23214 | MAT 1:1 | Ica inin tlahcuilolamatl techmatiltiyahque in ichichicacoluan in Totecohtzin Jesucristo, quen Yehhuatzin in ichichicaixuiu in David huan noyojqui den Abraham. |
23215 | MAT 1:2 | In Abraham iconeu in Isaac huan in Isaac iconeu in Jacob, huan in Jacob iconehuan in Judá huan oc sequin icnihuan. |
23216 | MAT 1:3 | In Judá iconehuan in Fares huan in Zara, huan in inana itoca Tamar. Huan in Fares iconeu in Esrom, huan in Esrom iconeu in Aram. |
23221 | MAT 1:8 | In Asa iconeu in Josafat, huan in Josafat iconeu in Joram, huan in Joram iconeu in Uzías. |
23222 | MAT 1:9 | In Uzías iconeu in Jotam, huan in Jotam iconeu in Acaz, huan in Acaz iconeu in Ezequías. |
23223 | MAT 1:10 | In Ezequías iconeu in Manasés, huan in Manasés iconeu in Amón, huan in Amón iconeu in Josías. |
23224 | MAT 1:11 | In Josías iconehuan in Jeconías huan oc sequin icnihuan, ipan inon tonalten queman oquinuicaque tlatemactilten ipan in tlali Babilonia. |
23225 | MAT 1:12 | Satepa de inon, in Jeconías iconeu in Salatiel, huan in Salatiel iconeu in Zorobabel. |
23228 | MAT 1:15 | In Eliud iconeu in Eleazar, huan in Eleazar iconeu in Matán, huan in Matán iconeu in Jacob. |
23229 | MAT 1:16 | In Jacob iconeu in José, inamic in María, huan yehhua in inana in Jesús, yehhua in tetoca Cristo. |
23231 | MAT 1:18 | In tenetlacatilis in Totecohtzin Jesucristo ijquin ocatca. In María yomotemacatoya ihuan motlalis in José. Huan ic yesquiyanihque sansecnin, yehhua yoquipixtoya in iconeu ica in ichicahualis in Itiotonaltzin Dios. |
23232 | MAT 1:19 | In José se tlacatl molui tlamelajcan. Ahmo oquinec quitemactis maquinmiyacamatican ica in María. Oquinec quicahua san ichtaca, ahmo maquimatican in tlacamen. |
23233 | MAT 1:20 | Huan ic oquinehnehuili inon, se ángel oquimocochnextili huan oquiluic: ―José, ixuiu in David, ahmo ijcon xicchiconehnehuili ic ticselis quen mosihuau in María, tleca in conetl tehuaxca in Itiotonaltzin Dios. |
23234 | MAT 1:21 | In María quiitas se iconeu, huan tictocahhuis Jesús, tleca Yehhuatzin quinmaquixtilos in techantlacahuan ica intlahtlacol. |
23237 | MAT 1:24 | Ihcuac in José ocochihsac, oquichiu quen in ángel oquitequiuti, huan ocuicac in María quen isihuau. |
23238 | MAT 1:25 | Huan oquipiyaya san quen itetlaihtla huan ahmo ihuan omotlali hasta otlacat in achto iconeu, huan oquitocahhui Jesús. |
23239 | MAT 2:1 | In Jesús otlacatihuac ipan in altepetl Belén, ipan in tlali Judea, ihcuac in Herodes in hueyixtoc ipan inon tlali. Ihcuac inon oahsitohque ipan in altepetl Jerusalén sequin tlacamen de canic hualpanquixohua in tonaltzintli, huan inon inquisca ixtlamatcamen. |
23241 | MAT 2:3 | Ihcuac in hueyixtoc Herodes oquimat inon, yehhuatl omomouti, ihuan nochin tlacamen den Jerusalén. |
23243 | MAT 2:5 | Yehhuan oquihtohque: ―Ipan Belén, tlali Judea; tleca in tlayolchicauqui Isaías ijcon oquihcuilo in tlen omihto in Dios: |
23244 | MAT 2:6 | Huan namehhuan den Belén, tlali den Judá, ocachi hueyi iquisca namoaltepeu de nochin inon tlali Judá, tleca de ompa quisas se hueyixtoc, aquin quinitas nopiluan israeltecos. |
23251 | MAT 2:13 | Huan ihcuac oyahque inon ixtlamatcamen, se ángel den Dios oquimocochnextili in José huan oquiluic: ―Ximehua huan xicuicacan in conetl ihuan in inana hasta in tlali Egipto, huan ompa ximocahuacan hasta nimitznahuatis. Tleca in Herodes quitemos inon conetl ic quimictis. |
