, niquilhui TOTECO Dios, yaya cati iTeco noteco, Abraham: ‘Sinta mopaquilis ta, xijchihua nochi ma quisa cuali ipan ni noojhui. |
637 | GEN 24:45 | Huan ayemo nitamiyaya nimotatajtía quema niquitac Rebeca quiquechpanojtihualayaya ico. Huan Rebeca temoc campa ameli para atacuis huan niquilhui: ‘Se favor, techcahuili niquis se quentzi at ipan moco.’ |
638 | GEN 24:46 | Huan Rebeca nimantzi quitemohui ico para ma niati huan nechilhui: ‘Xiati huan nojquiya nijquixtis at para mocamellos.’ |
639 | GEN 24:47 | Huan teipa nijtatzintoquili: ‘¿Ajquiya tiiichpoca?’ Huan ya nechnanquili para yaya iichpoca Betuel cati elqui icone Nacor huan Milca. Huajca nijtalili se anillo ipan iyacatzol huan se maquechcosti ipan imax. |
885 | GEN 31:11 | Ipan nopa temicti iilhuicac ejca Toteco Dios nechnojnotzqui ica notoca huan nijnanquili: ‘Nica niitztoc.’ |
886 | GEN 31:12 | Huajca yaya techilhui: ‘Xijtachili cuali huan tiquitas para nochi oquichme cati quinconemacaj nopa sihua borregojme itztoque cuicuiltique, manchadojtique huan pijpintojtique. Quej nopa eltoc pampa niquitztoc nochi cati amo xitahuac mitzchihuilijtoc Labán. |
947 | GEN 32:19 | xijnanquilica: ‘Ni se nemacti para ta, toteco Esaú. Jacob, motequipanojca, mitztitanilía huan ya huala totepotzco.’ |
949 | GEN 32:21 | Nojquiya xiquilhuica: ‘Motequipanojca, Jacob, huala totepotzco.’ Quej nopa quichijqui Jacob pampa moilhui: “Nijyoltalis ica cati nijtitani ma quihuiquilica, huan teipa nechitas na huan cuali nechselis.” |
1329 | GEN 44:4 | Pero ayemo huejca yajtoyaj ten nopa altepet quema José quiilhui itequipanojca: ―Xiya xiquintoquili nopa tacame huan quema tiquinajsiti, xiquinilhui: ‘¿Para ten anquicuectoque cati cuali ica cati amo cuali? ¿Para ten anquiichtectoque nopa caxit ten plata |
1352 | GEN 44:27 | Huan totata techilhui: ‘Anquimatij nosihua nechmacac ome noconehua. |
1472 | GEN 48:20 | Huajca ipan nopa tonali Jacob quintiochijqui Efraín huan Manasés huan quinilhui: “Nochi sequinoc noteipan ixhuihua quitequihuise amotoca para tatiochihuase huan quiijtose: ‘Toteco Dios ma mitzchihua hueyi quej quinchijqui Efraín huan Manasés.’ ” Quej nopa Israel quitali para Efraín elis más hueyi huan teipa Manasés. |
1635 | EXO 5:2 | Pero Faraón tananquili: ―¿Huan ajquiya ‘amoTECO’ para na ma nijneltoquili huan ma niquincahua ma yaca ne israelitame? Amo niquixmati amoTECO, huan yon amo niquincahuas ma yaca. |
1930 | EXO 15:9 | Tocualancaitacahua mohueyimatque huan quiijtojque: ‘Tiquintoquilise hasta tiquinajsitij, huan tiquinquixtilise nochi cati quipiyaj, huan timochihuase titominpiyani ica cati iniaxca. Teipa tijquixtise tomacheta huan tiquintzontamiltise ica tomax.’ Quej nopa moilhuijque. |
1960 | EXO 16:12 | ―Nijcactoc quenicatza noca camanaltij huan techtaijilhuíaj ni israelitame. ‘Xiquinilhui para quema tiotaquiyas, quicuase nacat, huan ica ijnaloc quicuase pantzi hasta ixhuise. Quej nopa quimatise para na niDIOS, niininTECO.’ |
