23835 | MAT 19:4 | Huan oquinnanquililoc: ―¿Tlahmo nanquipoutoque ipan in Itlahcuiloltzin quen ic achto in Dios oquinmochihuili tlacatl huan sihuatl? |
23849 | MAT 19:18 | Huan oc sepa otetlahtlani in telpochtli: ―¿Huan tlen yehhua cuali? Huan Jesús omonanquilic: ―Ahmo xitemicti; ahmo xisihuaahuilti; ahmo xiichtequi; ahmo xitlacahcayahua; |
23856 | MAT 19:25 | Ic oticajque inon, tequin quen tel oticmatque huan otimotlahtlanihque san tehhuanten: ―¿Aquin tel cuali maquisas? |
23893 | MAT 20:32 | Oncan Jesús omotzecolo huan oquinnotzaloc in ixpatzacten huan omotlahtlanihque: ―¿Tlen nanquinequihque manamechchihuilis? |
23911 | MAT 21:16 | Huan oteiluihque in Jesús: ―Tel, ¿tleca ahmo tiquinahhua ica inon ahmo melahuac tlen quihtohticaten? Huan oquinnanquililoc in Jesús: ―¿Tleca niquinahhuas? ¿Tlahmo nanquipoutoque ipan in Tetlahcuiloltzin Dios quen quihtohua? Ijquin quihtohua: Oquimpehualtiloc in coconen huan in aquin oc chichihticaten macuihcuicacan yec ic temahuestiliyahque, masque in hueyi tlacatl ahmo quinequis. |
23915 | MAT 21:20 | Queman otiquitaque inon, tehhuan titetlamachticahuan quen tel oticmatque, huan otitetlahtlanihque in Jesús: ―¿Tleca ohuactihuitz ihsiu in higoscohuitl? |
23961 | MAT 22:20 | Ic omotac Jesús, omotlahtlanihque: ―¿De aquin ixayac quipiya inin tomin, huan aquin yehhua itoca tlahcuilohtoc nica? |
23983 | MAT 22:42 | huan Jesús oquintlahtlaniloc: ―¿Tlen nanquinehnehuiliyahque ica in Cristo? ¿De aquin ichichicaixuiu? Huan oteiluihque: ―Yehhua ichichicaixuiu in David, in aquin ocatca hueyixtoc yihuehcau. |
24131 | MAT 26:8 | Ihcuac otiquitaque inon, oticualanque huan otipeuque timononotzahque: ―¿Tleca ijcon oquitlasohchiu inon pahtli? |
24140 | MAT 26:17 | Ipan ipeuyan in iluitl queman quicuasque in pantzin tlen ahmo semautoc, tehhuan titetlamachticahuan otimopachohque tenahuac in Jesús huan otitetlahtlanihque: ―¿Canin monequi ticchihuasque in tlacuali den pascua? |
24178 | MAT 26:55 | Oncan in Jesús oquiniluiloc in tlacamen: ―¿Tleca nanchicoquisque ica in espadas huan tlacuahcuili ic nannechquitzquisque, quen niyesquiyani tlachtejqui? Nochin tonali ipan in tiopantli onamechnextiliyaya huan ahyic onannechquitzquihque. |
24185 | MAT 26:62 | Oncan omoquetz in hueyixtoc den tiopixcamen, huan oteiluic in Jesús: ―¿Tleca ahmo titechnanquiliya? Tel, ¿melahuac inin tlen mitzihtaluihticaten? |
24209 | MAT 27:11 | Otehuicaque in Jesús iixpa in romanohtequihua itoca Pilato, huan yehhua otetlahtlani: ―¿Mach nele, tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos? Huan in Jesús oquinanquililoc: ―Ijcon quen tehhua otiquihto. |
24211 | MAT 27:13 | Oncan oteiluic in Pilato: ―¿Tlahmo ticaqui ica nochin tlen quihtohuahque ica tehhuatl? |
24215 | MAT 27:17 | Huan ihcuac omosentlalihque in tlacamen, oquintlahtlani in Pilato: ―¿Aquinon nanquinequihque nicahcahuas? ¿Maye Barrabás noso yehhua Jesús, aquin quiluiyahque Cristo? |
24219 | MAT 27:21 | In romanohtequihua oc sepa oquinnotz, huan oquintlahtlani: ―¿Aquin yehhua den inon inehuan nanquinequihque manicahcahua? Huan yehhuan oquinanquilihque: ―Mamocahcahua in Barrabás. |
