23240 | MAT 2:2 | Huan quema ajsicoj, tlatzintocaque: ―¿Canque itztoc yajaya tlen tlacatqui para elis inintlanahuatijca israelitame? Hasta nepa campa quisa tonati, tiquitztoque isitlal tlen pejqui tlahuía quema tlacatqui. Huan tihualajtoque tijhueyimatise. |
23243 | MAT 2:5 | Huan yajuanti quinanquilijque: ―Cristo tlacatis ipan altepetl Belén nica ipan estado Judea pampa queja nopa quiijcuilo itiocamanalojca Toteco huejcajquiya campa quiijtohua: |
23246 | MAT 2:8 | Teipa Herodes quintitlanqui ma yaca ipan pilaltepetzi Belén huan quinilhui: ―Xiyaca Belén, xijtemotij nopa piloquichpiltzi. Huan quema inquipantise, xinechilhuiquij canque itztoc para na nojquiya niyas nijhueyichihuati. |
23275 | MAT 3:14 | Pero Juan ax quinequiyaya quicuaaltis Jesús huan quiilhui: ―Más quinamiqui ta tinechcuaaltisquía, huajca ¿para tlen tijnequi ma nimitzcuaalti? |
23276 | MAT 3:15 | Huan Jesús quiilhui: ―Para amantzi, xinechcuaalti na pampa monequi tijchihuase nochi tlen xitlahuac senquistoc queja Toteco Dios quinequi. Huajca Juan quicaquili itlajtol huan quicuaalti. |
23281 | MAT 4:3 | Huan ajsico Axcualtlacatl huan quiilhui Jesús: ―Intla nelía tiIcone Dios, huajca xijnahuati ni tetl ma mocuepa pantzi. |
23282 | MAT 4:4 | Huan Jesús quinanquili: ―Ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco campa quiijtohua: ‘Ax san pantzi monequi para itztose tlacame. Nojquiya monequi tijneltoquilijtiyase nochi Itlajtol Toteco.’ |
23284 | MAT 4:6 | huan quiilhui: ―Intla nelía tiIcone Dios, huajca xihuitoni hasta tlatzintla pampa ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco campa quiijtohua: ‘Toteco Dios quintitlanis ielhuicac ejcahua para ma mitzmocuitlahuica, huan yajuanti mitzmatzacuilise para ax timoicxicocos ica niyon se tetl.’ |
23285 | MAT 4:7 | Huan Jesús quiilhui: ―Nojquiya ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco campa quiijtohua: ‘Amo xijyejyeco Toteco Dios san para tiquitas tlachque quichihuas.’ |
23287 | MAT 4:9 | Huan quiilhui: ―Nochi ya ni nimitzmacas intla timotlancuaquetzas huan tinechhueyichihuas. |
23288 | MAT 4:10 | Huajca Jesús quiilhui Axcualtlacatl: ―Xinechtlalcahui Axcualtlacatl. Pampa ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco: ‘San Toteco Dios xijhueyichihua huan san ya xijtlepanita.’ |
23297 | MAT 4:19 | Huan Jesús quinilhui: ―Xinechtoquilica. Ama inmichtlajtlamani, pero seyoc tequitl nimechmacas. Nimechnextilis quejatza intlajtlamase tlen tlacame para ma nechtoquilica. |
23416 | MAT 8:2 | Huan hualajqui campa ya se tlacatl tlen tlacayo palaniyaya ica nopa cocolistli tlen itoca eliyaya lepra. Yajaya motlancuaquetzqui iixtla Jesús huan quiilhui: ―Tohueyiteco, intla tijnequi, tihueli tinechchicahuas. |
