23214 | MAT 1:1 | Nican ihcuiliutoc inauac aquihqueh ualeuani Jesucristo. Jesucristo teconeu ualeuani inauac in David uan teconeu ualeuani inauac in Abraham. |
23215 | MAT 1:2 | Abraham oyah ipapan Isaac, Isaac oyah ipapan Jacob, uan Jacob oyah inpapan Judá iuan nicniuan. |
23216 | MAT 1:3 | Judá oyah inpapan Fares uan Zara. Ninmaman in Fares uan Zara yen Tamar. Fares oyah ipapan Esrom, uan Esrom oyah ipapan Aram. |
23221 | MAT 1:8 | Asa oyah ipapan Josafat, Josafat oyah ipapan Joram, uan Joram oyah ipapan Uzías. |
23222 | MAT 1:9 | Uzías oyah ipapan Jotam, Jotam oyah ipapan Acaz, uan Acaz oyah ipapan Ezequías. |
23223 | MAT 1:10 | Ezequías oyah ipapan Manasés, Manasés oyah ipapan Amón, uan Amón oyah ipapan Josías. |
23224 | MAT 1:11 | Josías oyah inpapan Jeconías uan nicniuan. Yehuan ochanchiuqueh itich in tonalten ihcuac in israelitas oquinuerzauicaqueh Babilonia. |
23225 | MAT 1:12 | Satepan ihcuac in israelitas oquinuerzauicaqueh Babilonia, Jeconías oquipix se iconeu itoocaa Salatiel, uan Salatiel oyah ipapan Zorobabel. |
23228 | MAT 1:15 | Eliud oyah ipapan Eleazar, Eleazar oyah ipapan Matán, uan Matán oyah ipapan Jacob, |
23229 | MAT 1:16 | Jacob oyah ipapan José, nitlauical in María, naquin octlalticpacnextih Jesús tlen itquixmatih yehua Cristo Temaquixtani. |
23231 | MAT 1:18 | Yeh nin tlen omochiu ihcuac otlalticpacnes Jesucristo: María, nimaman Jesús, yoquihtlancah monamictis iuan in José. Pero ihcuac ayamo opeuayah sepanchanchiuah ihquin opanoc: María, ica nichicaualitzin in Espíritu Santo, omocau cocoxqui ica conetl. |
23232 | MAT 1:19 | Uan nic José, nitlauical in María, yeh se tlacatl cuali conetl, amo oquinic icteixpantis uan ohcon ictepihpinautis, ica non ocyoluih iccauas ichtaca. |
23233 | MAT 1:20 | Ihcuac ohcon ocyoluihtoya icchiuas, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic uan oquiluih: —José, ualeuani de David, amo ixyolometi itsilis in María quemeh mosiuau. In conetl tlen yoltoc iihtic, yeh ichiualitzin in Espíritu Santo. |
23234 | MAT 1:21 | María ictlalticpacnextis non conetl, uan ittoocaayotis Jesús, ohcon ittoocaayotis nic yeh icmaquixtis Israel itich nitlahtlacol. |
23237 | MAT 1:24 | Ihcuac José otlachix, oquichiu ohcon quemeh oquiluih niiluicactlatitlancau in toTecotzin, uan ocsilih nisiuau. |
23238 | MAT 1:25 | Pero amo omixmat iuan queh isiuau, tlamo hasta ihcuac ones nitlayacayou. Uan octoocaayotih Jesús. |
23239 | MAT 2:1 | Ihcuac Jesús ones itich in altipetl Belén tlen poui Judea, itich in tonalmeh ihcuac ocatca ueyitiquiuahqui Herodes, siqui tlaixmatqueh tlen ica in sitlalimeh ictlatlatah tlenoh panos, oualahqueh Jerusalén, oualeuqueh itich in uehca tlalmeh tlen cateh ic canic panquisa in tonaltzin. |
23241 | MAT 2:3 | Ihcuac in ueyitiquiuahqui Herodes oquicac non, tlailiuis oyolpahsoliu iuan nochi tlen ochanchiuayah Jerusalén. |
23243 | MAT 2:5 | Yehuan oquiluihqueh: —Itich in altipetl Belén tlen poui Judea, pues ihquin oquihcuiloh in teotlanauatani: |
23244 | MAT 2:6 | Teh Belén, altipetl tlen itpoui Judá, ixmati teh amo ittzohtzocotzin innauac in cuahcual altipemeh tlen pouih Judá, nic motich oneuas se ueyitlayacanqui, naquin isqui quemeh se tlahpixqui naquin icyacanas Israel tlen pouih queh nochcauan. |
