45 | GEN 2:14 | Huan nopa expa amaxali tlen nopa atemitl itoca Tigris huan pano iteno tlali Asiria imelac campa quisa tonati. Huan nopa najpa amaxali tlen nopa atemitl itoca Éufrates. |
85 | GEN 4:5 | Pero ica Caín huan itlacajcahualis ax quicualitac. Yeca Caín cualanqui miyac huan fiero tlachixtinenqui. |
86 | GEN 4:6 | Huajca TOTECO quiilhui Caín: “¿Para tlen ticualani huan fiero titlachixtinemi? |
138 | GEN 5:32 | Huan Noé quipiyayaya 500 xihuitl quema tlacatque iconehua, Sem, Cam huan Jafet. |
148 | GEN 6:10 | Huan Noé quinpixqui eyi itelpocahua. Inintoca elque Sem, Cam huan Jafet. |
149 | GEN 6:11 | Huan ipan nochi tlaltepactli campa hueli oncac tlen fiero iixtla Toteco Dios huan nochi tlacame san mosisiniyayaj. |
150 | GEN 6:12 | Huan Toteco Dios quiitac para nelfiero eltoya, huan nochi tlacame san mocuapolojtoyaj ipan tlajtlacoli. |
173 | GEN 7:13 | Quena, ipan san se nopa tonal quema pejqui huetzi atl, Noé calajqui ipan cuacanahua ihuaya iconehua, Sem, Cam huan Jafet. Huan ihuaya isihua huan eyi iyexhua. |
224 | GEN 9:18 | Iconehua Noé tlen ihuaya quisque ipan cuacanahua elque Sem, Cam huan Jafet. Huan Cam elqui itata Canaán. |
229 | GEN 9:23 | Huajca Sem huan Jafet quicuique se yoyomitl huan quitlalijque iniajcolpa huan icanejnentiyajque para ax quiitase inintata xolotl. Huan quema calajque ipan icalijtic, tlachixtiyajque seyoc lado para ax quiitase Noé huan quitzajque Noé ica nopa yoyomitl. |
233 | GEN 9:27 | “Toteco Dios más ma quihueyili itlal Jafet. Huan iteipa ixhuihua Jafet ma itztoca ininhuaya iteipa ixhuihua Sem. Huan Canaán ma eli inintlatequipanojca.” |
236 | GEN 10:1 | Sem, Cam huan Jafet eliyayaj iconehua Noé huan ya ni iniixhuihua tlen quinpixque quema ya tlantoya nopa miyac atl tlen momanqui ipan nochi tlaltepactli. |
237 | GEN 10:2 | Itelpocahua Jafet elque: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec huan Tiras. |
238 | GEN 10:3 | Itelpocahua Gomer elque: Askenaz, Rifat huan Togarma. |
240 | GEN 10:5 | Huan iixhuihua Jafet teipa momiyaquilijque huan mocajque nechca hueyi atl ipan campa hueli tlaltini campa camatiyayaj ica sese inintlajtol. |
248 | GEN 10:13 | Huan Mizraim elqui inintata: Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, |
249 | GEN 10:14 | Patrusim, Caftorim huan Casluhim tlen elqui ininhueyi tata nopa filisteos. |
255 | GEN 10:20 | Nochi ya ni elque iteipa ixhuihua Cam. Huan nica ijcuilijtoc inintoca ininfamilias, huan inintlajtol tlen sesen camatiyayaj. Huan ijcuilijtoc iniestados huan inintlal ipan tlen sese itztoya. |
256 | GEN 10:21 | Huan Sem elqui ininhueyi tata Heber huan iconehua. Sem elqui tlen achtohui tlacatqui tlen inana huan teipa tlacatqui iicni Jafet. |
257 | GEN 10:22 | Huan Sem quinpixqui itelpocahua tlen inintoca eliyayaj: Elam, Asur, Arfaxad, Lud huan Aram. |
259 | GEN 10:24 | Huan Arfaxad elqui itata Sala, huan Sala elqui itata Heber. |
261 | GEN 10:26 | Huan Joctán elqui itata: Almodad, Selef, Hazar Mavet, Jera, |
264 | GEN 10:29 | Ofir, Havila huan Jobab. Nochi ya ni itztoyaj iconehua Joctán. |