24220 | MAT 27:22 | Huan oc sepa oquintlahtlani in Pilato: ―¿Huan tlen nicchihuas ica in Jesús, quiluiyahque in Cristo? Nochten oquinanquilihque: ―¡Maquimictican ipan in cruz! |
24308 | MRK 1:24 | Yehhuatl otzahtzic: ―¿Tlen ticpiya tiquitas ica tehhuan, Jesús de Nazaret? Cox, ¿otihuala ic titechpolos? Nimitzixmati aquin tehhuatl. Tehhuatl titetlapehpenil in Dios. |
24311 | MRK 1:27 | Huan nochten quen tel oquimatque huan ic yehhuan omotlahtlanihque: ―¿Tlen inin? ¡Se yancuic tlanehnehuilistli! Ica tequihuahyotl quintequiutiya masque in ahmo cuali yehyecamen huan tetlacamatihque. |
24337 | MRK 2:8 | Huan in Jesús omoyolnehnehuili tlen oquiyolnehnehuilihque inon tlamachtiyanimen, huan oquintlahtlaniloc: ―¿Tleca nanquiyolnehnehuiliyahque nehhua niistlacatqui ica in Dios? |
24345 | MRK 2:16 | Queman oteitaque in tlamachtiyanimen den itlanahuatil in Moisés, yehhuan in fariseos, quen otlacualotoya in Jesús ihuan inon tlahtlacolyohque, oquintlahtlanihque in tetlamachticahuan: ―¿Tleca tlacuatoc ihuan in renderos huan in tlahtlacolyohque? |
24347 | MRK 2:18 | Huan in itlamachticahuan in Juan Tlacuatequiyani huan intlamachticahuan den fariseos omosautoyahque ihcuac moyolmachtiyayahque quemaniyan semiluitl. Huan ohualahque sequin huan otetlahtlanihque in Jesús: ―¿Tleca in itlamachticahuan in Juan huan yehhuan den fariseos mosautohque, huan in tehuaxcahuan ahmo? |
24361 | MRK 3:4 | Huan Jesús oquintlahtlaniloc: ―¿Tlen cox ocachi cuali; mochihuas cuali ipan in tonali den nesehuilistli, noso mochihuas ahmo cuali? Cox, ¿ticchihuasque nochin tlen cuali mapahti, noso ticahuasque mamiqui? Huan omocauque san tlamach inon tequihuahmen. |
24432 | MRK 4:40 | Huan Jesús oquintlahtlaniloc: ―¿Tleca onanmomoutihque? ¿Tlen, ayamo nanquineltocahque quen techuelitalos in Dios? |
24433 | MRK 4:41 | Huan temoute omomoutihque huan omoluihque se huan oc seya: ―¿Tlenon tequisca inin tlacatl, masque in yehyecatl huan in hueyi atl tetlacamatihque? |
24440 | MRK 5:7 | Ocoutzahtzic chicahuac: ―¿Tlen ticpiya tiquitas nohuan, Jesús titeconetzin Dios tlen ilohuac huehcapa? Nele Dios nimitztlatlautiya ahmo xinechmohsihui. |
24442 | MRK 5:9 | Huan Jesús oquitlahtlaniloc: ―¿Tlen motoca? Huan yehhua otenanquilic: ―Notoca Ololi, tleca tlahuel timiyacten yehyecamen. |
24464 | MRK 5:31 | In tetlamachticahuan oteiluihque: ―¿Tleca techtlahtlanilo aquin otemachilic? Cuali mota quen in miyac tlacamen tepitzinihtihue. |
24500 | MRK 6:24 | Huan oquis in ichpochtontli huan oquitlahtlanito in inana: ―¿Tlen nictlahtlanis? Huan inana oquinanquilic: ―Xictlahtlanili itzonteco den Juan Tlacuatequiyani. |
24513 | MRK 6:37 | Yehhuatzin oquinnanquililoc: ―Xiquintlamacacan namehhuan. Huan otenanquilihque: ―¿Tlen cox, tiyasque ticohuasque pantzin ica ome mil pesos para tiquintlamacasque? Panos tlahco xihuitl ic quitlanis seya inon tanto. |
