363 | GEN 15:2 | Pero Abram quinanquili: ―TOTECO, Ta Cati Más Tijpiya Tanahuatili, san tapic para techmacas miyac tamanti pampa amo nijpiya se conet para nijcahuilijtehuas. Amo techmacatoc yon se nocone. Huan notequipanojca Eliezer cati ehua altepet Damasco quiselis nochi cati nijpiya quema nimiquis. |
369 | GEN 15:8 | Pero Abram quiilhui: ―TOTECO, ta cati más tijpiya tanahuatili, ¿quenicatza huelis nijmatis sinta melahuac nijselis ni tali? |
384 | GEN 16:2 | Huajca Sarai moilhui quichihuas quej momajtoyaj quichihuaj ipan nopa tonali huan quimactilis ihuehue itequipanojca. Yeca quiilhui Abram: ―Xiquita, TOTECO amo nechcahuilijtoc ma niconepiya, huajca xicochi ihuaya notequipanojca Agar para yaya huelis quinpiyas coneme cati elise quej na noconehua. Huan Abram quichihuili cuenta cati Sarai quiilhui. |
388 | GEN 16:6 | Huan Abram quinanquili: ―Xiquita, Sarai, motequipanojca Agar itztoc momaco para tijtatzacuiltis quej tiquitas cuali. Huajca Sarai pejqui quitaijyohuiltía Agar, huan yeca Agar cholojtejqui. |
390 | GEN 16:8 | Huan iilhuicac ejca TOTECO quitatzintoquili: ―Agar, tiitequipanojca Sarai, ¿canque tihuala huan canque tiya? Huan Agar quinanquili: ―Nicholohua imaco noteco, Sarai. |
428 | GEN 18:3 | huan quiijto: ―Tatame, techchihuilica se favor, xipanoca techpaxaloca. |
456 | GEN 18:31 | Huan Abraham noja quitatzintoquili: ―Toteco, nijmati para nimitznelcuatotonía pampa nimitznojnotza quej ni, pero ¿taya panos sinta san 20 masehualme cati itztoque xitahuaque tiquinpantis? Huan Toteco quiilhui: ―Sinta itztoque 20 cati xitahuaque, amo niquinmictis cati itztoque ipan nopa altepet. |
457 | GEN 18:32 | Huan Abraham sempa quitatzintoquili: ―NoTeco, amo xicualani nohuaya, pero nimitztatzintoquilis san ni huelta: ¿Taya tijchihuas sinta san tiquinpantis majtacti masehualme cati itztoque xitahuaque? Huan Toteco quiilhui: ―Sinta itztoque majtacti masehualme cati xitahuaque, amo nijsosolos nopa altepet. |
460 | GEN 19:2 | huan quinilhui: ―Tatame, techchihuilica se favor, ximocahuaca ni tayohua ipan nochaj. Nopona anmoicxipajpacase huan antonilise. Huan mosta cualca huelis sempa anyase ipan amoojhui. Pero quiijtojque: ―¡Amo! Tascamati. Tojuanti san ticochise nica calteno ipan calle. |
465 | GEN 19:7 | Huajca Lot quinilhui nopa fiero tacame: ―Amo, nohuampoyohua, nimechtajtanía amo xijchihuaca nopa tamanti cati fiero. |
479 | GEN 19:21 | Huajca se ten inijuanti quiijto: ―Cualtitoc, nijchihuas cati titajtantoc. Amo nijtamiltis nopa altepet cati tiquijtohua. |
492 | GEN 19:34 | Huan tonili nopa achtohui ejquet quiilhui nopa teipan ejquet: ―Xiquita, tayohua nimotejqui ihuaya totata, huajca ni tayohua nojquiya tiquihuintise para ta timotecas ihuaya. Huan quej nopa tiome tijpiyase cati ya iconehua. |
538 | GEN 21:24 | Huan Abraham quinanquili: ―Cualtitoc, nijtestigojquetza Toteco Dios. |
