23264 | MAT 3:3 | Yeh inin in aquin ica otlahto in tlayolchicauqui Isaías, ihcuac oquihto: Quicaquisque quen quihtohtas inon tlanahuatili ipan in acahualtlahtli: “Hualuilohuas Totecohtzin. Ximoyectlalican ica namoyolo ic nanteselisque, ijcon quen nanquiyectlalisque in ohtli ic hualahxihuas in Totequihuatzin.” |
23271 | MAT 3:10 | In tetzahuitl ayacmo huehca. Quen aquin yau coutequi ipan in tlamiloli ica in tlen ahmo quitemacas cuali itlaquilyo, ijconon quitohuetzosque ipan in tletl. |
23306 | MAT 5:3 | ―Quinyolpaquilismacalo yehhuan aquin quinehnehuiliyahque ahhuel maquisasque san insel, tleca poutoque yehhuan ipan tetlatequiutilistzin in Dios. |
23307 | MAT 5:4 | ’Quinyolpaquilismacalo in aquin tlocoxtoque, tleca Yehhuatzin in Dios quinyolsehuilos. |
23308 | MAT 5:5 | ’Quinyolpaquilismacalo in aquin ahmo mohueyiliyahque, tleca yehhuan quiselisque nochin tlen cualtzin ipan oc se innemilis. |
23309 | MAT 5:6 | ’Quinyolpaquilismacalo in aquin quitemohuahque nochipa in tlen tlamelajcan, tleca Yehhuatzin in Dios quimpalehuilos ijcon quiahsisque. |
23310 | MAT 5:7 | ’Quinyolpaquilismacalo in aquin tetlapohpoluiyahque, tleca Dios no quintlapohpoluilos yehhuan. |
23311 | MAT 5:8 | ’Quinyolpaquilismacalo in aquin quinyolchipahualos in Dios, tleca yehhuan no teitasque. |
23312 | MAT 5:9 | ’Quinyolpaquilismacalo in aquin tetlacahualtiyahque tlamach, tleca Dios quintocahhuilos tepiluan. |
23313 | MAT 5:10 | ’Quinyolpaquilismacalo in aquin quinmohsihuiyahque tleca tetlacamatisque in Dios, tleca poutoque yehhuan ipan in tetlatequiutilistzin Dios. |
23316 | MAT 5:13 | ’Namehhuan quen in istatl de inin tlalticpactli. Quenin in istatl quitzacuiliya ic ahmo ihtlacahuis in michi, ijcon namehhuan ica tlamelajcan namonemilis nanquintzacuiliya in ahmo cualten ipan namoaltepeu, huan ijcon ahmo ihtlacahuis. Huan tla in istatl quisas ic poyec, tel, ¿quen cuali motequiutis? ¿Tlahmo yes tlixtohuetzoli ic maquixopechican in tlacamen? Huan ijcon noyojqui ica namehhuan in tlahmo nanquixicosque ipan namonemilis tlamelajcan. |
23387 | MAT 7:2 | Quen ica nantlahtohuahque in oc sequin, no ijcon namoca tlahtohuahque yehhuan. In aquin tequin teca tlahtohua, no ijcon tequin ica tlahtohuahque. |
23434 | MAT 8:20 | In Jesús omonanquilic: ―In tanchau quipiya in itlacoyoc huan in totomen quipiyahque intlapehpech, huan nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl ahmo nicpiya niyan canin nimocuatecas. Quihtosnequi se yolcatl ocachi quipiya quen in aquin nechcuitlapanuis nican tlalticpac. |
23445 | MAT 8:31 | Huan in ahmo cuali yehyecamen otetlatlautihque in Jesús: ―Quen titechixtohuetzos, xitechcahua maticalaquican ipan inon pitzomen. |
23453 | MAT 9:5 | ¿Quen nanquimatihque in tlahmo nicpiya tequihuahyotl ic nictlapohpoluis itlahtlacol? In tla nicpahtis inin cocoxqui queman niquiluis: “Ximehua, huan xiyau”, |