23417 | MAT 8:3 | Huan Jesús quitlali ima ipani huan quiilhui: ―Quena, nijnequi. Ximochicahua amantzi. Huan nimantzi mochicajqui nopa tlacatl tlen tlacayo palaniyaya. |
23418 | MAT 8:4 | Huan Jesús quiilhui: ―Axaca xiquilhui. Pero xiya ximonextiti ica nopa totajtzi huan xijmaca Toteco nopa tlacajcahualistli tlen itlanahuatil Moisés techilhui ma quimacaca tlen ayoc quipiyaj inintlacayo palantoc para quej ni nochi quimatise ya timochicajqui. |
23420 | MAT 8:6 | quiijto: ―Tate, notequipanojca huetztoc huan huajhuapahuixtoc ima huan imetz huan tlahuel tlaijiyohuía. |
23421 | MAT 8:7 | Huan Jesús quiilhui: ―Niyas huan nijchicahuati. |
23422 | MAT 8:8 | Pero nopa capitán tlen soldados quiilhui: ―Tate, ax monequi tiyas pampa ax nihueyi queja ta huan ax quinamiqui ticalaquis nochaj. San xiquijto se tlajtoli para ma mochicahua notequipanojca huan yajaya mochicahuas, pampa ta tijpiya tlanahuatili. |
23424 | MAT 8:10 | Quema Jesús quicajqui tlen quiijto nopa capitán, quisentlachili, huan quinilhui nopa tlacame tlen quitoquiliyayaj: ―Melahuac nimechilhuía, ax nijpantijtoc niyon se israelita tlacatl tlen nelía temachtli nechneltoca tlen nihueli nijchihua queja ni sejcoyoc ejquetl. |
23427 | MAT 8:13 | Huajca Jesús quiilhui nopa capitán tlen soldados: ―Xiya mochaj. Ya nijchijqui nopa tlen tijneltocayaya nijchihuas. Huan ipan nopa tlalochtli quema Jesús quiijto ni tlajtoli, mochicajqui itequipanojca nopa capitán. |
23433 | MAT 8:19 | Huan nepa ajsico campa Jesús se tlamachtijquetl tlen itlanahuatil Moisés huan quiilhui: ―Tlamachtijquetl, nijnequi niyas mohuaya campa hueli tiyas. |
23434 | MAT 8:20 | Huan Jesús quiilhui: ―Cayochime quipiyaj ininchaj huan totome quipiyaj inintepasol, pero na tlen niMocuepqui Tlacatl ax cana nijpiya campa nimotzontecas. |
23435 | MAT 8:21 | Huan seyoc itlatoquilijca quiilhui: ―Tate, xinechcahuili ma nimocahua nochaj para nijtlalpachos notata quema miquis, huan teipa nimitztoquilis. |
23436 | MAT 8:22 | Huan Jesús quiilhui: ―Xinechtoquili nimantzi, huan xiquincahuili tlacame tlen mictoque iixtla Toteco ma quintlalpachoca ininmijcapoyohua. |
23439 | MAT 8:25 | Huajca tojuanti tiquixititoj huan tiquilhuijque: ―Tohueyiteco, xitechmanahui pampa ya timisahuíaj. |
23440 | MAT 8:26 | Huajca Jesús techilhui: ―¿Para tlen inmajmahuij? Tlahuel pilquentzi innechneltocaj. Huan yajaya mejqui huan quitlacahualti nopa ajacatl huan nopa hueyi atl huan ayoc mojmolinijque. |
23441 | MAT 8:27 | Huan tiimomachtijcahua tijsentlachilijque huan timoilhuijque se ica seyoc: ―Ni Jesús, ¿ajqueya nelía yaja? Yajaya quipiya tlanahuatili hasta ica ajacatl huan hueyi atl. |
23443 | MAT 8:29 | Huan nopa tlacame chicahuac quiilhuijque: ―Jesús, ta tiIcone Dios. ¿Tihualajtoc nica campa tojuanti para titechtlaijiyohuiltis quema noja polihui tonali? |