549 | GEN 22:1 | Teipa panoc tonali huan Toteco Dios quiyejyeco Abraham para quiitas sinta nelía quineltoquilía. Huan Toteco Dios quiilhui: ―Abraham. Huan Abraham quinanquili: ―Quena, nica niitztoc. |
555 | GEN 22:7 | Teipa Isaac quiilhui Abraham: ―¡Papá! Huan Abraham quinanquili: ―¿Taya tijnequi, nocone? Huan Isaac quiijto: ―Xiquita, tijpiyaj cuahuit huan tit, pero ¿canque eltoc nopa pilborregojtzi para nopa tacajcahualisti? |
556 | GEN 22:8 | Huan Abraham quinanquili: ―Nocone, Toteco Dios quichihuas para ma onca se pilborregojtzi para nopa tacajcahualisti. Huan noja nejnentiyajque san sejco. |
587 | GEN 23:15 | ―Techtacaquili, tate. Nopa tali ipati nahui kilos huan tajco ten plata tomi, pero amo teno monequi. San xijseli huan nopona xijtalpacho momijcatzi. |
610 | GEN 24:18 | Huan nopa ichpocat quinanquili: ―Xiati, tate. Huan nimantzi quitemohui ico ten iajcolpa huan quiamacac. |
650 | GEN 24:58 | Huajca quinotzque Rebeca huan quitatzintoquilijque: ―¿Tijnequi tiyas ihuaya ni tacat amantzi? Huan Rebeca tananquili: ―Quena, niyas. |
741 | GEN 27:13 | Pero inana quinanquili: ―Nocone, na nopani ma huetzi nopa tatelchihuali. Ta xijchihua cati nimitzilhuía huan techhualiquili nopa oquich chivojme. |
748 | GEN 27:20 | Huajca Isaac quitatzintoquili: ―¿Quenicatza huelqui tijpanti nelnimantzi, nocone? Huan Jacob quinanquili: ―TOTECO, moDios, nechpalehui para nijpanti. |
752 | GEN 27:24 | sempa quitatzintoquili: ―¿Nelía ta tinocone Esaú? Huan Jacob quiilhui: ―Quena, na niEsaú. |
753 | GEN 27:25 | Huajca itata quiilhui: ―Techtequili, nocone, para nijcuas cati tijmictito, huan teipa nimitzmacas notatiochihual. Huajca Jacob quitequili para ma tacua itata huan nojquiya quihualiquili xocomecat iayo. Huan Isaac tacuajqui, |
754 | GEN 27:26 | huan teipa quiilhui: ―Ximonechcahui, nocone huan techtzoponi. |
759 | GEN 27:31 | Huan Esaú nojquiya quisencajqui se tacualisti ajhuiyac huan quihuiquili itata. Huan quiilhui: ―Ximoquetza, papá. Xijcua ni cati nijpehuato huan techmaca motatiochihual iixpa Toteco. |
761 | GEN 27:33 | Huan Isaac amo quimatiyaya taya quiijtos. Huan ica itoscac huihuipicayaya, quiijto: ―Huajca, ¿ajquiya nechhualiquili nopa tacualisti cati quicuito ipan cuatitamit? Na nijcuajqui quema ayemo tiajsiyaya huan nijmacac nopa tatiochihualisti, huan ya nelía elis tatiochihuali. |
765 | GEN 27:37 | Huajca Isaac quinanquili: ―Xiquita, na nijmacatoc Jacob tanahuatili para mitznahuatis. Niquijtojtoc para iteixmatcahua elise itequipanojcahua. Niquilhuijtoc para quipiyas miyac trigo huan miyac xocomecat iayo. ¿Taya mocahuas para noja huelis nimitzmacas, nocone? |
770 | GEN 27:42 | Huan Rebeca quimatqui cati Esaú moilhuiyaya quichihuas, huajca Rebeca tatitanqui ma quinotzatij Jacob. Huan quema ajsico, Rebeca quiilhui: ―Xiquita, ica nopa cati tijchihuili moicni, Esaú, yaya ama quinequi mitzmictis. |
801 | GEN 29:5 | Huajca quinilhui: ―¿Anquiixmatij Labán iixhui Nacor? Huan quiilhuijque: ―Quena, tiquixmatij. |