23252 | MAT 2:14 | Oncan omeu in José, huan ica yohuali oquihuicaque in conetl ihuan inana hasta Egipto. |
23255 | MAT 2:17 | Ijcon otzonquis in tlen oquihcuilo in tlayolchicauqui Jeremías: |
23257 | MAT 2:19 | Huan ihcuac yomic in Herodes, se ángel den Totecohtzin oquimocochnextili in José nepa Egipto, huan oquiluic: |
23258 | MAT 2:20 | ―José, axan cuali xicuica in conetl ihuan inana, huan ximocuepacan ipan in tlali Israel, tleca yomijqui in aquin oquinequiyayahque quimictisque in conetl. |
23259 | MAT 2:21 | Oncan in José omeu, huan niman omocuepque ihuan in conetl huan in inana, ipan in tlali Israel. |
23260 | MAT 2:22 | Huan queman oquimat in José quen in Arquelao yehhua in hueyixtoc ipan in tlali Judea, ipatlaca in itata, omomouti yas ompa. Huan quen oquinahuatiloc ica temictli, oyahque ipan in tlali Galilea. |
23261 | MAT 2:23 | Ic oahsitohque ompa, oyahque mochantiyahque ipan in altepetl Nazaret, ic matzonquisa quen oquihtohque in tlayolchicaucamen, quen in Jesús tetocahhuisque nazarenohteco. |
23262 | MAT 3:1 | Ipan inon tonalten in Juan Tlacuatequiyani otlanonotztinemiyaya ipan in acahualtlahtli den Judea, |
23265 | MAT 3:4 | In itlaquen in Juan tlachihchiutli ica in itohmiyo in camello, huan in itlahcoilpica den cuitlaxtli, huan oquicuaya se chopili ixnesi quen tzicatl ihuan in inecyo in panatl. |
23266 | MAT 3:5 | Huan ohualahque quicaquihque in tlacamen den altepetl Jerusalén, huan nochin den tlali Judea huan nochin itlatilanal tlen caten den atlatentli Jordán. |
23267 | MAT 3:6 | Huan oquincuatequi ipan in atentli Jordán, ic omoyoluitihque intlahtlacol. |
23268 | MAT 3:7 | Huan ihcuac in Juan oquinitac miyacten in fariseos huan in saduceos ohualayahque mocuatequiyahque, ic inon oquiniluic: ―¡Tlacahcayaucamen san ome namoxayac! Tel, ¿aquin onamechnahuati ic nanmaquisasque ipan in hueyi tlapanolistli den Dios tlen mechualahsis? |
23274 | MAT 3:13 | Oncan in Jesús ohualuilohuac den tlali Galilea, huan oahxihuac hasta in atentli itoca Jordán canin ocatca in Juan Tlacuatequiyani, ic matecuatequi. |
23275 | MAT 3:14 | In Juan ahmo oquinec tecuatequis, huan oteiluic in Jesús: ―Nehhuatl nicnequi manechcuatequilo. Tel, ¿ocachi hualuilohuas ica nehhua manitecuatequi? |
23276 | MAT 3:15 | In Jesús omoluic: ―Axan xicahua san ijcon, tleca maticchihuacan huelica nochin tlen Dios mihtohua. Oncan in Juan Tlacuatequiyani ijcon oquichiu. |
23277 | MAT 3:16 | Ihcuac in Jesús yomocuatequiloc, ohualquixohuac ipan in atl. Niman omotac in neluicactli quen omotlapo, huan in Jesús omotac in Itiotonaltzin Dios quen ohualtemoc quen se huilotl tepan Yehhuatzin. |
23278 | MAT 3:17 | Huan omocac in Jesús se tlahtoli den neluicac, tlen oquihto: ―Inin noconeu nictlasohtla huan nipaqui ica yehhua. |
23279 | MAT 4:1 | Niman in Itiotonaltzin Dios otehuicac ipan in acahualtlahtli in Jesús, ic mateyoltilana in ahmo cuali tlacatl. |
23281 | MAT 4:3 | Oncan in ahmo cuali tlacatl omopacho tenahuac in Jesús ic oteyoltilan, huan oteiluic: ―Tla nele ticoneu Dios, xictequiuti inin temen mamocuepacan in pantzin. |
23282 | MAT 4:4 | In Jesús omonanquilic: ―¡Huelis ahmo! In Itlahcuiloltzin quihtohua: “Ica in pantzin ahhuel ica motecpanos in tlacatl. Ahmo pachihuis. Fuerza tetlacamatis ica itlahtoltzin Dios.” |