23445 | MAT 8:31 | Huan iajacahua Axcualtlacatl tlen itztoyaj ipan nopa tlacame pejque quitlajtlaníaj Jesús: ―Intla tijnequi ma tiquistehuaca ipan ni tlacame, xitechcahuili ma ticalaquica ipan nopa miyac pitzome. |
23446 | MAT 8:32 | Huan Jesús quinilhui iajacahua Axcualtlacatl: ―Xiyaca. Huajca nopa ajacame quisque huan calajque ipan inintlacayo nopa pitzome. Huan nochi nopa pitzome motlalojtejque huan motepexihuijque tepeixco huan huetzque ipan hueyi atl huan misahuijque. |
23450 | MAT 9:2 | Huan ajsicoj sequin tlacame tlen quihualicayayaj campa Jesús se tlacatl ipan itlapech huan yajaya huajhuapahuixtoc. Huan Jesús quiitac para nopa tlacame quineltocayayaj para huelis quichicahuas, huajca quiilhui nopa cocoxquetl: ―Nohuampo, xipaqui. Nimitztlapojpolhuijtoc motlajtlacolhua. |
23452 | MAT 9:4 | Huan Jesús quimatqui tlachque moilhuiyayaj, yeca quinilhui: ―¿Para tlen inmoilhuíaj ipan imoyolo para nijchijtoc tlen ax cuali? |
23454 | MAT 9:6 | Pero pampa nijnequi xijmatica na tlen niMocuepqui Tlacatl nijpiya tlanahuatili ipan tlaltepactli para nitetlapojpolhuis tlajtlacoli, huajca nimechnextilis para panos tlen hueli niquijtohua. Huajca Jesús quiilhui nopa cocoxquetl: ―Ximehua, xijtlalana motlapech huan xiya mochaj. |
23457 | MAT 9:9 | Teipa Jesús quisqui nepa huan panoc tequicalco campa na, niMateo, niitztoya. Nimosehuijtoya ipan tequicali huan nitlainamayaya impuesto. Huan Jesús nechilhui: ―Xihuala, xinechtoquili. Huan nimoquetzqui huan niyajqui ihuaya. |
23459 | MAT 9:11 | Huan nopa fariseos quiitaque huan techtlajtlanijque tiimomachtijcahua: ―¿Para tlen imotlamachtijca tlacua ininhuaya tlainamani tlen mojmostla tlacajcayahuaj huan ininhuaya tlacame tlen miyac tlajtlacoli quichihuaj? |
23460 | MAT 9:12 | Huan Jesús quincajqui huan quinilhui: ―Se tetica tlacatl ax quinequi se tepajtijquetl, pero se cocoxquetl, quena. |
23462 | MAT 9:14 | Huan se tonal hualajque imomachtijcahua Juan campa Jesús huan quitlajtlanijque: ―¿Para tlen momomachtijcahua ax mosahuaj, pero nopa fariseos huan tojuanti tlen tijtoquilíaj Juan miyac huelta timosahuaj? |
23463 | MAT 9:15 | Huan Jesús quinilhui: ―¿Quejatza huelise mosahuase huan mocuesose ihuampoyohua se mosihuajtijquetl quema tlacuaj ihuaya ipan se nenamictili huan nopa mosihuajtijquetl itztoc ininhuaya? Ihuical eli ax hueli mosahuaj nomomachtijcahua quema na niitztoc ininhuaya. Pero ajsis hora quema nocualancaitacahua nechhuicase, huan huajca, quena, mosahuase nomomachtijcahua. |
23466 | MAT 9:18 | Quema Jesús tlanqui quinilhuía tlacame ni tlajtoli, ajsico se tequihuejquetl tlen nopa israelita tiopamitl. Yajaya motlancuaquetzqui iixtla Jesús huan quiilhui: ―Amantzi onmijqui nosihuapil, pero intla tiyas tijtlaliliti moma, moyolcuis. |