802 | GEN 29:6 | Huan Jacob quinilhui: ―¿San cuali itztoc? Huan nopa tamocuitahuiani quiijtojque: ―Quena, itztoc cuali. Xiquita, ne huala iichpoca, Raquel, ihuaya iborregojhua. |
815 | GEN 29:19 | Huajca Labán tananquili: ―Cualtitoc, más cuali nimitzmacas ta, huan amo se cati amo niquixmati. Huajca ximocahua nohuaya huan nimitzmacas. |
865 | GEN 30:34 | Huan Labán quiijto: ―Cualtitoc, quej nopa ma eli. |
909 | GEN 31:35 | Huan Raquel quiilhui: ―Papá, amo xicualani sinta amo nimotanana moixpa pampa ama nijpiya nococolis cati totequijya tisihuame. Huan Labán quintemo iteteyohua campa hueli, pero amo quinpanti. |
925 | GEN 31:51 | Huan Labán noja quiilhui Jacob: ―Xiquita, nica nijtalijtoc ni temontomit cati elis se tanextili tatajco tiome. |
970 | GEN 33:9 | Huan Esaú quiijto: ―Amo, noicni. Na ya niquinpiya miyac. Ximocahua ica cati moaxca. |
971 | GEN 33:10 | Pero Jacob quiilhui: ―Amo, xijchihua se favor, xiquinseli pampa nimitzmaca. Para na nimitzita, eltoc quej niquita ixayac Toteco pampa techselijtoc ica cuali. |
974 | GEN 33:13 | Pero Jacob quiilhui: ―Noicni, ta tijmati para coneme amo quipiyaj tetili, yon amo quipiyaj tetili nopa piltapiyaltzitzi. Sinta tiquinquixtise chicahuac san se tonal, siyahuise huan nochi miquise. |
1093 | GEN 37:9 | Teipa José quipixqui seyoc temicti huan nojquiya quinpohuili iicnihua. Quinilhui: ―Xijtacaquilica, nijpixqui seyoc temicti huan niquitayaya para tonati huan metzti huan 11 sitalime nechhueyitepanitayayaj. |
1097 | GEN 37:13 | Huan ipan ichaj inintata quiilhui José: ―Xiquita, moicnihua quintacualtíaj noborregojhua nechca Siquem. Nijnequi xiya xiquinitati. Huan José quinanquili: ―¡Cualtitoc! |
1137 | GEN 38:17 | Huan Judá quinanquili: ―Nimitztitanilis se pilchivojtzi. Huan ya quiijto: ―Cualtitoc, pero techcahuilijtehua cati moaxca hasta techtitanilis. |
1158 | GEN 39:8 | Pero José amo quinejqui huan quiilhui: ―Xiquita, mohuehue quicajtoc nomaco nochi cati quipiya huan quimati sinta nica niitztoc, amo quipiya teno para ica mocuatotonis. |
1164 | GEN 39:14 | tzajtzic chicahuac, huan quinnotzqui itatequipanojcahua huan quinilhui: ―Xiquitaca, nopa hebreo tacat cati nohuehue techhualiquili san techpinahualtía. Calajqui nica para techchihualtis ma nimoteca ihuaya, pero na nitzajtzic chicahuac. |
1319 | GEN 43:28 | Huan inijuanti quiilhuijque: ―Totata, motequipanojca, noja itztoc huan itztoc cuali. |
1342 | GEN 44:17 | Pero José quiijto: ―Amo, amo quej nopa. San ya ne cati quipiyayaya nopa caxit techtequipanos san tapic. Huan nopa sequinoc ten amojuanti huelis antacuepilise ica cuali hasta ichaj amotata. |
1424 | GEN 47:3 | Huan Faraón quintatzintoquili: ―¿Taya tequit anquichihuaj? Huan inijuanti quiilhuijque: ―Tojuanti, timotequipanojcahua, tiquinmocuitahuíaj borregojme quej tohuejcapan tatahua quichijque. |
1451 | GEN 47:30 | Quema nimiquis huan nimosiyajquetzati ihuaya nohuejcapan tatahua, techhuica huan techtoca campa inijuanti toctoque. Huan José quiilhui: ―Quena, quej nopa nijchihuas. |
