23233 | MAT 1:20 | Ihcuac ohcon ocyoluihtoya icchiuas, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic uan oquiluih: —José, ualeuani de David, amo ixyolometi itsilis in María quemeh mosiuau. In conetl tlen yoltoc iihtic, yeh ichiualitzin in Espíritu Santo. |
23240 | MAT 2:2 | Uan octlahtlanqueh: —¿Canih catqui ninueyitiquiuahcau in judíos tlen yaquin otlalticpacnes? Pues tehuan ottaqueh ic canic panquisa in tonaltzin in sitlalin tlen otechmatiltih nic yones, ica non otualahqueh ottlacachiuacoh. |
23243 | MAT 2:5 | Yehuan oquiluihqueh: —Itich in altipetl Belén tlen poui Judea, pues ihquin oquihcuiloh in teotlanauatani: |
23246 | MAT 2:8 | Uan oquintitlan Belén uan oquimiluih: —Xonyacan ompa, uan cuali ixcontlatlahtlanican den conetl, uan ihcuac nanconahsisqueh, ixnechonmatiltican, uan ohcon neh noiuqui nias intlacachiuatiu. |
23251 | MAT 2:13 | Ihcuac in tlaixmatqueh yoyahqueh, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic in José uan oquiluih: —Xonmoquitzteua, ixconana in conetl uan nimaman uan xoncholocan xonyacan Egipto. Ompa xoni hasta ihcuac neh inmitzoniluis. Pues Herodes ictemos in conetl icniquis icmictis. |
23258 | MAT 2:20 | —Xonmeua, ixconana in conetl uan nimaman, uan xonmocuipa xoyau itich in tlali Israel, pues yomiqueh naquin ocniquiah icmictisqueh in conetl. |
23263 | MAT 3:2 | Oquihtouaya: —Xonmoyolcuipacan, porque nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc namonauac. |
23268 | MAT 3:7 | Pero ihcuac oquimitac miqueh fariseos uan saduceos oualayah inauac maquincuatequi, oquimiluih: —¡Ipiluan couameh! ¿Xanqui nacyoluiah namehuan noiuqui uilis naccholouilisqueh in tlatzacuiltil tlen ualahtoc? |
23275 | MAT 3:14 | Pero Juan amo ocniquia iccuatequis uan oquiluih: —Yen nehua naquin icnamiqui itnechoncuatequis, uan ¿yeh yen touatzin touitz nonauac? |
23276 | MAT 3:15 | Pero Jesús ocnanquilih: —Axan moniqui ohcon itchiuasqueh, pues ohcon icnamiqui mattlacamatican nitlaniquilitzin Dios. Ihcuacon Juan yoquinic iccuatequis. |
23278 | MAT 3:17 | Uan oualmocac se tlahtol iluicac tlen oquihtoh: —Yeh nin notlasohConeu, naquin inauac inyolpaqui. |
23281 | MAT 4:3 | Uan in tetlahtlacolchiualtani oualah inauac, oquiluih: —Tla milauac tiConeu Dios, ixquintiquiti ninqueh timeh mamocuipacan pan. |
23282 | MAT 4:4 | Jesús ocnanquilih: —Ihcuiliutoc: “Amo san ica pan yoltos in tlacatl, tlamo ica nochi nitlahtoltzin Dios tlen Yehuatzin icmihtaluia.” |
23284 | MAT 4:6 | uan oquiluih: —Tla milauac tiConeu Dios, ixmopantlatiui. Pues ihcuiliutoc: Dios quinualtitlanis niiluicactlatitlancauan monauac. Yehuan ica ninma mitztzacuilisqueh, amo iccauasqueh mocxi mamotiuih itich titl. |
23285 | MAT 4:7 | Jesús ocnanquilih: —Noiuqui ihcuiliutoc: “Amo ityehyecos itlah itchiualtis moTecotzin Dios tlen san ica ittlatlatas.” |
23287 | MAT 4:9 | uan oquiluih: —Nochi nin inmitzmactis, tla itmotlancuaquitza nonauac uan itnechtlacachiua. |
