23457 | MAT 9:9 | In Jesús ohuilohuac de ompa, huan onechitaloc nehhuatl notoca Mateo. Onitequiutoya in canin quitlaxtlahuahque in renta. Huan onechiluiloc: ―Xinechcuitlapanui. Huan onimoquetz huan onitecuitlapanui. |
23794 | MAT 17:25 | In Pedro oquinnanquilic: ―Queme. Oncan ic ocalac in Pedro ipan in cali, in Jesús omonotz achto huan oquitlahtlaniloc: ―Tel, ¿tlen ticnehnehuiliya, Pedro? ¿Aquin quitemacasque in tomin den cuota ica in tequihuahmen nican tlalticpac? ¿In ichanihcahuan noso in sentlapalchanimen? |
24247 | MAT 27:49 | Huan in oc sequinten oquiluihque: ―Xicahua. Tiquitasque in tla in Elías hualas quimaquixtis. |
24362 | MRK 3:5 | Jesús oquincualanitaloc, otlocoxticatca tleca oyoltepitzauque, huan oquiluiloc in tlacatl: ―Ximasohua. Ihcuac omasou, in iman opahtic. |
24378 | MRK 3:21 | Huan queman techanihcahuan oquicajque inon, ohualahque tehuicasquiyanihque, tleca oquihtohuayahque: ―Yoixpoliu. |
24633 | MRK 9:26 | Huan in ahmo cuali yehyecatl otzahtzic huan oquitzetzelo in telpocatl oc sepa, huan oquis. Huan in telpocatl oquitaque quen mijqui. Ic inon oquihtohque: ―Mictoc. |
24706 | MRK 10:49 | Jesús omoquetzaloc huan oquintequiutiloc: ―Xinechanilican. Huan oquinotzque huan oquiluihque: ―Ximoyolchicahua huan ximoquetza. Mitznotzalo. |
24829 | MRK 14:6 | Huan Jesús oquiniluiloc: ―Xicahuacan. ¿Tleca nanquimohsihuihticaten? Se cualtzin tlamantli onechchihuili. |
24897 | MRK 15:2 | Huan in Pilato otetlahtlanic: ―Tel, ¿tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos? Yehhuatzin omonanquilic: ―Queme. |
24931 | MRK 15:36 | Huan otzecuin seya huan oquiasiyau se tatapahtli ihtech in xococ vino huan oquitlali ipan in acatl mateahsi mamochichina, huan oquihto: ―Ximocahuacan. Tiquitasque tla in Elías hualas quitemohuis. |
25022 | LUK 1:60 | Huan inana oquihto: ―Ahmo. Tictocahhuisque Juan. |
25203 | LUK 5:27 | Satepa de inin, in Jesús oquixohuac huan omotac se rendero itoca Leví. Oyehuatoya canin otlacobrarohuaya, huan Jesús omoluic: ―Xinechcuitlapanui. |
25225 | LUK 6:10 | Oncan Jesús oquinitaloc in aquin oteyehualohtoyahque, huan oquiluiloc inon tlacatl: ―Ximasohua. Huan ijcon oquichiu ic opahtic in iman. |
25429 | LUK 9:59 | In Jesús omoluic in oc seya: ―Xinechcuitlapanui. Huan yehhua oteiluic: ―Notecohtzin, manechcahuacan ic micohuas notata. |
25968 | LUK 22:35 | Oncan Jesús oquiniluiloc in tetlamachticahuan: ―Ihcuac onamechtitlan iyoca, niyan bolsa, niyan in tlen ipan moehua in tomin, niyan tecactli; tel, ¿omechpolo itlahtlen? Yehhuan oquihtohque: ―Ahmo. |
26134 | JHN 1:21 | Oncan oc sepa oquitlahtlanihque: ―Tel, ¿aquin tehhua? ¿Tehhua tel titlayolchicauqui Elías? Huan oquinnanquilic: ―Ahmo nehhua. Oc sepa oquitlahtlanihque: ―Tel, ¿tehhuatl in tlayolchicauqui aquin quipiya tlen hualas? Huan oquinnanquilic: ―Ahmo. |
26156 | JHN 1:43 | Huan ic mostla in Jesús omotemacaloc huilohuas ipan in tlalten den Galilea, huan omahsic in Felipe huan omoluic: ―Xinechcuitlapanui. |
26287 | JHN 5:8 | Jesús omoluic: ―Ximehua. Xicololo mopehpech, huan xiyau. |
26922 | JHN 19:28 | Satepa de inin, quen Jesús momautica nochin yotzonquis, huan sa ic matzonquisa in tlen tlahcuiloli, Yehhuatzin omihto: ―Niamiqui. |
26957 | JHN 20:21 | Niman Jesús oquiniluiloc oc sepa: ―Ximoyolsehuican. Quen in Tohueyitahtzin onechualtitlaniloc tlalticpac, ijcon namechtitlani namehhuanten. |
27799 | ACT 22:27 | Oncan in capitán omopacho inahuac in Pablo huan oquitlahtlani: ―Cox, ¿nele, tehhua titlacatl romanohteco? In Pablo oquinanquilic: ―Queme. |
31166 | REV 22:17 | In Itiototaltzin huan in isihuau in Colelohtzintli quihtohuahque: ―Mahualuilohua. Huan yehhuan aquin quicaquihque inin tlatoli, maquihtocan: ―Mahualuilohua. Huan in aquin amiqui, mahuala. Huan in aquin quinequi, maquioni in atl den nemilistli huan ahmo tlen ipatiu. |