23476 | MAT 9:28 | Ihcuac in Jesús ocalacohuac ipan in cali, inehuan inon ixpatzacten omopachohque tenahuac, huan Yehhuatzin omotlahtlanihque: ―Tel, ¿nanquineltocahque namehhuan cuali namechpahtis? Yehhuan oquihtohque: ―Queme, Totecohtzin. |
23496 | MAT 10:10 | niyan in mantahcostal ipan in ohtli. Xicuicacan san yeh in se namotetepa. Ahmo xicuicacan namocoutopil niyan namotecac. Quen in tequitqui quipiya tlen quimacasque itlacual, no ijcon mechmacasque campa nantlanonotzasque. |
23536 | MAT 11:8 | Huan in tlahmo, tel, ¿tlen onanyahque nanquitahque? ¿Quen se tlacatl cuahcuali itlaquen? ¿Tlahmo nanquimatihque in aquin ijcon tlaquentihtoc ompa yesque ichan in hueyixtoque? |
23554 | MAT 11:26 | Queme, Nohueyitahtzin, tleca ijconon tequin monectoc. |
23578 | MAT 12:20 | Quimpalehuis in aquin nochin innemilis molui mohsiuqui, huan quinyolchicahuas in aquin innemilis quen in tletl tlen yau sehui, hasta quitlanis ica nochin ahmo cuali. |
23591 | MAT 12:33 | ’In tla in cohuitl cuali, quitemaca in itlaquilyo cuali. Huan tla inon cohuitl ahmo cuali, quitemaca san in itlaquilyo ahmo cuali. Quen in cohuitl moixmati ica in itlaquilyo, ijcon noyojqui ica namehhuan. |
23601 | MAT 12:43 | ’Ihcuac se ahmo cuali yehyecatl quisas ipan in tlacatl, nemis canin ahmo oncan tlen. Quitemos canin mosehuis, huan in tlahmo cahsis, quinehnehuilis: |
23656 | MAT 13:48 | Ihcuac temi inon matlatl, in michtemohuanimen quiquixtiyahque atlatentli huan ompa quintlapehpeniyahque in michten. Quiehuahque in tlen cuali huan quitohuetzohuahque in tlen ahmo cuali. |
23657 | MAT 13:49 | Ijcon yes ic tlamis in tlalticpactli. Quisasque in ángeles huan quinxelosque in ahmo cualten huan in cualten. |
23659 | MAT 13:51 | Oncan in Jesús otechtlahtlaniloc: ―Tel, ¿nanquinehnehuiliyahque nochin inin? Tehhuan otiquihtohque: ―Queme, Totecohtzin. |
23729 | MAT 15:27 | Masque ijcon oquinanquililoc, yehhua oquihto: ―Queme Notecohtzin; huan in chichimen itzintla in mesa quicuahque in tlahtlacoton den conemen huan ahmo tlen polihui. Niyan tlen polihui tla techpalehuilos, masque tisentlapalchanimen. |
23730 | MAT 15:28 | Oncan in Jesús omihto: ―¡Quemach, tequin hueyi motlaneltoquilis, sihuatl! Matzonquisa quen ticnequi. Huan niman inon rato opahtic in ichpocau. |
23745 | MAT 16:4 | Inin tlacamen aquin ahmo yolcualten quitlahtlanihque oc se tlachiutli mahuestic. Huan ahmo ocachi quinnextilisque. San maquinehnehuilican ica tlen opanoc in Jonás. Quen oquis in Jonás iihtectla in michi, ijcon niquisas nehhuatl iihtectla in tlaltecochtli. Huan ijcon oquincahualoc. |
23794 | MAT 17:25 | In Pedro oquinnanquilic: ―Queme. Oncan ic ocalac in Pedro ipan in cali, in Jesús omonotz achto huan oquitlahtlaniloc: ―Tel, ¿tlen ticnehnehuiliya, Pedro? ¿Aquin quitemacasque in tomin den cuota ica in tequihuahmen nican tlalticpac? ¿In ichanihcahuan noso in sentlapalchanimen? |
23808 | MAT 18:12 | ’Tel, ¿tlen nanquinehnehuiliyahque? Tla se tlacatl quimpiya se ciento in calnelohten huan quipolos seya de inohque, tel, ¿tlen quichihuas? Quincautehuas in oc sequin naupohuali huan caxtoli huan nahue ipan in tepetl, huan yas quitemos in seya tlen oquipolo. |