23288 | MAT 4:10 | Ihcuacon Jesús ocnanquilih: —¡Ixmihcuani, Satanás! Porque ihcuiliutoc: “Ittlacachiuas Yehuatzin Dios uan san Yehuatzin ittlacamatis.” |
23295 | MAT 4:17 | Desde ihcuacon Jesús opeu tlamachtia, oquihtouaya: —Xonmoyolcuipacan, porque nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc. |
23297 | MAT 4:19 | Jesús oquimiluih: —Xonuiquican nouan, uan neh inchiuas xonican pescadores yehyeh ica tocniuan tlen nanquimonualicasqueh maualacan nonauac. |
23306 | MAT 5:3 | —Tlateochiualpaquinih naquin ehcoh inauac Dios queh naquin amitlah icpia, pues yehuan pouih iuan Dios campa motlanauatilia. |
23416 | MAT 8:2 | Uan se tlacatl tlen opahpalantoya oualah inauac, omotlancuaquitz iixpan, uan oquiluih: —NoTecotzin, tla motlaniquilitzin itnechonpahtis, ixnechonpahti. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús octlalih nima ipan in cocoxqui, uan oquiluih: —Yeh quemah inniqui. ¡Xonpahti! Uan sanniman ochipau nipahpalancayo. |
23418 | MAT 8:4 | Ihcuacon Jesús oquiluih: —¡Amo yeh acah itconnonotza! Yehyeh xoyau, xonmoteixpantih inauac in teopixqui, uan ixconuica in tlatemactil tlen teniquilia nitlanauatil Moisés, uan ohcon maquitacan nic yotonpahtic. |
23420 | MAT 8:6 | oquiluih: —NoTecotzin, nocalihtic catqui se notlaqueual, uitztoc, ouilantic uan tlapanotoc tlailiuis. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús oquiluih: —Neh nias uan inpahtis. |
23422 | MAT 8:8 | In soldadohtlayacanqui oquihtoh: —NoTecotzin, amo icnamiqui inpias non paquilis tomocalaquitihtzinos nocalihtic; san xonmotlahtolti uan notlaqueual pahtis. |
23424 | MAT 8:10 | Ihcuac Jesús oquicac non, simi ocmotetzauih uan oquimiluih naquin iuan oyayah: —Tlamilauca innamechoniluia, dion innauac in tocniuan naquin pouih Israel amo incahsitoc acah ohcon tlen macpia ueyi tlaniltoquilis. |
23427 | MAT 8:13 | Uan Jesús oquiluih in soldadohtlayacanqui: —Xoyau, uan mamochiua ohcon quemeh otconniltocac. Uan sanniman ihcuacon in tlaqueual opahtic. |
23433 | MAT 8:19 | Uan se teotlamachtani oquiluih: —Tlamachtani, nias mouantzin ic campasa tonmouicas. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús ocnanquilih: —In ostomeh icpiah inchan, uan pájaros icpiah nintipahsol, tlen quemah ixconmati, niConeu in Tlacatl amo icpia canih mocuaseuis. |
23435 | MAT 8:21 | Ocse itlasalohcau oquiluih: —NoTecotzin, ixnechoncaua achtoh oc mantlalpacho nopapan. |
23436 | MAT 8:22 | Jesús ocnanquilih: —Xouiqui nouan, ixquimoncaua naquin cateh queh miquemeh maquintlalpachocan ninmiqueicniuan. |
23439 | MAT 8:25 | Ihcuacon nitlasalohcauan oyahqueh oquihxititoh, oquiluihqueh: —¡ToTecotzin, ixtechonpaleui, itmaihsauiah! |
23440 | MAT 8:26 | Uan Jesús oquimiluih: —¿Tleca namonmomohtiah? ¡Tlacameh, simi tzocotzin namotlaniltoquilis! Ihcuacon omoquitzteu, ocahuac in ehecatl uan in mar, uan nochi otlamitlasihsintlacac. |
23441 | MAT 8:27 | Uan yehuan ocmotetzauihqueh, uan ocmotlahtlanayah: —¿Tleyanon isqui nin tlacatl? ¿Quenih ohcon in ehecatl uan in mar ictlacamatih? |