1471 | GEN 48:19 | Pero itata amo quinejqui quichihuas huan quiilhui: ―Nijmati, nocone, ya nijmati. Nojquiya iteipan ixhuihua mochihuase nelía miyac masehualme cati nochi quintepanitase. Pero iicni teipan ejquet elis más hueyi que ya huan iteipan ixhuihua iicni más momiyaquilise huan mochihuase miyac talme. |
1473 | GEN 48:21 | Teipa Israel quiilhui itelpoca, José: ―Xiquita, ya ajsitinemi nopa tonali para nimiquis, pero Toteco Dios itztos amohuaya huan quichihuas para sempa xiyaca ipan inintal mohuejcapan tatahua. |
1563 | EXO 2:8 | ―Quena, xijnotzati. Huajca iicni nopa pilconetzi yajqui quinotzato inana, |
1655 | EXO 5:22 | Huajca Moisés motatajti huan quiilhui TOTECO: ―Toteco, ¿para ten tiquinchihuilía cati amo cuali ni masehualme? ¿Para ten techtitanqui? |
1687 | EXO 7:1 | Huan huajca TOTECO quiilhui Moisés: ―Xiquita, nimitzchihuas quej tielisquía se Dios quema timoquetzas iixpa Faraón. Huan moicni Aarón elis quej motajtolpanextijca huan yaya camanaltis por ta. |
2036 | EXO 19:9 | Huan TOTECO quiilhui: ―Xiquita, na nimonextis amoixpa ipan se mixti cati tilahuac para nopa masehualme ma nechcaquica quema nimitzcamanalhuis. Quej nopa motemachise ipan ta para nochipa. Huan Moisés quiilhui TOTECO taya quinanquilijtoyaj nopa israelitame. |
2185 | EXO 24:7 | Teipa quicuic nopa amat cati quipixtoya itanahuatil TOTECO, o nopa camanal sencahuali cati TOTECO quichijtoya inihuaya israelitame huan cati monequi quineltocase. Huan quinpohuili nochi nopa amat huan inijuanti quiijtojque: ―Quena, tijneltoquilise TOTECO huan tijchihuase nochi cati yaya techilhuijtoc. |
2486 | EXO 33:12 | Huan Moisés quiilhui TOTECO: ―Xiquita, techilhuía ma niquinyacana ni israelitame hasta nopa cuali tali, pero amo techilhuía ajquiya tijtitanis nohuaya. Nojquiya tiquijtohua para cuali techixmati huan techcualitztoc. |
2488 | EXO 33:14 | Huan TOTECO quinanquili: ―Na, niamoTECO, niyas mohuaya huan nijchihuas para timosiyajquetzas. |
2506 | EXO 34:9 | Huan Moisés quiijto: ―Toteco, sinta ama techcualitztoc, xiya tohuaya huan techyacana, pampa nelía ni masehualme yoltetique. Pero techtapojpolhui totaixpanolhua huan totajtacolhua, huan techseli para ma tielica timoaxcahua para nochipa. |
4019 | NUM 10:30 | Pero Hobab quinanquili: ―Amo, amo nijnequi niyas. Nijnequi nitacuepilis notal campa itztoque noteixmatcahua. |
4129 | NUM 14:20 | Huan TOTECO quiijto: ―Cualtitoc, niquintapojpolhuis quej techtajtanijtoc. |
4386 | NUM 22:10 | Huan Balaam quinanquili: ―Balac, icone Zipor, cati tanahuatía ipan tali Moab quintitantoc para ma technotzaquij. |
4483 | NUM 25:11 | ―Finees, icone Eleazar huan iixhui nopa mijcatzi totajtzi Aarón, quichijqui para ma sehui nocualancayo ica ni israelitame, pampa ya quitasomatqui notatepanitacayo iniixpa israelitame quej na nijtasomati. Huan tahuel cualanqui ica inijuanti pampa quicualancaitac cati fiero quichihuayayaj inijuanti huan yeca amo quincahuili itztose. Huajca por ya, amo niquintzontamiltis nochi israelitame quej nijchihuasnequiyaya. |