23821 | MAT 18:25 | Quen inon tlaquehuali ahmo oquipiyaya ica tlen quitlaxtlahuilis, in iteco otlatequiuti maquinemacacan quen maya temajco san secnin ihuan isihuau huan ipiluan huan nochin tlen quipiya, ic mamotlaxtlahua in tlen quitehuiquiliya. |
23832 | MAT 19:1 | Queman in Jesús otlan tlanonotzalo ica inon tlahtoli, oquixohuac den Galilea huan oahxihuato ipan in tlali Judea ic sentlapal in atentli Jordán. |
23842 | MAT 19:11 | Huan in Jesús otechiluihque: ―Huelis queme, huan nochin tlacatl ahhuel quinehnehuilis inon tlahtoli. Quinehnehuilisque san yehhuan in aquin Dios oquinnextililoc. |
23879 | MAT 20:18 | ―Quen nanquitahque namehhuan, titlehcoticaten Jerusalén, huan ompa in aquin nechcocoliya nechtemactis nehhuatl in aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl ica in achtohque tiopixcamen huan tlamachtiyanimen den itlanahuatil Moisés. Huan nechtlahtlacoltisque ica miquilistli. |
23885 | MAT 20:24 | Queman oticajque tehhuan in oc mahtlactli, inca oticualanque inon icnimen. |
23915 | MAT 21:20 | Queman otiquitaque inon, tehhuan titetlamachticahuan quen tel oticmatque, huan otitetlahtlanihque in Jesús: ―¿Tleca ohuactihuitz ihsiu in higoscohuitl? |
23925 | MAT 21:30 | Oncan in tetata oquitequiuti in oc se itelpocau huan yehhua oquinanquilic: “Queme, niyas.” Huan ahmo oya. |
23932 | MAT 21:37 | ’Oncan oquititlan se itelpoch. Oquimatiyaya: “Quipiya tlen quimahuestilisque noconeu.” |
23936 | MAT 21:41 | Huan oteiluihque: ―Quinmictis inon ahmo cualten, niyan ahmo inca tlocoyas. Huan quintemos oc sequin tercieros matlatequican ica in tlamiloli, in aquin quimacasque in iteco in tlen yehhua quiselini. |
23940 | MAT 21:45 | Queman oquicajque inon tlalnamictilisten tlen Jesús omihto, inon tequihuahmen oquichiuque cuenta inca otlahtolohuaya. |
23986 | MAT 22:45 | Tel, ¿quen cuali yes in Cristo ichichicaixuiu in David, huan in David, yehhua tenotza Itecohtzin? Quihtosnequi in Cristo ocachi hueyi iquisca quen in hueyixtoc David. |
23991 | MAT 23:4 | Quintequimacahque in tlacamen hasta quixpanahuiyahque in tlen nele itlanahuatil Moisés, huan niyan aquin cuali quitlacamatis intlahtol, quen molui tequiyo. Huan yehhuan ahmo quinequihque quitlacamatisque inon tlanahuatili. |
23992 | MAT 23:5 | Nochin tlen quichihuahque san ic maquinuelitacan in tlacamen. Quen mihtos quihuicatinemisque ic ixcuailpitosque huan ic mailpitosque intlacuilolamahuan den itlanahuatil Moisés ihtech in cajitas den cuitlaxtli tlen ocachi hueyi den oc sequinten. Huan quichihuasque ocachi patlahuac den oc sequinten in tlapostectli cualtzihto den intlaquen. |
23993 | MAT 23:6 | Quinequihque motlalisque canin ocachi cualtzin ipan in iluitlacuali huan canin ocachi mahuestic ipan in tiopanten. |
