311 | GEN 12:12 | huan quema nopa egiptome mitzitase, quiijtose: ‘Ni sihuat, ya isihua ni tacat. Huajca ma tijmictica huan nopa sihuat elis toaxca.’ |
632 | GEN 24:40 | Huan ya technanquili: ‘Na ninentoc ipan iojhui TOTECO huan nijmati yaya quititanis iilhuicac ejca huan mitzyacanas para nochi quisas cuali ipan moojhui. Huan temachti tijpantis se sihuat para nocone nepa campa noteixmatcahua huan iteixmatcahua notata.’ Quej nopa techilhui. |
636 | GEN 24:44 | para ma nechnanquili: Xiati, huan nojquiya nijquixtis at para mocamellos. Huan quej nopa nijmatis para yaya nopa ichpocat cati tijtapejpenijtoc para icone noteco.’ Quej nopa niquilhui TOTECO. |
637 | GEN 24:45 | Huan ayemo nitamiyaya nimotatajtía quema niquitac Rebeca quiquechpanojtihualayaya ico. Huan Rebeca temoc campa ameli para atacuis huan niquilhui: ‘Se favor, techcahuili niquis se quentzi at ipan moco.’ |
638 | GEN 24:46 | Huan Rebeca nimantzi quitemohui ico para ma niati huan nechilhui: ‘Xiati huan nojquiya nijquixtis at para mocamellos.’ |
885 | GEN 31:11 | Ipan nopa temicti iilhuicac ejca Toteco Dios nechnojnotzqui ica notoca huan nijnanquili: ‘Nica niitztoc.’ |
947 | GEN 32:19 | xijnanquilica: ‘Ni se nemacti para ta, toteco Esaú. Jacob, motequipanojca, mitztitanilía huan ya huala totepotzco.’ |
949 | GEN 32:21 | Nojquiya xiquilhuica: ‘Motequipanojca, Jacob, huala totepotzco.’ Quej nopa quichijqui Jacob pampa moilhui: “Nijyoltalis ica cati nijtitani ma quihuiquilica, huan teipa nechitas na huan cuali nechselis.” |
1354 | GEN 44:29 | Sinta anquihuicaj huejca ni seyoc nocone huan sinta ipantis se tamanti cati fiero, antechchihuase ma nihuehuejmiqui ica tequipacholi.’ |
1472 | GEN 48:20 | Huajca ipan nopa tonali Jacob quintiochijqui Efraín huan Manasés huan quinilhui: “Nochi sequinoc noteipan ixhuihua quitequihuise amotoca para tatiochihuase huan quiijtose: ‘Toteco Dios ma mitzchihua hueyi quej quinchijqui Efraín huan Manasés.’ ” Quej nopa Israel quitali para Efraín elis más hueyi huan teipa Manasés. |
1930 | EXO 15:9 | Tocualancaitacahua mohueyimatque huan quiijtojque: ‘Tiquintoquilise hasta tiquinajsitij, huan tiquinquixtilise nochi cati quipiyaj, huan timochihuase titominpiyani ica cati iniaxca. Teipa tijquixtise tomacheta huan tiquintzontamiltise ica tomax.’ Quej nopa moilhuijque. |
1960 | EXO 16:12 | ―Nijcactoc quenicatza noca camanaltij huan techtaijilhuíaj ni israelitame. ‘Xiquinilhui para quema tiotaquiyas, quicuase nacat, huan ica ijnaloc quicuase pantzi hasta ixhuise. Quej nopa quimatise para na niDIOS, niininTECO.’ |
2078 | EXO 20:26 | Huan nijnequi notaixpa ma amo quipiyas escalones campa tacame monequi tejcose para quiajsise. Amo nijnequi para seyoc hueli quiitas tatzinta icuex cati tejcos nopona.’ |
2416 | EXO 30:33 | Sinta se acajya quisencahuas se taajhuiyacayot quej ni, o sinta se acajya quipolos se cati amo se nototajtzi, monequi anquiquixtise ten israelitame para nochipa.’ ” |
2447 | EXO 32:8 | Nimantzi quicajtejque nopa tanahuatilme cati niquinnahuati ma quitoquilica. Quiatilijque oro huan mochihuilijque se becerro huan amantzi quihueyichihuaj huan quimactilíaj tacajcahualisti, huan quiijtohuaj: ‘Anisraelitame, ya ni amodios cati amechquixti ipan tali Egipto.’ |