4723 | NUM 32:3 | ―Xiquitaca, TOTECO techcahuilijtoc tiisraelitame ma tijtanica nochi ni talme ten Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo huan Beón. |
4883 | NUM 36:2 | ―Moisés, TOTECO mitznahuati xijtajcoita nopa tali huan ica sorteo xijmajmaca sese israelita cati quitocaros para quiselis. Huan nojquiya TOTECO mitznahuati para nopa tali cati quitocarohuayaya toicni Zelofehad, xiquinmaca iichpocahua pampa yaya amo quinpixqui telpocame. |
5892 | JOS 2:21 | ―Cualtitoc, quej nopa timocahuaj ―tananquili Rahab. Huajca momanahuatijque huan yajque. Teipa nopa sihuat quihuiyoni nopa hueyi lazo chichiltic ipan iventana. |
5997 | JOS 7:19 | Huajca Josué quiilhui Acán: ―Nocone, xijhueyitali TOTECO Dios cati tiisraelitame tijtequipanohuaj. Techilhui melahuac cati tijchijtoc. ¡Amo xijtati! |
5998 | JOS 7:20 | Huan Acán quinanquili: ―Melahuac, nitajtacolchijtoc ica TOTECO Dios huan nimitzilhuis cati nijchijqui. |
6589 | JDG 3:19 | Huan mocuetqui iseltitzi campa itztoya Tanahuatijquet Eglón huan quiilhuito: ―Tanahuatijquet, nijpiya se camanali cati monequi nimitzilhuis ixtacatzi. Huajca Tanahuatijquet Eglón quinilhui itequipanojcahua ma amo molinica huan ma quisaca calteno. |
6610 | JDG 4:9 | Huan Débora quiilhui: ―Cualtitoc, niyas mohuaya. Pero pampa amo timotemacac titayacanas, quema huetzis Sísara huan isoldados, masehualme amo mitzhueyitalise para tijtanqui ta. Pampa elis se sihuat cati TOTECO quitemactilis Sísara imaco. Huajca Débora yajqui ica Barac hasta Cedes. Huan Barac quinnotzqui iixhuihua Zabulón huan Neftalí ma mosentilica ipan altepet Cedes. |
6867 | JDG 11:36 | Huajca nopa ichpocat quiilhui itata: ―Notata, monequi xijchihua ica na quej tijtencahuilijtoc TOTECO, pampa TOTECO quichijqui xiquintani mocualancaitacahua, nopa amonitame. |
6897 | JDG 13:11 | Huajca Manoa moquetztiquisqui huan yajqui ihuaya isihua hasta campa itztoya nopa tacat huan quiilhui: ―¿Ta tieli nopa tacat cati tijcamanalhuico nosihua ne seyoc tonali? Huan nopa tacat quinanquili: ―Quena, na. |
7001 | JDG 18:6 | Huan nopa levita tacat tananquili: ―Quena, nochi quisas cuali, huan TOTECO amechpalehuis. |
7004 | JDG 18:9 | Huan nopa macuilti tacame tananquilijque: ―Xihualaca, ma tiquintehuitij, pampa tojuanti tijtachilitoj nopa tali huan tiquitatoj para nelcuali. Amo xijchiyaca. Nopa tali elis toaxca sinta san timoaxcatitij. |
7049 | JDG 19:23 | Huan quisqui nopa huehuentzi cati iaxca nopa cali huan quinilhui: ―Amo, noicnihua, amo xijchihuaca cati nelía fiero. Ni tacat mosiyajquetztoc ipan nochaj para ma nijmocuitahui. Amo xijchihuaca cati amo cuali. |
7054 | JDG 19:28 | Huan nopa levita quiilhui isihua: ―Ximijquehua, ma ya tiyaca. Pero nopa sihuat amo quinanquili pampa ya mictoya. Huajca nopa levita tacat quitananqui nopa sihuat, huan quitali ipan iburro huan yajqui ichaj. |