24573 | MRK 8:4 | Huan in tetlamachticahuan otetlahtlanihque: ―¿Quen cuali tiquintlamacasque inin tlacamen nican canin ahmo tlen oncan? |
24574 | MRK 8:5 | Jesús oquintlahtlaniloc: ―¿Quesqui pantzin nanquipiyahque? Yehhuan otenanquilihque: ―Ticpiyahque chicome. |
24592 | MRK 8:23 | Huan Jesús oquiquixtiloc den altepetl momatilantiu, huan omixtlalili techihchac huan omotlalili teman ipan yehhuatl. Huan oquitlahtlaniloc: ―¿Yititlachiya chihton? |
24596 | MRK 8:27 | Ohuilohuayaya in Jesús inuan in tetlamachticahuan ipan in altepemen den tlali Cesarea de Filipo. Huan ihtech in ohtli oquintlahtlanilohuaya: ―¿Tlen quihtohuahque in tlacamen ica nehhuatl? |
24598 | MRK 8:29 | Oc sepa oquintlahtlaniloc Yehhuatzin. ―¿Huan namehhuan, tlen nanquihtohuahque ica nehhuatl? Otenanquilic in Pedro: ―Tehhuatzin in Cristo, Tetlapehpeniltzin Dios. |
24623 | MRK 9:16 | Huan Yehhuatzin oquintlahtlaniloc in tetlamachticahuan: ―¿Tleca nanmotlahtolchihuiyahque inuan? |
24630 | MRK 9:23 | Huan Jesús omoluic: ―¿Tleca tiquihtos tla cuali? Aquin tlaneltoca, nochin cuali quichihua. |
24640 | MRK 9:33 | Oahsitohque Capernaum huan queman oilohuaya calihtec, in Jesús oquintlahtlaniloc: ―¿Tlen ic onanmotlahtolchihuihque ihtech in ohtli? |
24659 | MRK 10:2 | Huan sequin fariseos oteahsitohque in Jesús, huan oquitemohque ica tlen cuali teteluisque, huan otetlahtlanihque: ―¿Tlen tiquihtos; quicahuilihtoque in tlacatl quicahuas isihuau? |
24675 | MRK 10:18 | Jesús omonanquilic: ―¿Tleca tinechiluiya nicuali tlacatl? Niyan aquin oncan nele cuali, tlahmo san Yehhuatzin in Dios. |
24693 | MRK 10:36 | Huan Jesús oquintlahtlaniloc: ―¿Tlen nanquinequihque namechchihuilis? |
24708 | MRK 10:51 | Huan Jesús oquitlahtlaniloc: ―¿Tlen ticnequi manimitzchihuili? Huan in ixpatzac oquiteluic: ―Neh nicnequi nitlachiyas. |
24714 | MRK 11:5 | Huan sequin aquin ompa ocahcatca oquintlahtlanihque: ―¿Tlen nanquichiuticaten? ¿Tleca nanquitohtomahque in burro? |
24737 | MRK 11:28 | Huan otetlahtlanihque: ―¿Aquin mitztequiutiya ic ticchiutica ijcon quen yalua, noso aquin omitzmacac inin tequihuahyotl ic ticchihuas ijcon? |
24757 | MRK 12:15 | Huan Jesús omomat quen quichihuahque yehhuan de ome inxayac huan omoluihque: ―¿Tleca nannechchicopihpiyahque? Xinechualiquilican se tomin huan niquitas. |
24770 | MRK 12:28 | Omopacho seya den tlamachtiyanimen den itlanahuatil in Moisés aquin oquicac ihcuac omotlahtolchihuihtoyahque, huan quen oquinehnehuili in Jesús molui cuali oquinnanquililoc, ic inon otetlahtlanic: ―¿Tlen tlanahuatili in achto de nochin? |
24788 | MRK 13:2 | Huan Jesús oquinanquililoc: ―¿Tiquita inin huehhueyi calten? Ahmo mocahuas niyan se tetl tlanepanoli, tlahmo xitinisque nochin. |
24827 | MRK 14:4 | Huan ocatcahque sequin ompa yehhuan ocualanque huan omoluihque: ―¿Tleca ijcon quitlasohchihua in pahtli? |
24835 | MRK 14:12 | Huan ocatca in achto tonali den iluitl queman in judeahtecos quicuahque in pantzin tlen ahmo semautoc, ihcuac quimictiyahque in calnelo den pascuahiluitl. Huan in tetlamachticahuan otetlahtlanihque in Jesús: ―¿Canin monequi matiyacan ticyectlalisque in tlacuali den pascua? |
