23223 | MAT 1:10 | Ezequías oyah ipapan Manasés, Manasés oyah ipapan Amón, uan Amón oyah ipapan Josías. |
23228 | MAT 1:15 | Eliud oyah ipapan Eleazar, Eleazar oyah ipapan Matán, uan Matán oyah ipapan Jacob, |
23229 | MAT 1:16 | Jacob oyah ipapan José, nitlauical in María, naquin octlalticpacnextih Jesús tlen itquixmatih yehua Cristo Temaquixtani. |
23231 | MAT 1:18 | Yeh nin tlen omochiu ihcuac otlalticpacnes Jesucristo: María, nimaman Jesús, yoquihtlancah monamictis iuan in José. Pero ihcuac ayamo opeuayah sepanchanchiuah ihquin opanoc: María, ica nichicaualitzin in Espíritu Santo, omocau cocoxqui ica conetl. |
23232 | MAT 1:19 | Uan nic José, nitlauical in María, yeh se tlacatl cuali conetl, amo oquinic icteixpantis uan ohcon ictepihpinautis, ica non ocyoluih iccauas ichtaca. |
23233 | MAT 1:20 | Ihcuac ohcon ocyoluihtoya icchiuas, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic uan oquiluih: —José, ualeuani de David, amo ixyolometi itsilis in María quemeh mosiuau. In conetl tlen yoltoc iihtic, yeh ichiualitzin in Espíritu Santo. |
23234 | MAT 1:21 | María ictlalticpacnextis non conetl, uan ittoocaayotis Jesús, ohcon ittoocaayotis nic yeh icmaquixtis Israel itich nitlahtlacol. |
23249 | MAT 2:11 | Uan ihcuac ocalaqueh itich in calihtictli, oquitaqueh in conetl iuan María, nimaman in conetl, uan ompa omotlancuaquitzqueh uan octlacachiuqueh in conetl. Oquintlapohqueh in baultzitzin campa ocuicayah nintetlaocolil, uan ocmactihqueh oro, incienso uan mirra. |
23320 | MAT 5:17 | ’Amo ixconyoluican neh onualah onsicantlalico nitlanauatil Moisés noso nintlahcuiloluan in teotlanauatanih. Neh amo onualah onquinsicantlalico, tlamo yeh onualah onquinmahxitico. |
23361 | MAT 6:10 | Maualmouica motiquiuahcayotzin nican in tlalticpac. Mamochiua motlaniquilitzin, quemeh itich in iluicac, ohcon noiuqui nican in tlalticpac. |
23407 | MAT 7:22 | Miqueh nechiluisqueh itich necah tonal: “¿Totecotzin, toTecotzin, xamo ica motoocaatzin ottematiltayah tlahtol de Dios, uan ica motoocaatzin otquinquihquixtayah in amocuali ehecameh, uan ica motoocaatzin otquinchiuqueh miqueh iluicacchiualisten?” |
23418 | MAT 8:4 | Ihcuacon Jesús oquiluih: —¡Amo yeh acah itconnonotza! Yehyeh xoyau, xonmoteixpantih inauac in teopixqui, uan ixconuica in tlatemactil tlen teniquilia nitlanauatil Moisés, uan ohcon maquitacan nic yotonpahtic. |
23457 | MAT 9:9 | Jesús oyah, uan ocachi nepa tlaixpan oquitac se tlacatl itoocaa Mateo, naquin otolohtoya campa ocsilihtoya in tiquiuahcatomin. Jesús oquiluih: —Xouiqui nouan. Yeh omoquitzteu uan oyah iuan. |
23458 | MAT 9:10 | Satepan, ihcuac Jesús otlacuahtoya ichan Mateo, oahsiqueh miqueh tiquiuahcatominnichicouanih uan ocsiquin tlahtlacouanih. Yehuan noiuqui ompa otlacuatoh iuan Jesús uan nitlasalohcauan. |
23479 | MAT 9:31 | Masqui ohcon oquinnauatih, yehuan oyahqueh octenonotzqueh ic nouiyan itich nonqueh tlalmeh tlen Jesús oquichiu. |