23443 | MAT 8:29 | Uan opeuqueh pohtzahtzih: —¿Tlenoh ottechonchiuilico, Jesús, iConeu Dios? ¿Otoualah ottechontlahyouiltico uan yeh ayamo ahsi in tonal? |
23445 | MAT 8:31 | Uan in amocuali ehecameh octlatlautihqueh Jesús, oquiluihqueh: —Tla ittechonquihquixtis, ixtechoncaua matcalaquitin intich necateh lechomeh. |
23446 | MAT 8:32 | Jesús oquimiluih: —Ixyacan. Uan in amocuali ehecameh oquisqueh oquincauqueh in tlacameh. Ocalaquitoh intich in lechomeh, uan in lechomeh omotlalohqueh omopantlatiuitoh itich in tipehxitl, ouitzitoh itich in mar, uan omiqueh itich in atl. |
23450 | MAT 9:2 | Uan ompa ocuiquilihqueh se uilanqui uitztiuitz itich nicochpitl. Ihcuac Jesús oquitac nintlaniltoquilis nonqueh tlacameh oquiluih in uilanqui: —Xonmoyolchicaua, nocnitzin, inmitztlapohpoluia nochi motlahtlacol. |
23452 | MAT 9:4 | Jesús ocmatia tlen ocyoluayah, uan oquimiluih: —¿Tleca ohcon nanconyoluiah tlen amo cuali namoyolihtic? |
23454 | MAT 9:6 | Ixconitacan, innamechonnextilis nic niConeu in Tlacatl icpia chicaualistli nican tlalticpac tlen ica uili quintlapohpoluia nintlahtlacol in tlacameh. Uan oquiluih in uilanqui: —Xonmoquitzteua, ixconana mocochpitl uan xoyau mochantzin. |
23457 | MAT 9:9 | Jesús oyah, uan ocachi nepa tlaixpan oquitac se tlacatl itoocaa Mateo, naquin otolohtoya campa ocsilihtoya in tiquiuahcatomin. Jesús oquiluih: —Xouiqui nouan. Yeh omoquitzteu uan oyah iuan. |
23459 | MAT 9:11 | Ihcuac in fariseos oquitaqueh non, oquimiluihqueh nitlasalohcauan Jesús: —¿Tleca namotemachtihcau tlacua inuan in tiquiuahcatominnichicouanih uan in tlahtlacouanih? |
23460 | MAT 9:12 | Ihcuac ohcon oquicac Jesús, oquimiluih: —Innauac naquin amo mococouah amo moniqui tlapahtani, moniqui tlapahtani yehyeh iuan naquin mococouah. |
23462 | MAT 9:14 | Satepan nitlasalohcauan Juan oualahqueh inauac Jesús uan octlahtlanihqueh: —¿Tleca tehuan uan in fariseos micpa itmosauah, uan motlasalohcauantzitzin amo? |
23463 | MAT 9:15 | Jesús oquimiluih: —¿Quenat naquin tlanotzalten itich se monamictililuitl tlaocoxtoqueh quemeh ihcuac acah miqui, ihcuac in novio ompa cah inuan? Tlamilauca, uitz tonal ihcuac quincuilisqueh in novio, uan ihcuacon quemah mosauasqueh. |
23466 | MAT 9:18 | Ihcuac Jesús oc ohcon oquinnohnotztoya, oualah se tlayacanqui, omotlancuaquitz iixpan uan oquiluih: —Nochpocaconeu yaquin opohpoliu, masqui ohcon xoualmouicatzino nouan uan ipan ixcontlali momatzin, uan yeh yolis. |
23470 | MAT 9:22 | Uan Jesús omocuip, oquitac uan oquiluih: —Xonmoyolchicaua, nocnitzin, motlaniltoquilis yomitzonpahtih. Uan yec ihcuacon in siuatzintli opahtic. |
23472 | MAT 9:24 | Oquimiluih: —Xoyahyacan, in ichpochconetl amo omomiquilih, yeh san cochtoc. Uan yehuan san ocuitzcaqueh. |
23475 | MAT 9:27 | Ihcuac Jesús oyah, ocachi nepa tlaixpan opeu icuitlapan yaueh ome popoyomeh tlen chicauac oquihtouayah: —¡Ualeuani de David, ixtechonicnomati! |