2074 | EXO 20:22 | Huan TOTECO quiilhui Moisés: “Quej ni xiquinilhui nopa israelitame: ‘Ya anquiitztoque para nimechnojnotztoc ten ilhuicac. |
2324 | EXO 28:30 | “Huan iijtic nopa yolixtzajcayot campa ibolsa, xijtali nopa Urim huan nopa Tumim, nopa dados tatzejtzeloltic ten na, niamoTECO, cati anquitequihuise quema anisraelitame monequis anquimatise ‘quena’ nopaquilis se tamanti, o ‘amo’. Huan Aarón quihuicas iyolixco nopa Urim huan Tumim, nopa dados tatzejtzeloltic ten na, niamoTECO quema calaquis noixpa. |
2414 | EXO 30:31 | Huan xiquinilhui nopa israelitame: ‘Ni aceite elis para taajaltise quema quiiyocatalise tamanti o masehualme para elise para TOTECO. Ni aceite anmotequilise para nochipa. |
2447 | EXO 32:8 | Nimantzi quicajtejque nopa tanahuatilme cati niquinnahuati ma quitoquilica. Quiatilijque oro huan mochihuilijque se becerro huan amantzi quihueyichihuaj huan quimactilíaj tacajcahualisti, huan quiijtohuaj: ‘Anisraelitame, ya ni amodios cati amechquixti ipan tali Egipto.’ |
2981 | LEV 10:3 | Huan teipa Moisés quiilhui Aarón: ―TOTECO quinequiyaya techilhuis para quej ni panos quema quiijto: ‘Niquinnextilis para nitatzejtzeloltic, nochi cati monechcahuíaj campa na. Huan nochi israelitame techhueyitalise.’ Huan Aarón amo molini. |
3098 | LEV 13:45 | “Se masehuali cati quipiya tacayo palanca cocolisti monequi quihuicas iyoyo tzayantoc, huan amo huelis moxilhuis. Monequi quitentzacuas ica se yoyomit huan monequi tzajtzitiyas: ‘Amo nitapajpactic. Amo nitapajpactic.’ |
3147 | LEV 14:35 | huajca nopa masehuali cati iaxca nopa cali monequi yas quiitati nopa totajtzi huan quiilhuis: ‘Na niquita para ipan nochaj pejtoc mopanextía se mancha ten nopa hueyi cocolisti.’ |
3490 | LEV 25:20 | “Pero huelis amojuanti anmoilhuise ya ni: ‘¿Taya tijcuase ipan nopa xihuit chicome, pampa amo antechcahuilíaj para titatojtocase, yon tipixcase?’ |
3812 | NUM 5:19 | Huajca nopa totajtzi quichihuas para nopa sihuat ma techtestigojquetza, niamoTECO, sinta amo tajtacolchijtoc. Huan teipa nopa totajtzi quiilhuis: ‘Sinta amo timocajtoc ica seyoc tacat quema ya tijpixtoc mohuehue, yon amo teno cati amo cuali tijchijtoc ica seyoc tacat, huajca amo teno ma mopanti quema tiquis ni at cati chichic cati quihualica tatelchihualisti ipan cati tajtacolchijtoc. |
3815 | NUM 5:22 | Huan quema tiquis ni at cati chichic, quichihuas ma palani mometztomahuiya huan ma semahuiya moijti huan amo huelis tiquinpiyas coneme.’ Huan nopa sihuat quiijtos: ‘Quej nopa ma eli.’ |
3848 | NUM 6:24 | ‘Ma TOTECO mitztiochihua huan ma mitzmocuitahui. |
4038 | NUM 11:13 | ¿Canque hueli nijcuis nacat para quicuase nochi ni miyaqui israelitame? Nochi san techchoquilíaj huan techilhuíaj: ‘Techmaca nacat para tijcuase.’ |
4045 | NUM 11:20 | Pero quicuase nochi se metzti hasta quisas ipan iniyacatzol huan quiijiyase, pampa inijuanti techhuejcamajcajtoque na, cati niamoTECO; na cati niitztoc tatajco ten inijuanti. Chocatoque noixpa huan quiijtojtoque: ‘¿Para ten tiquisque nepa ipan tali Egipto?’ |