23470 | MAT 9:22 | Huajca Jesús moicanitac huan quiilhui: ―Nane, xipaqui. Pampa tinechneltoca, ya timochicajtoc. Huan nopa sihuatl mochicajqui ipan nopa tlalochtli. |
23472 | MAT 9:24 | Huan Jesús quinilhui: ―Xiquisaca, pampa ni sihuapil ax mictoc, san cochtoc. Huan yajuanti pejque quihuetzquilíaj. |
23475 | MAT 9:27 | Teipa Jesús quisqui tlen nepa huan quitoquilijque ome tlacame tlen popoyotzitzi huan quitzajtzilijtiyohuiyayaj: ―Xitechtlasojtla, ta tiiteipa ixhui David tlen huejcajquiya. |
23476 | MAT 9:28 | Huan Jesús calajqui ipan se cali, huan nopa popoyotzitzi nojquiya calajque huan Jesús quintlajtlani: ―¿Innechneltocaj para nihueli nimechchicahuas? Huan yajuanti quiilhuijque: ―Quena, Tohueyiteco. |
23477 | MAT 9:29 | Huajca quintlalili ima ipan iniixtiyolhua huan quinilhui: ―Pampa innechneltocatoque para nihueli nimechchicahuas, huajca ya inmochicajtoque. |
23478 | MAT 9:30 | Huan elqui queja tlapojque iniixtiyolhua huan nimantzi huelque tlachiyaj. Huan Jesús quinnahuati chicahuac, quinilhui: ―Axaca xiquilhuica tlen nimechchihuilijtoc. |
23481 | MAT 9:33 | Huan Jesús quiquixtili iajacayo Axcualtlacatl, huan nopa tlacatl pejqui camati. Huajca nopa miyac tlacame quisentlachilijque huan quiijtojque: ―Ax quema tiquitztoque se tlacatl tlen hueli quichihua tlamantli queja ni ipan nochi totlal Israel. |
23482 | MAT 9:34 | Pero nopa fariseos quiijtojque: ―Yajaya quinquixtilía ajacame ica itlapalehuil Axcualtlacatl tlen quinyacana nochi ajacame. |
23485 | MAT 9:37 | Huajca Jesús techilhui tiimomachtijcahua: ―Itztoque miyac tlacame tlen quichiyaj para quicaquise notlajtol, pero san ax miyaqui tlacame para yase quinilhuitij. Eltoc queja onca se hueyi pixquistli pero san itztoque se ome tlatequipanohuani para quisentilise. |
23531 | MAT 11:3 | Huajca imomachtijcahua Juan quitlajtlanijque Jesús: ―¿Ta tiCristo tlen Toteco techilhuijtoc hualasquía o monequi noja timochiyase para ma huala? |
23560 | MAT 12:2 | Huan nopa fariseos techitaque huan quiilhuijque Jesús: ―Xiquita tlen quichihuaj momachtijcahua. Yajuanti tequitij, pampa quipixcaj trigo huan ama sábado. Huan itlanahuatil Moisés technahuatíaj tiisraelitame ma ax titequitica ipan ni tonal. |
23561 | MAT 12:3 | Huajca Jesús quinilhui: ―Huelis ax inquipojtoque tlen David huan ihuampoyohua quichijque quema tlahuel mayanayayaj huan ax elqui se tlajtlacoli. |
23568 | MAT 12:10 | Huan nepa itztoya se tlacatl tlen mahuactoya. Huan nopa fariseos quitemohuayayaj tlen ica quiteilhuisquíaj Jesús, huajca quitlajtlanijque: ―¿Techcahuilíaj itlanahuatil Moisés para tijchicahuas se tlacatl ama ipan ni tonal para tiisraelitame timosehuise? |
23569 | MAT 12:11 | Huan Jesús quinilhui: ―Intla se tlen imojuanti quipiyasquía se borrego tlen huetzisquía ipan ostotl ipan sábado, ni tonal para timosehuise, ¿ax tijquixtisquía? |