23476 | MAT 9:28 | Ihcuac Jesús oahsic itich in calihtictli, in popoyomeh oahsiqueh inauac, uan Jesús oquintlahtlanih: —¿Nanconniltocah uilis innamechonpahtis? Yehuan ocnanquilihqueh: —Quemah, toTecotzin. |
23477 | MAT 9:29 | Ihcuacon Jesús octlalih nima itich nimixtololouan, uan oquimiluih: —Ohcon quen nanconniltocah, ohcon mamochiua. |
23478 | MAT 9:30 | Uan yehuan opahtiqueh. Uan Jesús cuali oquinnahnauatih: —Amo yeh acah nanconnonotzah. |
23481 | MAT 9:33 | Ihcuac Jesús ocquihquixtih in amocuali ehecatl, in nontli youilic otlahtoh, uan in tocniuan ocmotetzauihqueh, uan oquihtouayah: —Ayic motztoc itlah ihquin itich nochi Israel. |
23482 | MAT 9:34 | Pero in fariseos oquihtouayah: —Necah quintequixtilia in amocuali ehecameh ica nichicaualis ninteyacancau in amocuali ehecameh. |
23485 | MAT 9:37 | Ihcuacon oquimiluih nitlasalohcauan: —Tlamilauca, in tlaeualis mic, uan yeh in tiquitinih amo miqueh. |
23491 | MAT 10:5 | Jesús oquintitlan ninqueh mahtlactlamome itlasalohcauan uan oquinnahnauatih ihquin: —Amo xonyacan itich in tlalmeh campa ic chanchiuah in tlen amo judíos, uan amo xoncalaquican itich nimaltipeuan in Samaritanos. |
23531 | MAT 11:3 | mactlahtlanitin: —¿Max yen touatzin naquin in Teotlahtolamatl techmatiltia icpia tlen uitz, noso oc itchiasqueh ocse? |
23532 | MAT 11:4 | Jesús oquinnanquilih: —Xonyacan, uan ixconmatiltitin Juan nochi tlen nanconcaquih uan nanconitah: |
23535 | MAT 11:7 | Ihcuac nitlasalohcauan in Juan oyahqueh, Jesús opeu quinnonotza de Juan naquin ompa ocatcah, oquimiluih: —¿Tlenoh onanconitatoh campa tlauaquilistlah? ¿Quenat se tlacatl naquin nitlayoluilis omouiuicaya quemeh se acatl ica in ehecatl? |
23549 | MAT 11:21 | —¡Ay ittlasohtzintli teh, altipetl Corazín! ¡Ay ittlasohtzintli teh, altipetl Betsaida! Pues tla itich Tiro uan Sidón omochiuanih in iluicacchiualisten tlen omochiuqueh namotich, ya tlen tonal yomoyolcuipanih, uan ohcon yomotlaocoltlaquentanih, uan yomotlalanih ipan nixtli. |
23553 | MAT 11:25 | Ic ihcuacon Jesús oquihtoh: —Inmitzmotlacachiuilia, Tehuatzin noTahtzin, Teteco itich in iluicac uan itich in tlalticpactli, inmitzmotlacachiuilia nic nin tlaixmatilistli otquimontlaatilih tlen cuahcual tlaixmatqueh uan naquin icpiah cuahcual ahsicamatilis, uan axan yotquimonnextilih naquin queh coconeh. |
23560 | MAT 12:2 | In fariseos oquitaqueh uan oquiluihqueh Jesús: —Ixconita, motlasalohcauan icchiutoqueh tiquitl tlen amo ictecauilia nitlanauatil Moisés masecchiua itich moseuilistonal. |
23561 | MAT 12:3 | Uan yeh oquimiluih: —¿Amo nanconamapoutoqueh tlen oquichiu David, ihcuac yeh uan naquin iuan oyayah omayanqueh? |
23568 | MAT 12:10 | Ompa ocatca se tlacatl matocotztic; uan in fariseos nic ocniquiah cahsisqueh itlah tlen ica icteiluisqueh, octlahtlanihqueh: —¿Max in tlanauatil tecauilia setlapahtis itich moseuilistonal? |
23569 | MAT 12:11 | Jesús oquinnanquilih: —Tla acah namehuantzitzin nanconpiah se namochcatzin, uan uitzi itich se tlacoyoctli itich moseuilistonal, ¿quenat amo yaui uan icpanquixtitiu? |