24010 | MAT 23:23 | ’¡Lastima ica namehhuan, tlamachtiyanimen den itlanahuatil Moisés huan namehhuan fariseos, san ome namoxayac! Nanquitemactisque seya ica mahtlactli den atochiatl huan oc sequin xiutoton itoca comino huan anís. Huan ahmo nanquichihuahque cuenta ica tlen ocachi hueyi ipan itlanahuatil Moisés. Quihtosnequi nanquichihuanihque in tlen tlamelajcan huan nantetlapohpoluinihque huan nanteneltocanihque. Nanquichihuanihque cuenta ica tlen ocachi hueyi, masque ahmo xiquilcahuacan ica in oc sequin. |
24012 | MAT 23:25 | ’¡Lastima ica namehhuan, tlamachtiyanimen den itlanahuatil Moisés huan namehhuan fariseos, san ome namoxayac! Namehhuan quen in aquin quichipahuas san ilomo in vaso huan in plato, huan iihtec tenticaten ica nochin ahmo cuali. Quihtosnequi namonemilis nesi molui chipahuac, huan tlahmo san nantlachtejcamen huan nanapipisten. |
24028 | MAT 24:2 | Huan in Jesús otechnanquililoc: ―Queme, molui cualtzihto axan nesihque, huan cuali in tla nanquitahque nochin inon. Ic nele namechiluiya, nican ahmo mocahuas niyan se tetl iixpa in oc seya, tlahmo nochin tlaxitinilten yesque. |
24098 | MAT 25:21 | Huan iteco oquinanquilic: “Cuali tel, tehhuatl tequin cuali tlaquehuali. Quen cuali otictlatequiuti ica chihton, ic inon nimitztlalis titlatequiutis ica ocachi miyac. Xipehua ica motequiu ica paquilistli.” |
24100 | MAT 25:23 | Huan iteco oquinanquilic: “Cuali tel, tehhuatl tequin cuali tlaquehuali. Quen cuali otitlatequiuti ica chihton, ic inon nimitztlalis titlatequiutis ica ocachi miyac. Xipehua ica motequiu ica paquilistli.” |
24186 | MAT 26:63 | Huan in Jesús san tlamach omocahualoc. Oncan oteiluic in hueyixtoc den tiopixcamen: ―Quen nis teixpa ticaten in Dios, nimitzyoluitis xitechilui tlen melahuac. In tla tehhuatl in Cristo, teconeu in Dios, xitechilui. |
24189 | MAT 26:66 | ¿Tlen nanquinehnehuiliyahque? Huan yehhuan oquihtohque: ―Tlahtlacolyo yehhua. Quipiya tlen miquis. |
24287 | MRK 1:3 | Quicaquisque quen quihtohtas inon tlanahuatili ipan in acahualtlahtli: “Hualuilohuas Totecohtzin. Ximoyectlalican ica namoyolo ic nanteselisque, ijcon quen nanquiyectlalisque in ohtli ic hualahxihuas in Totequihuatzin.” |
24300 | MRK 1:16 | Huan queman Jesús opanoloc inahuac in hueyi atl itoca Galilea, oquinitaloc Simón ihuan icniu Andrés. Quitlastinemihque in matlatl ihtech in hueyi atl, tleca yehhuan michtemohuanimen. |
24338 | MRK 2:9 | ¿Quen nanquimatihque in tlahmo nicpiya tequihuahyotl ic nictlapohpoluis itlahtlacol? In tla nicpahtis inin cocoxqui queman niquiluis: “Ximehua, xicana motlapech, huan xiyau mochan”, |
24345 | MRK 2:16 | Queman oteitaque in tlamachtiyanimen den itlanahuatil in Moisés, yehhuan in fariseos, quen otlacualotoya in Jesús ihuan inon tlahtlacolyohque, oquintlahtlanihque in tetlamachticahuan: ―¿Tleca tlacuatoc ihuan in renderos huan in tlahtlacolyohque? |
24407 | MRK 4:15 | Ica sequin tlacamen quimpanotica quen in xinachtli tlen ohuetz ipan inon ohtli. Queman quicaquihque itlahtoltzin Dios niman huitz in Satanás, yeh in ahmo cuali tlacatl, huan quincuiliya in itlahtoltzin Dios tlen oquicajque. |
