Wildebeest analysis examples for:   nch-nchBl   ‘Word,    February 11, 2023 at 19:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

606  GEN 24:14  Techcahuili para nopa ichpocat cati niquilhuis ma quitemohui ico para ma niatis, ma technanquili: ‘Xiati, huan nojquiya niquinamacas mocamellos’. Huan quej nopa nijmatis para ya nopa cati tijtapejpenijtoc para isihua Isaac. Huan quej nopa nijmatis para tijtasojtatoc noteco, Abraham.”
949  GEN 32:21  Nojquiya xiquilhuica: ‘Motequipanojca, Jacob, huala totepotzco.’ Quej nopa quichijqui Jacob pampa moilhui: “Nijyoltalis ica cati nijtitani ma quihuiquilica, huan teipa nechitas na huan cuali nechselis.”
2447  EXO 32:8  Nimantzi quicajtejque nopa tanahuatilme cati niquinnahuati ma quitoquilica. Quiatilijque oro huan mochihuilijque se becerro huan amantzi quihueyichihuaj huan quimactilíaj tacajcahualisti, huan quiijtohuaj: ‘Anisraelitame, ya ni amodios cati amechquixti ipan tali Egipto.’
5173  DEU 9:14  Huan techilhui ni camanali: ‘Techtalcahui, pampa niquintzontamiltis huan niquinixpolos ten ni taltipacti, pero ipan ta nijchihuas se tamanti masehualme cati más quipiyase chicahualisti huan más miyaqui que inijuanti.’ Quej nopa techilhui.
7287  1SA 3:9  huajca quiilhui: ―Xiya huan ximoteca. Huan sinta sempa mitznojnotzas, huajca xiquijto: ‘TOTECO, techilhui taya tijnequi pampa nimotequipanojca huan nimitzcactoc.’ Huajca quej nopa Samuel yajqui huan motejqui sempa.
7753  1SA 20:21  Huan teipa niquilhuis notequipanojca: ‘Xiya, xijtemoti nopa cuataminti.’ Huan sinta tijcaquis para niquilhuis: ‘Nopa cuataminti mocajtoc achi nica, xijcuiti’, huajca huelis tiquisas pampa tijmatis para onca tasehuilisti ica notata huan amo teno fiero mopantis.
8209  2SA 7:26  Nochi masehualme ma mitzhueyichihuaca para nochipa. Huan ma nochi quiijtoca: ‘TOTECO, Ta Cati Tiquinyacana Nochi Moilhuicac Ejcahua Ma Tatanitij, ta cati toDios tiisraelitame.’ Huan para nochipa temachti xijcahuili se noteipan ixhui ma mosehui quej motanahuatijca moixpa.
8733  1KI 1:13  Xiya nimantzi ximopanextiti iixpa Tanahuatijquet David huan xiquilhui: ‘Noteco, ¿amo ta techilhui para tocone Salomón teipa tanahuatis quema ya tamis motequi ta? ¿Amo tiquijtojtoc para yaya mosehuis ipan mosiya cati yejyectzi quej mopataca? Huajca ¿para ten ama mochijtoc tanahuatijquet motelpoca Adonías?’
10860  1CH 16:35  Xiquilhuica: ‘Techmaquixti, Toteco Dios, pampa ta titotemaquixtijca. Techsejcotili ten nochi sequinoc talme huan techhualica hasta total ica miyac cuali. Huan timitztascamatilise, ta cati titatzejtzeloltic, huan ica miyac paquilisti timitzpaquilismacase.’
11962  2CH 34:24  Quej ni quiijtohua TOTECO: ‘Quena, temachti nijsosolos ni altepet Jerusalén huan niquintzontamiltis nochi masehualme cati nopona itztoque. Nijtitanis ipani nochi nopa tatelchihuali cati eltoc ijcuilijtoc ipan nopa amatapohuali cati anquipojtoque iixpa nopa tanahuatijquet ten tali Judá.