2981 | LEV 10:3 | Huan teipa Moisés quiilhui Aarón: ―TOTECO quinequiyaya techilhuis para quej ni panos quema quiijto: ‘Niquinnextilis para nitatzejtzeloltic, nochi cati monechcahuíaj campa na. Huan nochi israelitame techhueyitalise.’ Huan Aarón amo molini. |
3098 | LEV 13:45 | “Se masehuali cati quipiya tacayo palanca cocolisti monequi quihuicas iyoyo tzayantoc, huan amo huelis moxilhuis. Monequi quitentzacuas ica se yoyomit huan monequi tzajtzitiyas: ‘Amo nitapajpactic. Amo nitapajpactic.’ |
3147 | LEV 14:35 | huajca nopa masehuali cati iaxca nopa cali monequi yas quiitati nopa totajtzi huan quiilhuis: ‘Na niquita para ipan nochaj pejtoc mopanextía se mancha ten nopa hueyi cocolisti.’ |
3815 | NUM 5:22 | Huan quema tiquis ni at cati chichic, quichihuas ma palani mometztomahuiya huan ma semahuiya moijti huan amo huelis tiquinpiyas coneme.’ Huan nopa sihuat quiijtos: ‘Quej nopa ma eli.’ |
3850 | NUM 6:26 | Ma TOTECO mitznextili itaicnelijcayo huan ma mitzmaca itasehuilis ipan moyolo.’ |
4038 | NUM 11:13 | ¿Canque hueli nijcuis nacat para quicuase nochi ni miyaqui israelitame? Nochi san techchoquilíaj huan techilhuíaj: ‘Techmaca nacat para tijcuase.’ |
4143 | NUM 14:34 | Anquitachilijtinenque 40 tonati nopa cuali tali, huan yeca nojquiya anquiselise amotatzacuiltil 40 xihuit para anquiixtahuase amotajtacolhua, se xihuit para sesen tonal. Quej nopa anquimatise quenicatza ipanti se cati techhuejcamajcahua.’ Quej nopa xiquinilhuica. |
4424 | NUM 23:7 | Huajca Balaam quiijto ni camanali: “Techchijtoc ma nihuala nica nopa hueyi Tanahuatijquet Balac ipan ni tali Moab. Huan nihualajtoc ten nopa tepeme ipan tali Aram ica campa quisa tonati. ‘Xihuala’, yaya techilhui, ‘xiquintelchihuaqui ni israelitame. Xijcahua mocualancayo ma tejco ica inijuanti para ma ininpanti cati fiero.’ |
4440 | NUM 23:23 | Amo aqui hueli quintelchihuas ni iteipan ixhuihua Jacob. Ni israelitame amo teno huelis quinchihuilis se tenahualhuijquet. Nochi quiijtohuaj: ‘Toteco Dios quinchihuilijtoc huejhueyi tamanti.’ |
4881 | NUM 35:34 | “ ‘Ximomocuitahuica para amo anquichihuase amo tapajpactic nopa tali campa anyase. Amo xijcahuaca ma momahua cati amo cuali. Pampa na, niamoTECO, nopona nojquiya nimocahuas para niitztos amohuaya.’ ” |
4902 | DEU 1:8 | Nimechmactilía nochi ni tali. Huajca xiyaca huan ximocuijcuilica, pampa nochi ya nopa eltoc nopa tali cati na, niamoTECO, niquintencahuili amohuejcapan tatahua Abraham, Isaac huan Jacob para niquinmacasquía inihuaya amojuanti cati anininteipan ixhuihua.’ |
4908 | DEU 1:14 | “Huan anquiijtojque: ‘Cualtitoc cati tiquijtohua.’ |
4911 | DEU 1:17 | Amo xiquinchicoicnelica masehualme quema antetajtolsencahuaj. Masque tominpiyaj o teicneltzitzi, nochi xiquinchihuilica cati xitahuac. Amo xiquimacasica yon se masehuali pampa antetajtolsencahuaj ica itequiticayo Toteco Dios. Huan sinta huala se tamanti achi ohui, ya nopa techhualiquilica, huan na nijsencahuas.’ |
4915 | DEU 1:21 | Niquijto: ‘Xiquitaca TOTECO Dios ya quitalijtoc nopa tali toixmelac, huajca xitejcoca huan ximoaxcatitij pampa quej nopa techilhuijtoc. Amo ximajmahuica, yon amo ximotzinquixtica.’ |
4925 | DEU 1:31 | huan ipan nochi nopa ojti ipan huactoc tali campa amoTECO Dios techyacantiyajqui hasta ipan nopa tonali. Quena, amoTECO Dios techquechpanojtoc quej se tetaj quichihua ica ipilcone.’ |