24909 | MRK 15:14 | Huan Pilato oquintlahtlani: ―¿Tleca nicmictis? ¿Tlenon ic mechmohsihuiya? Huan yehhuan ocachi omotlahtolchicauque: ―¡Xicmictican ipan in cruz! |
25023 | LUK 1:61 | Huan oquitlahtlanihque: ―¿Tleca ijcon tictocahhuiya? Huan ahmo oncan niyan se mochanihcau ijcon itoca. |
25028 | LUK 1:66 | Nochten aquin oquimatiyayahque oquiyolnehnehuiliyayahque huan omotlahtlaniyayahque seya huan oc seya: ―¿Tlen iquisca mochihuas inin conetl? Tleca Totecohtzin omotiochiu melahuac. |
25090 | LUK 2:48 | Ihcuac itatahhuan oquitaque, quen tel oquimatque, huan inana oquiluic: ―¿Tleca ijconon titechchihua? Tehhuanten tequin otimitztemohque. |
25091 | LUK 2:49 | Oncan inon telpocatl Jesús oquiniluic: ―¿Tleca nannechtemohuahque? ¿Tlen, ahmo nanquimatihque huelica nicchihuas in tequitl den Nohueyitahtzin? |
25198 | LUK 5:22 | Huan Jesús omoyolnehnehuilihtoya ica yehhuan huan omoluihque: ―¿Tleca nanquiyolnehnehuiliyahque ijcon? |
25390 | LUK 9:20 | Oncan Yehhuatzin omotlahtlanihque in tetiotlatitlaniluan: ―¿Huan namehhuan, aquin nanquihtohuahque nehhua? Huan in Pedro oteiluic: ―Tehhuatzin in Cristo, Totemaquixticahtzin aquin otehualtitlaniloc in Dios. |
25833 | LUK 19:33 | Huan ihcuac oquitohtonticatcahque in burro, in itecohuan oquiniluihque: ―¿Tleca nanquitohtoma in burro? |
26135 | JHN 1:22 | Oncan oquiluihque: ―¿Aquin tehhua, tel? Ticpiyahque tlen tiquinuiquilisque se tlahtoli in aquin otechualtitlanque. Tel, ¿tlen cuali titechiluis ica tehhua? |
26151 | JHN 1:38 | Oncan Jesús omocuitlapantlachiyaliloc huan omotaque quen tecuitlapanuiyahque, huan omoluihque: ―¿Tlen nanquitemohuahque? Yehhuan otenanquilihque: ―Tlamachtiyani, ¿canin in techan? |
26161 | JHN 1:48 | Oncan Natanael otetlahtlani: ―¿Quenin tla nechmatihque tlen noquisca? Huan Jesús omoluic: ―Nehhua onimitzitac achto ic omitznotz in Felipe, ihcuac oticatca itzintla in higoscohuitl, huan onicmat tlen moquisca. |
26168 | JHN 2:4 | Oncan Jesús omonanquilic: ―¿Tleca nechiluiyahque ic inon tlahtoli? Ayamo ahsi in tonali ic nimonextis ica tlen cuali nicchihuas. |
26193 | JHN 3:4 | In Nicodemo otetlahtlani: ―¿Huan quenin tla se hueyi tlacatl oc sepa tlacatis? Tlen, ¿cuali calaquis oc sepa iihtectla inana, ic tlacatis oc sepa? |
26285 | JHN 5:6 | Queman Jesús omotac quen huetztoc, huan omomacaloc cuenta quen yihuehcau ijconon, oncan omotlahtlani: ―¿Ticnequi tipahtis? |
26291 | JHN 5:12 | Oncan oquitlahtlanihque: ―¿Aquinon omitziluic: “Xicololo mopehpech huan xiyau”? |
26331 | JHN 6:5 | Queman Jesús oixahcocuiloc huan omotaqui miyacatlacatl tehualahsihque, oncan omoluic in Felipe: ―¿Quenin ticohuasque in tlacuali para nochin inin tlacamen? |
26354 | JHN 6:28 | Oncan otetlahtlanihque: ―¿Tlenon ticchihuasque ic titetlacamatisque in Dios? |
26356 | JHN 6:30 | Oncan otetlahtlanihque: ―¿Tlen tlachiutli mahuestic technextilisque, ic ticneltocasque in tla mitzualtitlanilotoc? ¿Tlen technextilisque? |
