23231 | MAT 1:18 | Yeh nin tlen omochiu ihcuac otlalticpacnes Jesucristo: María, nimaman Jesús, yoquihtlancah monamictis iuan in José. Pero ihcuac ayamo opeuayah sepanchanchiuah ihquin opanoc: María, ica nichicaualitzin in Espíritu Santo, omocau cocoxqui ica conetl. |
23233 | MAT 1:20 | Ihcuac ohcon ocyoluihtoya icchiuas, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic uan oquiluih: —José, ualeuani de David, amo ixyolometi itsilis in María quemeh mosiuau. In conetl tlen yoltoc iihtic, yeh ichiualitzin in Espíritu Santo. |
23235 | MAT 1:22 | Ica nochi nin tlen opanoc omochiu in tlahtol tlen yoquihtohca in toTecotzin ica in teotlanauatani: |
23236 | MAT 1:23 | Se ichpochtli naquin ayamo mixmati iuan acah tlacatl isqui cocoxqui ica conetl uan ictlalticpacnextis non conetl, uan ictoocaayotisqueh Emanuel, tlen ictosniqui: Dios touan metzticah. |
23240 | MAT 2:2 | Uan octlahtlanqueh: —¿Canih catqui ninueyitiquiuahcau in judíos tlen yaquin otlalticpacnes? Pues tehuan ottaqueh ic canic panquisa in tonaltzin in sitlalin tlen otechmatiltih nic yones, ica non otualahqueh ottlacachiuacoh. |
23243 | MAT 2:5 | Yehuan oquiluihqueh: —Itich in altipetl Belén tlen poui Judea, pues ihquin oquihcuiloh in teotlanauatani: |
23246 | MAT 2:8 | Uan oquintitlan Belén uan oquimiluih: —Xonyacan ompa, uan cuali ixcontlatlahtlanican den conetl, uan ihcuac nanconahsisqueh, ixnechonmatiltican, uan ohcon neh noiuqui nias intlacachiuatiu. |
23251 | MAT 2:13 | Ihcuac in tlaixmatqueh yoyahqueh, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic in José uan oquiluih: —Xonmoquitzteua, ixconana in conetl uan nimaman uan xoncholocan xonyacan Egipto. Ompa xoni hasta ihcuac neh inmitzoniluis. Pues Herodes ictemos in conetl icniquis icmictis. |
23253 | MAT 2:15 | Uan ompa omocau hasta ihcuac omic Herodes. Uan ohcon omochiu tlen in toTecotzin oquihtoh ica in teotlanauatani: “Onicnotz noconeu maquisa itich necah tlali Egipto.” |
23255 | MAT 2:17 | Uan ohcon omochiu tlen oquihtoh in teotlanauatani Jeremías: |
23257 | MAT 2:19 | Satepan ihcuac Herodes yomic, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic in José uan oquiluih: |
23263 | MAT 3:2 | Oquihtouaya: —Xonmoyolcuipacan, porque nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc namonauac. |
23264 | MAT 3:3 | Yehua in Juan de naquin in teotlanauatani Isaías oquihtoh: Campa tlauaquilistlah mocaqui se tlahtol chicauac tlen ictoua: “Ixconyectlalican namoyolo mai yec ihcuac ehcos in toTecotzin, uan ohcon ixconmilauacan niohui.” |
23268 | MAT 3:7 | Pero ihcuac oquimitac miqueh fariseos uan saduceos oualayah inauac maquincuatequi, oquimiluih: —¡Ipiluan couameh! ¿Xanqui nacyoluiah namehuan noiuqui uilis naccholouilisqueh in tlatzacuiltil tlen ualahtoc? |
23270 | MAT 3:9 | uan amo ixconyoluican ya namontlamaquixtilten nic nanmosiniah nancontouah: “Tehuan ticoneuan Abraham.” Pues tlamilauca neh innamechoniluia, masqui yeh ninqueh timeh Dios uilis quincuipas iconeuan in Abraham. |