13718  JOB 34:31  “¿Para ten se masehuali quej ta amo quiilhuía Toteco Dios: ‘Nitajtacolchijtoc, pero ayecmo nijchihuas’?
17670  SNG 5:2  “Se tayohua na nicochtoya, pero noyolo amo cochtoya. Huan nijcochcajqui para yaya cati niquicnelía techtzajtziliyaya ipan caltemit, huan techilhuiyaya: ‘Techcaltapo, ta cati nimitzicnelía, tinopaloma cati más yejyectzi, ta cati más niquicnelía huan nijpatiita. Notzonteco huan notzoncal xolontoc ica nopa ajhuechti cati huetzi tayohua.’
18905  ISA 60:14  “Huan nochi ininconehua amocualancaitacahua cati amechtaijyohuiltiyayaj hualase motancuaquetzaquij amoicxipa huan quitzoponise amoicxihua. Huan quitocaxtise altepet Jerusalén ‘Ialtepe TOTECO.’ Huan quitocaxtise ‘Sion, nopa Altepet ten TOTECO cati Tatzejtzeloltic cati itztoc inihuaya israelitame.’
18935  ISA 62:11  TOTECO quintitantoc itayolmelajcahua ipan nochi taltipacti ica ni camanali, quiijtohua: “Xiquinilhuica israelitame: ‘Xiquitaca, ya huala amoTemaquixtijca huan quihualica miyac nemacti cati ica amechtaxtahuis.’ ”
18967  ISA 65:1  TOTECO quiijtohua: “Masehualme cati amo quema tatzintocayayaj por na, ama techtemohuaj. Huan cati itztoque ipan talme cati achtohuiya amo techtemohuayayaj, ama techtemohuaj. Huan na niquinilhuía nopa masehualme cati technojnotzaj: ‘Xiquitaca, nica niitztoc.’
19148  JER 5:21  ‘Xijtacaquilica, anmasehualme cati anhuihuitique cati anquipiyaj amoixteyolhua, pero amo antachiyaj. Huan anquipiyaj amonacas, pero amo antacaquij.
19230  JER 8:8  ‘Huajca, ¿para ten anquiijtohuaj: Tojuanti titalnamiquij huan tijpiyaj itanahuatilhua TOTECO? Amo anquimatij notanahuatilhua pampa amoistacatica tajcuilojcahua ica inintajcuilol quipatatoque cati quiijtohua notanahuatilhua. Huan ama cati quiijtohua nelía se istacatili.
19259  JER 9:14  Yeca na niDIOS Cati Niquinyacana Noilhuicac Ejcahua Ma Tatanitij huan cati niininTeco israelitame, niquijtohua: ‘Xiquitaca, quej se quinmacas masehualme ma quicuaca se tamanti cati chichic, na niquinmacas nomasehualhua taijyohuilisti huan niquinchihuas ma quiica at cati quipiya pajti cati temictía.
20112  JER 45:3  ‘Baruc, ta tiquijtohua para nelía titeicnelti pampa TOTECO tahuel mitztaijyohuiltijtoc. Huan ama tiquijtohua para TOTECO noja más taohuijcayot mitzmacas. Tiquijtohua tahuel tisiyajtoc ica tequipacholi huan amo hueli timosiyajquetzas.’ Quej nopa tiquijtohua.
20130  JER 46:16  Tahuel miyac masehualme huetzise. Huan huajca nopa israelitame cati tali Judá ehuani quiijtose: ‘Xihuala, ma timocuepaca ipan tali Judá campa titacatque. ¡Ma timochololtica ten ni miquilisti!’
20151  JER 48:2  Ayecmo oncas paquilisti ipan tali Moab, pampa ya tasencahuali para quitzontamiltise. Nepa ipan altepet Hesbón quisencahuase quenicatza quisosolose tali Moab. Quiijtose: ‘Xihuala, huan ma tiquixpolihuiltica nopa tali.’ Huan ipan altepet Madmena, nopa masehualme ayecmo molinise.