23489 | MAT 10:3 | Felipe uan Bartolomé; Tomás uan Mateo in tiquiuahcatominnichicouani; Jacobo niconeu Alfeo uan [Lebeo naquin noiuqui itoocaa] Tadeo; |
23511 | MAT 10:25 | Mapaqui in tlasalouani tla ahsi quemeh nitemachtihcau, uan in tetlaqueual quemeh niteco. Tla nitlayacancau in calihtictli oquiluihqueh Beelzebú, ¿tlenoh amo quimihiluisqueh nocsiqui nichanehcauan? |
23515 | MAT 10:29 | ’¿Xamo ome pajaritos quinnamacah san ica se tomintzin? Masqui ohcon, dion semeh yehuan uitzi tla Dios amo itlaniquilitzin. |
23531 | MAT 11:3 | mactlahtlanitin: —¿Max yen touatzin naquin in Teotlahtolamatl techmatiltia icpia tlen uitz, noso oc itchiasqueh ocse? |
23537 | MAT 11:9 | ¿Noso tlenoh onanconitatoh? ¿Max se teotlanauatani? Yeh quemah, uan neh innamechoniluia, Juan ocachi ueyi ipanti uan amo se teotlanauatani. |
23539 | MAT 11:11 | Tlamilauca innamechoniluia, itich nochi tlen yotlalticpacnesqueh, amo moquitzteutoc se ocachi ueyi uan amo in Juan Tlacuatecaani. Masqui ohcon, ixconmatican, naquin ocachi tzohtzocotzin de naquin yocsilihqueh nitiquiuahcayo Dios intich, yeh ocachi ueyi ipanti uan amo in Juan. |
23560 | MAT 12:2 | In fariseos oquitaqueh uan oquiluihqueh Jesús: —Ixconita, motlasalohcauan icchiutoqueh tiquitl tlen amo ictecauilia nitlanauatil Moisés masecchiua itich moseuilistonal. |
23568 | MAT 12:10 | Ompa ocatca se tlacatl matocotztic; uan in fariseos nic ocniquiah cahsisqueh itlah tlen ica icteiluisqueh, octlahtlanihqueh: —¿Max in tlanauatil tecauilia setlapahtis itich moseuilistonal? |
23595 | MAT 12:37 | Motlahtol yehua uilis mitzpaleuis, uan sannoiuqui motlahtol yehua uilis mitztlatzacuiltis. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús oquinnanquilih: —In tocniuan tlen chanchiuah itich ninqueh tonalmeh, amo cualimeh, uan nintlaniltoquilis amo mocaua san iuan Dios. Masqui ictlahtlanih iluicacnescayotl, amo quitasqueh ocse tlamo sayeh in iluicacnescayotl tlen omochiu itich in teotlanauatani Jonás. |
23606 | MAT 12:48 | Jesús ocnanquilih naquin ohcon ocnauatito: —Mannamechonilui aquih nomaman uan aquihqueh nocniuan. |
23622 | MAT 13:14 | Ohcon, intich mochiua tlen oquihtoh in teotlanauatani Isaías: Masqui namontlacaquisqueh, amo nanconahsicamatisqueh, uan masqui namontlachiasqueh, amo nanconmatisqueh tlenoh ictosniqui. |
23663 | MAT 13:55 | ¿Quenat amo yeh nin iconeu in carpintero? ¿Xamo yeh nin non nimaman itoocaa María, uan nicniuan intoocaa Jacobo, José, Simón uan Judas? |
23665 | MAT 13:57 | Uan ohcon amo ocyequitayah. Uan Jesús oquimiluih: —Masqui ic nouiyan icyequitah se teotlanauatani, itich nialtipeu uan itich nicalihtic, amo icyequitah. |
23719 | MAT 15:17 | ¿Max amo nanconahsicamatih nic nochi tlen calaqui itich nicamac in tlacatl yaui itich nipox, uan satepan yaui itich in letrina? |
23730 | MAT 15:28 | Jesús oquiluih: —¡Siuatzintli, ueyi motlaniltoquilis! Mamochiua ohcon quen itconniqui. Uan sanniman ihcuacon nichpocau opahtic. |