265 | GEN 10:30 | Huan iteipa ixhuihua Joctán itztoyaj ipan nopa tlali tlatlajco Mesa huan nopa tepetini campa quisa tonati imelac Sefar. |
266 | GEN 10:31 | Nochi ya ni elque iteipa ixhuihua Sem ica sese ininhuejhueyi familias, huan sese inintlajtol, huan sese ininpiltlal huan nochi nopa tlaltini ica sese inintlanahuatijca campa mocahuayayaj. |
267 | GEN 10:32 | Huajca ni tlen nimitzpohuilijtoc eltoya inintoca itlayacanca teipa ixhuihua Noé. Huan sese inijuanti mochijqui se hueyi familia ica iniixhuihua teipa ehuani. Nojquiya nica quiijtohua nopa tlaltini campa mocajque. Huan quema panotoya nopa miyac atl, nochi xinachtli tlen tlacame quisque tlen iixhuihua Noé huan campa hueli momoyajque ipan tlaltepactli. |
277 | GEN 11:10 | Ya ni eltoc inintoca iteipa ixhuihua Sem. Tlanqui nopa miyac atl huan ome xihuitl teipa quema Sem quipiyayaya 100 xihuitl, tlacatqui ioquichpil Arfaxad. |
279 | GEN 11:12 | Huan quema Arfaxad quipixqui 35 xihuitl, tlacatqui ioquichpil Sala. |
280 | GEN 11:13 | Teipa Arfaxad noja itztoya seyoc 403 xihuitl huan quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame. |
316 | GEN 12:17 | Pero TOTECO quitlatzacuilti nopa Faraón ininhuaya nochi tlen itztoyaj ipan ichaj ica cocolistli tlen más fiero pampa Sarai itztoya ipan ichaj. |
326 | GEN 13:7 | Huan itlatequipanojcahua Abram tlen quinmocuitlahuiyayaj itlapiyalhua motehuiyayaj ininhuaya tlen quinmocuitlahuiyayaj Lot itlapiyalhua. Huan ipan nopa tonali nojquiya itztoyaj cananeos huan ferezeos campa inijuanti huan eliyayaj mahuilili. |
332 | GEN 13:13 | campa tlacame quipixque ininyolis tlahuel fiero. Tlahuel tlajtlacolchihuayayaj iixpa TOTECO. |
338 | GEN 14:1 | Para 12 xihuitl nopa Tlanahuatijquetl Quedorlaomer tlen tlali Elam quinfuerzajhuiyaya macuilti tlanahuatiani huan inintlacajhua ma quitequipanoca, pero ipan nopa 13 xihuitl, nopa macuilti tlanahuatiani quinyolaxitijque huan mosisinijque. Huajca mosentilijque ipan nopa tlamayamitl Sidim nopa macuilti tlanahuatiani tlen inintoca Tlanahuatijquetl Bera tlen altepetl Sodoma, Tlanahuatijquetl Birsa tlen altepetl Gomorra, Tlanahuatijquetl Sinab tlen altepetl Adma, Tlanahuatijquetl Semeber tlen altepetl Zeboim huan seyoc tlen elqui tlanahuatijquetl tlen altepetl Bela tlen nojquiya itoca Zoar. Sidim campa mosentilijque mocahua tlatlajco tepetini nechca campa eltoc nopa Hueyi Atl Tlen Mictoc. Mosentilijque para momanahuise tlen Quedorlaomer para ayoc monequi quitequipanose. Huan seyoc eyi tlanahuatiani mosentilijque ihuaya Quedorlaomer para quipalehuise tlatehuise. Ni eyi elque Tlanahuatijquetl Amrafel tlen altepetl Sinar, Tlanahuatijquetl Arioc tlen altepetl Elasar huan Tlanahuatijquetl Tidal tlen altepetl Goim. |
342 | GEN 14:5 | Huajca ipan nopa 14 xihuitl, Quedorlaomer huan eyi tlanahuatiani tlen quipalehuiyayaj quisque huan nimantzi quintlanque nopa refaitame ipan tlali Astarot Karnaim, huan nopa zuzitame ipan tlali Ham huan nopa emitame ipan Save Quiriataim. |