4933 | DEU 1:39 | Huan TOTECO camanaltic ten amojuanti huan quiijto: ‘Huan amoconehua cati ayemo teno quimachilíaj, inijuanti quiselise nopa tali. Huan masque anquiijtohuaj para amocualancaitacahua amechcuilisquíaj, inijuanti elise cati calaquise ipan nopa tali cati nimechmacas para anmoaxcatise.’ Quej nopa quiijto TOTECO ipan nopa tonali. |
4949 | DEU 2:9 | “Huan TOTECO techilhui: ‘Amo xiquincualancamacaca, yon amo xiquinpehualtica Moab ehuani para amo amechtehuise pampa inijuanti iixhuihua Lot huan niquinmacatoc nopa tali Ar para iniaxca. Huan amo nimechmacas yon se quentzi ten nopa tali para amoaxca.’ |
4971 | DEU 2:31 | “Huan teipa TOTECO techilhui: ‘Ya nipejtoc para nijtalis amomaco Tanahuatijquet Sehón ica nochi ital. Xipehuaca ximoaxcatica pampa ya nopa cati nimechmaca.’ |
4979 | DEU 3:2 | “Huan TOTECO techilhui: ‘Amo xiquimacasi pampa nijtalijtoc amomaco nopa tanahuatijquet ihuaya nochi imasehualhua huan inintal. Huan anquintanise quej anquichijque ica Tanahuatijquet Sehón cati mosehuijtoya para tanahuatis ipan altepet Hesbón.’ |
4999 | DEU 3:22 | Amo xiquinimacasica pampa TOTECO Dios, amotemaquixtijca, yaya tatehuis por amojuanti.’ |
5002 | DEU 3:25 | Nimitztajtanía se favor. Techcahuili nojquiya nijpanos ni hueyat Jordán pampa nijnequi niquitas nopa cuali tali ica nopa tachiquilme huan nijnequi niquitas nopa campa itoca Líbano.’ Quej nopa niquilhui. |
5003 | DEU 3:26 | “Pero anquimatij TOTECO cualantoya ica na por cati quichijtoyaj amotatahua huan masque nijtajtani, amo nechcahuili nicalaquis ipan nopa tali. San techilhui: ‘¡Ya! Ayecmo techilhui más ni tamanti.’ |
5076 | DEU 5:21 | Amo xiquixtocaca seyoc isihua, yon ichaj, yon imil, yon itaca tequipanojca, yon isihua tequipanojca, yon itoro cati quimati taxahua, yon iburro. Amo teno xiquixtocaca cati seyoc iaxca.’ |
5082 | DEU 5:27 | Más cuali ximonechcahui ta huan xijtacaquili nochi cati TOTECO Dios mitzilhuis huan teipa techpohuilis cati yaya mitzilhuis, huan tojuanti tijchihuase cati technahuatis.’ |
5113 | DEU 6:25 | Huan sinta tijchihuase ni tanahuatilme quej TOTECO Dios technahuatijtoc, huajca nochi quisas cuali para tojuanti.’ Quej nopa xiquinnanquilica amoconehua. |
5163 | DEU 9:4 | “Huan quema TOTECO Dios ya quinquixtijtos nopa masehualme ten amoixpa, amo xiquijtoca: ‘Tojuanti tijselijtoque ni cuali tali pampa ticuajcualme iixpa TOTECO, huan yeca techmactilijtoc.’ Amo cana ya nopa. TOTECO quinquixtis nopa masehualme amoixpa pampa tahuel miyac inintajtacolhua inijuanti. |
5173 | DEU 9:14 | Huan techilhui ni camanali: ‘Techtalcahui, pampa niquintzontamiltis huan niquinixpolos ten ni taltipacti, pero ipan ta nijchihuas se tamanti masehualme cati más quipiyase chicahualisti huan más miyaqui que inijuanti.’ Quej nopa techilhui. |
5182 | DEU 9:23 | Huan sempa anquicualanijque ipan Cades Barnea, quema TOTECO amechnahuati: ‘Xitejcoca huan ximoaxcatitij nopa cuali tali cati nimechmacatoc.’ Sempa anmotzontochonchijque huan amo anquineltoquilijque para amechpalehuisquía, huan amo anquichijque cati amechilhui. |
5185 | DEU 9:26 | “Huan nimotatajti ica TOTECO huan niquilhui: ‘TOTECO Dios, ta cati más tijpiya tanahuatili, amo xiquintamilti ni miyac momasehualhua cati ta tiquinselijtoc para moaxcahua. Ta cati tiquinmanahuijtoc ica mohueyitilis. Quena, ta tiquinquixti ipan tali Egipto ica hueyi chicahualisti.’ Niquilhui: |