23251 | MAT 2:13 | Ihcuac in tlaixmatqueh yoyahqueh, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic in José uan oquiluih: —Xonmoquitzteua, ixconana in conetl uan nimaman uan xoncholocan xonyacan Egipto. Ompa xoni hasta ihcuac neh inmitzoniluis. Pues Herodes ictemos in conetl icniquis icmictis. |
23252 | MAT 2:14 | Ica non, José ica youal omeu uan oquian in conetl iuan nimaman uan oquinuicac Egipto. |
23255 | MAT 2:17 | Uan ohcon omochiu tlen oquihtoh in teotlanauatani Jeremías: |
23257 | MAT 2:19 | Satepan ihcuac Herodes yomic, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic in José uan oquiluih: |
23259 | MAT 2:21 | Ihcuacon José omeu, oquian in conetl uan nimaman, uan omocuip itich in tlali Israel. |
23260 | MAT 2:22 | Pero ihcuac oquimat nic yen Arquelao ocatca tiquiuahqui ompa Judea ipatca in Herodes in tetatah, omomohtih yasqui ompa. Uan itich nitemic ocnextilihqueh mayaui itich in tlalmeh tlen pouih Galilea. |
23261 | MAT 2:23 | Oahsic uan ochanchiu itich in altipetl Nazaret, uan ohcon omochiu tlen oquihtohqueh in teotlanauatanih, nic Jesús ocnotzasquiah nazareno. |
23262 | MAT 3:1 | Ic itich nonqueh tonalmeh in Juan Tlacuatecaani oualah Judea ic campa tlauaquilistlah uan otlamachtaya. |
23264 | MAT 3:3 | Yehua in Juan de naquin in teotlanauatani Isaías oquihtoh: Campa tlauaquilistlah mocaqui se tlahtol chicauac tlen ictoua: “Ixconyectlalican namoyolo mai yec ihcuac ehcos in toTecotzin, uan ohcon ixconmilauacan niohui.” |
23265 | MAT 3:4 | Nitlaquen in Juan ochihchiutoya ica cameyohtohmitl, uan omotlahcoilpaya ica se cuitlaxtli. Otlacuaya ica chapolimeh uan acaualnicutli. |
23266 | MAT 3:5 | Oualayah inauac in tocniuan tlen ochanchiuayah Jerusalén, uan nochtin tlen pouih itich in tlali Judea, uan nochtin tlen ochanchiuayah inauac in ueyatl Jordán. |
23267 | MAT 3:6 | Octeixpantayah nintlahtlacol, uan Juan oquincuatecaaya itich in ueyatl Jordán. |
23274 | MAT 3:13 | Ic itich nonqueh tonalmeh Jesús oquis Galilea uan oyah itich in ueyatl Jordán campa ocatca Juan, oyah inauac maccuatequi. |
23275 | MAT 3:14 | Pero Juan amo ocniquia iccuatequis uan oquiluih: —Yen nehua naquin icnamiqui itnechoncuatequis, uan ¿yeh yen touatzin touitz nonauac? |
23276 | MAT 3:15 | Pero Jesús ocnanquilih: —Axan moniqui ohcon itchiuasqueh, pues ohcon icnamiqui mattlacamatican nitlaniquilitzin Dios. Ihcuacon Juan yoquinic iccuatequis. |
23277 | MAT 3:16 | Ihcuac Jesús yomocuatequih, oquis itich in atl, uan ihcuacon in iluicac oualmoxeloh, uan oquitac niEspíritu Dios quemeh se paloma oualtimoc itich. |
23279 | MAT 4:1 | Ihcuacon in Espíritu Santo ocyacan Jesús campa tlauaquilistlah, para in amocuali macyehyeco ictlahtlacolchiualtis. |
23280 | MAT 4:2 | Uan satepan ihcuac Jesús yomosau omepoual tonal uan omepoual youal, omayan. |
23282 | MAT 4:4 | Jesús ocnanquilih: —Ihcuiliutoc: “Amo san ica pan yoltos in tlacatl, tlamo ica nochi nitlahtoltzin Dios tlen Yehuatzin icmihtaluia.” |
23283 | MAT 4:5 | Satepan in amocuali ocuicac in Jesús itich in mouistic ueyi altipetl Jerusalén, ocuicac ipan in teopantli campa ocachi tlauehcapan, |