345 | GEN 14:8 | Huajca nopa macuilti tlanahuatiani tlen altepetini Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim huan Bela o Zoar yajque ipan nopa tlamayamitl itoca Sidim huan mocualtlalijque para motehuise ininhuaya nopa nahui tlanahuatiani tlen eliyaya Tlanahuatijquetl Quedorlaomer tlen tlali Elam, huan ihuampoyohua tlen inintoca: Tlanahuatijquetl Tidal tlen altepetl Goim, Tlanahuatijquetl Amrafel tlen altepetl Sinar huan Tlanahuatijquetl Arioc tlen altepetl Elasar. |
366 | GEN 15:5 | Huajca TOTECO quihuicac Abram calteno huan quiilhui: ―Xijtlachili elhuicac huan xijchihua fuerza xiquinpohua nopa sitlalime. Queja nopa elis ininmiyaca moteipa ixhuihua. Itztose tlahuel miyac hasta axaca huelis quinpohuas. |
377 | GEN 15:16 | Nopano ipan nopa tlali mocahuase hasta miquise moteipa ixhuihua tlen achtohui calajque ipan nopa tlali. Mocahuase hasta miquise ininconehua, huan iniixhuihua huan ininconehua iniixhuihua. Huan huajca quena, nopa tlacame huan ininconehua mocuepase sampa nica ipan ni tlali. Pero para amantzi aya ajsi tonali para hualase pampa aya tlahuel fiero quichihuaj nopa amorreos tlen ama itztoque nica ipan ni tlali. Huajca aya ajsi nopa tonali para niquintlatzacuiltis queja nijchihuas teipa ipan nopa tonali quema mocuepase moteipa ixhuihua nopano. |
379 | GEN 15:18 | Huan queja nopa ipan nopa tonal, TOTECO quicajqui itlajtol ihuaya Abram huan quiilhui: ―Nochi ni tlali niquinmacas moteipa ixhuihua. Quiselise nochi ni tlali tlen campa pehua ica nopa hueyi atemitl ipan tlali Egipto ica campa temo tonati huan noja quiselise hasta nopa hueyi atemitl tlen itoca Éufrates campa quisa tonati. |
381 | GEN 15:20 | heteos, ferezeos, refaitame, |
428 | GEN 18:3 | huan quiijto: ―Tatame, xinechchihuilica se favor, xipanoca xitechpaxaloca. |
430 | GEN 18:5 | Nojquiya nimechhualiquilis se quentzi tlacualistli para xijpiyaca fuerza huan teipa sampa huelis inyase ipan imoojhui. Para na se paquilistli inhualajtoque huan nijnequi nimechtequipanos intla innechcahuilise. Huan inijuanti quinanquilijque: ―Cualtitoc. |
445 | GEN 18:20 | Huajca TOTECO quiilhui Abraham: ―Nechyolmelajtoque para nopa tlacame ipan altepetini Sodoma huan Gomorra nelmosisiníaj. Nelfiero ininyolis huan tlahuel miyac inintlajtlacolhua. |
460 | GEN 19:2 | huan quinilhui: ―Tatame, xinechchihuilica se favor, ximocahuaca ni tlayohua ipan nochaj. Nopano inmoicxipajpacase huan intonilise. Huan mostla cualca huelis sampa inyase ipan imoojhui. Pero quiijtojque: ―¡Axtle! Tlascamati. Tojuanti san ticochise nica calteno ipan calle. |
465 | GEN 19:7 | Huajca Lot quinilhui nopa fiero tlacame: ―Axtle, nohuampoyohua, nimechtlajtlanía amo xijchihuaca nopa tlamantli tlen fiero. |
467 | GEN 19:9 | Pero quinanquilijque: ―¡Ximijcueni tisejcoyoc ejquetl! ¿San tiajsico nica huan tijnequi titechnahuatis? ¡Ama timitzchihuilise más fiero que inijuanti! Huan nimantzi pejque quitemajmatíaj Lot huan monechcahuijque campa puerta para quicuamajcahuase. |