20342  JER 51:61  Huan na, niJeremías, niquilhui: “Quema tiajsiti ipan tali Babilonia, xijpohuas nochi cati niquijcuilojtoc nica huan xiquijto: ‘TOTECO, ta tiquijtojtoc para tijsosolos altepet Babilonia hasta amo mocahuas yon se masehuali huan yon se tapiyali nica, huan ni tali mocahuas sosolijtoc para nochipa.’
20913  EZK 17:19  ‘Na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua: Temachti nijtatzacuiltis nopa tanahuatijquet pampa quichijqui se camanali huan tatestigojquetzqui ica na notoca para quitepanitasquía Nabucodonosor para nochipa, pero amo quitepanitac nopa camanali, yon amo quiitac sinta ipati.
21025  EZK 21:17  ‘Huajca, tacat, xitzajtzi huan xichoca huan ximomaquili ipan moquestomahuiya pampa cati hualase ica macheta quinmictise nomasehualhua huan tayacanani ten tali Israel. Quena, miquise nochi nopa tayacanani ten israelitame san sejco ica nopa masehualme.
21134  EZK 24:9  ‘Na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua para nelía teicnelti nopa altepet ten temictiani. Na noseltitzi nijtamitatis.
21150  EZK 24:25  ‘Huan, tacat, niquinilhuía israelitame para quema niquinquixtilijtosa notiopa cati elqui ininchicahualis, ininpaquilis, inihueyitilis huan cati tahuel quiixtocayayaj quitachilise, ipan nopa tonali nojquiya niquintzontamiltis inisihuajhua, iniichpocahua huan inintelpocahua.
21158  EZK 25:6  ‘Na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua ya ni: Antali Amón ehuani, anquinhuetzquilijque noisraelita masehualhua quema hualajque tacame cati quisosolojque inintal. Quena, anmomatatzinijque huan anhuitonque ica miyac paquilisti.
21319  EZK 32:2  “Tacat, xihuica ni mijca huicat para nopa Faraón cati tanahuatía ipan tali Egipto huan xiquilhui ni camanali ten na para tijyolmelahuas cati ipantis: ‘Ta, tiFaraón, timoilhuía tiitztoc quej se león cati sanoc motantoc huan tahuel quipiya chicahualisti. Quej nopa timoilhuía para tali Egipto nelía quipiya miyac chicahualisti tatajco ten nochi sequinoc talme. Pero ta san tieli quej se hueyi cocodrilo cati itztoc iteno nopa hueyat Nilo huan ica iyacatzol quimomolotza nopa at huan ica iicxihua quichihua tetetztic.
21441  EZK 36:13  ‘Na, niamoTECO Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua: Melahuac achtohui sequinoc talme ehuani quiijtohuayayaj para nopa tali Israel quinchihuayaya ma miquica imasehualhua ica mayanti.
21461  EZK 36:33  ‘Na, niamoTECO Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua: Quema nimechtapajpacchihuas ten nochi amotajtacolhua, sempa nimechhualicas ipan tali Israel huan nimechcahuilis anitztose ipan amoaltepehua. Huan nochi tamanti cati ama eltoc tasosololi sempa anquincualtalise.
21465  EZK 36:37  ‘Na, niamoTECO, niquijtohua: Ya niitztoc para niquintacaquilis israelitame quema motatajtise huan techtajtanise ma niquinmaca nochi ni tatiochihualisti. Quena, ya niitztoc para niquinmacas cati techtajtanise. Huan niquinmiyaquilis israelitame cati itztoque ipan nopa tali quej momiyaquilíaj borregojme.