23741 | MAT 15:39 | Satepan Jesús oquinnauatih in tocniuan, uan otlehcoc itich in barca uan oyah itich in tlalmeh Magdala. |
23745 | MAT 16:4 | In tocniuan tlen chanchiuah itich ninqueh tonalmeh amo cualimeh uan nintlaniltoquilis amo mocaua san iuan Dios. Masqui ictlahtlanih iluicacnescayotl, amo quitasqueh ocse tlamo sayeh in iluicacnescayotl tlen omochiu itich in teotlanauatani Jonás. Ihcuacon Jesús oquincauteu uan oyah. |
23762 | MAT 16:21 | Itich non tonal Jesús opeu quinmatiltia nitlasalohcauan nic icpia tlen yasqui Jerusalén, uan ompa ictlahyouiltisqueh in tiquiuahqueh judíos, in teopixcatlayacanqueh uan in teotlamachtanih, uan icmictisqueh. Masqui ohcon, ipan yeyi tonal yancuicayolis. |
23772 | MAT 17:3 | Ihcuacon ompa omonextihqueh in Moisés uan Elías, uan omononotztoyah iuan Jesús. |
23773 | MAT 17:4 | Pedro oquiluih Jesús: —ToTecotzin, ¡cuali nic tehuan nican itcateh! Tla itcomoniquiltia, inquinchiuas yeyi xiucalmeh: se inmitzonchiuilis touatzin, ocse Moisés, uan ocse in Elías. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús oquihtoh: —¡Ay, tocniuan amo tlaniltocanih uan tlahtlacouanih! ¿Max nochipa moniqui nisqui namouan? ¿Max nochipa moniquis innamechyolxicohtos? Ixnechonualiquilican nican in telpocatl. |
23792 | MAT 17:23 | uan yehuan icmictisqueh. Masqui ohcon, ipan yeyi tonal yancuicayolis. Nitlasalohcauan ihcuac occaqueh non, simi otlaocoxqueh. |
23793 | MAT 17:24 | Ihcuac oahsiqueh Capernaúm, oualahqueh inauac in Pedro siquin naquin icnichicouah in tomin ipatca ome tonaltiquitl, tlen tetlahtlaniliah itich in teopantli. Oquiluihqueh: —¿Max namotemachtihcau amo ictlaxtlaua impuesto ipatca ome tonaltiquitl tlen tetlahtlaniliah itich in teopantli? |
23796 | MAT 17:27 | Masqui ohcon, amo inniqui mamohsiuican, ica non xoyau itich in mar, uan ixconpantlatiui in anzuelo, uan in pez tlen achtoh itconquixtis, ixcontzitzqui uan ixconcamatlapo, uan ompa itconahsis se tomin naui tonaltiquitl ipatca, ixconana uan ica xonmotlaxtlaua touatzin uan neh inauac in teopantli. |
23817 | MAT 18:21 | Ihcuacon Pedro omotoquih uan octlahtlanih: —ToTecotzin, ¿quesquipa intlapohpoluis se nocniu ihcuac itlah nechchiuilia? ¿Max chicomepa? |
23826 | MAT 18:30 | Masqui ohcon octlatlautih, yeh amo oquinic, yehyeh octzacuato hasta namo mactlamitlaxtlauili tlen ocuiquilaya. |
23834 | MAT 19:3 | Siquin fariseos omotoquihqueh inauac Jesús. Yehuan ocniquiah icuitzitisqueh itich itlah tlahtol, ica non octlahtlanihqueh: —¿Max in tlanauatil iccauilia se tlacatl maccaua nisiuau san ica tleyasa nitlamil? |
23835 | MAT 19:4 | Jesús oquimiluih: —¿Max amo nanconamapoutoqueh itich in Teotlahtolamatl nic Yehuatzin Dios itich nipeuyan nochi, oquichiu “mai tlacatl uan siuatl”, |
23838 | MAT 19:7 | Yehuan octlahtlanihqueh: —¿Tla ohcon, tleca Moisés otlatiquitih tla se tlacatl iccaua nisiuau maquihcuilo se amatl campa ictohtoc iccaua nisiuau, uan ohcon uili iccaua? |