24421 | MRK 4:29 | Queman yichicahuac, yehhuatl quitzintequi, tleca yoahsico in tlatequilistli. |
24423 | MRK 4:31 | Pehuas quen in xinachtli den mostaza. Queman motocas ipan in tlali, yehhua in ocachi quitzinihto den nochin xinachtli tlen ca ipan in tlalticpactli. |
24438 | MRK 5:5 | Quen tlahca huan quen tlayohua ocatca ihtech in camposanto huan ihtech in coutlahtli, otzahtzitinemiyaya huan omococohtinemiyaya ica tetl san isel. |
24439 | MRK 5:6 | Queman oteitac Jesús de huehca, ohualtzecuin huan omotlancuaquetz teicxitla. |
24463 | MRK 5:30 | Queman ojcon oquichiu in sihuatl, in Jesús omomat quen seya oquicuic techicahualis. Omocuitlapantlachiyaliloc huan oquintlahtlaniloc: ―Tel, ¿aquin oquimachilic notlaquen? |
24473 | MRK 5:40 | Queman omihto inon, teca ohuetzcahque huan Jesús oquincalquixtiloc nochten. Huan oquinanaloc itata huan inana in ichpocatl, huan aquin tehuan oyayahque, huan ocalacohuac campa ocatca in ichpocatl. |
24505 | MRK 6:29 | Queman in itlamachticahuan den Juan oquimatque inon, oyahque quianahque itlacayo, huan oquitocaque ihtech se tlaltecochtli. |
24510 | MRK 6:34 | Queman Jesús oquixohuac den barco huan oquinitaloc in miyac tlacamen, inca otlocoyaloc. Tleca ocatcahque quen calnelohten ahmo quipiyahque in paxtol, huan opehualoc quinnextililo miyac tlahtoli. |
24514 | MRK 6:38 | In Jesús oquintlahtlaniloc: ―Tel, ¿quesqui pantzin nanquipiyahque? Xiyacan xiquitacan. Queman yoquitaque, oteiluihque: ―Ompacaten macuili pantzin huan ome michten. |
24549 | MRK 7:17 | Queman Jesús omocauteuque in miyac tlacamen huan ocalacohuac ihtech in cali, in tetlamachticahuan otetlahtlanihque ica inon tlalnamictilistli. |
24562 | MRK 7:30 | Queman oya ichan ocahsito in ichpocau huetztoc ipan ipehpech huan in ahmo cuali yehyecatl yoquis ipan yehhuatl. |
24573 | MRK 8:4 | Huan in tetlamachticahuan otetlahtlanihque: ―¿Quen cuali tiquintlamacasque inin tlacamen nican canin ahmo tlen oncan? |
24574 | MRK 8:5 | Jesús oquintlahtlaniloc: ―¿Quesqui pantzin nanquipiyahque? Yehhuan otenanquilihque: ―Ticpiyahque chicome. |
24584 | MRK 8:15 | Huan oquiniluiloc in tetlamachticahuan ica se tlalnamictilistli: ―Xicchihuacan cuenta ahmo maquiselican in pahtli tlen ic semahuis in pantzin den fariseos huan den tlacamen den Herodes. Quihtosnequi ahmo maquiselican in ahmo cuali tlanehnehuilistli de yehhuan tlen quitlaihtlacahuis inemilis ijcon quen quichihuas inon pahtli ica in pantzin. |
24619 | MRK 9:12 | Huan oquinnanquililoc Yehhuatzin: ―Ic nele, ihcuiliutoc ihtech Itlahcuiloltzin Dios quen achto hualas seya quen in tlayolchicahuani Elías. Quinnonotzas in tlacamen mamoyolcuepacan ica in Dios huan satepa hualuilohuas in Totemaquixticahtzin. Tel, ¿tleca quihtohuahque ipan in Tlahcuiloltzin ica nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl nicpiya tlen nitlapanos huan nechixtlasasque? |