471 | GEN 19:13 | Pampa tijtlamiltise ni altepetl huan miquise nochi tlen itztoque nica pampa tlahuel miyac tlajtlacoli quichijtoque. TOTECO quitlacaquilijtoc hasta ayoc quiijiyohuía tlen fiero quichihuaj nica ehuani. Huajca techtitlantoc para ma tijtlamiltica ica nochi tlen nica itztoque. |
475 | GEN 19:17 | Huan quema nochi ifamilia Lot quistoyaj tlen nopa altepetl, nopa elhuicac ehuani quinilhuijque: ―¡Ximotlaloca para ax inmiquise! Amo ximoicantlachilica, niyon amo ximoquetztiyaca campa tlamaya. Ximotlaloca hasta campa tepeco, intla inquinequij inmomanahuise huan ax inmiquise. |
477 | GEN 19:19 | Nelía innechchihuilijtoque se hueyi favor huan inquimanahuijque noyolis, pero na ax nihueli nicholos hasta campa tepeco pampa huejca. Nopa tlatzacuiltili huelis techajsiti ipan ojtli, huan huajca, quena, timiquise. |
482 | GEN 19:24 | Huan TOTECO quichijqui ma huetzi tlen elhuicac ipan altepetini Sodoma huan Gomorra se tlamantli tlitl ica azufre tlen tlahuel tlatla. |
487 | GEN 19:29 | Huajca queja nopa Toteco Dios quintlatzacuilti nopa altepetini campa Lot itztoya. Pero Toteco Dios quiilnamijqui Abraham huan tlen quitlajtlanijtoya huan quiijcueni Lot tlen nopa fiero tlatzacuiltilistli. |
512 | GEN 20:16 | Huan Tlanahuatijquetl Abimelec quiilhui Sara: ―Nijmacatoc tlen tijnotza ‘moicni’ se mil plata tomi huan queja nopa nelcuali nimitztlaxtlahuía pampa nimitzpinahualti iniixtla nochi tlen itztoque mohuaya. Huan axaca huelis camatis fiero tlen ta ipampa tlen panoc. Nochi elis xitlahuac. |
546 | GEN 21:32 | Huan nopano ipan Beerseba, quema tlanque quichihuaj nopa tlajtoli para ax moixpanose, Abimelec ihuaya Ficol tlen quinyacanqui isoldados, mocuepque campa itztoyaj ipan nopa tlali tlen nojquiya inintlal nopa filisteos. |
548 | GEN 21:34 | Huan para miyac xihuitl Abraham mocajqui nopano ipan inintlal nopa filisteos. |
570 | GEN 22:22 | Huan teipa tlacatque Quesed, Hazo, Pildas, Jidlaf huan Betuel. |
580 | GEN 23:8 | huan quinilhui: ―Intla nelía inquiitaj cuali para nijtlalpachos nica nomijcatzi, xinechchihuilica se favor. Xijtlajtlanica Efrón, icone Zohar, |
582 | GEN 23:10 | Huan Efrón nopa heteo itztoya nopano ininhuaya. Huan Abraham camatiyaya chicahuac para ma quicaquica nochi ihuampoyohua huan nochi tlen mosehuiyayaj nechca ipuerta nopa altepetl. |
583 | GEN 23:11 | Huan Efrón quiijto: ―¡Axtle, tate! Na san tlapic nimitzmaca nopa tlali huan nopa tlacacahuaya tlen eltoc nopano. Iniixtla nohuampoyohua nica nimitzmaca para nopano xijtoca momijcatzi. |
585 | GEN 23:13 | Huan quiilhui: ―¡Se favor, xinechtlacaquili! Nimitztlajtlanía xijseli nopa tomi para nopa tlali huan teipa nijtlalpachos nopano nomijcatzi. |
586 | GEN 23:14 | Huajca Efrón quinanquili: |
588 | GEN 23:16 | Huan Abraham quiitac cuali ipati tlen Efrón quiijtojtoya iniixtla nopa heteo tlacame. Yeca quiyejyeco ietica nopa tomi huan quimacac, huan nochi quimatiyayaj para xitlahuac. |
635 | GEN 24:43 | Ama niitztoc nechca ni ameli. Huajca xijchihua para quema hualas se ichpocatl atlacuiqui huan niquilhuis: Se favor, xinechcahuili niquis se quentzi atl ipan moco, |