23285 | MAT 4:7 | Jesús ocnanquilih: —Noiuqui ihcuiliutoc: “Amo ityehyecos itlah itchiualtis moTecotzin Dios tlen san ica ittlatlatas.” |
23286 | MAT 4:8 | Satepan in amocuali ocuicac in Jesús itich se tipetl simi uehcapan, uan ocnextilih nochi in cuahcual altipeyotl itich in tlalticpactli uan tlen quinuehcapantlalia, |
23288 | MAT 4:10 | Ihcuacon Jesús ocnanquilih: —¡Ixmihcuani, Satanás! Porque ihcuiliutoc: “Ittlacachiuas Yehuatzin Dios uan san Yehuatzin ittlacamatis.” |
23289 | MAT 4:11 | Ihcuacon in amocuali oquicau in Jesús, uan oualahqueh siqui iluicactlatitlanten ocmatlanicoh itich tlen omoniquia. |
23290 | MAT 4:12 | Ihcuac Jesús oquimat octzacuqueh in Juan Tlacuatecaani, omocuip Galilea. |
23293 | MAT 4:15 | Tlali Zabulón uan tlali Neftalí, ohtli tlen yaui campa in mar, nocse itlaten in ueyatl Jordán, tlali Galilea campa chanchiuah in tlen amo judíos: |
23295 | MAT 4:17 | Desde ihcuacon Jesús opeu tlamachtia, oquihtouaya: —Xonmoyolcuipacan, porque nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc. |
23296 | MAT 4:18 | Se tonal ihcuac Jesús onihnintoya itenco in mar Galilea, oquimitac ome icnimeh: Simón naquin quixmatih queh Pedro, iuan nicniu Andrés. Octitlantoyah ninred itich in atl, pues yehuan pescadores. |
23297 | MAT 4:19 | Jesús oquimiluih: —Xonuiquican nouan, uan neh inchiuas xonican pescadores yehyeh ica tocniuan tlen nanquimonualicasqueh maualacan nonauac. |
23299 | MAT 4:21 | Ocachi nepa tlaixpan Jesús oquimitac oc ome icnimeh, Jacobo uan Juan, iconeuan in Zebedeo, yehuan ocatcah itich ninbarca iuan ninpapan, oquinyehyectlalihtoyah ninredes; uan Jesús oquinnotz. |
23301 | MAT 4:23 | Jesús oyaya itich nochi Galilea, otlamachtihtinimia itich in teotlanauatilcalmeh de yehuan in judíos. Oquinmatiltihtinimia in cuali tlahtol de nitiquiuahcayo Dios, uan oquinpahtaya in tocniuan de nochi tlatlamantli cocolistli uan toneualistli tlen ocpiayah. |
23302 | MAT 4:24 | Ic nouiyan itich nochi in tlali Siria omoxinih nochi tlen occhiuaya Jesús. Uan oquinualiquilayah nochtin tocniuan tlen omococouayah, tlen ocpiayah tlatlamantli cocolistli, tlensa toneualis, tlen ocpiayah amocuali ehecatl, tlen mimiquih, tlen uilanqueh, uan Jesús oquinpahtaya. |
23303 | MAT 4:25 | Uan oyahqueh iuan Jesús miqueh tocniuan tlen opouiah Galilea, tlen opouiah itich in mahtlactli altipemeh tlen oquimixmatiah quemeh Decápolis, tlen opouiah Jerusalén, Judea, uan tlen opouiah itich nocse itlaten in ueyatl Jordán. |
23304 | MAT 5:1 | Ihcuac Jesús oquimitac necateh miqueh tocniuan, otlehcoc itich in tipetl uan omotlalih, uan nitlasalohcauan inauac omopachohqueh. |
23338 | MAT 5:35 | dion ica in tlalticpac, pues in tlalticpac poui itlacsayantzin; dion ica Jerusalén, pues non yeh nialtipeu Yehuatzin in Ueyitiquiuahtlayacanqui. |
23413 | MAT 7:28 | Ihcuac Jesús otlamitlahtoh, nochtin in tocniuan ocmotetzauayah quen oquinmachtaya, |
23415 | MAT 8:1 | Ihcuac Jesús otimoc den tipetl, tlailiuis miqueh tocniuan iuan oyayah. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús octlalih nima ipan in cocoxqui, uan oquiluih: —Yeh quemah inniqui. ¡Xonpahti! Uan sanniman ochipau nipahpalancayo. |