4137 | NUM 14:28 | Huajca xiquinyolmelahua: ‘Nimotestigojquetza noseltitzi, niamoTECO, para nimechchihuilis senquisa cati anquiijtojtoque. Anquiijtojque achi cuali anmiquisquíaj ipan ne huactoc tali, |
4358 | NUM 21:17 | Huajca elqui ipan nopa tonal quema nopa israelitame huicaque ica paquilisti, quiijtojque: “¡Ma tihuicaca ten ni ameli: ‘Ma meya at nica!’ |
4424 | NUM 23:7 | Huajca Balaam quiijto ni camanali: “Techchijtoc ma nihuala nica nopa hueyi Tanahuatijquet Balac ipan ni tali Moab. Huan nihualajtoc ten nopa tepeme ipan tali Aram ica campa quisa tonati. ‘Xihuala’, yaya techilhui, ‘xiquintelchihuaqui ni israelitame. Xijcahua mocualancayo ma tejco ica inijuanti para ma ininpanti cati fiero.’ |
4440 | NUM 23:23 | Amo aqui hueli quintelchihuas ni iteipan ixhuihua Jacob. Ni israelitame amo teno huelis quinchihuilis se tenahualhuijquet. Nochi quiijtohuaj: ‘Toteco Dios quinchihuilijtoc huejhueyi tamanti.’ |
4853 | NUM 35:6 | “Anquinmacase levitame 42 altepeme huan iyoca anquinmacase chicuase altepeme cati monequi xijtocaxtica: ‘altepeme campa hueli momanahuise’. Huan nopona ipan nopa chicuase altepeme, huelis cholos se masehuali cati quimictijtos se acajya. |
4857 | NUM 35:10 | “Xiquinilhui nopa israelitame ya ni: ‘Quema anquiixcotonase nopa hueyat Jordán huan ancalaquise ipan tali Canaán, |
4863 | NUM 35:16 | “ ‘Pero sinta se acajya quimaquilis seyoc ica se teposti huan nopa cati quicocojtoc miquis, huajca nopa tacat nelía se temictijquet huan quena, nopa temictijquet quipiya para anquimictise. |
4864 | NUM 35:17 | “ ‘O sinta se acajya quimaquilis seyoc ica tet huan nopa masehuali miquis, huajca yaya se temictijquet, huan quipiya anquimictise. |
4865 | NUM 35:18 | “ ‘O sinta se acajya quimaquilis seyoc ica cuahuit huan nopa masehuali ica ya nopa miquis, huajca yaya cati temaquili, mochijtoc se temictijquet huan monequi anquimictise. |
4867 | NUM 35:20 | “ ‘Sinta se acajya quiojchiya seyoc, huan quicuatopehuas o quimajcahuilis se tamanti pampa quicualancaita, o san pampa quinequi cualanti; sinta nopa tacat miquis, huajca yaya se temictijquet. |
4869 | NUM 35:22 | “ ‘Pero sinta se acajya quicuatopejqui seyoc cati amo ihuaya cualaniyaya, o sinta quimajcahuili se tamanti, pero amo quichiyayaya ma pano ya nopa, huajca ya nopa amo san se. |
4876 | NUM 35:29 | “ ‘Huan ya ni elis se tanahuatili para anquitoquilise hasta amoixhuihua quipiyase iniixhuihua. |
4877 | NUM 35:30 | “ ‘Sinta se acajya quimictía seyoc huan itztoque masehualme cati quiitaque huan nechtestigojquetzase noixpa para melahuac quiitaque quema quimicti, huajca monequi anquimictise nopa temictijquet. Pero sinta itztoc setzi testigo cati quiitac ten panoc, amo aqui huelis anquimictise por cati quiijtohua san se masehuali. |