23275 | MAT 3:14 | Pero Juan amo ocniquia iccuatequis uan oquiluih: —Yen nehua naquin icnamiqui itnechoncuatequis, uan ¿yeh yen touatzin touitz nonauac? |
23276 | MAT 3:15 | Pero Jesús ocnanquilih: —Axan moniqui ohcon itchiuasqueh, pues ohcon icnamiqui mattlacamatican nitlaniquilitzin Dios. Ihcuacon Juan yoquinic iccuatequis. |
23278 | MAT 3:17 | Uan oualmocac se tlahtol iluicac tlen oquihtoh: —Yeh nin notlasohConeu, naquin inauac inyolpaqui. |
23281 | MAT 4:3 | Uan in tetlahtlacolchiualtani oualah inauac, oquiluih: —Tla milauac tiConeu Dios, ixquintiquiti ninqueh timeh mamocuipacan pan. |
23282 | MAT 4:4 | Jesús ocnanquilih: —Ihcuiliutoc: “Amo san ica pan yoltos in tlacatl, tlamo ica nochi nitlahtoltzin Dios tlen Yehuatzin icmihtaluia.” |
23284 | MAT 4:6 | uan oquiluih: —Tla milauac tiConeu Dios, ixmopantlatiui. Pues ihcuiliutoc: Dios quinualtitlanis niiluicactlatitlancauan monauac. Yehuan ica ninma mitztzacuilisqueh, amo iccauasqueh mocxi mamotiuih itich titl. |
23285 | MAT 4:7 | Jesús ocnanquilih: —Noiuqui ihcuiliutoc: “Amo ityehyecos itlah itchiualtis moTecotzin Dios tlen san ica ittlatlatas.” |
23287 | MAT 4:9 | uan oquiluih: —Nochi nin inmitzmactis, tla itmotlancuaquitza nonauac uan itnechtlacachiua. |
23288 | MAT 4:10 | Ihcuacon Jesús ocnanquilih: —¡Ixmihcuani, Satanás! Porque ihcuiliutoc: “Ittlacachiuas Yehuatzin Dios uan san Yehuatzin ittlacamatis.” |
23292 | MAT 4:14 | Uan ohcon omochiu tlen oquihcuiloh in teotlanauatani Isaías, ihcuac oquihtoh: |
23293 | MAT 4:15 | Tlali Zabulón uan tlali Neftalí, ohtli tlen yaui campa in mar, nocse itlaten in ueyatl Jordán, tlali Galilea campa chanchiuah in tlen amo judíos: |
23295 | MAT 4:17 | Desde ihcuacon Jesús opeu tlamachtia, oquihtouaya: —Xonmoyolcuipacan, porque nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc. |
23296 | MAT 4:18 | Se tonal ihcuac Jesús onihnintoya itenco in mar Galilea, oquimitac ome icnimeh: Simón naquin quixmatih queh Pedro, iuan nicniu Andrés. Octitlantoyah ninred itich in atl, pues yehuan pescadores. |
23297 | MAT 4:19 | Jesús oquimiluih: —Xonuiquican nouan, uan neh inchiuas xonican pescadores yehyeh ica tocniuan tlen nanquimonualicasqueh maualacan nonauac. |
23305 | MAT 5:2 | Uan opeu quinnonotza, oquinmachtaya: |
23324 | MAT 5:21 | ’Namehuantzitzin nanconmatoqueh, namoyauehcautahuan ihquin oquimiluihqueh: “Amo ittemictis, uan naquin temictia icsilis in tlatzacuiltilis.” |
23325 | MAT 5:22 | Pero neh innamechoniluia: Nochi naquin ictlauelita nicniu, icsilis tlatzacuiltilis. Uan nochi naquin icxoxohcuipa nicniu, ictlatzacuiltis in Ueyitiquiuahcayotl. Uan nochi naquin ictilchiua nicniu, icmotlanilihtoc in tlicotlatzacuiltilis. |
23330 | MAT 5:27 | ’Namehuantzitzin nanconmatoqueh tlen omihtoh: “Amo itmocalaquis iuan naquin amo iuan itnamiqueh.” |
23331 | MAT 5:28 | Pero neh innamechoniluia: Nochi naquin quita se siuatl ica ecolitalis, iyolihtic yotlahtlacoh iuan. |
23334 | MAT 5:31 | ’Noiuqui omihtoh: “Naquin iccaua nisiuau, macmacti se amatl campa quihtohtos nic iccaua.” |