5186 | DEU 9:27 | ‘Amo xijtachili inintzontochonyo ni masehualme, yon inintaixpanolhua huan inintajtacolhua. San xiquinelnamiqui motequipanojcahua Abraham, Isaac huan Jacob ten huejcajquiya.’ |
5187 | DEU 9:28 | Niquilhui: ‘Amo xiquincahuili ma quiijtoca nopa masehualme ipan nopa tali campa techquixti para ta, TOTECO, amo tihuelqui techhuicas ipan nopa tali cati techtencahuilijtoya, o san techcualancaitayaya huan yeca techquixti san para techmictis ipan ni huactoc tali.’ |
5188 | DEU 9:29 | Niquilhui: ‘Ya ni momasehualhua huan moaxcahua cati tiquinselijtoc huan cati ta tiquinquixti ipan tali Egipto ica mohueyi chicahualis.’ Quej nopa niquilhui TOTECO. |
5199 | DEU 10:11 | “San techilhui: ‘Ximocualtali para xiquinyacana ni israelitame para ma quitanitij nopa tali cati niquintencahuili inihuejcapan tatahua.’ |
5380 | DEU 17:14 | “Quema ya anajsitose ipan nopa tali cati amoTECO Dios amechmacas, huan ya anmoaxcatijtose huan nopona anitztose, huelis anquinequise se tanahuatijquet. Huelis anquiijtose: ‘Tijnequij tijpiyase se tanahuatijquet cati technahuatis quej quipiyaj sequinoc masehualme cati itztoque ipan ni talme tonechca.’ |
5402 | DEU 18:16 | Ya nopa cati anquitajtanijque TOTECO Dios huejcajquiya ipan tepet Sinaí, ipan nopa tonali quema nochi anmosentilijque nopona iixpa, pampa anquiijtojque: ‘Ayecmo tijnequij tijcaquise itoscac TOTECO Dios, yon ayecmo tijnequij tiquitase nopa hueyi tit, pampa timajmahuij para timiquise.’ Quej nopa anquiijtojque. |
5406 | DEU 18:20 | Huan sinta nopa tajtolpanextijquet mohueyimatis huan quiijtos camanali cati na amo nijmacatoc o sinta camanaltis ica inintequiticayo teteyome, huajca monequi miquis.’ |
5433 | DEU 20:4 | Pampa amoTECO Dios, yaya itztoc ica amojuanti. Yaya quintehuis amocualancaitacahua huan quichihuas xitatanica.’ |
5457 | DEU 21:8 | TOTECO, techtapojpolhui ni tajtacoli timoisraelita masehualhua cati ta techcojtoc. Amo techtajtacolti ica ieso ni tacat cati amo teno quichijtoya.’ Huan quema quej nopa quichihuase nopa huehue tacame, nopa altepet ehuani amo quihuicase tajtacoli por imiquilis nopa masehuali. |
5489 | DEU 22:17 | Ama quiijtohua para amo nelía eliyaya se ichpocat quema mocuili. Pero nica eltoc cati quinextía para, quena, nelía eliyaya se ichpocat.’ Huan quema quiijtos ya ni, quipajpatahuas nopa yoyomit ica ieso iniixpa nopa huehue tacame. |
5556 | DEU 25:7 | Pero sinta nopa tacat amo quinequis mosihuajtis ica ihuejpol, nopa sihuat monequi monextis iteno nopa caltemit ipan itepa nopa altepet campa mosehuíaj nopa huehue tacame huan quinilhuis: ‘Nohuejpol amo quinequi mosejcotilis nohuaya quej quinamiqui para ma mocahua itoca iicni ipan total tiisraelitame.’ |
5571 | DEU 26:3 | Huan nopona anmonextise campa nopa totajtzi cati tequiti huan anquiilhuise: ‘Ica ni ofrenda, na niquijtohua ama iixpa TOTECO noDios para ya nicalajqui ipan nopa tali cati tohuejcapan tatahua quintencahuili techmacasquía.’ |
5578 | DEU 26:10 | Huan yeca ama na nijhualica nopa achtohui pixquisti ten nopa tali cati TOTECO Dios techmacatoc. Quej nopa anquiijtose.’ “Huan teipa xijtalica nopa chiquihuit iixpa amoTECO Dios huan ximotancuaquetzaca iixpa huan xijhueyichihuaca. |