4878 | NUM 35:31 | “ ‘Nojquiya amo huelis anquiselise itomi se tacat cati temachti temictijtoc ica cualanti para momanahuis huan amo teno ipantis. Sinta temachti se temictijquet, quipiya miquis. |
4879 | NUM 35:32 | “ ‘Nojquiya amo hueli anquiselise itomi se cati monequi nochipa itztos ipan se altepet campa masehualme momanahuise, huan anquicahuilise ma tacuepili ichaj quema ayemo miqui nopa hueyi totajtzi. |
4880 | NUM 35:33 | “ ‘¡Amo! Monequi anquitoquilise nochi ni tanahuatili para amo anquichihuase amo tapajpactic nopa tali huan amo anquicahuilise ma momahua cati amo cuali nopona. Pampa se cati temictía quichihua amo tapajpactic nopa tali huan quichihua ma momahua cati amo cuali ipan nopa tali. Huan yon se amo aqui huelis quipajpacas nopa tali ten nopa esti cati quitoyajqui, sinta amo miquis nopa temictijquet cati temicti ica cualanti. |
4881 | NUM 35:34 | “ ‘Ximomocuitahuica para amo anquichihuase amo tapajpactic nopa tali campa anyase. Amo xijcahuaca ma momahua cati amo cuali. Pampa na, niamoTECO, nopona nojquiya nimocahuas para niitztos amohuaya.’ ” |
4900 | DEU 1:6 | “Quipiya 40 xihuit TOTECO Dios technojnotzqui tiisraelitame ipan tepet Horeb huan quiijto: ‘Ya anhuejcajtoque miyac tonali ipan ni tepet, |
4908 | DEU 1:14 | “Huan anquiijtojque: ‘Cualtitoc cati tiquijtohua.’ |
4910 | DEU 1:16 | Nojquiya niquinnahuati nopa jueces: ‘Xitetajtolsencahuaca xitahuac quej quinamiqui, masque se cualani ica israelitame cati icnime o se israelita masehuali ica se cati seyoc tali ehua. |
4915 | DEU 1:21 | Niquijto: ‘Xiquitaca TOTECO Dios ya quitalijtoc nopa tali toixmelac, huajca xitejcoca huan ximoaxcatitij pampa quej nopa techilhuijtoc. Amo ximajmahuica, yon amo ximotzinquixtica.’ |
4923 | DEU 1:29 | “Pero na niquinilhui: ‘Amo ximomajmatica huan amo xiquinimacasica. |
4933 | DEU 1:39 | Huan TOTECO camanaltic ten amojuanti huan quiijto: ‘Huan amoconehua cati ayemo teno quimachilíaj, inijuanti quiselise nopa tali. Huan masque anquiijtohuaj para amocualancaitacahua amechcuilisquíaj, inijuanti elise cati calaquise ipan nopa tali cati nimechmacas para anmoaxcatise.’ Quej nopa quiijto TOTECO ipan nopa tonali. |
4949 | DEU 2:9 | “Huan TOTECO techilhui: ‘Amo xiquincualancamacaca, yon amo xiquinpehualtica Moab ehuani para amo amechtehuise pampa inijuanti iixhuihua Lot huan niquinmacatoc nopa tali Ar para iniaxca. Huan amo nimechmacas yon se quentzi ten nopa tali para amoaxca.’ |
4951 | DEU 2:11 | Huan nopa moabitame quintocaxtiyayaj nopa emitame huan iconehua Anac, ‘emitame o huejcapantique masehualme’. |
4971 | DEU 2:31 | “Huan teipa TOTECO techilhui: ‘Ya nipejtoc para nijtalis amomaco Tanahuatijquet Sehón ica nochi ital. Xipehuaca ximoaxcatica pampa ya nopa cati nimechmaca.’ |
4979 | DEU 3:2 | “Huan TOTECO techilhui: ‘Amo xiquimacasi pampa nijtalijtoc amomaco nopa tanahuatijquet ihuaya nochi imasehualhua huan inintal. Huan anquintanise quej anquichijque ica Tanahuatijquet Sehón cati mosehuijtoya para tanahuatis ipan altepet Hesbón.’ |