21475  EZK 37:9  Huajca TOTECO techilhui: “Xijnotza nopa tonaltzi cati temaca nemilisti huan xiquilhui para na, niDIOS, niquijtohua: ‘Tonaltzi, xihuala ten nopa nahui lados huan xiquinilpitza ni mijcatzitzi para sempa ma quipiyaca nemilisti.’ ”
21478  EZK 37:12  Huajca ama xiquinilhui para quej ni na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua: ‘Annomasehualhua, na nijmati para eltoc quej antalpachijtoque nopona ipan sequinoc talme. Pero nijtapos amoosto, huan nimechquixtis ten nopa talme campa anitztoque huan sempa nimechhualicas ipan tali Israel.
21497  EZK 38:3  Ica notequiticayo xiquilhui para quej ni na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua: ‘Gog, ta cati tijnahuatía tali Mesec huan Tubal, na nimochijtoc nimocualancaitaca.
21504  EZK 38:10  ‘Na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua para ipan nopa tonali, pehuas timoyolilhuis miyac tamanti cati fiero. Huan tijnequis tijchihuas miyac tamanti cati amo cuali.
21511  EZK 38:17  ‘Na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua: Huejcajquiya nicamanaltic ten ta, Gog, ica noisraelita tajtolpanextijcahua. Nitayolmelajqui para se tonali na nijchihuasquía xihuala xiquintehuiqui noisraelita masehualhua.’
21518  EZK 39:1  “Huajca, tacat, xijcamanalhui Gog ica na notequiticayo huan xiquilhui para na, niDIOS, niquijtohua: ‘Gog, ta cati tijnahuatía tali Mesec huan Tubal, na nimochijtoc nimocualancaitaca.
21915  DAN 4:6  Huan nijpohuili notemic huan niquilhui: ‘Beltsasar, ta cati más titalnamiqui ten nochi talnamijca tacame, na nijmati Itonal Dios itztoc ipan ta. Huan nijmati ta tijmachilía nochi tamanti cati amo aqui hueli quimachilía. Huajca xijtacaquili nochi cati niquitac ipan notemic, huan techilhui taya quiijtosnequi.
22046  DAN 8:16  Huan nijcajqui itoscac se tacat cati hualayaya ten campa nopa hueyat Ulai, huan quiijto: ‘Gabriel, xiquilhui ne tacat cati quiitac.’
22561  AMO 8:11  “Huan TOTECO Dios quiijtohua: ‘Xiquitaca, hualas nopa tonali quema nijtitanis se mayanti ipan ni tali. Pero amo mayanase masehualme ten pantzi, yon amo amiquise ten at. Mayanase pampa tahuel quinequise quicaquise sempa nocamanal, pero ayecmo huelis.
22953  ZEC 1:6  Pero nocamanal cati niquinilhui ipan nopa tonali ica notajtolpanextijcahua cati techtequipanohuayayaj amo mijque. Senquisa nochi nopa camanali huan tanahuatili cati niquinilhui nopa israelitame mochijque ipan amohuejcapan tatahua quej niquijto para panos. Huajca teipa moyolcuetque amohuejcapan tatahua huan quiijtojque: ‘TOTECO, Ta Cati Tiquinyacana Moilhuicac Ejcahua Ma Tatanitij, techtatzacuiltijtoc senquisa quej techilhuijtoya techchihuilisquía. Huan quinamiqui cati tijchijqui por nopa tamanti amo cuali cati tijchihuayayaj huan nopa fiero ojti ipan cati tinemiyayaj.’ ”
23119  ZEC 12:5  “Huan nopa tayacanani ipan tali Judá quiitase ya ni huan quiijtose: ‘Xiquitaca, Jerusalén ehuani quipantíaj chicahualisti ipan TOTECO Cati Quinyacana Iilhuicac Ejcahua Ma Tatanitij pampa yaya cati ininTeco.’
23197  MAL 3:8  “Pero nimechtatzintoquilía: ‘¿Se tacat quitachtequilisquía Dios?’ “Huan anquiijtohuaj: ‘Amo, amo aqui quichihuasquía.’ “Pero amojuanti, quena, antechtachtequilijtoque. “Huan anquiijtohuaj: ‘¿Ipan taya tamanti timitztachtequilijtoque?’ “Antechtachtequilijtoque ipan nopa diezmos huan ipan nopa ofrendas cati quinamiqui antechmacasquíaj.