7144 | RUT 1:15 | Huajca Noemí quiilhui: ―Xiquita, mohues ya mocuetqui ital campa imasehualhua huan itaixcopincayohua. Xiya ihuaya. |
7153 | RUT 2:2 | Huan se tonali Rut quiilhui iyexna Noemí: ―Techcahuili ma niya ipan se mili. Huelis se acajya techtasojtas huan nechcahuilis niyas inintepotzco inijuanti cati pixcatinemij para nijpejpentiyas cati tepehui. Huan iyexna quiilhui: ―Cualtitoc, nocone, xiya. |
7159 | RUT 2:8 | Huajca Booz yajqui huan quiilhuito Rut: ―Nocone, amo xiya xijpejpenati ipan seyoc mili. Ximocahua nica ica nosihua tequipanojcahua. |
7173 | RUT 2:22 | Huan Noemí quinanquili iyex: ―Nocone, xijchihua cati Booz quiijtohua huan ximocahua inihuaya isihua tequipanojcahua, pampa huelis mitzpanos se tamanti cati amo cuali ipan seyoc mili. |
7192 | RUT 3:18 | Huajca Noemí quiijto: ―Ama, nocone, xijchiya hasta tijmatis taya panos. Booz amo mosiyajquetzas ama hasta quisencahuas ni tamanti. |
7203 | RUT 4:11 | Huan nopa huehue tacame huan nochi cati nopona itztoyaj tananquilijque: ―Quena, tojuanti titestigos. ¡TOTECO ma quichihuas nopa sihuat cati calaquis ipan mochaj ma eli quej tohuejcapan nanahua Raquel huan Lea, pampa nochi tiisraelitame tihualajque ten inijuanti! Huan ta xieli se hueyi tacat ipan altepet Belén huan nochi ma camanaltica para mitztepanitase. |
7232 | 1SA 1:18 | Huan Ana quinanquili: ―Tascamati, tate. Sinta techtasojta, xijchihua se favor, ximotatajti por na. Huan Ana quisqui ica miyac paquilisti, huan tacuajqui huan ayecmo mocueso. |
7237 | 1SA 1:23 | Huajca Elcana cati eliyaya ihuehue quiilhui: ―Cualtitoc, xijchihua cati tiquita para cuali. Ximocahua hasta quema tijchichijcahualtis, huan ma TOTECO quichihua ica ya nochi cati tijtajtanijtoc. Huajca Ana mocajqui huan quimocuitahui icone hasta quichichijcahualti. |
7240 | 1SA 1:26 | Huan Ana quiilhui: ―Tate, ¿techelnamiqui? Na ninopa sihuat cati nimotatajtiyaya nica huan techtachilijtoya. |
7288 | 1SA 3:10 | Huan TOTECO hualajqui sempa, huan moquetzqui nopona huan quinojnotzqui quej achtohuiya. Huan quiilhui: ―¡Samuel, Samuel! Huajca Samuel quinanquili: ―TOTECO, techilhui taya tijnequi pampa nimotequipanojca huan nimitzcactoc. |
7289 | 1SA 3:11 | Huajca TOTECO quiilhui Samuel: ―Xiquita, nijchihuas se tamanti ipan tali Israel, huan cati quicaquis hasta itacaquilis quicocos. |
7400 | 1SA 9:7 | Huajca Saúl quiilhui: ―Cualtitoc, ma tiyaca. ¿Pero taya huelis tijhuiquilise nopa tacat? Amo teno tijpiyaj. Ya tanqui topantzi, huan amo teno onca, huajca ¿taya tijmacatij nopa tajtolpanextijquet? |
7403 | 1SA 9:10 | Huajca Saúl quiilhui itequipanojca: ―Cualtitoc, ma tiyaca tijtemotij. Huajca calajque ipan nopa altepet campa itztoya nopa tajtolpanextijquet. |
7405 | 1SA 9:12 | Huan inijuanti tananquilijque: ―Quena, pero ximoisihuiltica xiyaca pampa amantzi onajsico ipan ni altepet para quimacase TOTECO tacajcahualisti ipan se tepet para masehualme ten ni altepet. |