4986 | DEU 3:9 | (Nopa Sidón ehuani quitocaxtiyayaj tepet Hermón ica ‘tepet Sirión’, huan nopa amorreos quitocaxtiyayaj ‘tepet Senir’.) |
4990 | DEU 3:13 | Huan nopa tajco iixhuihua Manasés cati quinejque quiselise inintal ipan nica nali hueyat Jordán niquinmacac nopa seyoc tajco ten nopa tepeme ipan tali Galaad, huan nochi tali huan altepeme ipan tali Basán campa itoca Argob. Nopona eltoya iaxca Tanahuatijquet Og. Nochi nopa talme inintoca eliyaya ‘Inintal Huejcapantique Masehualme’ pampa achtohuiya nopona itztoyaj. |
4998 | DEU 3:21 | “Nojquiya ipan nopa tonali niquilhui Josué: ‘Ica moixteyol ta tiquitztoc nochi cati TOTECO Dios quichijtoc ica nopa ome tanahuatiani. Nojquiya san se TOTECO quichihuas ica nochi sequinoc tanahuatiani campa anyahuij. |
5001 | DEU 3:24 | ‘TOTECO Dios Cati Más Tijpiya Tanahuatili, ya tijpehualtijtoc technextilía mohueyitilis huan mochicahualis. Amo aqui seyoc DIOS ipan ilhuicacti, yon ipan taltipacti cati huelis quichihuas ni yejyectzitzi tamanti huan tiochicahualnescayot cati ta hueli tijchihua. |
5003 | DEU 3:26 | “Pero anquimatij TOTECO cualantoya ica na por cati quichijtoyaj amotatahua huan masque nijtajtani, amo nechcahuili nicalaquis ipan nopa tali. San techilhui: ‘¡Ya! Ayecmo techilhui más ni tamanti.’ |
5061 | DEU 5:6 | ‘Na niamoTECO Dios cati nimechquixti ipan tali Egipto campa antetequipanohuayayaj san tapic. |
5079 | DEU 5:24 | ‘TOTECO Dios nelnelía melahuac technextilijtoc itatanex huan ihueyitilis, huan tijcactoque itoscac cati quisayaya tatajco ten nopa tit. Ama technextilijtoc para DIOS, quena, hueli camanalti ica masehualme huan inijuanti amo miquij. |
5109 | DEU 6:21 | monequi xiquinilhuica ya ni: ‘Tojuanti san tapic tijtequipanohuayayaj nopa Faraón ipan tali Egipto huan TOTECO techquixti ica miyac chicahualisti. |
5130 | DEU 7:17 | “Huelis anmoilhuíaj: ‘¿Quenicatza huelis tiquintanise nopa masehualme nopona pampa inijuanti más miyaqui que tojuanti?’ |
5163 | DEU 9:4 | “Huan quema TOTECO Dios ya quinquixtijtos nopa masehualme ten amoixpa, amo xiquijtoca: ‘Tojuanti tijselijtoque ni cuali tali pampa ticuajcualme iixpa TOTECO, huan yeca techmactilijtoc.’ Amo cana ya nopa. TOTECO quinquixtis nopa masehualme amoixpa pampa tahuel miyac inintajtacolhua inijuanti. |
5173 | DEU 9:14 | Huan techilhui ni camanali: ‘Techtalcahui, pampa niquintzontamiltis huan niquinixpolos ten ni taltipacti, pero ipan ta nijchihuas se tamanti masehualme cati más quipiyase chicahualisti huan más miyaqui que inijuanti.’ Quej nopa techilhui. |
5182 | DEU 9:23 | Huan sempa anquicualanijque ipan Cades Barnea, quema TOTECO amechnahuati: ‘Xitejcoca huan ximoaxcatitij nopa cuali tali cati nimechmacatoc.’ Sempa anmotzontochonchijque huan amo anquineltoquilijque para amechpalehuisquía, huan amo anquichijque cati amechilhui. |