23839 | MAT 19:8 | Jesús oquimiluih: —Ohcon onamechoncauilih Moisés ixconcauacan namosiuau, yeh nic namehuantzitzin simi namonyolchicauaqueh; tlen quemah, ixconmatican ipeuyan nochi amo oyah ohcon. |
23880 | MAT 20:19 | uan ictemactisqueh inmac naquin amo judíos. Yehuan icuitzcasqueh, ictacapitzosqueh, uan icsohsasqueh. Masqui ohcon, ipan yeyi tonal yancuicayolis. |
23883 | MAT 20:22 | Jesús oquinnanquilih: —Namehuantzitzin amo nanconmatih tlen nancontlahtlanih. ¿Max uilis nancononisqueh in copa de tlahyouilis tlen neh inconis [noso uilis namonmocuatequisqueh quen neh inmocuatequis]? Yehuan oquihtohqueh: —Quemah, ituilisqueh. |
23924 | MAT 21:29 | Nitelpocau ocnanquilih: “¡Amo inniqui!” Masqui ohcon oquihtoh, satepan omoyoluih uan quemah oyah. |
23937 | MAT 21:42 | Jesús oquimiluih: —¿Max amo queman nanconamapoutoqueh in Teotlahtolamatl campa ihcuiliutoc: In titl tlen in calchiuanih ocsicantlalihqueh nic amo ocuilitaqueh, yehua omochiuaco tlayacantoc titl tlachicaualoni. Ohcon oquichiu yen toTecotzin, uan itmouisticmatih tehuan naquin itquitah ica in toixtololouan? |
23946 | MAT 22:5 | Masqui ohcon in tlanotzalten amo otlatlacamatqueh, yehyeh oyahqueh. Se oyah itlalpan, se oyah itich nitiquiu, |
23958 | MAT 22:17 | Ica non ixtechonilui, quen itconita: ¿Max tecauilia nitlanauatil Moisés sectlaxtlauas impuesto inauac in ueyitiquiuahtlayacanqui romano, noso amo? |
23965 | MAT 22:24 | —Tlamachtani, Moisés oquihtoh tla se tlacatl namiqueh miqui uan amo iccauteua dion se iconeu, moniqui nicniu non tlacatl icmonamictis non siuatl. Ohcon ninconeuan pouisqueh quemeh iconeuan naquin yomic. |
23989 | MAT 23:2 | —In fariseos uan teotlamachtanih cateh queh ipatca in Moisés nic icteahsicamatiltiah in tlanauatil. |
24032 | MAT 24:6 | Uan nanconcaquisqueh quen motiuiah in tocniuan de ocsiqui tlatlamantli tlalmeh, uan nanconmatisqueh ocsican ya peuasqueh. Masqui ohcon mapanoto, amo xonmomohtican, pues ixconmatican nochi non icpia tlen ohcon panos; masqui tlamilauca non ayamo yehua niyacatlamiyan in tonalmeh. |
24079 | MAT 25:2 | Macuilten cuali omoyoluayah uan macuilten amo. |
24145 | MAT 26:22 | Yehuan tlailiuis otlaocoxqueh, uan sehse opeu ictlahtlani: —¿Max yen neh, noTecotzin? |
24156 | MAT 26:33 | Pedro oquiluih: —Masqui nochtin mamitzoncauacan, neh ayic inmitzoncauas. |
24158 | MAT 26:35 | Pedro oquiluih: —Masqui mouantzin manechmictican, neh amo queman inquihtos amo inmitzonixmati. Uan nochtin nitlasalohcauan ohcon oquihtouayah. |
24172 | MAT 26:49 | Ihcuacon omotoquih inauac Jesús uan oquiluih: —¡Manmitzmotlahpaluilihtzino, tlamachtani! Uan oquixtenamic. |
24178 | MAT 26:55 | Itich non hora Jesús oquimiluih tlen ompa ocatcah: —¿Tleca onamoualahqueh onannechontzitzquicoh ica espadas uan ica pouitl, quemeh oisquia onancontzitzquicoh se ichtic? Mostlah onmotlalaya namouan uan ontlamachtaya icah in teopantli, uan yeh ompa amo onannechontzitzquihqueh. |