23571 | MAT 12:13 | Huajca Jesús quiilhui nopa tlacatl tlen mahuactoya: ―Xijxitlahua moma. Huan yajaya quixitlajqui huan mocualtili queja nopa seyoc ima. |
23596 | MAT 12:38 | Teipa sequin fariseos huan tlamachtiani tlen itlanahuatil Moisés quitlajtlanijque Jesús: ―Tlamachtijquetl, tojuanti tijnequij xijchihua se tlanescayotl para technextilis nelía tijpiya chicahualistli. |
23597 | MAT 12:39 | Huan Jesús quinnanquili: ―Imojuanti tlen initztoque ama, nelía infiero tlacame huan inquicajtejtoque Toteco. San imojuanti innechtlajtlaníaj más tlanescayotl para innechneltocase. Pero ax nimechmacas seyoc tlanescayotl. San nopa tlanescayotl tlen tiocamanalojquetl Jonás elis se tlanescayotl para imojuanti. |
23605 | MAT 12:47 | Huajca se tlacatl quiilhui Jesús: ―Monana huan moicnihua itztoque calteno huan quinequij mitzcamahuise. |
23606 | MAT 12:48 | Pero Jesús quinanquili: ―¿Ajqueya nonana?, huan ¿ajqueya noicnihua? |
23607 | MAT 12:49 | Huan Jesús techmanexti tiimomachtijcahua huan quiilhui nopa tlacatl: ―Xiquita, ni tlacame tlen itztoque nica niquinita queja nonana huan queja noicnihua. |
23659 | MAT 13:51 | Huan Jesús techtlajtlani: ―¿Inquimachilijque nochi tlen nimechilhuijtoc? Huan tiquilhuijque: ―Quena. |
23660 | MAT 13:52 | Huan Jesús techilhui: ―Nochi tlamachtiani tlen itlanahuatil Moisés tlen mochihuase imomachtijcahua Toteco huan quicahuilise ma quinnahuati ipan ininyolis quichihuase queja se tetat tlen quinajcocui sequin tlamantli tlen sosoltic huan sequin tlen yancuic tlen ipati para quitequihuis teipa. Nopa tlamachtiani quiquixtise para quitequihuise ipan inintlamachtil sequin tlamachtili sosoltic tlen ipa quimatiyayaj huan sequin tlen yancuic tlen quicactoque. |
23662 | MAT 13:54 | huan yajqui ialtepe. Nepa pejqui tlamachtía ipan israelita tiopantini campa hueli. Huan tlacame tlen quicajque itlajtol quisentlachiliyayaj huan motlajtlaniyayaj: ―¿Ajqueya quimaca Jesús ni tlalnamiquilistli para tlamachtía queja ni huan para hueli quichihua ni huejhueyi chicahualnescayotl? |
23665 | MAT 13:57 | Huajca yeca nopa tlacame quicocolijque. Pero Jesús quinilhui: ―Ichampoyohua se tiocamanalojquetl huan tlacame tlen san sejco ehuani ihuaya, ax quema quiselíaj, pero sejcoyoc ehuani, quena. |
23674 | MAT 14:8 | Huan inana nopa ichpocatl, yajaya tlen itocayaya Herodías, ya quiilhuijtoya iichpoca tlachque ma tlajtlani. Huajca nopa ichpocatl quiilhui nopa tlanahuatijquetl: ―Xinechmaca amantzi ipan se hueyi plato itzonteco Juan tlen tecuaaltiyaya. |
23681 | MAT 14:15 | Huan quema pejqui tlayohua, tiimomachtijcahua tiajsicoj huan tiquilhuijque: ―Tlayohuaya huan nica ax onca caltini. Huajca xiquintitlani ni tlacame ma yaca, pampa monequi quicohuatij tlen quicuase campa pilaltepetzitzi. |