26368 | JHN 6:42 | Huan oquihtohque: ―¿Ahmo yehhua inin Jesús, in iconeu José? Tehhuanten tiquixmatihque in itata huan inana. ¿Quenin quihtohua mach ohualtemoc den neluicac? |
26378 | JHN 6:52 | Oncan in judeahtecos opeuque tlahtolchihuahque san ic yehhuan, moluiyahque: ―¿Quenin cuali techmacas itlacayo maticuacan? |
26408 | JHN 7:11 | In tequihuahmen den judeahtecos otetemohuayahque ipan in iluitl, huan oquihtohuayahque: ―¿Caninon yes inon tlacatl? |
26412 | JHN 7:15 | Huan in judeahtecos oteistlacoticatcahque huan oquihtohuayahque: ―¿Quenin quimati technextiliya nochin inon huan niyan ahmo momachtihtoc? |
26432 | JHN 7:35 | Oncan in judeahtecos opeuque motlahtlaniyahque san ic yehhuan: ―¿Canin yas inin tlacatl mach ahhuel ticahsisque tehhuanten? Cox, ¿yas mochantis inuan in judeahtecos aquihque chantihtoque ihuan in griegohtecos, ic quinmachtis in griegohtecos? |
26442 | JHN 7:45 | In topilihten den tiopan omocuepque canin ocahcatca in fariseos huan in achtohque den tiopixcamen, huan inohque oquintlahtlanihque: ―¿Tleca ahmo onanquihualicaque inon tlacatl? |
26469 | JHN 8:19 | Oncan otetlahtlanihque: ―¿Canin ilohuac Tetahtzin? In Jesús omonanquilihque: ―Namehhuan ahmo nannechixmatihque, niyan in Nohueyitahtzin ahmo nanteixmatihque. In tla nannechixmatinihque nehhuatl, noyojqui nanteixmatinihque in Nohueyitahtzin. |
26475 | JHN 8:25 | Oncan otetlahtlanihque: ―¿Aquinon tehhuatl? Huan Jesús oquinnanquililoc: ―Yonamechiluic den achto aquin nehhuatl. |
26517 | JHN 9:8 | Oncan in ichantlacahuan, huan in aquihque achto oquitayayahque ixpatzac, oquitohque: ―¿Ahmo yehhuatl inin in aquin omotlaliyaya quitlahtlani in limosnahtomin? |
26519 | JHN 9:10 | Oncan oquitlahtlanihque: ―¿Huan queni yicuali titlachiya? |
26521 | JHN 9:12 | Oncan oquitlahtlanihque: ―¿Caninca inon tlacatl? Huan yehhuatl oquiniluic: ―Ahmo nicmati. |
26525 | JHN 9:16 | Oncan sequin den fariseos oquihtoque: ―In tlacatl aquin oquichiu inin ahmo ohuala den Dios, tleca ahmo quichihuas cuenta ica in tonali den nesehuilistli. Huan oc sequin oquihtohuayahque: ―¿Quenin cuali quichihuas tlachiuten mahuestic quen inin in tla san tlahtlacolyo? |
26526 | JHN 9:17 | Ic inon omoxexelohque ic yehhuanten, huan oc sepa oquitlahtlanihque in aquin ocatca ixpatzac: ―¿Huan tehhuatl, tlen tiquihtohua ica in tlacatl aquin omitztlachiyalti? Huan yehhuatl oquihto: ―Nehhuatl niquihtohua inon se tlayolchicahuani. |
26528 | JHN 9:19 | Huan oquintlahtlanihque: ―¿Yeh inin in namoconeu in aquin nanquihtohuahque otlacat ixpatzac? ¿Quenin axan yicuali tlachiya? |
26535 | JHN 9:26 | Huan oc sepa oquitlahtlanihque: ―¿Tlen omitzchihuilic? ¿Quenin oquichiu ic omitztlachiyalti? |
26544 | JHN 9:35 | Jesús omomat quen oquixtohuetzohque in ixpatzac, huan queman omoahsiloc, omoluic: ―¿Ticneltoca ica in Iconetzin Dios? |
26570 | JHN 10:20 | Miyacten de yehhuan oquihtohuayahque: ―¿Tleca nanquineltoquiliyahque tlen quihtohua, tla quipiya in ahmo cuali yehyecatl huan ixpoliutoc? |
26574 | JHN 10:24 | Huan in judeahtecos oteyehualuihque huan oteiluihque: ―¿Hasta queman ticahcomantiyesque ica Tehhuatzin? In tla Tehhuatzin in Cristo, mamihto semi. |