23340  MAT 5:37  Quema ancamanaltij, xiquijtoca xitahuac sinta hueli anquichihuase se tamanti. Xiquijtoca ‘quena, nijchihuas’ o ‘amo nijchihuas’. Sinta antatestigojquetzaj, amo cuali anquichihuaj, huan quej nopa Amocualtacat quinequi xijchihuaca.
23407  MAT 7:22  Quema ajsis tonali para Toteco tetajtolsencahuas, miyac masehualme nechilhuise: ‘Tohueyiteco, ipan motoca tiquinilhuijque masehualme mocamanal cati techyolmelahua taya mochihuas teipa, huan ica motoca tiquinquixtijque iajacahua Amocualtacat cati calactoyaj ipan masehualme, huan ica motoca tijchijtoque miyac tiochicahualnescayot’
23538  MAT 11:10  Ipan Icamanal Toteco camanalti ten Juan campa ijcuilijtoc: ‘Xiquita, nijtitanis notayolmelajca ma mitzyacanas. Yaya quicualtalis iniyolo masehualme para ma mitzselise.’
23622  MAT 13:14  Ica inijuanti tami nopa camanali cati nopa tajtolpanextijquet Isaías huejcajquiya quiijcuilo, campa quiijtohua: ‘Antacactinemij, pero amo teno anquimachilíaj. Huan antachixtinemij, pero amo anquimatij taya anquiitaj.
23635  MAT 13:27  Huan itequipanojcahua yajque quicamanalhuitoj ininteco, quiilhuijque: ‘Toteco, tijtojque cuali xinachti ipan momil. Huajca ¿para ten nojquiya quipiya nopa cati amo cuali?’
23637  MAT 13:29  “Huan ininteco quinilhui: ‘Amo, pampa huelis anquimacuise ihuaya notrigo.
23874  MAT 20:13  “Huan ininteco quinilhui: ‘Nohuampoyohua, amo nimechcajcayajtoc. Nimechilhui nimechtaxtahuisquía ten ipati se tonali tequit huan quej nopa nimechtaxtahui.
23900  MAT 21:5  “Xiquinilhui altepet Jerusalén ejque ni camanali: ‘Xiquitaca, ya huala amotanahuatijca. Yaya amo mohueyimati. Mosehuijtihualas ipan se pilburrojtzi. Quena, mosehuijtihualas ipan icone se burra cati quimati tamama.’ ” Quej nopa quiijcuilo nopa tajtolpanextijquet huejcajquiya.
23923  MAT 21:28  Jesús quinilhui: ―¿Taya anmoilhuíaj ten ni tatenpohualisti cati nimechpohuilis? Se tacat quinpixtoya ome itelpocahua. Huan nopa tacat yajqui campa nopa achtohui ejquet huan quiilhui: ‘Nocone, xiya ama xitequititi nepa ipan toxocomecamil.’
23924  MAT 21:29  Huan yaya quinanquili: ‘Amo, notata, amo nijnequi niyas.’ Pero teipa moyolpatac huan yajqui tequitito.
23925  MAT 21:30  Huan teipa nopa tetaj yajqui campa ne se itelpoca huan nojquiya quiilhui ma tequititi. Huan yaya quiilhui: ‘Quena, notata, ya niyas.’ Pero amo yajqui.
23953  MAT 22:12  Huajca nopa tanahuatijquet quitatzintoquili: ‘Tinohuampo, ¿ipan taya caltemit ticalaquico nica? Amo ticalajqui campa notequipanojcahua teyoyontíaj ica se cuali yoyomit cati quinamiqui ipan ni nenamictili.’ Pero nopa tacat amo teno huelqui tananquili.