23571 | MAT 12:13 | Ihcuacon oquiluih in tlacatl: —Ixconmilaua moma. Uan yeh ocmilau, uan nima omoyectlalih uan opahtic, uan omocau cuali quemeh nocse nima. |
23581 | MAT 12:23 | Nochtin in tocniuan ocmosintetzauihqueh, uan ocmotlahtlanayah: —¿Xamo isqui yeh nin in Ualeuani de David naquin Dios cualtitlanis? |
23582 | MAT 12:24 | Pero ihcuac in fariseos occaqueh non, octouayah: —Necah tlacatl quintequixtilia in amocuali ehecameh, yehyeh ica nichicaualis in Beelzebú, ninteyacancau in amocuali ehecameh. |
23583 | MAT 12:25 | Jesús ocmatia tlen yehuan ocyoluayah, ica non oquimiluih: —Nochi tiquiuahcayotl tlen moxixiloua uan sayehua mixnamictlalia, pohpoliui. Uan tla itich se altipetl noso itich se calihtictli moxixilouah uan san yehuan mixnamictlalihtoqueh, yacatlamisqueh. |
23596 | MAT 12:38 | Ihcuacon siquin teotlamachtanih uan fariseos oquiluihqueh Jesús: —Tlamachtani, itniquih itmitzonitasqueh ixconchiua se iluicacnescayotl tlen macnexti toualeua inauac Dios. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús oquinnanquilih: —In tocniuan tlen chanchiuah itich ninqueh tonalmeh, amo cualimeh, uan nintlaniltoquilis amo mocaua san iuan Dios. Masqui ictlahtlanih iluicacnescayotl, amo quitasqueh ocse tlamo sayeh in iluicacnescayotl tlen omochiu itich in teotlanauatani Jonás. |
23605 | MAT 12:47 | Acah ocnauatih, oquiluih: —Quiyauac catqui momamantzin uan mocniuantzitzin, uan icniquih mitzonnohnotzasqueh. |
23606 | MAT 12:48 | Jesús ocnanquilih naquin ohcon ocnauatito: —Mannamechonilui aquih nomaman uan aquihqueh nocniuan. |
23607 | MAT 12:49 | Ihcuacon otlanextih ica nima campa cateh nitlasalohcauan, uan oquihtoh: —Ixconitacan, yeh ninqueh naquin pouih nomaman uan nocniuan. |
23611 | MAT 13:3 | Uan Jesús oquinnonotz mic tlamachtilis ica tlanihniuiltil. Oquimiluih: —Ixconcaquican, se tlacatl oyah otlatipeuato ica trigo. |
23618 | MAT 13:10 | Nitlasalohcauan omotoquihqueh inauac uan octlahtlanihqueh: —¿Tleca itquimonnohnotza ica tlanihniuiltil? |
23619 | MAT 13:11 | Yeh oquinnanquilih: —Ixconmatican, namehuantzitzin namechoncauiliah ixconahsicamatican tlen otlatiutoya de quenih motlanauatilia Dios, uan yehuan amo. |
23632 | MAT 13:24 | Jesús oquinnonotz ocse tlanihniuiltil, oquimiluih: —Quen motlanauatilia Dios moniuilia quemeh tlen opanoc iuan se tlacatl tlen otlatipeu ica cuali semilla itich nitlal; |
23639 | MAT 13:31 | Jesús oquinnonotz ocse tlanihniuiltil, oquimiluih: —Nitiquiuahcayo Dios moniuilia quemeh tlen mochiua iuan niacho in mostaza, tlen se tlacatl oquian uan octoocato itich nitlal. |
23641 | MAT 13:33 | Jesús oquinnonotz ocse tlanihniuiltil, oquimiluih: —Nitiquiuahcayo Dios moniuilia quemeh tlen mochiua iuan in levadura tlen se siuatzintli cana uan icmaniloua itich simpoual uan ome kilo harina, uan in levadura ictlamisamaua nochi in tixtli. |