23335 | MAT 5:32 | Pero neh innamechoniluia: Tla se tlacatl iccaua nisiuau, uan yeh in siuatl amo occahcayau iuan ocse tlacatl, quisa queh ictlahtlacolchiualtihtoc mamocalaqui iuan ocse. Uan in tlacatl naquin icmonamictia in siuatl naquin occauqueh sannoiuqui tlahtlacoua, nic mocalaquia iuan naquin iixpan Dios oc tesiuau. |
23336 | MAT 5:33 | ’Noiuqui nanconmatoqueh tlen oquimiluihqueh namoyauehcautahuan: “Amo ticuis nitoocaatzin Dios ihcuac itmotencauas uan yeh amo itchiua, yehyeh itchiuas tlen otmotencau inauactzinco in toTecotzin.” |
23337 | MAT 5:34 | Pero neh innamechoniluia: Sansimi amo xonmotencauacan ica itlah, dion ica in iluicac, pues in iluicac poui nitiquiuahcaicpal Dios; |
23341 | MAT 5:38 | ’Namehuantzitzin nanconmatoqueh tlen omihtoh: “Naquin ictecohcocouilis ixtololotl, ixtololotl iccohcocouilisqueh, naquin ictepostiquilis tlantli, tlantli icpostiquilisqueh.” |
23342 | MAT 5:39 | Pero neh innamechoniluia: Amo ixconixnamiquican naquin tlensa namechonchiuilia; yehyeh tla acah mitzonixtlatzinia moixyecmapan, ixcomoixnextili moixopochmapan noiuqui. |
23346 | MAT 5:43 | ’Namehuantzitzin nanconmatoqueh tlen omihtoh: “Itpialis tetlasohitalistli naquin iuan itmoyecuica, uan itcocolis naquin mitzcocolia.” |
23347 | MAT 5:44 | Pero neh innamechoniluia: Ixquimonpialican tetlasohitalistli namotecocolihcauan, [ixcontlatlautican Dios maquinteochiua naquin namechonicauiltiah tlensa pitzotic tlaniquilis, ixquimonchiuilican tlen cuali naquin namechoncocoliah, ixquimontlatlautilican Dios naquin tlensa namechonihiluiah] uan tlensa namechonchiuiliah. |
23360 | MAT 6:9 | Ica non, namehuantzitzin ihquin ixcomonochilican: ToTahtzin Dios naquin tonmeuiltihticah iluicac, macsili mouisticuehcapantlalilis motoocaatzin. |
23376 | MAT 6:25 | ’Ica non innamechoniluia: Amo manamechontiquipacho namopanolis, tlenoh nanconcuasqueh noso tlenoh nancononisqueh, dion xonmotiquipachocan ipampa namotlalnacayo, tlenoh nanconquemisqueh. ¿Xamo namoyolilis ocachi ipatiu uan amo in tlacual, uan namotlalnacayo ocachi ipatiu uan amo in tlaquemitl? |
23382 | MAT 6:31 | Ica non, amo xonmotiquipachocan uan yehyeh peuah nancontouah: “¿Tlenoh itcuasqueh?”, “¿Tlenoh itconisqueh?”, noso “¿Tlenoh itmoquentisqueh?” |
23389 | MAT 7:4 | ¿Noso quenih uilis itconiluis se mocnitzin: “Ixnechoncaua manmitzonquixtili in tlasoneualtzin tlen itconpia itich moixtololo”, uan yeh touatzin itconpixtoc in ueyi pomimil itich moixtololo? |
23407 | MAT 7:22 | Miqueh nechiluisqueh itich necah tonal: “¿Totecotzin, toTecotzin, xamo ica motoocaatzin ottematiltayah tlahtol de Dios, uan ica motoocaatzin otquinquihquixtayah in amocuali ehecameh, uan ica motoocaatzin otquinchiuqueh miqueh iluicacchiualisten?” |
23408 | MAT 7:23 | Ihcuacon neh inquintlamilaucailuis: “Ayic onnamechixmat. Ixmihcuanican de nonauac, amo cuali ayinih.” |
23416 | MAT 8:2 | Uan se tlacatl tlen opahpalantoya oualah inauac, omotlancuaquitz iixpan, uan oquiluih: —NoTecotzin, tla motlaniquilitzin itnechonpahtis, ixnechonpahti. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús octlalih nima ipan in cocoxqui, uan oquiluih: —Yeh quemah inniqui. ¡Xonpahti! Uan sanniman ochipau nipahpalancayo. |