23682 | MAT 14:16 | Pero Jesús techilhui: ―Ax monequi yase. Imojuanti xiquintlamacaca. |
23683 | MAT 14:17 | Huan tiimomachtijcahua tiquilhuijque: ―Tojuanti san tijpiyaj nica macuili pantzi huan ome michime. |
23684 | MAT 14:18 | Huan Jesús techilhui: ―Xinechhualiquilica tlen inquipiyaj. |
23692 | MAT 14:26 | Huan tiimomachtijcahua tiquitaque nejnemiyaya aixco, huan timomajmatijque huan titzajtzique: ―Huala se animajtzi. Huan nelía timomajmatijque. |
23693 | MAT 14:27 | Pero Jesús nimantzi technojnotzqui huan techilhui: ―Ximosemacaca. Na niJesús. Amo ximomajmatica. |
23694 | MAT 14:28 | Huan Pedro quiilhui Jesús: ―NoTeco, intla nelía ta, huajca xijchihua ma ninejnemi aixco hasta campa tiitztoc. |
23695 | MAT 14:29 | Huan Jesús quiilhui: ―Xihuala. Huan Pedro quisqui ipan cuacanahua huan nejnenqui aixco para ajsis campa Jesús. |
23696 | MAT 14:30 | Pero quema quicajqui nopa ajacatl tlen hualayaya chicahuac, nelía momajmati huan pejqui atzonpolihui, huan tzajtzic: ―NoTeco xinechmanahui. |
23697 | MAT 14:31 | Huan nimantzi Jesús quimaitzqui huan quiilhui: ―¿Para tlen timomajmati? ¿Para tlen pilquentzi tinechneltoca? |
23699 | MAT 14:33 | Huan tiimomachtijcahua tijhueyichijque huan tiquilhuijque: ―Nelía ta tiIcone Toteco. |
23704 | MAT 15:2 | ―¿Para tlen momachtijcahua tlaixpanoj? Quicajtoque nopa tlamachtilistli tlen tohuejcapan tatahua techmacaque ica quejatza monequi timomajtequise. Ax momajtequíaj miyac hueltas queja monequi quema tlacuaj. |
23705 | MAT 15:3 | Huajca Jesús nojquiya quintlajtlani se tlamantli: ―Huan imojuanti ¿para tlen intlaixpanoj huan inquicajtehuaj itlanahuatil Toteco san para inquitoquilise imotlalnamiquilis? |
23712 | MAT 15:10 | Huajca Jesús quinnotzqui nopa miyac tlacame ma monechcahuica huan quinilhui: ―Xijcaquica cuali tlen nimechilhuía huan xijmachilica notlajtol. |
23714 | MAT 15:12 | Huan tojuanti tiimomachtijcahua Jesús timonechcahuicoj huan tijtlajtlanijque: ―¿Ta tijmati nopa fariseos cualanque ica tlen tiquijto amantzi? |
23715 | MAT 15:13 | Huan Jesús technanquili huan techilhui: ―Nochi tzontli tlen Toteco ax quitoctoc, yajaya quimacuis ica nochi inelhuayo pampa ax iaxca. |
23717 | MAT 15:15 | Huan Pedro quiilhui Jesús: ―Xitechixtomili nopa huicaltili. |
23718 | MAT 15:16 | Huan Jesús quiilhui: ―¿Niyon imojuanti, ax inquimachilíaj? |
23724 | MAT 15:22 | Huan monechcahuico campa ya se sihuatl tlen ax israelita. Yajaya se tlali Canaán ejquetl. Huan quiilhui: ―Toteco, ta tiiteipa ixhui David, xinechtlasojtla. Noichpoca quipiya se iajacayo Axcualtlacatl tlen quitlaijiyohuiltía miyac. Se favor xijtlasojtla huan xijchicahuati. |
23725 | MAT 15:23 | Huan Jesús ax tleno quiilhui nopa sihuatl. Huan tiimomachtijcahua tiajsicoj campa ya huan tiquilhuijque: ―Xiquilhui ne sihuatl para ma yohuiya huan ma ayoc techtzajtzilijtihuala. |