24086  MAT 25:9  “Pero nopa talnamijca ichpocame quinilhuijque: ‘Amo, pampa amo techaxilis para tojuanti huan amojuanti hasta tanesis sinta timechmacase. Más cuali xiyaca xijcohuatij cati anquitequihuise.’
24088  MAT 25:11  Teipa nopa sequinoc ichpocame cati amo quipixtoyaj aceite tanojnotzque: ‘Tate, tate, techcaltapo.’
24097  MAT 25:20  Huan hualajqui nopa tacat cati quiselijtoya macuili bolsas ten itomi huan quimacac nopa tomi huan nojquiya quimacac nopa seyoc macuili cati ya quitantoya. Huan ne tetequipanojquet quiilhui: ‘Noteco, techcahuilijtejqui macuili bolsas ten motomi, huan xiquita ya nijtantoc seyoc macuili bolsas.’
24099  MAT 25:22  “Huan hualajqui nopa tacat cati quiselijtoya ome bolsas ten tomi huan quiilhui: ‘Noteco, techmacac ome bolsas ten motomi huan ya nijtanqui seyoc ome bolsas.’
24101  MAT 25:24  “Huan yaya cati quiselijtoya se bolsa ten itomi iteco hualajqui huan quiilhui nopa teteco: ‘Noteco, na nijmatqui para chicahuac titanahuatía. Timoaxcatijque tomi cati amo tijtantoc huan tipixca campa amo tijtoctoc.
24114  MAT 25:37  “Huan teipa nopa cati xitahuaque iixpa Toteco nechtatzintoquilise: ‘Toteco, ¿quemaya timitzitaque timayanayaya huan timitztamacaque, o quema tiamiquiyaya huan timitzamacaque?
24121  MAT 25:44  “Huan inijuanti nojquiya nechtatzintoquilise: ‘Toteco, ¿quemaya timitzitaque timayana, o tiamiqui, o sejcoyoc tiejquet, o amo tijpiya moyoyo? ¿Quemaya timitzitaque timococohua o ipan tatzacti huan amo timitzpalehuijque?’
24338  MRK 2:9  Nochi cati niquijtohua mochihuas masque niquilhuis ni cocoxquet: ‘Nimitztapojpolhuía motajtacolhua’, o niquilhuis: ‘Ximijquehua, xijtanana motapech huan xinejnemi.’
24474  MRK 5:41  Huan Jesús quimaitzqui nopa sihuapil huan quiilhui: ―Talita, cumi (quiijtosnequi: ‘Sihuapil, nimitzilhuía, ximijquehua.’)
24740  MRK 11:31  Huajca pejque mocamanalhuíaj huan moijilhuijque: ―Sinta tiquijtose Toteco quititanqui Juan, yaya technanquilis: ‘Huajca, ¿para ten amo anquineltocaque?’
25257  LUK 6:42  ¿Quenicatza huelis tiquilhuis seyoc: ‘Noicni, nimitzquixtilis nopa piltejtzi ipan moixteyol’, quema ta tijpiya se apechti moixteyolijtic? Tijpiya ome moxayac. Timoilhuía amo cuali cati yaya quipiya, pero cuali cati ta tijpiya. Achtohui ximoquixtili nopa apechti huan quej nopa titachiyas cuali para tijquixtilis nopa piltejtzi cati quipiya iixteyolijtic mohuampo.
25291  LUK 7:27  pampa ipan Icamanal Toteco ijcuilijtoc cati Toteco Dios nechilhui ten Juan huan quej ni quiijto: ‘Xiquita, na nijtitanis notayolmelajca ma mitzyacanas. Yaya quicualtalis iniyolo masehualme para ma mitzselica.’