5185 | DEU 9:26 | “Huan nimotatajti ica TOTECO huan niquilhui: ‘TOTECO Dios, ta cati más tijpiya tanahuatili, amo xiquintamilti ni miyac momasehualhua cati ta tiquinselijtoc para moaxcahua. Ta cati tiquinmanahuijtoc ica mohueyitilis. Quena, ta tiquinquixti ipan tali Egipto ica hueyi chicahualisti.’ Niquilhui: |
5186 | DEU 9:27 | ‘Amo xijtachili inintzontochonyo ni masehualme, yon inintaixpanolhua huan inintajtacolhua. San xiquinelnamiqui motequipanojcahua Abraham, Isaac huan Jacob ten huejcajquiya.’ |
5187 | DEU 9:28 | Niquilhui: ‘Amo xiquincahuili ma quiijtoca nopa masehualme ipan nopa tali campa techquixti para ta, TOTECO, amo tihuelqui techhuicas ipan nopa tali cati techtencahuilijtoya, o san techcualancaitayaya huan yeca techquixti san para techmictis ipan ni huactoc tali.’ |
5188 | DEU 9:29 | Niquilhui: ‘Ya ni momasehualhua huan moaxcahua cati tiquinselijtoc huan cati ta tiquinquixti ipan tali Egipto ica mohueyi chicahualis.’ Quej nopa niquilhui TOTECO. |
5199 | DEU 10:11 | “San techilhui: ‘Ximocualtali para xiquinyacana ni israelitame para ma quitanitij nopa tali cati niquintencahuili inihuejcapan tatahua.’ |
5272 | DEU 12:30 | Quema ya panotos nochi ya nopa, amo ximomasiltica ica inintalnamiquilis nopa masehualme cati achtohuiya itztoyaj nopona huan TOTECO quinquixti amoixpa. Amo ximoyolilhuica: ‘¿Quenicatza quichijque nopa masehualme cati itztoyaj nica achtohui para quinhueyichihuase ininteteyohua?’ Amo ximoyolilhuica para nojquiya anquinequise anquinhueyichihuase. |
5276 | DEU 13:3 | Huelis amechyolmelahuas taya hualas achi nepa huan teipa nelía mochihuas cati amechpohuilijtoc. Pero sinta nojquiya amechilhuis: ‘Ma tiyaca huan ma tiquintoquilica nopa teteyome cati amo anquinixmatij, huan ma tiquinhueyichihuatij,’ |
5380 | DEU 17:14 | “Quema ya anajsitose ipan nopa tali cati amoTECO Dios amechmacas, huan ya anmoaxcatijtose huan nopona anitztose, huelis anquinequise se tanahuatijquet. Huelis anquiijtose: ‘Tijnequij tijpiyase se tanahuatijquet cati technahuatis quej quipiyaj sequinoc masehualme cati itztoque ipan ni talme tonechca.’ |
5402 | DEU 18:16 | Ya nopa cati anquitajtanijque TOTECO Dios huejcajquiya ipan tepet Sinaí, ipan nopa tonali quema nochi anmosentilijque nopona iixpa, pampa anquiijtojque: ‘Ayecmo tijnequij tijcaquise itoscac TOTECO Dios, yon ayecmo tijnequij tiquitase nopa hueyi tit, pampa timajmahuij para timiquise.’ Quej nopa anquiijtojque. |
5403 | DEU 18:17 | “Huajca TOTECO techilhui: ‘Cuali cati quiijtojtoque nopa masehualme. |
5407 | DEU 18:21 | Huelis amojuanti anmoilhuise: ‘¿Huan quenicatza tijmatise cati quiijtohua amo ya cati TOTECO quinahuatijtoc?’ |
5432 | DEU 20:3 | ‘Xijtacaquilica anisraelitame, ama anmotehuise ica amocualancaitacahua. Amo ximoyolmajmatica, yon amo xiquinimacasica, yon amo xihuihuipicaca, yon amo xitapoloca iniixpa. |
5456 | DEU 21:7 | huan quiijtose ni camanali: ‘Tojuanti amo tijmictijtoque nopa tacat, yon amo tiquitztoque ajquiya quimicti. |
5488 | DEU 22:16 | Huan nopa tetaj quinilhuis nopa huehue tacame: ‘Nijmactili noichpoca para elis isihua ni tacat, pero ama ayecmo quinequi. |