23418 | MAT 8:4 | Ihcuacon Jesús oquiluih: —¡Amo yeh acah itconnonotza! Yehyeh xoyau, xonmoteixpantih inauac in teopixqui, uan ixconuica in tlatemactil tlen teniquilia nitlanauatil Moisés, uan ohcon maquitacan nic yotonpahtic. |
23420 | MAT 8:6 | oquiluih: —NoTecotzin, nocalihtic catqui se notlaqueual, uitztoc, ouilantic uan tlapanotoc tlailiuis. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús oquiluih: —Neh nias uan inpahtis. |
23422 | MAT 8:8 | In soldadohtlayacanqui oquihtoh: —NoTecotzin, amo icnamiqui inpias non paquilis tomocalaquitihtzinos nocalihtic; san xonmotlahtolti uan notlaqueual pahtis. |
23424 | MAT 8:10 | Ihcuac Jesús oquicac non, simi ocmotetzauih uan oquimiluih naquin iuan oyayah: —Tlamilauca innamechoniluia, dion innauac in tocniuan naquin pouih Israel amo incahsitoc acah ohcon tlen macpia ueyi tlaniltoquilis. |
23427 | MAT 8:13 | Uan Jesús oquiluih in soldadohtlayacanqui: —Xoyau, uan mamochiua ohcon quemeh otconniltocac. Uan sanniman ihcuacon in tlaqueual opahtic. |
23431 | MAT 8:17 | Ohcon omochiu tlen oquihtoh in teotlanauatani Isaías: “Yehuatzin oquian in tococolis uan oconuicac in totoneualis.” |
23433 | MAT 8:19 | Uan se teotlamachtani oquiluih: —Tlamachtani, nias mouantzin ic campasa tonmouicas. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús ocnanquilih: —In ostomeh icpiah inchan, uan pájaros icpiah nintipahsol, tlen quemah ixconmati, niConeu in Tlacatl amo icpia canih mocuaseuis. |
23435 | MAT 8:21 | Ocse itlasalohcau oquiluih: —NoTecotzin, ixnechoncaua achtoh oc mantlalpacho nopapan. |
23436 | MAT 8:22 | Jesús ocnanquilih: —Xouiqui nouan, ixquimoncaua naquin cateh queh miquemeh maquintlalpachocan ninmiqueicniuan. |
23439 | MAT 8:25 | Ihcuacon nitlasalohcauan oyahqueh oquihxititoh, oquiluihqueh: —¡ToTecotzin, ixtechonpaleui, itmaihsauiah! |
23440 | MAT 8:26 | Uan Jesús oquimiluih: —¿Tleca namonmomohtiah? ¡Tlacameh, simi tzocotzin namotlaniltoquilis! Ihcuacon omoquitzteu, ocahuac in ehecatl uan in mar, uan nochi otlamitlasihsintlacac. |
23441 | MAT 8:27 | Uan yehuan ocmotetzauihqueh, uan ocmotlahtlanayah: —¿Tleyanon isqui nin tlacatl? ¿Quenih ohcon in ehecatl uan in mar ictlacamatih? |
23443 | MAT 8:29 | Uan opeuqueh pohtzahtzih: —¿Tlenoh ottechonchiuilico, Jesús, iConeu Dios? ¿Otoualah ottechontlahyouiltico uan yeh ayamo ahsi in tonal? |
23445 | MAT 8:31 | Uan in amocuali ehecameh octlatlautihqueh Jesús, oquiluihqueh: —Tla ittechonquihquixtis, ixtechoncaua matcalaquitin intich necateh lechomeh. |
23446 | MAT 8:32 | Jesús oquimiluih: —Ixyacan. Uan in amocuali ehecameh oquisqueh oquincauqueh in tlacameh. Ocalaquitoh intich in lechomeh, uan in lechomeh omotlalohqueh omopantlatiuitoh itich in tipehxitl, ouitzitoh itich in mar, uan omiqueh itich in atl. |
23450 | MAT 9:2 | Uan ompa ocuiquilihqueh se uilanqui uitztiuitz itich nicochpitl. Ihcuac Jesús oquitac nintlaniltoquilis nonqueh tlacameh oquiluih in uilanqui: —Xonmoyolchicaua, nocnitzin, inmitztlapohpoluia nochi motlahtlacol. |