25479  LUK 11:5  Huan Jesús quinilhui nojquiya: ―Ximoilhuica sinta tajco yohual se ten amojuanti yas ichaj se amohuampo huan quiilhuis: ‘Nohuampo, techtanejti se ome pantzi,
25595  LUK 13:8  Huan cati quimocuitahuiyaya ixocomecamil quinanquili: ‘Noteco, xijcahua para ni xihuit huan nijtzinxahuas huan nijtalilis yamanic tali,
25612  LUK 13:25  Pampa ajsis se tonali quema motzacuas caltemit. Huan nielis quej se tetaj cati quitzacua caltemit ipan ichaj ica tayohua huan ayecmo aqui quicahuilis ma calaqui. Huan anmoquetzase calteno, huan antechnotzase na huan antechilhuise: ‘Toteco, techcaltapo’, huan na nimechnanquilis: ‘¡Amo! Amo nimechixmati, yon amo nijmati canque anehuani.’
25632  LUK 14:10  Quema se amechnotza xiyaca ipan se tacualisti, achi cuali ximosehuica campa amo más cuali huan teipa huelis hualas yaya cati mitznotzqui huan mitzilhuis: ‘Nohuampo, ximosehuiqui ipan nopa siya cati achi cuali.’ Huan quej nopa mitzhueyitalis iniixpa nochi cati mosehuíaj campa mesa.
25644  LUK 14:22  Huan nopa tetequipanojquet yajqui huan teipa tacuepili, huan quiilhui: ‘Noteco, ya nijchijqui cati techilhui huan miyac niquinhualicac, pero noja mocahua siyas.’
25669  LUK 15:12  huan yaya cati teipan ejquet quiilhui itata: ‘Notata, techmaca ama nochi cati elis noaxca quema timiquis.’ Huajca nopa tetaj quitajcoxelo cati quipixtoya, huan quimacac cati iaxcatisquía.
25678  LUK 15:21  Huan nopa telpocat quiilhui: ‘Notata, nitajtacolchijtoc iixpa Toteco Dios huan moixpa, huan ayecmo quinamiqui para techitas quej nimocone.’
25679  LUK 15:22  Pero itata quinnotzqui itequipanojcahua, huan quinilhui: ‘Nimantzi, xijhualicaca nopa yoyomit cati achi cuali para moquentis notelpoca, huan xijhualicaca se anillo para imax huan xijhualicaca tecacti para ma motalili.
25686  LUK 15:29  Pero nopa achtohui ejquet quiilhui itata: ‘Xiquita, nimitztequipanojtoc para miyac xihuit, huan nochipa nijchijtoc cati technahuatijtoc, pero amo quema techmacatoc se chivo para ma niilhuichihua ica nohuampoyohua.
25688  LUK 15:31  “Huan itata quiilhui: ‘Nocone, nochi tonali tiitztoc nohuaya huan nochi cati nijpiya moaxca.
25714  LUK 16:25  Pero Abraham quiilhui: ‘Nocone, xiquelnamiqui quema tiitztoya ipan taltipacti huan tijpixtoya miyac tamanti cati cuali, huan Lázaro quipanoc miyac taohuijcayot. Ama yaya quipiya paquilisti, huan ta titaijyohuía.
25716  LUK 16:27  “Huan nopa tominpixquet nepa micta quiilhui: ‘Huajca, tinotata, nimitztajtanía ica nochi noyolo, xijtitani Lázaro nepa ichaj notata.
25730  LUK 17:10  Huan quej nopa eltoc ica amojuanti, pampa anitequipanojcahua Toteco, huan quema anquichihuaj nochi cati amechnahuatía, xiquilhuica: ‘Toteco, amo quinamiqui techtascamatis pampa tojuanti timoaxcahua huan san tijchijtoque cati quinamiqui tijchihuase.’ ”
25741  LUK 17:21  Huan amo aqui quiijtos: ‘Xiquitaca, nica Toteco tanahuatía’, o ‘Nepa Toteco tanahuatía’; pampa Toteco tanahuatía ipan iniyolo masehualme.
25816  LUK 19:16  Huan nopa tetequipanojquet cati achtohui monexti, quiilhui: ‘Noteco, ica nopa tomi cati techcahuilijtejqui ya nijtantoc majtacti huelta más imiyaca tomi.’