24186 | MAT 26:63 | Pero Jesús amo onauatia. Ihcuacon in ueyiteopixcatlayacanqui oquiluih: —Ica nitoocaatzin Dios inmitztiquitia, ixtechilui: ¿Max yen teh in Cristo Temaquixtani, niConetzin Dios? |
24193 | MAT 26:70 | Masqui ohcon oquiluihqueh, Pedro amo ocmopantih, uan imixpan nochtin oquihtoh: —Amo inmati tlenoh itcontohtoc. |
24209 | MAT 27:11 | Ic ihcuac, Jesús ocatca iixpan in gobernador, uan yeh octlahtlanih: —¿Max yen touatzin toninUeyitiquiuahcau in judíos? Jesús ocnanquilih: —Touatzin ohcon yotconihtoh. |
24231 | MAT 27:33 | Ihcuac oahsitoh campa itoocaayan Gólgota, tlen ictosniqui Miquetzonticontlah, |
24241 | MAT 27:43 | Moyolchicaua iuan Dios, macpaleui yeh tla milauac ictlasohtla, pues yeh oquihtoh: “Neh niConeu Dios.” |
24254 | MAT 27:56 | Teuan ocatcah in María Magdalena, uan nocse María ninmaman in Jacobo uan José, uan in temaman de niconeuan in Zebedeo. |
24259 | MAT 27:61 | Ompa ocatca in María Magdalena uan nocse María, otolohtoyah iixpan in miqueticochtli. |
24265 | MAT 28:1 | Opanoc in moseuilistonal uan oualimostic, ihcuac yotlanestaya, itich nipeuyan in semana, in María Magdalena uan nocse María oyahqueh octatoh in ticochtli. |
24295 | MRK 1:11 | Uan oualmocac se tlahtol iluicac tlen oquihtoh: —Teh itnotlasohConeu. Mouan inyolpaqui. |
24322 | MRK 1:38 | Jesús oquinnanquilih: —Matyacan itich ocsiqui altipemeh tlen amo uehca cateh, campa noiuqui intlamachtis, pues ica non neh onualah. |
24328 | MRK 1:44 | —¡Amo yeh acah itconnonotza! Yehyeh xoyau, xonmoteixpantih inauac in teopixqui, uan ixcontemactih in tlatemactil tlen teniquilia nitlanauatil Moisés tlen ica tonmoteixpantis tonchipauac, uan ohcon maquitacan nic yotonpahtic. |
24329 | MRK 1:45 | Masqui Jesús ohcon oquiluih, yeh oyah uan ic nouiyan octenonotztinimia nochi tlen omochiu iuan. Ica non Jesús acmo ouilia calaqui itich in altipemeh, yehyeh sa omocauaya campa amo caliyoh. Masqui ohcon, in tocniuan ic nouiyan oualayah inauac. |
24353 | MRK 2:24 | Ihcuacon in fariseos oquiluihqueh in Jesús: —Ixconita, ¿tleca motlasalohcauan icchiuah tiquitl tlen amo ictecauilia nitlanauatil Moisés masecchiua itich moseuilistonal? |
24354 | MRK 2:25 | Jesús oquimiluih: —¿Max amo queman onanconamapouqueh tlen oquichiu David ihcuac omayanaya yeh uan tlen iuan oyayah uan amo ocpiayah tlenoh iccuasqueh? |
24375 | MRK 3:18 | Noiuqui ocpihpin Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo niconeu Alfeo, Tadeo, Simón naquin poui iuan in cananeos, |
24390 | MRK 3:33 | Jesús oquinnanquilih: —Mannamechonilui aquih nomaman uan aquihqueh nocniuan. |
24413 | MRK 4:21 | Noiuqui oquimiluih: —¿Max secanatiu se tlauil uan sectlapachoua itlampa se pohcajon noso sectlalia itlampa in cama? Amo, tlayeh sectlalia uehcapan, campa nouiyan matlaui. |