24621 | MRK 9:14 | Queman oahxihuato canin ocatcahque in oc sequin tetlamachticahuan, oquinitaloc miyac tlacamen innahuac. Huan sequin tlamachtiyanimen den itlanahuatil Moisés omotlahtolchihuihtoyahque inuan. |
24622 | MRK 9:15 | Queman in tlacamen oteitaque in Jesús, saniman quen tel oquimauteuque, huan otzecuinque tetlahpalohuahque. |
24627 | MRK 9:20 | Huan otehualiquilihque in telpocatl. Queman in ahmo cuali yehyecatl oteitac in Jesús, oquitzetzelo in telpocatl, huan oquimayau tlalpa. Huan opeu momimilohua huan temposoni. |
24656 | MRK 9:49 | ’Quinmohsihuisque nochin aquin nechcuitlapanuisque, ic matetlacamatican. |
24671 | MRK 10:14 | Queman Jesús oquinitaloc, ocualanohuac huan oquiniluiloc: ―Xiquincahuacan in conemen mahualacan nechahsican huan ahmo xiquintzacuilican, tleca ipan tetlatequiutilistzin Dios nochin quineltocahque quen inin conemen. |
24679 | MRK 10:22 | Queman oquicac inon tlahtoli, yehhua omoixtocac, huan oya tlocoxtiu tleca quipixtoc miyac tlen iyaxca huan ahmo oquinec temactis. |
24687 | MRK 10:30 | Quiselis se ciento ocachi den calten, huan icnihuan, huan inanahhuan, huan conemen, huan in tlali, huan nochipa ica in tlamohsihuilistli. Huan ipan in yancuic tlalticpactli quiahsis in nemilistli nochipa. |
24698 | MRK 10:41 | Queman in oc mahtlactli tetlamachticahuan oquicajque inon, ocualanque ica in Jacobo huan Juan. |
24699 | MRK 10:42 | Huan Jesús oquiniluiloc: ―Quen nanquimatihque namehhuan, yehhuan aquin quintequiutiyahque in tlacamen den tlalticpac mohueyiliyahque ica yehhuan. |
24704 | MRK 10:47 | Queman oquimat omahsitaya in Jesús tealtepeu Nazaret, opeu tetzatziliya: ―¡Ixuiu in David, noca xitlocoya! |
24748 | MRK 12:6 | ’Huan oquipiyaya se iconeu tlahuel oquitlasohtlayaya, huan ocualtitlan noyojqui. Huan oquihto: “Quipiyahque tlen quimahuestilisque noconeu inon notlaquehualuan.” |
24779 | MRK 12:37 | Quen oquihto in David, Totecohtzin in Cristo itlapehpenil in Dios. ¿Quen tel, cuali mochihuas sa ichichicaixuiu in David? Huan in tlacamen otecajque ica paquilistli. |
24800 | MRK 13:14 | ’In tlayolchicauqui Daniel oquihcuilo ihtech Itlahcuiloltzin Dios ica tlen tlayolihtlacohua. Queman nanquitasque inon tlamantli tecpantos canin ahmo yesquiyani, nochten in tlacamen den tlali Judea macholocan ic coutla. Maquichihuacan cuenta in aquin quiamapohua inin. |
24834 | MRK 14:11 | Queman yehhuan oquicajque tlen oquiniluihto, yehhuan opajque huan oquiluihque quimacasque tomin ic inon. Huan Judas oquitemoc quen cuali tetemactis. |
24847 | MRK 14:24 | Huan oquiniluiloc: ―Inin noyes. Nechmictisque huan niyesquisas. Inin noyes tlen ic quilnamiquisque in yancuic mononotzalistli tlen mochihua Notahtzin Dios ica nochin aquin tehuaxca. Quintlapohpoluilos intlahtlacol in Dios tleca nimiquis impampa. |
24850 | MRK 14:27 | Oncan Jesús oquiniluiloc in tetlamachticahuan: ―Nochten namehhuan nanmopinautisque huan ic inon nanmochayahuahque ipan inin tlayohua. Tleca ijcon omihto in Dios ihtech Itlahcuiloltzin: “Queman nicmictis in paxtol, in icalnelohuan mochayahuasque.” Ijcon ca tlahcuiloli tlen panos queman nimiquis. |