7449 | 1SA 11:2 | Huan Nahas quinanquili: ―Cualtitoc, nimoyoltalis amohuaya sinta anmocahuase para nimechquixtilis amoixteyol cati nejmat para timechpinahualtise iniixpa nochi sequinoc israelitame. |
7467 | 1SA 12:5 | Huajca Samuel quiijto: ―TOTECO itztoc testigo huan techcactoc ama. Huan ni itanahuatijca cati ya quialtijtoc nojquiya techcactoc para amo teno amo cuali nimechchihuilijtoc. Huan nochi inijuanti tananquilijque: ―Quena, inijuanti techcactoque. |
7517 | 1SA 14:7 | Huan nopa itamocuitahuijca quinanquili: ―Cualtitoc, xijchihua nochi cati tiquita para cuali huan nimitzpalehuis. |
7546 | 1SA 14:36 | Huan teipa Saúl quiijto: ―Ma tiixtemoca ama ni yohuali huan ma tiquintehuitij nopa filisteos hasta tanesis. Ma tiquinichtequilitij nochi cati quipiyaj huan amo aqui tijcahuase ma itzto. Huan nochi nopa soldados tananquilijque: ―Cualtitoc, tijchihuase cati tiquita para cuali. Pero nopa totajtzi quiijto: ―Achtohui ma tijtatzintoquilica Toteco Dios. |
7578 | 1SA 15:16 | Huajca Samuel quiilhui Saúl: ―Techtacaquili, nijnequi nimitzyolmelahuas cati TOTECO techilhui ama ni yohuali. Huan Saúl quinanquili: ―Techilhui. |
7586 | 1SA 15:24 | Huan Saúl quiilhui Samuel: ―Quena, na nitajtacolchijtoc pampa niquixpanotoc cati TOTECO technahuati ica ta. Niquinimacasqui nopa tacame cati nohuaya itztoyaj huan nijtacaquili cati techtajtanijque. |
7588 | 1SA 15:26 | Pero Samuel quiilhui: ―Amo, amo niyas mohuaya pampa tiquiyocacajtoc TOTECO itanahuatilhua huan ama ya mitziyocacajtoc huan ayecmo quinequi tielis titanahuatijquet ipan Israel. |
7602 | 1SA 16:5 | Huan Samuel quinanquili: ―Quena, nihualajtoc para nijmacas tacajcahualisti TOTECO. Ximoiyocatalica para TOTECO huan xihualaca nohuaya para tijmacase tacajcahualisti. Huan Samuel quiniyocatali Isaí huan iconehua huan quinpajpajqui quej quiijto tanahuatili. Teipa quinotzqui ma yaca quimacatij tacajcahualisti TOTECO. |
7614 | 1SA 16:17 | Huajca Saúl quinanquili itequipanojcahua: ―Cualtitoc, huajca techtemohuilica se cati tatzotzona cuali huan techhualiquilica. |
7653 | 1SA 17:33 | Pero Saúl quinanquili: ―Amo, ta amo tihuelis tiyas tijtehuiti nopa filisteo. Ta noja titelpocat huan yaya ya momajtoc tatehuía hasta quema pisiltzi. |
7676 | 1SA 17:56 | Huan Abner quinanquili: ―Tanahuatijquet, melahuac amo teno nijmati ten ifamilia. Huajca Saúl quiilhui: ―Huajca xitetatzintoquili ten ya. |
7699 | 1SA 18:21 | Huan Saúl moilhui para quimacas David ni seyoc iichpoca huan ica ya quisencahuasquía para nopa filisteos ma quimictica. Huajca ica ompa quiilhui David: ―Ama, quena, tielis tinomontica. |
7737 | 1SA 20:5 | Huajca David quinanquili Jonatán: ―Xiquita, mosta pehuas nopa ilhuit ten nopa metzti yancuic. Huan monequi para niitztos ihuaya motata para titacuase san sejco quej timomajtoque. Pero techcahuili nimotatis cuatita huan nimocahuas nopona hasta huicta ica tiotac. |