24419 | MRK 4:27 | Masqui macochto noso manininto, mai youac noso tlahcah, in semilla siliya uan moscaltia, uan in tlacatl dion amo cahsicamati quenih mochiua non. |
24427 | MRK 4:35 | Non tonal, ihcuac yotlapoyau, Jesús oquimiluih: —Matpanocan itich nocse itlaten in mar. |
24432 | MRK 4:40 | Jesús oquimiluih nitlasalohcauan: —¿Tleca simi namonmohcamiquih? ¿Max amo namontlaniltocah? |
24437 | MRK 5:4 | Micpa oquihilpayah itich nimauan uan nicxiuan ica cadenas, masqui ohcon yeh nochipa oquincocototzaya, uan amacah ouilia ictzacuilia. |
24468 | MRK 5:35 | Oc ompa otlahtohtoya Jesús, ihcuac oehcoqueh siquin tlen oualeuqueh ichan in tlayacanqui den teotlanauatilcali, oquiluicoh: —Mochpocatzin yomomiquilih. ¿Tleca ocachi itconmohsiuihtoc in Tlamachtani mayaui macpahtih? |
24478 | MRK 6:2 | Itich moseuilistonal opeu tlamachtia itich in teotlanauatilcali. Miqueh ocmotetzauayah ihcuac occaquiah. Oquihtouayah: —¿Ohcon necah, canih isqui oquicuic nochi tlen techiluihtoc? ¿Tlenoh tlaixmatilis isqui nin tlen yeh icpia, uan quenih uili quinchiua iluicacchiualisten? |
24479 | MRK 6:3 | ¿Quenat amo yeh nin in carpintero, iconeu in María, uan icniuan in Jacobo, José, Judas, uan Simón? ¿Uan xamo niueltiuan noiuqui chanchiuah ic nican touan? Uan ohcon amo ocyequitayah. |
24480 | MRK 6:4 | Jesús oquimiluih: —Masqui ic nouiyan icyequitah se teotlanauatani, itich nialtipeu uan nichanehcauan uan itich nicalihtic, amo icyequitah. |
24489 | MRK 6:13 | Miqueh oquinquixtilayah amocuali ehecameh, uan miqueh cocoxqueh oquintlalilayah aceite uan opahtiah. |
24507 | MRK 6:31 | Uan quen miqueh tocniuan oyayah uan oualayah, Jesús uan nitlasalohcauan amo ouiliah tlacuah. Ica non Jesús oquimiluih: —Matyacan campa amo caliyoh, ompa nanmoseuisqueh tipitzin. |
24509 | MRK 6:33 | Miqueh tocniuan oquimitaqueh ihcuac oyahqueh, uan oquinuehcaixmatqueh. Ica non ooneuqueh itich nimaltipeuan ihsiuca oxonihnintahqueh, otlacolotoh, uan yehuan achtoh oahsiqueh [uan inauac omonichicohqueh]. |
24513 | MRK 6:37 | Jesús oquinnanquilih: —Ixquimontlamacacan namehuantzitzin. Yehuan otlananquilihqueh: —¿Quenih uilis itcouasqueh pan uan itquintlamacasqueh in tocniuan? Moniquis tomin ipatca ome ciento tonal tiquitl. |
24514 | MRK 6:38 | Jesús oquintlahtlanih: —¿Quesqui pan nanquimonpiah? Xonyacan ixconitatin. Ihcuac oquitaqueh, oquiluihqueh: —Macuil pan uan ome pescados. |
24520 | MRK 6:44 | Macuil mil tlacameh naquin ihcuacon otlacuahqueh. |
24541 | MRK 7:9 | Noiuqui oquimiluih Jesús: —Mota cuali yonamontlasalohqueh quenih nanconixpanauisqueh nitlanauatiltzin Dios para nancontlacamatisqueh nintlanextilil in tlacameh. |
24542 | MRK 7:10 | Moisés oquihtoh: “Ittlacachiuas mopapan uan momaman.” Noiuqui oquihtoh: “Naquin pitzotic icteneua nipapan noso nimaman, uilica macmictican.” |
24550 | MRK 7:18 | Jesús oquimiluih: —¿Tla ohcon dion namehuantzitzin amo nanconahsicamatih? ¿Max amo nanconahsicamatih nic nochi tlen calaqui iihtic in tlacatl amo uilis icpitzoticchiuas? |