637 | GEN 24:45 | Huan aya nitlamiyaya nimomaijtohua quema niquitac Rebeca quiquechpanojtiyohuiyaya ico. Huan Rebeca temoc campa ameli para atlacuis huan niquilhui: ‘Se favor, xinechcahuili niquis se quentzi atl ipan moco.’ |
663 | GEN 25:4 | Huan iconehua Madián elque Efa, Efer, Hanoc, Abida huan Elda. Nochi ya ni elque iteipa ixhuihua Cetura. |
668 | GEN 25:9 | Huan Isaac huan Ismael, itelpocahua Abraham, quitlalpachojque ipan nopa tlacacahuaya tlen itoca Macpela tlen mocahua más campa quisa tonati tlen altepetl Mamre. Nopa tlacacahuaya elqui ipan itlal se heteo tlacatl itoca Efrón tlen elqui icone Zohar. |
674 | GEN 25:15 | Hadar, Tema, Jetur, Nafis huan Cedema. |
675 | GEN 25:16 | Nochi ya ni inintoca nopa 12 iconehua Ismael. Sesen mochijqui tlayacanquetl ipan se hueyi familia tlen iixhuihua. Huan nica quipiya campa mochansehuijtiyajqui huan nopa pilaltepetzitzi tlen mochijqui quihuicayaya sesen hueyi familia itoca. |
689 | GEN 25:30 | Huan quiilhui iicni: ―Xinechchihuili se favor, xinechmaca se quentzi nopa tlacuali chichiltic tlen tijpiya nopano pampa ya niapismiqui. (Yeca Esaú nojquiya quitocajtiyayaj Edom tlen quinequi quiijtos Chichiltic.) |
694 | GEN 26:1 | Ipan nopa tonali oncayaya se hueyi mayantli pampa ax oncayaya tlacualistli ipan nochi nopa tlali. Queja ni nojquiya panotoya achtohuiya quema Abraham noja itztoya. Huan yeca Isaac yajqui altepetl Gerar campa tlanahuatiyaya Abimelec, inintlanahuatijca filisteos. |
707 | GEN 26:14 | Quinpixqui tlahuel miyac borregojme, chivojme, huacaxme huan tlatequipanohuani. Huajca nopa filisteos pejque quicualancaitaj. |
711 | GEN 26:18 | Huan Isaac sampa quitlapo nochi nopa ameli tlen itata quiixaltijtoya tlen filisteos quitzactoyaj quema ya mijqui. Huan sampa quitocajti sesen ameli queja itata quintocajtlalijtoya achtohuiya. |
788 | GEN 28:14 | Moteipa ixhuihua elise nelmiyac queja imiyaca tlalpotectli tlen axaca huelis quinpohuas. Huan mosemanase campa hueli. Yase hasta sur, huan norte, huan hasta campa quisa tonati huan hasta campa oncalaqui. Huan niquintiochihuas nochi familias ipan tlaltepactli ica ta huan moixhui. |
813 | GEN 29:17 | Huan iixtiyolhua Lea ax quipiyayaya miyac fuerza, pero Raquel eliyaya senquistoc yejyectzi. |
839 | GEN 30:8 | Huajca Raquel quiijto: “Nimotehuijtoc ihuaya noachtohui ejca icni huan nijtlantoc. Yeca ni oquichpil itoca elis Neftalí.” (Neftalí quinequi quiijtos Notlatehuilis.) |
845 | GEN 30:14 | Se tonal Rubén yajqui mila quema eliyaya trigo pixquistli huan nopano quipanti se tlamantli xihui pajtli huan quihuiquili inana, Lea. Nopa xihui pajtli itoca eliyaya mandrágoras huan nochi quiijtohuayayaj para nopa xihuitl quichihua se tlacatl más ma quiicneli isihua. Huan quema Raquel quiitac nopa cuali xihui pajtli, quiilhui Lea: ―Xinechchihuili se favor, xinechmaca se ome nopa xihui pajtli tlen mocone quihualicac. |
861 | GEN 30:30 | Nelquentzi tiquinpiyayaya quema aya nihualayaya huan ama tijpiya tlahuel miyac. TOTECO mitztiochijtoc campa hueli niitztoya, pero ¿hasta quema nipehuas nitequitis para nofamilia? |