23726 | MAT 15:24 | Huajca Jesús quiilhui nopa sihuatl: ―Toteco nechtitlantoc ma niquinpalehui israelitame pampa itztoque queja borregojme tlen mocuapolojtoque. |
23727 | MAT 15:25 | Huan nopa sihuatl quinechcahuico huan motlancuaquetzqui iixtla huan quiilhui: ―Toteco, xinechpalehui. |
23728 | MAT 15:26 | Huan Jesús quiilhui: ―Intla nimitzpalehuis achtohui huan ta ax tiisraelita, elis queja se tlen quinquixtilía inintlacualis teconehua para quinmacas chichime. |
23729 | MAT 15:27 | Huan nopa sihuatl quinanquili: ―Quena, Toteco, pero chichime quicuaj nopa panpayaxtli tlen tepehui mesatzala quema tlacuaj inintecohua. |
23730 | MAT 15:28 | Huajca Jesús quiilhui: ―Nane, pampa miyac timotemachijtoc ipan na, ya mochicajtoc moichpoca queja tijnequiyaya. Huan iichpoca nimantzi mochicajqui. |
23734 | MAT 15:32 | Huan Jesús technotzqui tiimomachtijcahua huan techilhui: ―Niquintlasojtla ni miyac tlacame pampa ya mocajtoque nohuaya eyi tonali huan ax tleno quipiya para quicuase. Ax nijnequi niquintitlanis ma yaca ininchajchaj, pampa tlahuel mayanaj huan huelis tlapolose ipan ojtli. |
23735 | MAT 15:33 | Huan tiimomachtijcahua tiquilhuijque: ―¿Canque tijpantise imiyaca pantzi tlen monequi para nochi ni tlacame nica ipan ni huactoc tlali pampa yajuanti nelía miyaqui? |
23736 | MAT 15:34 | Huan Jesús techtlajtlani: ―¿Quesqui pantzi inquipiyaj? Huan tijnanquilijque: ―Chicome pantzi huan se quesqui pilmichtzitzi. |
23747 | MAT 16:6 | Huan Jesús techilhui: ―Ximotlachilica para amo xijselica inintlasonejcayo fariseos huan saduceos. |
23748 | MAT 16:7 | Huan tiimomachtijcahua timoilhuijque se ica seyoc: ―Techilhuía ya ni pampa tiquilcajque tijhualicase pantzi para tijcuase. |
23749 | MAT 16:8 | Huan Jesús quimatiyaya tlachque tiquijtohuayayaj huan huajca techilhui: ―¿Para tlen inmocuesohuaj pampa ax inquihualicaque pantzi? Imojuanti san pilquentzi innechneltocaj. |
23754 | MAT 16:13 | Teipa Jesús ajsito nechca altepetl Cesarea de Filipo. Huan yajaya techtlajtlani tiimomachtijcahua: ―Quema tlacame camatij tlen na tlen niMocuepqui Tlacatl, ¿ajqueya quiijtohuaj para na? |
23755 | MAT 16:14 | Huan tiquilhuijque: ―Sequin quiijtohuaj ta tiJuan tlen tecuaaltiyaya. Sequin quiijtohuaj ta tiElías. Huan sequinoc quiijtohuaj ta tiJeremías o seyoc itiocamanalojca Toteco. |
23756 | MAT 16:15 | Huan Jesús techtlajtlani: ―¿Huan imojuanti? ¿Ajqueya inquiijtohuaj para na? |
23757 | MAT 16:16 | Huan Simón Pedro quinanquili: ―Ta tiCristo tlen Toteco techilhui techtitlanilisquía. Ta tiIcone Toteco Dios, yajaya tlen nelía itztoc. |
23758 | MAT 16:17 | Huan Jesús quiilhui: ―Toteco mitztiochijtoc Pedro, tiicone Jonás, pampa ax elqui se tlacatl tlen mitznextili ajqueya na, pero elqui noTata tlen itztoc ipan elhuicac. |