5583 | DEU 26:15 | Ten ilhuicac ipan mochaj tatzejtzeloltic xihualtachiya huan techtiochihua tiisraelitame pampa tojuanti timomasehualhua. Xijtiochihua ni tali cati nochi temaca hasta mocahua. Ta techmacatoc ni tali san quej tiquintencahuili tohuejcapan tatahua para tijchihuasquía.’ |
5602 | DEU 27:15 | “Tatelchihuali ma eli cati quichijchihuas se taixcopincayot ica teposti taatiltili, o cati ica imax quinchijchihuas teteyome, huan ixtacatzi quintalis canajya campa amo aqui quimatis para quinhueyitalis. Ya nopa TOTECO amo quinequi quiitas. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5603 | DEU 27:16 | Tatelchihuali ma eli cati amo quitepanitas itata o inana. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5604 | DEU 27:17 | Tatelchihuali ma eli cati quiijcuenis nopa tet cati quinextía se nepamit para quiichtequilis seyoc ital. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5605 | DEU 27:18 | Tatelchihuali ma eli cati quicuapolos ipan ojti se cati popoyotzi. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5606 | DEU 27:19 | Tatelchihuali ma eli cati quichihuilis cati amo xitahuac se seyoc tali ejquet, o se cahualtzi o se icnotzi. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5607 | DEU 27:20 | Tatelchihuali ma eli cati ihuaya motecas isihua itata pampa quiixpano itata. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5608 | DEU 27:21 | Tatelchihuali ma eli cati quichihuas ten hueli ica se tapiyali. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5609 | DEU 27:22 | Tatelchihuali ma eli cati ihuaya motecas isihua icni o se cati icone itata o inana. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5610 | DEU 27:23 | Tatelchihuali ma eli cati ihuaya motecas imona. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5611 | DEU 27:24 | Tatelchihuali ma eli cati quimictis seyoc ixtacatzi. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5612 | DEU 27:25 | Tatelchihuali ma eli cati quiselis tomi para quimictis seyoc cati amo teno quichijtoc. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5613 | DEU 27:26 | Tatelchihuali ma eli cati amo quintepanitas ni tanahuatilme huan amo quinneltocas. Huan nochi anisraelitame anquiijtose: ‘Quej nopa ma eli.’ |
5704 | DEU 29:22 | huan quiijtose: ‘Nochi ni tali san quipiya azufre, istat huan tasoli cati tata. Amo teno huelis quitocase huan amo teno huelis quiyoliltis, pampa yon se xihuit, amo huelis moscaltis ipan ni tali. Eltoc quej huejcajquiya quema TOTECO quinsosolo altepeme Sodoma, Gomorra, Adma huan Zeboim cati quitamisosolo ica ihueyi cualancayo.’ |
5709 | DEU 29:27 | Huan DIOS quinquixti ten ni tali ica ihueyi cualancayo huan quinmajcajqui ipan sequinoc talme quej eltoc hasta ama.’ Quej nopa quiijtose sequinoc masehualme ten anisraelitame. |
5787 | DEU 32:27 | Pero amo niquijyohuisquía quema techpaquitasquíaj nocualancaitacahua. Amo nijnequi ma mohueyimatica inijuanti cati techcualancaitaj huan quiijtose: Amo elqui ininDIOS cati quintamilti nopa israelitame. Tojuanti toseltitzitzi tijchijque ica tochicahualis.’ Quej nopa quiijtojtosquíaj amocualancaitacahua. |
5795 | DEU 32:35 | Nochi nicajoctoc para nopa tonali quema nimomacuepas huan nimechmacas anisraelitame. Pampa amo huejcahuas para ajsis nopa talojtzi quema anhuetzise. Ya eltoc nechca nopa tonali quema nimechtzontamiltis. Ya amechnechcahuía amohora.’ |