23451 | MAT 9:3 | Siqui teotlamachtanih oyoltlahtouayah, octouayah: “Ica tlen oquihtoh quisa queh ictilchiutoc nitoocaatzin Dios.” |
23452 | MAT 9:4 | Jesús ocmatia tlen ocyoluayah, uan oquimiluih: —¿Tleca ohcon nanconyoluiah tlen amo cuali namoyolihtic? |
23453 | MAT 9:5 | ¿Tlenoh ocachi amo oueh sequihtos: “Inmitztlapohpoluia nochi motlahtlacol”, noso sequihtos: “Xonmoquitzteua uan xonnihnimi”? |
23454 | MAT 9:6 | Ixconitacan, innamechonnextilis nic niConeu in Tlacatl icpia chicaualistli nican tlalticpac tlen ica uili quintlapohpoluia nintlahtlacol in tlacameh. Uan oquiluih in uilanqui: —Xonmoquitzteua, ixconana mocochpitl uan xoyau mochantzin. |
23457 | MAT 9:9 | Jesús oyah, uan ocachi nepa tlaixpan oquitac se tlacatl itoocaa Mateo, naquin otolohtoya campa ocsilihtoya in tiquiuahcatomin. Jesús oquiluih: —Xouiqui nouan. Yeh omoquitzteu uan oyah iuan. |
23459 | MAT 9:11 | Ihcuac in fariseos oquitaqueh non, oquimiluihqueh nitlasalohcauan Jesús: —¿Tleca namotemachtihcau tlacua inuan in tiquiuahcatominnichicouanih uan in tlahtlacouanih? |
23460 | MAT 9:12 | Ihcuac ohcon oquicac Jesús, oquimiluih: —Innauac naquin amo mococouah amo moniqui tlapahtani, moniqui tlapahtani yehyeh iuan naquin mococouah. |
23461 | MAT 9:13 | Xonyacan uan ixconyectlatlatacan tlenoh ictosniqui in tlahtol: “Inniqui teicnoitalis, uan amo tlahpialtlatemactilten.” Uan ixconmatican, neh amo onualah onquinnotzaco naquin yec ninchiualis, tlamo yeh onquinnotzaco naquin tlahtlacouanih [mamoyolcuipacan]. |
23462 | MAT 9:14 | Satepan nitlasalohcauan Juan oualahqueh inauac Jesús uan octlahtlanihqueh: —¿Tleca tehuan uan in fariseos micpa itmosauah, uan motlasalohcauantzitzin amo? |
23463 | MAT 9:15 | Jesús oquimiluih: —¿Quenat naquin tlanotzalten itich se monamictililuitl tlaocoxtoqueh quemeh ihcuac acah miqui, ihcuac in novio ompa cah inuan? Tlamilauca, uitz tonal ihcuac quincuilisqueh in novio, uan ihcuacon quemah mosauasqueh. |
23466 | MAT 9:18 | Ihcuac Jesús oc ohcon oquinnohnotztoya, oualah se tlayacanqui, omotlancuaquitz iixpan uan oquiluih: —Nochpocaconeu yaquin opohpoliu, masqui ohcon xoualmouicatzino nouan uan ipan ixcontlali momatzin, uan yeh yolis. |
23469 | MAT 9:21 | ohcon oquichiu nic iyolihtic octouaya: “Tlaqueh onuilisquia inmachilis masqui sayeh niololol, neh inpahtis.” |
23470 | MAT 9:22 | Uan Jesús omocuip, oquitac uan oquiluih: —Xonmoyolchicaua, nocnitzin, motlaniltoquilis yomitzonpahtih. Uan yec ihcuacon in siuatzintli opahtic. |
23472 | MAT 9:24 | Oquimiluih: —Xoyahyacan, in ichpochconetl amo omomiquilih, yeh san cochtoc. Uan yehuan san ocuitzcaqueh. |
23475 | MAT 9:27 | Ihcuac Jesús oyah, ocachi nepa tlaixpan opeu icuitlapan yaueh ome popoyomeh tlen chicauac oquihtouayah: —¡Ualeuani de David, ixtechonicnomati! |
23476 | MAT 9:28 | Ihcuac Jesús oahsic itich in calihtictli, in popoyomeh oahsiqueh inauac, uan Jesús oquintlahtlanih: —¿Nanconniltocah uilis innamechonpahtis? Yehuan ocnanquilihqueh: —Quemah, toTecotzin. |