25817  LUK 19:17  Huan iteco quiilhui: ‘Cualtitoc, tinocualtequipanojca. Temachti tiitztoya ica pilquentzi tomi cati nimitzmacac, huan ama nimitztalis xijnahuati majtacti altepeme.’
25818  LUK 19:18  Huan nopa ompa tetequipanojquet monexti huan quiilhui: ‘Noteco, ica nopa tomi cati techcahuilijtejqui, ya nijtantoc macuili hueltas más imiyaca tomi.’
25820  LUK 19:20  “Huan seyoc itequipanojca hualajqui huan quiilhui: ‘Noteco, nica eltoc nopa tomi cati techmacac. Nicajojqui ipan se payo.
25825  LUK 19:25  Huan nopa masehualme quiilhuijque: ‘Toteco, yaya ya quipiya majtacti huelta itomi.’
25826  LUK 19:26  “Pero ininteco quinilhui: ‘Nimechilhuía, nochi cati quitequihuíaj cuali cati quipiyaj, niquinmacas más, huan cati amo quitequihuíaj cati quipiyaj, masque pilquentzi, niquinquixtilis nopa pilquentzi cati quipixtoyaj.
27043  ACT 2:25  Nopa hueyi tanahuatijquet David huejcajquiya quiijcuilo ten Jesús quema quiijto: ‘Toteco, mojmosta nimitzita noixteno. Ta tiitztoc nohuaya campa nonejmat para amo aqui huelis nechmajmatis.
27211  ACT 7:26  Huan tonili Moisés sempa yajqui quinpaxaloto nopa israelitame. Huan quinpantito ome israelita tacame motehuiyayaj. Huan quinequiyaya quinyoltalis huan quinilhui: ‘Tacame, anicnime, ¿para ten anmotehuíaj?’
27359  ACT 10:31  Huan yaya nechilhui: ‘Cornelio, Toteco quicactoc quema timotatajtía ica ya huan quiitztoc quenicatza tiquinpalehuía masehualme cati teicneltzitzi.
27472  ACT 13:41  ‘Xiquitaca, amojuanti cati antechtaijilhuijtoque. Ximosentachilica ica cati nijchihua huan teipa anmiquise, Pampa na niDios nijchihuas huejhueyi tamanti ipan ni tonali cati amo anquineltocase masque sequinoc amechpohuilise para quiitztoque.’ ” Huajca Pablo tanqui quincamanalhuía nopa masehualme.
27779  ACT 22:7  Huan nihuetzqui talchi huan nijcajqui se cati nechcamanalhui huan nechilhui: ‘Saulo, Saulo, ¿para ten techtaijyohuiltía?’
27782  ACT 22:10  Huan nijtatzintoquili: ‘Noteco, ¿taya tijnequi ma nijchihua?’ “Huan Jesús nechnanquili: ‘Ximoquetza huan xiya altepet Damasco huan nopona mitzilhuise nochi cati nijnequi xijchihua.’
27786  ACT 22:14  Huan yaya nechilhui: ‘Toteco, yaya cati ininDios tohuejcapan tatahua, mitztapejpenijtoc para tijmatis ipaquilis, huan para tiquitas Jesús, yaya cati senquisa xitahuac iixpa, huan para tijcaquis quema yaya mitzcamanalhuis.
27791  ACT 22:19  “Huan niquilhui: ‘NohueyiTeco, nopa masehualme quimatij quenicatza niquintzacuayaya huan niquinhuitequiyaya nochi cati mitzneltocaj ipan nochi israelita tiopame ipan campa hueli altepeme.
27905  ACT 26:14  Huan nochi tihuetzque talchi huan nijcajqui se cati nechcamanalhui ica tohebreo camanal huan nechilhui: ‘Saulo, Saulo, ¿para ten techtaijyohuiltía? San moselti timococosnequi.’