26626 | JHN 11:34 | Huan oquintlahtlaniloc: ―¿Canin onanquitocaque? Huan oteiluihque: ―Totecohtzin, mahualuilohua mota. |
26632 | JHN 11:40 | Huan Jesús oquiluiloc: ―¿Tlahmo onimitziluic in tla ticneltoca, tiquitas in tehueyilistzin Dios? |
26639 | JHN 11:47 | Oncan in fariseos huan in tlayecancamen den tiopixcamen omosetilihque inuan in tequihuahten den judeahtecos huan oquihtohque: ―¿Tlen ticchihuilisque? Inin tlacatl quichiutica miyac tlachiuten mahuestic. |
26648 | JHN 11:56 | Otetemohtinemiyayahque in Jesús, huan ihcuac ocatcahque ipan in tiopantli, omotlahtlaniyayahque se huan oc seya: ―¿Tlen nanquinehnehuiliyahque? ¿Hualas ica in iluitl, noso ahmo? |
26654 | JHN 12:5 | ―¿Tleca ahmo oquinemacac inin aceite ahhueyac? Tleca ipatiu cana yiyi ciento itlaxtlahuil in tonali den tlacatl, huan quimpalehuini in prohues. |
26812 | JHN 16:17 | Oncan sequin tetlamachticahuan omotlahtlanihque se huan oc seya: ―¿Tlen quihtosnequi inin tlen techiluilo; sa se chihton huan ayacmo nannechitasque, huan mach chihton satepa oc sepa nannechitasque? ¿Huan tlen quihtosnequi inon tlahtoli, mach, “tleca niyau canin ilohuac Tohueyitahtzin”? |
26858 | JHN 18:4 | Huan quen Jesús yimomautica in tlen yau tepanohua, oquixohuac huan oquitlahtlaniloc: ―¿Aquin nanquitemohuahque? |
26861 | JHN 18:7 | Oncan Jesús oc sepa oquintlahtlaniloc: ―¿Aquin nanquitemohuahque? Huan yehhuan oquihtohque: ―Tictemohuahque in Jesús ialtepeu Nazaret. |
26871 | JHN 18:17 | Oncan in tlachixqui den puerta oquitlahtlani in Pedro: ―¿Ahmo noyojqui tehhua se itlamachticau inon tlacatl? Huan Pedro oquinanquilic: ―Ahmo, nehhuatl ahmo. |
26883 | JHN 18:29 | Yeh in ica in Pilato oquis ic quinnonotzas, huan oquiniluic: ―¿Tlen ica nanquiteluiyahque inin tlacatl? |
26889 | JHN 18:35 | In Pilato otenanquilic: ―¿Cana ticnehnehuiliya nehhuatl no nijudeahteco? Yehhuan den mochantlacahuan huan in achtohque den tiopixcamen, inohque in aquin omitztemactihque ica nehhuatl. ¿Tlen inon ticchiutoc? |
26892 | JHN 18:38 | In Pilato otetlahtlani: ―¿Huan tlenon in melahuac? Satepa ic otlan tetlahtlaniya, in Pilato oquis oc sepa quinnotza in tequihuahten den judeahtecos huan oquiniluic: ―Nehhuatl ahmo nicahxiliya niyan tlen tlahtlacoli ica inin tlacatl. |
26904 | JHN 19:10 | Oncan Pilato oteiluic: ―¿Tlen tel, ahmo tinechnanquiliya? ¿Ahmo ticmati quen nehhuatl nicpiya tequihuahyotl ic nimitzmictis ipan in cruz huan nicpiya tequihuahyotl noyojqui ic nimitzcahcahuas? |
26909 | JHN 19:15 | Huan yehhuanten ocoutzahtzihque: ―¡Mamiqui! ¡Mamiqui ipan in cruz! In Pilato oquiniluic: ―¿Tlen tel, cuali nicmictis in hueyixtoc den namehhuan? Huan in achtohque den tiopixcamen oquinanquilihque: ―Tehhuanten ahmo ticpiyahque oc se hueyixtoc, tlahmo san yeh in tequihua romanohteco. |
26972 | JHN 21:5 | Oncan quiniluiloc: ―¿Tlen nanquichihuahque namehhuan? ¿Ahmo nanquiquitzquihtoque niyan tlen? Huan yehhuanten otenanquilihque: ―Niyan tlen ahmo ticahsitoque. |