23644 | MAT 13:36 | Ihcuacon Jesús omonauatih iuan in tocniuan uan oyah calihtic. Nitlasalohcauan omotoquihqueh inauac uan oquiluihqueh: —Ixtechonilui tlenoh ictosniqui in tlanihniuiltil ica nitlatlaquilo in trigo tlen oyol itzalan in tlamilol. |
23645 | MAT 13:37 | Yeh oquimiluih: —In tlatipeuani ica in cuali semilla, yeh yeh niConeu in Tlacatl. |
23659 | MAT 13:51 | Jesús oquintlahtlanih: —¿Yonanconahsicamatqueh nochi non? Yehuan ocnanquilihqueh: —Quemah [toTecotzin]. |
23660 | MAT 13:52 | Ihcuacon Jesús oquimiluih: —Ihcuac se tlamachtani ica in tlen achtoh tlanauatil noiuqui yomomachtih itich nitiquiuahcayo Dios, moniuilia iuan se chanehqui tlen quicui nitesoro mayeh tlen yancuic uan mayeh tlen yauehcau. |
23662 | MAT 13:54 | uan oyah itich nialtipeu. Ompa otlamachtaya itich in teotlanauatilcali tlen ompa ocatca, uan nochtin tlailiuis ocmotetzauayah uan oquihtouayah: —¿Ohcon necah, canih isqui oquicuic nin tlaixmatilis? ¿Quenih uili quinchiua iluicacchiualisten? |
23665 | MAT 13:57 | Uan ohcon amo ocyequitayah. Uan Jesús oquimiluih: —Masqui ic nouiyan icyequitah se teotlanauatani, itich nialtipeu uan itich nicalihtic, amo icyequitah. |
23668 | MAT 14:2 | uan oquimiluih nitlaqueualuan: —Necah yen Juan Tlacuatecaani, oyancuicayol itich miquilistli, uan ica non ohcon icpia chicaualistli tlen ica quinchiua iluicacchiualisten. |
23670 | MAT 14:4 | uan Juan oquiluaya in Herodes: —In tlanauatil amo mitzoncauilia tonchanchiutos iuan non siuatl. |
23674 | MAT 14:8 | Nimaman in ichpochtli octlahtolmacac, ica non yeh octlahtlan: —Ixnechonmacti nican, itich se caxitl, nitzonticon in Juan Tlacuatecaani. |
23681 | MAT 14:15 | Ihcuac yotiotlaquiyac, omotoquihqueh inauac Jesús nitlasalohcauan, uan oquiluihqueh: —Itcateh campa amo caliyoh, uan yotiotlaquiyac. Sa ixquimonilui in tocniuan mayacan, macmocouitin itich in altipemeh tlenoh iccuasqueh. |
23682 | MAT 14:16 | Jesús oquinnanquilih: —Amo icpia tleca yasqueh; ixquimontlamacacan namehuantzitzin. |
23683 | MAT 14:17 | Yehuan oquiluihqueh: —Amo tlen itpiah nican, tlamo san macuil pan uan ome pescados. |
23684 | MAT 14:18 | Yeh oquimiluih: —Ixnechimoualiquilican nican. |
23692 | MAT 14:26 | Ihcuac nitlasalohcauan oquitaqueh nihnintiu iixco in atl, tlailiuis omomohtihqueh. Oquihtohqueh: —¡Necah iehecayo se miquetl! Uan omohcapohtzahtziqueh. |
23693 | MAT 14:27 | Jesús sanniman oquinnotz, oquimiluih: —¡Xonmoyolchicauacan, yeh nehua, amo xonmomohtican! |
23694 | MAT 14:28 | Pedro oquiluih: —ToTecotzin, tla yen touatzin, tla ohcon xontlatiquiti neh mauili manioh monauactzinco, mannihnintiu iixco in atl. |
23695 | MAT 14:29 | Jesús oquiluih: —Xouiqui. Uan Pedro oquicau in barca uan opeu nihnimi iixco in atl, ocniquia cahsitiu Jesús. |
23696 | MAT 14:30 | Pero ihcuac oquitac in chicauac ehecatl, omomohtih. Uan opeu pancalaqui, uan chicauac opohtzahtzic. Oquihtoh: —¡ToTecotzin, ixnechonmatlani! |
23697 | MAT 14:31 | Sanniman, Jesús ica nima octzitzquih uan oquiluih: —¡Teh tlacatl, simi tzocotzin motlaniltoquilis! ¿Tleca ohcon otyolometic? |