5919 | JOS 4:7 | anquinnanquilise: ‘Quema nopa tacame cati quihuicayayaj icaxa TOTECO tayacantiyajque para calaquise ipan hueyat Jordán, nopa at moxelo. Huajca ni teme mocahua quej se tanextilijcayot para nochi israelitame ma quielnamiquica ten panoc ipan nopa tonali.’ ” |
6198 | JOS 14:9 | Huajca Moisés quitestigojquetzqui TOTECO huan techilhui: ‘Nochi nopa tali cati ipan tinejnentoc elis moaxca ta huan moixhuihua para nochipa, pampa timotemachi ipan TOTECO Dios ica nochi moyolo.’ |
6448 | JOS 22:20 | ¿Amo anquielnamiquij quema Acán, icone Zera, tajtacolchijqui iixpa TOTECO huan quicuic cati quitelchijtoya TOTECO, huan TOTECO techtitanili miyac tatzacuiltili nochi tiisraelitame? Amo san mijqui Acán, pero mijque miyaqui israelitame por itajtacol.’ |
6456 | JOS 22:28 | Huan sinta amoixhuihua quej nopa quiijtose, toixhuihua quinnanquilise: ‘Xiquitaca ni taixpamit cati totatahua quichijchijtoque quej TOTECO itaixpa, pero amo quichijque para tacajcahualisti tatatili. Quichijchijque san para technextilis para amojuanti huan tojuanti san se tiitztoque.’ |
6491 | JOS 24:13 | Huan nimechmactili tali ipan cati amo antequititoyaj. Nimechmactili altepeme para ipan anitztose cati amo anquinchijtoyaj. Huan nimechmacac xocomeca mili xocomeca at huan olivo cuame para amoaceite cati ama anquitequihuíaj, pero amo anquintojque.’ Quej nopa quiijto TOTECO.” Huajca nojquiya Josué quinilhui: |
6648 | JDG 5:23 | Iilhuicac ejca TOTECO quiijto: ‘Xiquintelchihua cati ehuani Meroz.’ Ma itztoca senquisa tatelchihualme cati nopona itztoque, pampa amo hualajque quipalehuicoj TOTECO para quintehuise icualancaitacahua cati nelía elque tejtetique. |
6655 | JDG 5:30 | ‘Huelis miyac tamanti mocuilijque quema tatanque, huan ama nochi moxejxelhuilíaj. Huelis sesen soldado quiselis se o ome ichpocame huan elis iaxca Sísara nopa yoyomit cati más yejyectzi ica miyac colores. Huelis techhualiquilis miyac tamanti cati yejyectzi tajtzonti. Huan cati más yejyectzi taijilpili mocahuas para iquechta ya.’ |
6714 | JDG 7:18 | Quema na huan cati nohuaya yahuij tijpitzase nopa oquich borregojme inincuacua, nojquiya xijpitzaca yahualtic campa mochijtoque, huan nojquiya xitzajtzica chicahuac huan xiquijtoca: ‘Tihualahuij ica ichicahualis TOTECO huan ica Gedeón.’ |
6764 | JDG 9:8 | Se tonali nopa cuame quinejque quipiyase se inintanahuatijca. Huan achtohui yajque quiitatoj nopa cuahuit cati temaca olivos para aceite huan quiilhuijque: ‘Xieli titotanahuatijca.’ |
6765 | JDG 9:9 | Pero nopa olivo cuahuit amo quinejqui huan quinnanquili: ‘Amo nijcahuas nitemacas noaceite cati quitequihuíaj para quintiochihuaj masehualme huan nielis niamotanahuatijca san pampa nijnequi nielis más nihueyi que sequinoc cuame.’ |
6766 | JDG 9:10 | “Huajca nopa cuame yajque quiitatoj nopa cuahuit cati temaca nopa cuatajcayot higuera huan quiilhuijque: ‘Xieli titotanahuatijca.’ |
6767 | JDG 9:11 | Huan nopa higuera cuahuit tananquili: ‘Amo huelis nijcahuas nitemacas notajca cati tzopelic para niyas huan nielis más hueyi que sequinoc cuame.’ |
6768 | JDG 9:12 | “Teipa yajque quiitatoj nopa xocomeca tzonti huan quiilhuijque: ‘Xieli titotanahuatijca.’ |