23418 | MAT 8:4 | Ihcuacon Jesús oquiluih: —¡Amo yeh acah itconnonotza! Yehyeh xoyau, xonmoteixpantih inauac in teopixqui, uan ixconuica in tlatemactil tlen teniquilia nitlanauatil Moisés, uan ohcon maquitacan nic yotonpahtic. |
23419 | MAT 8:5 | Ihcuac Jesús oahsic itich in altipetl Capernaúm, inauac oualah se soldadohtlayacanqui romano, octlatlautico, |
23421 | MAT 8:7 | Jesús oquiluih: —Neh nias uan inpahtis. |
23424 | MAT 8:10 | Ihcuac Jesús oquicac non, simi ocmotetzauih uan oquimiluih naquin iuan oyayah: —Tlamilauca innamechoniluia, dion innauac in tocniuan naquin pouih Israel amo incahsitoc acah ohcon tlen macpia ueyi tlaniltoquilis. |
23425 | MAT 8:11 | Uan innamechoniluia, miqueh uitzeh ic campa panquisa in tonaltzin uan ic canic pancalaqui uan motlalisqueh iuan in Abraham, Isaac uan Jacob, campa motlanauatilia Yehuatzin. |
23427 | MAT 8:13 | Uan Jesús oquiluih in soldadohtlayacanqui: —Xoyau, uan mamochiua ohcon quemeh otconniltocac. Uan sanniman ihcuacon in tlaqueual opahtic. |
23428 | MAT 8:14 | Jesús oyah ichan in Pedro, uan oquitac nimonan Pedro ouitztoya ica totonqui. |
23429 | MAT 8:15 | Ihcuacon Jesús octzitzquilih nima, uan in totonqui oquicau, uan yeh omeu uan opeu quintlamaca. |
23430 | MAT 8:16 | Ihcuac yotlapoyautaya, oquinualiquilihqueh Jesús miqueh tlen ocpiayah amocuali ehecameh; uan san ica se tlahtol oquinquihquixtih in amocuali ehecameh uan oquinpahtih nochtin cocoxqueh. |
23432 | MAT 8:18 | Ihcuac Jesús oquitac miqueh tocniuan ocyaualohtoyah, otlatiquitih panosqueh itich nocse itlaten in mar. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús ocnanquilih: —In ostomeh icpiah inchan, uan pájaros icpiah nintipahsol, tlen quemah ixconmati, niConeu in Tlacatl amo icpia canih mocuaseuis. |
23436 | MAT 8:22 | Jesús ocnanquilih: —Xouiqui nouan, ixquimoncaua naquin cateh queh miquemeh maquintlalpachocan ninmiqueicniuan. |
23437 | MAT 8:23 | Ompa Jesús otlehcoc itich in barca, uan nitlasalohcauan iuan oyahqueh. |
23438 | MAT 8:24 | Uan oualmahcocu itich in mar se ueyitemohtih ehecatl, uan in atl omotlatlatiuaya uan chicauac ocalaquia itich in barca. Uan Jesús yeh ocochtoya. |
23440 | MAT 8:26 | Uan Jesús oquimiluih: —¿Tleca namonmomohtiah? ¡Tlacameh, simi tzocotzin namotlaniltoquilis! Ihcuacon omoquitzteu, ocahuac in ehecatl uan in mar, uan nochi otlamitlasihsintlacac. |
23442 | MAT 8:28 | Ihcuac Jesús oahsic itich nocse tlatentli, campa in tlali itoocaayan Gadara, ocualnamictayah ome tlacameh tlen oualquisqueh ic campa cateh in miqueticochten. Yehuan ocpiayah amocuali ehecameh, uan ocatcah temohtihqueh queh ocuilimeh, ica non in tocniuan amo ouiliah panouah ic itich non ohtli. |
23443 | MAT 8:29 | Uan opeuqueh pohtzahtzih: —¿Tlenoh ottechonchiuilico, Jesús, iConeu Dios? ¿Otoualah ottechontlahyouiltico uan yeh ayamo ahsi in tonal? |
23445 | MAT 8:31 | Uan in amocuali ehecameh octlatlautihqueh Jesús, oquiluihqueh: —Tla ittechonquihquixtis, ixtechoncaua matcalaquitin intich necateh lechomeh. |
23446 | MAT 8:32 | Jesús oquimiluih: —Ixyacan. Uan in amocuali ehecameh oquisqueh oquincauqueh in tlacameh. Ocalaquitoh intich in lechomeh, uan in lechomeh omotlalohqueh omopantlatiuitoh itich in tipehxitl, ouitzitoh itich in mar, uan omiqueh itich in atl. |