895 | GEN 31:21 | San cholojtejqui ica nochi tlen iaxca, huan quipanoc nopa atemitl Éufrates huan yajqui campa nopa tepetini ipan tlali Galaad. |
903 | GEN 31:29 | Na nihueltosquía nimechchihuilijtosquía tlen fiero, pero tlayohua nechnojnotzqui Toteco Dios tlen motata quitequipanohua huan nechilhui ma nimotlachili para ax nimitznojnotzas ica cualantli. |
940 | GEN 32:12 | Toteco Dios, ama se favor, xinechmanahui imaco noicni, Esaú. Niquimacasi para hualas nechmictis huan quinmictiqui ni sihuame huan coneme. |
971 | GEN 33:10 | Pero Jacob quiilhui: ―Axtle, xijchihua se favor, xiquinseli pampa nimitzmaca. Para na nimitzita, eltoc queja niquita ixayac Toteco pampa tinechselijtoc ica cuali. |
974 | GEN 33:13 | Pero Jacob quiilhui: ―Noicni, ta tijmati para coneme ax quipiyaj fuerza, niyon ax quipiyaj fuerza nopa piltlapiyaltzitzi. Intla tiquintojtocase chicahuac san se tonal, tlaxicose huan nochi miquise. |
983 | GEN 34:2 | Pero nopano itztoya se telpocatl tlen itoca Siquem. Yajaya eliyaya icone Hamor, se heveo tlacatl tlen quinyacanqui nopa heveos nopano. Huan Siquem quifuerzajhui Dina ma moteca ihuaya huan quipinahualti. |
989 | GEN 34:8 | Pero Hamor hualajqui quincamahuico Jacob huan itelpocahua huan quinilhui: ―Nocone Siquem nelía quiicnelía imosihua icni. Se favor, xijcahuilica ma mocuili. |
1011 | GEN 34:30 | Huajca quema Jacob quimatqui, quinilhui Simeón huan Leví: ―Inquichijtoque ma nimocahua fiero. Ama nopa cananeos huan nopa ferezeos tlen itztoque ipan ni tlali nechcualancaitase, huan mosejcotilise, huan techtehuise huan techmictise, na huan nochi noteixmatcahua pampa ax timiyaqui. |
1014 | GEN 35:2 | Huajca Jacob quiilhui ifamilia huan nochi tlen ihuaya yohuiyayaj: ―Xijquixtica nochi totiotzitzi tlen inquipiyaj, huan ximaltica huan xijpatlaca imoyoyo. |
1028 | GEN 35:16 | Teipa Jacob huan ifamilia quistejque tlen Betel. Huan quema noja huejca itztoyaj para ajsitij altepetl Efrata, Raquel ajsic hora para conepiyas huan nelía tlaijiyohuiyaya. |
1031 | GEN 35:19 | Queja nopa Raquel mijqui huan quitlalpachojque ipan ojtli para altepetl Efrata tlen ama itoca Belén. |
1037 | GEN 35:25 | Huan tlen quinpixqui ihuaya Bilha tlen eliyaya itlatequipanojca Raquel elque: Dan huan Neftalí. |
1045 | GEN 36:4 | Huan Ada quimacac Esaú se icone tlen itoca Elifaz. Huan Basemat quitlacatilti Reuel, |
1051 | GEN 36:10 | Inintoca iconehua Esaú elque Elifaz huan Reuel. Elifaz elqui icone isihua, Ada, huan Reuel elqui icone isihua, Basemat. |
1052 | GEN 36:11 | Iconehua Elifaz elque Temán, Omar, Zefo, Gatam huan Senaz. |
1053 | GEN 36:12 | Elifaz quipixqui se isihua tlatequipanojca tlen itoca Timna tlen quimacac se icone tlen quitocajti Amalec. Huan iconehua Elifaz elque iixhuihua Esaú huan isihua, Ada. |
1056 | GEN 36:15 | Ama nimitzilhuis nopa tlayacanani ipan iteipa ixhuihua Esaú. Ipan iconehua Elifaz, iachtohui ejca Esaú, elque: Tlayacanani Temar, Omar, Zefo, Cenaz, |