6769 | JDG 9:13 | Huan nopa xocomeca tzonti tananquili: ‘Amo huelis nijcahuas nitemacas noxocomeca ayo cati quipactía Toteco Dios huan masehualme para nielis más hueyi que sequinoc cuame.’ |
6770 | JDG 9:14 | “Huajca teipa nochi nopa cuame quiilhuitoj nopa huitzcuahuit: ‘Xieli titotanahuatijca.’ |
6771 | JDG 9:15 | Huan nopa huitzcuahuit quinnanquili: ‘Sinta nelía antechtapejpenijtoque huan anquinequij antechtalise ma nieli niamotanahuatijca, huajca xihualaca huan ximoecahuilica notzala. Pero sinta amo, nijchihuas para quisas se tit ten campa na huan quintatis nochi nopa tiocuame ipan tali Líbano.’ ” |
7287 | 1SA 3:9 | huajca quiilhui: ―Xiya huan ximoteca. Huan sinta sempa mitznojnotzas, huajca xiquijto: ‘TOTECO, techilhui taya tijnequi pampa nimotequipanojca huan nimitzcactoc.’ Huajca quej nopa Samuel yajqui huan motejqui sempa. |
7565 | 1SA 15:3 | Huajca ama xiya huan xiquinmicti nochi amalecitame huan nojquiya xiquintzontamilti inintapiyalhua. Amo aqui xijtasojta. Xiquinmicti nochi tacame, sihuame, coneme, huan hasta nochi pilconetzitzi cati sanoc ontacatij. Huan nojquiya xiquinmicti nochi inintapiyalhua, masque huacaxme, borregojme, camellos o burrojme. Nochi monequi xiquinmictica.’ |
7753 | 1SA 20:21 | Huan teipa niquilhuis notequipanojca: ‘Xiya, xijtemoti nopa cuataminti.’ Huan sinta tijcaquis para niquilhuis: ‘Nopa cuataminti mocajtoc achi nica, xijcuiti’, huajca huelis tiquisas pampa tijmatis para onca tasehuilisti ica notata huan amo teno fiero mopantis. |
7855 | 1SA 24:14 | Eltoc quej quiijtohua nopa camanali cati huejcajquiya quitequihuíaj: ‘Tamanti cati fiero quisa ipan masehualme cati fierojtique.’ Pero masque ya nopa, amo nimomatananas na para nimitzchihuilis cati fiero. |
7927 | 1SA 26:19 | Nimitztajtanía titanahuatijquet xijtacaquili cati nimitzilhuía. Sinta TOTECO mitzchijtoc techcualancaita, huajca nijmacas se tacajcahualisti para nimoyoltalis ihuaya. Pero sinta se tacat mitzchijtoc techcualancaita, huajca ma TOTECO mitztelchihua. Pampa amojuanti antechquixtijtoque ipan notal para ayecmo hueli niitztos ica imasehualhua TOTECO. Antechmajcajtoque nica. Eltoc quej antechilhuijtosquíaj: ‘Xiya xiquintequipanoti sequinoc dioses.’ |
7975 | 1SA 29:5 | Yaya David cati quihuicatiyayaj huan quiijtohuayayaj: ‘Mil tacame quinmicti Saúl, pero majtacti mil quinmicti David.’ |
8034 | 2SA 1:9 | Huajca techilhui: ‘Xihuala huan techmicti pampa tahuel nitaijyohuía, huan noja niyoltoc.’ |
8199 | 2SA 7:16 | Huan na niquintalis moteipan ixhuihua para quipiyase tanahuatili para nochipa noixpa. Quena, motequiticayo ten tanahuatijquet nimitzmacatoc para nochipa huan nochipa se moteipan ixhui tanahuatis.’ ” |
8209 | 2SA 7:26 | Nochi masehualme ma mitzhueyichihuaca para nochipa. Huan ma nochi quiijtoca: ‘TOTECO, Ta Cati Tiquinyacana Nochi Moilhuicac Ejcahua Ma Tatanitij, ta cati toDios tiisraelitame.’ Huan para nochipa temachti xijcahuili se noteipan ixhui ma mosehui quej motanahuatijca moixpa. |
8283 | 2SA 11:21 | O sinta quiijtos: ‘¿Amo anquielnamiquij cati panoc ipan altepet Tebes quema se sihuat quimicti Abimelec, icone Jerobaal, ica se metat cati quimajcahuili ten huejcapa? Huajca ¿para ten anmonechcahuijque tahuel?’ Huajca sinta quej nopa mitzilhuis David, xiquilhui: ‘Nojquiya mijqui motequipanojca, Urías, nopa heteo tacat.’ ” |