24864 | MRK 14:41 | Queman omocuepaloc ic yexpa, oquiniluiloc: ―Axan queme, xicochican huan ximosehuican, huan ayacuel; yopanoc in hora para cochis. Xiquitacan, yoahsic in hora queman nechtemactisque nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl inmajco in tlahtlacolyohque. Xiquitacan in aquin nechtemactis yohualahsic. |
24885 | MRK 14:62 | Huan Jesús omonanquilic: ―Queme, nehhuatl niCristo. Huan nannechitasque nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl nimoyectlalihtos ic teyejcan in Dios aquin mopiya nochin chicahualistli. Huan nannechitasque quen nihualtemos den neluicac ihtech in mextli. |
24886 | MRK 14:63 | Ihcuac oquicajque inon, in hueyixtoc den tiopixcamen oquitzomon itlaquen tlen ihuaxca tleca oquinehnehuili inon Jesús otecamanaluic in Dios. Huan ic inon oquihto: ―Tequin onechcualantic. Namehhuan noyojqui onanquicajque quen otecamanaluic in Dios. Ahmo ticnequisque oc sequin tlachipaucamen. ¿Axan tlen nanquinehnehuiliyahque? Huan nochten otetlahtlacoltihque in Jesús huan oquihtohque: ―Quipiya tlen ticmictisque. |
24897 | MRK 15:2 | Huan in Pilato otetlahtlanic: ―Tel, ¿tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos? Yehhuatzin omonanquilic: ―Queme. |
24934 | MRK 15:39 | Queman in tlayecanqui aquin ocatca teixpa in Jesús oteitac quen omicohuac, yeh oquihto: ―Nele inin tlacatl Iconetzin Dios. |
24936 | MRK 15:41 | Queman Jesús oilohuaya ihtech in tlali Galilea yehhuan otecuitlapanuihtinemiyayahque huan otetequipanohuayahque. Noyojqui oteitzticatcahque de huehca oc sequin sihuamen aquin otehualpantocayayahque ihcuac ohualehcoloc Jerusalén. |
24940 | MRK 15:45 | Queman in tequihua Pilato oquitlahtlani in tlayecanqui huan yoquiyecmat, ijcon oquicahuili in José maquihuica tetlacayo in Jesús. |
24943 | MRK 16:1 | Queman yopanoc in tonali den nesehuilistli, María den altepetl Magdala huan Salomé huan María inana Santiaguito oquicouque in pahtli ahhuiyac ic quitlalilisque in tetlacayo in Jesús, quen oquichihuayayahque in judeahtecos. |
24951 | MRK 16:9 | Queman Jesús oihxohuac ipan sancuel den achto tonali den semana, achto oquimonextililoc in María den altepetl Magdala, in aquin oquixtohuetzaluiloc chicome ahmo cuali yehyecamen. |
24959 | MRK 16:17 | In aquin quineltocasque in yancuic tlahtoli niquinmacas chicahualistli maquichihuacan tlachiuten mahuestic. Quinixtohuetzosque in ahmo cuali yehyecamen huan tlahtosque ica oc sequin intlahtol. |
24971 | LUK 1:9 | Quen intlamachilis, oquipanolti in Zacarías ic ocalac ipan in tiopantli den Totecohtzin ic maquitlati in popochtli. |
24978 | LUK 1:16 | Quinyolcuepaltiya ica Totecohtzin Dios miyacten den tlacamen den Israel. |
25036 | LUK 1:74 | Quen huelica techmaquixtilos ica in totecocolihcahuan, matitetlacamatican ahmo ica moucayotl. |