23283 | MAT 4:5 | Oncan in ahmo cuali tlacatl otehuicac ipan in altepetl Jerusalén, huan otetlehcahui itzoncuac in hueyi tiopantli, |
23285 | MAT 4:7 | In Jesús omonanquilic: ―Noyojqui in Itlahcuiloltzin quihtohua: “Ahmo teca ximahuilti in Motecohtzin Dios.” |
23288 | MAT 4:10 | Oncan in Jesús omoluic: ―Xitzinquisa nonahuac, Satanás, tleca in Itlahcuiloltzin quihtohua: “Xitemahuestili in Dios huan san Yehhuatzin xitetlacamati.” |
23289 | MAT 4:11 | Oncan in ahmo cuali tlacatl otzinquis den Jesús, huan ohualahque sequin ángeles huan otepalehuihque. |
23290 | MAT 4:12 | Ihcuac in Jesús omomat quen in Juan otzactoya ipan in telpiloyan, ohuilohuac ipan in tlali Galilea. |
23293 | MAT 4:15 | Tlali den Zabulón huan Neftalí, in ohtli inahuac in mar, ic isentlapal in Jordán; Galilea, canin chantihque in aquin ahmo judeahtecos. |
23295 | MAT 4:17 | De inon tonalten in Jesús opehualoc tlanonotzalo huan moluiyahque: ―Ximoyolcuepacan, tleca in tetlatequiutilistzin Dios ayacmo huehcahuis. |
23296 | MAT 4:18 | Ihcuac opanolotaya in Jesús inahuac in atl Galilea, omotaque inehuan icnimen; inon itoca Simón, aquin noyojqui itoca Pedro, huan in oc seya itoca Andrés. Yehhuan in michtemohuanimen huan oquitlastinemiyayahque inmatlau ipan in atl. |
23297 | MAT 4:19 | Oncan Jesús oquiniluiloc: ―Xinechcuitlapanuican huan nanquinyolchicahuasque in tlacamen ic manechneltocacan. |
23299 | MAT 4:21 | Ic ohuilohuaticatca in Jesús omotzteuque oc ome icnimen, in Jacobo huan Juan, ipiluan in Zebedeo. Ocatcahque ihuan intata ipan se barco oquitlatlamanihtoyahque inmatlau. In Jesús oquinnotzaloc, |
23301 | MAT 4:23 | In Jesús oixnemohuac nohuiyan ipan in tlali Galilea, otlamachtilotinemiyaya ipan in tiopanten de inon altepemen. Oquinnonotzaloc ica inon cuali tlahtoli ica tetlatequiutilistzin in Dios huan omopahtihque ica nochin cocolisten tlen oquinahsiyaya inon tlacamen. |
23302 | MAT 4:24 | Oquimatque nohuiyan ipan in tlali Siria in tetenehualoca in Jesús, huan otehualiquilihque nochin cocoxcamen, yehhuan in aquin oquipiyayahque in ahmo cuali yehyecatl, huan in aquin mimiquini, huan in aquin mocoupitzquetztiyesque. Huan Yehhuatzin in Jesús omopahtihque. |
23303 | MAT 4:25 | Huan otecuitlapanuihque miyac tlacamen den Galilea, huan den Decápolis, huan den Jerusalén, huan den tlali Judea, huan den isentlapal in Jordán. |
23304 | MAT 5:1 | Ihcuac in Jesús omotaque in miyac tlacamen, otlehcoloc ipan in tepetl huan ompa omotlaliloc. Oncan oteyehualuihque in tetlamachticahuan. |
23305 | MAT 5:2 | Huan in Jesús opehualoc quinmachtilo ijquin: |
23338 | MAT 5:35 | Noyojqui ahmo san tlaluis xitlahtocan ica in tlalticpactli, tleca ompa noyojqui tlatequiutilo Yehhuatzin, niyan ica in Jerusalén, tleca inon tealtepeu in Dios Hueyicatzintli. |
23413 | MAT 7:28 | Ihcuac in Jesús otlan tlanonotzalo, in tlacamen quen tel oquimatque ica tlen oquinnonotzaloc. |
23415 | MAT 8:1 | Ihcuac in Jesús ohualtemoloc ipan in tepetl, miyac tlacamen otecuitlapanuihque. |
23416 | MAT 8:2 | Huan omopacho se tlacatl cocoxqui ica inon pahpalanilistli, huan omotlancuaquetz teixpa in Jesús, huan oteiluic: ―Notecohtzin, cuali nechpahtilos in tla monequis. |
23417 | MAT 8:3 | Oncan Jesús omomachilic ica in teman huan omoluic: ―Tleca in tlahmo. Xipahti. Ic omihto inon in Jesús, niman in cocoxqui opahtic. |
23418 | MAT 8:4 | Huan Jesús omoluic: ―Xicchihua cuenta, huan ahmo aquin xiquilui. In tlahmo xiyau ximotemacti inahuac in tiopixqui quen omihto in Dios. Huan ompa xitemacti quen motetlocolil in tlen Moisés otlatequiuti ica inon mococolis. In tiopixqui sajcon quinmatiltiya in tlacamen quen yotipahtic ica inon mococolis. |
23419 | MAT 8:5 | Ic ocalacohuac in Jesús ipan in altepetl Capernaum, se tlayecanqui romanohteco omopacho tenahuac huan otetlatlauti. |
23421 | MAT 8:7 | In Jesús omoluic inon romanohteco: ―Nehhua niyas nicpahtis inon telpocatl. |
23424 | MAT 8:10 | Ihcuac Jesús omocac inon, quen tel omomat, huan omoluihque in oc sequin aquin otecuitlapanuiyayahque: ―Ic nele, namechiluiya, ica nochin tlacamen israelteco ahmo aquin nicahsitoc ica in miyac itlaneltoquilis quen inin tlacatl romanohteco. |
23425 | MAT 8:11 | Namechiluiya quen hualasque miyac tlacamen den nohuiyan ipan in tlalticpactli, huan motlalisque tlacuasque ihuan in Abraham, huan Isaac, huan Jacob ipan tetlatequiutilistzin in Dios. |
23427 | MAT 8:13 | Oncan Jesús omoluic in tlayecanqui romanohteco: ―Mahuilohua techan huan mayeto ica tetlanequilis quen omoneltocac. Huan inon telpocatl opahtic inon rato. |
23428 | MAT 8:14 | In Jesús ohuilohuac ichan in Pedro, huan ompa omotac in imonantzin ohuetztoya ipan in tlapechtli ica in totonqui. |
23429 | MAT 8:15 | In Jesús omomaquitzqui, huan oquis inon totonqui. Oncan omeu huan oquintlamacac. |
23430 | MAT 8:16 | Inon tlapoyaucan otehuiquilihque in Jesús miyacten aquin oquipiyayahque in ahmo cuali yehyecamen. Huan san ica se tlahtoli omoixtohuetzohque inon ahmo cuali yehyecamen, huan noyojqui omopahtihque in miyacten cocoxcamen. |
23432 | MAT 8:18 | Ihcuac in Jesús omotac miyac tlacamen oteyehualohtoyahque, omotequiutihque mapanocan isentlapal in atl. |
23433 | MAT 8:19 | Huan se tlamachtiyani den itlanahuatil Moisés omopachoc tenahuac in Jesús huan oteiluic: ―Tlamachtiyani, nitecuitlapanuisnequi san canic huilohuas. |
23434 | MAT 8:20 | In Jesús omonanquilic: ―In tanchau quipiya in itlacoyoc huan in totomen quipiyahque intlapehpech, huan nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl ahmo nicpiya niyan canin nimocuatecas. Quihtosnequi se yolcatl ocachi quipiya quen in aquin nechcuitlapanuis nican tlalticpac. |
23436 | MAT 8:22 | In Jesús oquinanquililoc: ―Xinechcuitlapanui, huan xiquincahuacan in aquin ayamo quineltocahque maquintocacan inmijcahuan. |
23437 | MAT 8:23 | Oncan Jesús ocalacohuac ipan in barco, huan in tetlamachticahuan otecuitlapanuihque. |
23438 | MAT 8:24 | Huan omahcoc in atl ica in chicahuac yehyecatl hasta oquitlapachohuaya in barco. Huan Jesús ocochihuatoya. |
23442 | MAT 8:28 | Ihcuac Jesús oahxihuato isentlapal in atl, ipan in tlali Gadara, ome tlacamen ohualchocoquisque in canin motocahque in mijcamen, huan omopachohque tenahuac in Jesús. In inehuan oquipiyayahque in ahmo cuali yehyecatl huan molui tlamohmoutiyahque. Huan ic inon niyan aquin ahhuel panohua ipan inon ohtli. |
23443 | MAT 8:29 | Huan opeu tzahtzihque: ―Tel, ¿tleca timocalactiya ica tehhuan, Jesús, ticoneu Dios? Tel, ¿otihuala ic titechtlapanoltis achto den totonal? |
23445 | MAT 8:31 | Huan in ahmo cuali yehyecamen otetlatlautihque in Jesús: ―Quen titechixtohuetzos, xitechcahua maticalaquican ipan inon pitzomen. |