23477 | MAT 9:29 | Ihcuacon Jesús octlalih nima itich nimixtololouan, uan oquimiluih: —Ohcon quen nanconniltocah, ohcon mamochiua. |
23478 | MAT 9:30 | Uan yehuan opahtiqueh. Uan Jesús cuali oquinnahnauatih: —Amo yeh acah nanconnonotzah. |
23481 | MAT 9:33 | Ihcuac Jesús ocquihquixtih in amocuali ehecatl, in nontli youilic otlahtoh, uan in tocniuan ocmotetzauihqueh, uan oquihtouayah: —Ayic motztoc itlah ihquin itich nochi Israel. |
23482 | MAT 9:34 | Pero in fariseos oquihtouayah: —Necah quintequixtilia in amocuali ehecameh ica nichicaualis ninteyacancau in amocuali ehecameh. |
23485 | MAT 9:37 | Ihcuacon oquimiluih nitlasalohcauan: —Tlamilauca, in tlaeualis mic, uan yeh in tiquitinih amo miqueh. |
23488 | MAT 10:2 | Yeh ninqueh nintoocaauan in mahtlactlamome teotlatitlanten: achtoh, Simón, naquin noiuqui oquiluayah Pedro, uan Andrés nicniu in Simón; Jacobo uan nicniu Juan, iconeuan in Zebedeo; |
23491 | MAT 10:5 | Jesús oquintitlan ninqueh mahtlactlamome itlasalohcauan uan oquinnahnauatih ihquin: —Amo xonyacan itich in tlalmeh campa ic chanchiuah in tlen amo judíos, uan amo xoncalaquican itich nimaltipeuan in Samaritanos. |
23531 | MAT 11:3 | mactlahtlanitin: —¿Max yen touatzin naquin in Teotlahtolamatl techmatiltia icpia tlen uitz, noso oc itchiasqueh ocse? |
23532 | MAT 11:4 | Jesús oquinnanquilih: —Xonyacan, uan ixconmatiltitin Juan nochi tlen nanconcaquih uan nanconitah: |
23535 | MAT 11:7 | Ihcuac nitlasalohcauan in Juan oyahqueh, Jesús opeu quinnonotza de Juan naquin ompa ocatcah, oquimiluih: —¿Tlenoh onanconitatoh campa tlauaquilistlah? ¿Quenat se tlacatl naquin nitlayoluilis omouiuicaya quemeh se acatl ica in ehecatl? |
23538 | MAT 11:10 | In Juan yehua de naquin tlahtoua in Teotlahtolamatl campa ihcuiliutoc: Ixquita, intitlanis notlatitlancau, matlayacanto, macyectlali moohui. |
23545 | MAT 11:17 | quimiluiah: “Otnamechtlatzotzonilihqueh, uan yeh namehuan amo onanmihtotihqueh; otnamechtlaocolcuicatihqueh, uan yeh amo onantlaocoxqueh.” |
23546 | MAT 11:18 | Pues oualah Juan, naquin oquihyouaya tlacual uan tlen conis, uan onancontohqueh: “Icpia amocuali ehecatl.” |
23547 | MAT 11:19 | Satepan oualah niConeu in Tlacatl, yeh tlacua cuali, uan tlaoni, uan nancontouah: “Ixconitacan, nin tlacatl xihxicuintli uan coni vino, moyecuica iuan tiquiuahcatominnichicouanih uan iuan tlahtlacouanih.” Tlen quemah, yec ixconmatican, nicualitlayoluilis Dios monextia itich ninchiualis niconeuan. |
23548 | MAT 11:20 | Satepan ihcuacon, Jesús opeu quinchicaucanotza in altipemeh campa oquinchiu miqueh iluicacchiualisten, oquinchicaucanotz nic amo omoyolcuipqueh, oquihtoh: |
23553 | MAT 11:25 | Ic ihcuacon Jesús oquihtoh: —Inmitzmotlacachiuilia, Tehuatzin noTahtzin, Teteco itich in iluicac uan itich in tlalticpactli, inmitzmotlacachiuilia nic nin tlaixmatilistli otquimontlaatilih tlen cuahcual tlaixmatqueh uan naquin icpiah cuahcual ahsicamatilis, uan axan yotquimonnextilih naquin queh coconeh. |