5556 | DEU 25:7 | Pero sinta nopa tacat amo quinequis mosihuajtis ica ihuejpol, nopa sihuat monequi monextis iteno nopa caltemit ipan itepa nopa altepet campa mosehuíaj nopa huehue tacame huan quinilhuis: ‘Nohuejpol amo quinequi mosejcotilis nohuaya quej quinamiqui para ma mocahua itoca iicni ipan total tiisraelitame.’ |
5558 | DEU 25:9 | nopa sihuat quinechcahuis huan iniixpa nopa huehue tacame quiquixtilis itecac ipan iicxi, huan quiixchajchas huan quiijtos: ‘¡Quej ni quichihuilíaj se tacat cati amo quinequi quinpiyas coneme para iicni!’ |
5559 | DEU 25:10 | Huan teipa nochi israelitame quipinahualtise huan quitocaxtise ‘nopa tacat cati san iicxipa nemi pampa quiquixtilijque itecac’. |
5571 | DEU 26:3 | Huan nopona anmonextise campa nopa totajtzi cati tequiti huan anquiilhuise: ‘Ica ni ofrenda, na niquijtohua ama iixpa TOTECO noDios para ya nicalajqui ipan nopa tali cati tohuejcapan tatahua quintencahuili techmacasquía.’ |
5573 | DEU 26:5 | huan anquiijtose ni camanali iixpa amoTECO Dios: “ ‘Nohuejcapan tata Jacob eliyaya se arameo tacat cati nechca eltoya para miquis quema calajqui ipan tali Egipto ica tahuel quentzi iconehua. Pero nopona mocajqui huan iixhuihua mochijque tahuel miyaqui masehualme ica miyac chicahualisti. |
5581 | DEU 26:13 | Huan teipa sesen ten amojuanti anquiijtose iixpa amoTECO Dios: “ ‘Ya niquiyocaquixtijtoc ten nochaj nopa diezmo cati tatzejtzeloltic para ta. Huan ya niquinmajmacatoc nopa levitame, nopa icnotzitzi, nopa cahualtzitzi huan nopa sequinoc tali ehuani cati itztoque ipan total. Nijchijtoc nochi cati ta titanahuatijtoc. Amo niquelcajqui, yon amo niquixpanotoc yon se motanahuatil. |
5602 | DEU 27:15 | “Tatelchihuali ma eli cati quichijchihuas se taixcopincayot ica teposti taatiltili, o cati ica imax quinchijchihuas teteyome, huan ixtacatzi quintalis canajya campa amo aqui quimatis para quinhueyitalis. Ya nopa TOTECO amo quinequi quiitas. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5603 | DEU 27:16 | Tatelchihuali ma eli cati amo quitepanitas itata o inana. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5604 | DEU 27:17 | Tatelchihuali ma eli cati quiijcuenis nopa tet cati quinextía se nepamit para quiichtequilis seyoc ital. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5605 | DEU 27:18 | Tatelchihuali ma eli cati quicuapolos ipan ojti se cati popoyotzi. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5606 | DEU 27:19 | Tatelchihuali ma eli cati quichihuilis cati amo xitahuac se seyoc tali ejquet, o se cahualtzi o se icnotzi. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5607 | DEU 27:20 | Tatelchihuali ma eli cati ihuaya motecas isihua itata pampa quiixpano itata. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5608 | DEU 27:21 | Tatelchihuali ma eli cati quichihuas ten hueli ica se tapiyali. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |