Wildebeest analysis examples for:   nhi-nhiNT   f    February 11, 2023 at 19:15    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23221  MAT 1:8  Asa oyah ipapan Josafat, Josafat oyah ipapan Joram, uan Joram oyah ipapan Uzías.
23268  MAT 3:7  Pero ihcuac oquimitac miqueh fariseos uan saduceos oualayah inauac maquincuatequi, oquimiluih: —¡Ipiluan couameh! ¿Xanqui nacyoluiah namehuan noiuqui uilis naccholouilisqueh in tlatzacuiltil tlen ualahtoc?
23291  MAT 4:13  Uan acmo omocau Nazaret, yehyeh oyah ochanchiuato itich in altipetl Capernaúm tlen catqui itenco in mar, campa in tlalmeh tlen quixmatih queh Zabulón uan Neftalí.
23293  MAT 4:15  Tlali Zabulón uan tlali Neftalí, ohtli tlen yaui campa in mar, nocse itlaten in ueyatl Jordán, tlali Galilea campa chanchiuah in tlen amo judíos:
23323  MAT 5:20  Innamechoniluia, tla namocualichiualis amo icpanauia ninchiualis in teotlamachtanih uan in fariseos, amo namoncalaquisqueh campa motlanauatilia Dios.
23459  MAT 9:11  Ihcuac in fariseos oquitaqueh non, oquimiluihqueh nitlasalohcauan Jesús: —¿Tleca namotemachtihcau tlacua inuan in tiquiuahcatominnichicouanih uan in tlahtlacouanih?
23462  MAT 9:14  Satepan nitlasalohcauan Juan oualahqueh inauac Jesús uan octlahtlanihqueh: —¿Tleca tehuan uan in fariseos micpa itmosauah, uan motlasalohcauantzitzin amo?
23471  MAT 9:23  Ihcuac Jesús oahsito ichan in tlayacanqui, oquimitac naquin oquintzotzontoyah flautas uan miqueh tocniuan tlen ocauantoyah ica tlaocol.
23482  MAT 9:34  Pero in fariseos oquihtouayah: —Necah quintequixtilia in amocuali ehecameh ica nichicaualis ninteyacancau in amocuali ehecameh.
23489  MAT 10:3  Felipe uan Bartolomé; Tomás uan Mateo in tiquiuahcatominnichicouani; Jacobo niconeu Alfeo uan [Lebeo naquin noiuqui itoocaa] Tadeo;
23560  MAT 12:2  In fariseos oquitaqueh uan oquiluihqueh Jesús: —Ixconita, motlasalohcauan icchiutoqueh tiquitl tlen amo ictecauilia nitlanauatil Moisés masecchiua itich moseuilistonal.
23568  MAT 12:10  Ompa ocatca se tlacatl matocotztic; uan in fariseos nic ocniquiah cahsisqueh itlah tlen ica icteiluisqueh, octlahtlanihqueh: —¿Max in tlanauatil tecauilia setlapahtis itich moseuilistonal?
23572  MAT 12:14  Ihcuacon oquisqueh in fariseos uan omonichicohqueh, opeu motlahtolmacah quenih icpohpolosqueh Jesús.
23582  MAT 12:24  Pero ihcuac in fariseos occaqueh non, octouayah: —Necah tlacatl quintequixtilia in amocuali ehecameh, yehyeh ica nichicaualis in Beelzebú, ninteyacancau in amocuali ehecameh.
23596  MAT 12:38  Ihcuacon siquin teotlamachtanih uan fariseos oquiluihqueh Jesús: —Tlamachtani, itniquih itmitzonitasqueh ixconchiua se iluicacnescayotl tlen macnexti toualeua inauac Dios.
23703  MAT 15:1  Ihcuacon omotoquihqueh inauac Jesús siqui fariseos uan siqui teotlamachtanih tlen oualahqueh de Jerusalén, uan octlahtlanihqueh:
23714  MAT 15:12  Satepan nitlasalohcauan Jesús omotoquihqueh inauac uan oquiluihqueh: —¿Itconmati nic omohsiuqueh in fariseos, ihcuac occaqueh tlen otconihtoh?
23742  MAT 16:1  Oahsiqueh ompa siquin fariseos uan saduceos, tlen ocniquiah san ictlatlatasqueh Jesús, ica non octlahtlanilihqueh macchiua imixpan se nescayotl tlen macnexti nic yeh ualeua inauac Dios.
23747  MAT 16:6  Jesús oquimiluih: —¡Yec xontlachixtocan, amo yeh nanconcauah namechonmahmaua ninlevadura in fariseos uan in saduceos!
23752  MAT 16:11  ¿Quenih amo nanconahsicamatih nic neh amo ontlahtohtoya tleca amo onanconualicaqueh in pan? Tla yeh innamechonnehmachtia amo yeh namechonmahmaua ninlevadura in fariseos uan in saduceos.
23753  MAT 16:12  Ihcuacon yocahsicamatqueh nic Jesús amo oquinnehmachtihtoya ica in levadura tlen ictlaliliah in pan, tlamo yeh oquinnehmachtihtoyah amo yeh quinmahmaua nintlamachtilis in fariseos uan in saduceos.
23834  MAT 19:3  Siquin fariseos omotoquihqueh inauac Jesús. Yehuan ocniquiah icuitzitisqueh itich itlah tlahtol, ica non octlahtlanihqueh: —¿Max in tlanauatil iccauilia se tlacatl maccaua nisiuau san ica tleyasa nitlamil?
23896  MAT 21:1  Ihcuac yoahsitoyah Jerusalén, itich in altipetl Betfagé, ic icah in tipetl Olivos, Jesús oquintitlan ome itlasalohcauan.
23940  MAT 21:45  Ihcuac in teopixcatlayacanqueh uan in fariseos oquincaqueh in tlanihniuiltilten, ocahsicamatqueh Jesús oquincahcaquitihtoya yehuan nonqueh tlanihniuiltilten.
23956  MAT 22:15  Ihcuacon in fariseos oyahqueh uan omotlahtolmacaqueh quenih icuitzitisqueh Jesús itich itlah itlahtol.
23957  MAT 22:16  Ica non in fariseos oquintitlanqueh nintlasalohcauan iuan siquin non pouih iuan Herodes, oquiluitoh: —Tlamachtani, itmatih touatzin tontlahtoua ica tlen milauac uan tontlamachtia ica milaucatlahtol niohtectzin Dios. Touatzin amo tonmocamamohtia tontlahtos, pues amo tonmoyacana ica quen tlahtlamati acah.
23975  MAT 22:34  Ihcuac in fariseos ocmatqueh nic Jesús oquinsintlacaquitih in saduceos, yehuan sannoiuqui omonichicohqueh,
23982  MAT 22:41  Uan quen oc ompa onichicautoyah in fariseos,
23989  MAT 23:2  —In fariseos uan teotlamachtanih cateh queh ipatca in Moisés nic icteahsicamatiltiah in tlanauatil.
24000  MAT 23:13  ’¡Pero ay tlasohtzitzinten namehuan, teotlamachtanih uan fariseos, ometitoc namoxayac!, pues nanquimonixtzacuiliah in tocniuan calaquisqueh campa motlanauatilia Dios, uan yeh namehuantzitzin dion amo namoncalaquih, uan dion amo nanquimoncauah macalaquican naquin ictemohtoqueh ompa calaquisqueh.
24001  MAT 23:14  [’¡Ay tlasohtzitzinten namehuan, teotlamachtanih uan fariseos, ometitoc namoxayac!, pues nanquimonchancuiliah in icnosiuameh, uan yeh masqui ohcon namonmoteixpantiah queh oisquia simi namoncualmeh coconeh quen simi uehcau namonmomachtihtoqueh. Ica nochi non nanconmotlanilihtoqueh ocachi ueyi tlatzacuiltilis.]
24002  MAT 23:15  ’¡Ay tlasohtzitzinten namehuan, teotlamachtanih uan fariseos, ometitoc namoxayac! Nanconninimiliah in mar uan in tlali nic nanconniquih nanconchiuasqueh acah macsili in tlaniltoquilistli judío, uan ihcuac yonamonuiliqueh onanconchiuqueh non, nanconcuipah non tocniu opa ocachi iconeu in amocuali uan amo namehuan.
24010  MAT 23:23  ’¡Ay tlasohtzitzinten namehuan, teotlamachtanih uan fariseos, ometitoc namoxayac! Pues nancontemactiah nimahtlacyo hasta yen menta uan in anís uan in comino, uan nanconilcauah nancontlacamatisqueh tlen ocachi tlayacantoc tetlahtlanilia in tlanauatil: masecchiua tlen cuali innauac in tocniuan, maseteicnoita, uan masetlatlacamati inauactzinco Dios. Yeh quemah, moniqui nancontemactisqueh nimahtlacyo nochi, pero amo nanconixpanauisqueh nanconchiuasqueh tlen yec uan nancontlacamatisqueh Dios.
24012  MAT 23:25  ’¡Ay tlasohtzitzinten namehuan, teotlamachtanih uan fariseos, ometitoc namoxayac!, pues nacchipauah in vaso uan in caxitl san ic pani, uan yeh ic namoyolihtic tentoc ichticyotl uan amocualyotl.
24014  MAT 23:27  ’¡Ay, tlasohtzitzinten namehuan, teotlamachtanih uan fariseos, ometitoc namoxayac! Namehuantzitzin quemeh in miqueticochten tlen ic pani quinpahpah istaqueh, uan ohcon ic pani motah cualtzitzin, uan yeh ic tlahtic tentoc ica iomiyo miquetl, uan tentoc ica palancayotl.
24016  MAT 23:29  ’¡Ay tlasohtzitzinten namehuan, teotlamachtanih uan fariseos, ometitoc namoxayac! Nanquimoniscaltiah incal ninmiqueticochuan in teotlanauatanih, uan nanquimonxohxochiyotiah tlen ica quimilnamiquih campa tooctoqueh naquin oyah yec ninchiualis.
24126  MAT 26:3  Ic ihcuacon in teopixcatlayacanqueh, [in teotlamachtanih] uan in tiquiuahqueh judíos omonichicohqueh itich niquiyau in ueyiteopixcatlayacanqui Caifás,
24180  MAT 26:57  Naquin octzitzquihqueh Jesús ocuicaqueh inauac in ueyiteopixcatlayacanqui Caifás, campa onichicautoyah in teotlamachtanih uan in tiquiuahqueh judíos.
24239  MAT 27:41  Sannoiuqui ohcon in teopixcatlayacanqueh iuan in teotlamachtanih, uan in fariseos uan in tiquiuahqueh judíos ica ouitzcayah, oquihtouayah:
24260  MAT 27:62  Ihcuac yopanoc in tonal ihcuac tlayectlaliah, oualimostic, ihcuac ya moseuilistonal, omonichicohqueh in teopixcatlayacanqueh uan in fariseos inauac in Pilato
24343  MRK 2:14  Ihcuac ic ompa onihnintoya, oquitac in Leví, niconeu Alfeo. Yeh otolohtoya campa ocsilihtoya in tiquiuahcatomin. Jesús oquiluih: —Xouiqui nouan. Yeh omoquitzteu uan oyah iuan.
24345  MRK 2:16  Ompa ocatcah siquin teotlamachtanih naquin opouiah inuan fariseos. Ihcuac yehuan oquitaqueh Jesús otlacuahtoya iuan tominnichicouanih uan in tlahtlacouanih, oquimiluihqueh nitlasalohcauan: —¿Queutoc Jesús tlacua [uan tlaoni] inuan in tiquiuahcatominnichicouanih uan in tlahtlacouanih?
24347  MRK 2:18  Se tonal ihcuac nitlasalohcauan Juan uan in fariseos omosautoyah, siquin oualahqueh uan oquiluihqueh Jesús: —¿Tleca nitlasalohcauan Juan uan nitlasalohcauan in fariseos mosauah, uan motlasalohcauantzitzin amo?
24353  MRK 2:24  Ihcuacon in fariseos oquiluihqueh in Jesús: —Ixconita, ¿tleca motlasalohcauan icchiuah tiquitl tlen amo ictecauilia nitlanauatil Moisés masecchiua itich moseuilistonal?
24363  MRK 3:6  Ihcuacon oquisqueh in fariseos, uan omotlahtolmacaqueh inuan naquin pouih iuan Herodes, quenih icpohpolosqueh in Jesús.
24375  MRK 3:18  Noiuqui ocpihpin Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo niconeu Alfeo, Tadeo, Simón naquin poui iuan in cananeos,
24533  MRK 7:1  Omotoquihqueh inauac Jesús in fariseos uan siquin teotlamachtanih tlen oualahqueh de Jerusalén.
24535  MRK 7:3  In fariseos uan nochtin judíos, nic simi tlatlacamatih inauac tlen oquincauilihteuqueh ninyauehcautahuan, yehuan moniqui simi micpa momachipauasqueh, tla amo, amo tlacuah.
24537  MRK 7:5  Ica non in fariseos uan in teotlamachtanih octlahtlanihqueh in Jesús: —¿Tleca motlasalohcauantzitzin amo ictlacamatih tlen otechcauilihteuqueh matchiuacan in toyauehcautahuan, pues queutoc tlacuah ica ninmauan amo chipauaqueh?
24558  MRK 7:26  Nin siuatzintli amo judía, yeh opouia itich in tlalmeh Sirofenicia. Yeh omotlatlautaya inauac Jesús macquixti in amocuali ehecatl tlen ocpiaya nichpocau.
24566  MRK 7:34  Oahcotlachix iluicac uan oelsihsiu, uan oquiluih: —¡Efatá! —ictosniqui: ¡Ixmotlapo!
24580  MRK 8:11  Oahsiqueh inauac Jesús siqui fariseos uan opeuqueh motlahtolixnamiquih iuan Jesús, uan nic ocniquiah san ictlatlatasqueh, opeuqueh ictlahtlaniliah macchiua se nescayotl tlen macnexti nic yeh ualeua inauac Dios.
24584  MRK 8:15  Jesús oquinnehmachtih: —¡Yec xontlachixtocan, amo yeh nanconcauah namechonmahmaua ninlevadura in fariseos uan in Herodes!
24659  MRK 10:2  Siqui fariseos oualahqueh inauac Jesús, uan nic ocniquiah icuitzitisqueh itich itlah tlahtol, octlahtlanihqueh: —¿Max in tlanauatil iccauilia se tlacatl maccaua nisiuau?
24661  MRK 10:4  In fariseos ocnanquilihqueh: —Moisés oquicau in tlacatl maquihcuilo se amatl campa ictohtoc iccaua nisiuau, uan ohcon uili iccaua.
24667  MRK 10:10  Ihcuac yocatcah calihtic, nitlasalohcauan ocsipa octlahtlanihqueh sannoiuqui tlen fariseos yoctlahtlanihcah.
24710  MRK 11:1  Ihcuac yoahsitoyah Jerusalén, ic campa in altipemeh Betfagé uan Betania, icxitlan in tipetl Olivos, Jesús oquintitlan ome itlasalohcauan,
24755  MRK 12:13  Oquintitlanilihqueh Jesús siqui fariseos uan siqui tlen pouih iuan Herodes macyehyecocan icuitzitisqueh itich itlah tlahtol.
24916  MRK 15:21  Ompa ocnamiqueh se tlacatl itoocaa Simón, naquin opouia itich in ueyi altipetl Cirene, ninpapan in Alejandro uan Rufo. Yeh oualaya den acaual, uan occhiualtihqueh macuica nicruz in Jesús.
24965  LUK 1:3  Neh noiuqui yec yontlatemoh, ica mic tlamaluil, quen omochiu nochi desde ipeuyan, uan onquitac cuali inmitzonihcuiluilis, motlasohnauactzinco Teófilo, quenih omochiutah nochi.
25096  LUK 3:2  uan Anás uan Caifás ocatcah ueyiteopixcatlayacanqueh. Itich nonqueh tonalmeh Dios ocnohnotz in Juan, niconeu in Zacarías, campa tlauaquilistlah.
25130  LUK 3:36  Sala teconeu de Cainán, Cainán teconeu de Arfaxad, Arfaxad teconeu de Sem, Sem teconeu de Noé, Noé teconeu de Lamec,
25193  LUK 5:17  Se tonal Jesús otlamachtihtoya, uan ompa otolohtoyah siquin fariseos uan tlamachtanih den tlanauatil. Yehuan oualahqueh de ic nouiyan in altipemeh tlen pouih Galilea, Judea uan Jerusalén. Uan nichicaualitzin Dios iuan ocatca Jesús uan oquinpahtaya in cocoxqueh.
25197  LUK 5:21  Ihcuacon in teotlamachtanih uan fariseos opeuqueh yoltlahtouah: “¿Aquih necah? ¡Ica tlen oquihtoh quisa queh ictilchiutoc nitoocaatzin Dios! Pues amacah uilis quintlapohpoluis nintlahtlacol in tlacameh, pues non, sayen Dios mouilitia.”
25206  LUK 5:30  In teotlamachtanih uan in fariseos oquimihihtouayah nitlasalohcauan in Jesús, oquimixiluihqueh: —¿Tleca namehuan nantlacuah uan namatlih inuan in tiquiuahcatominnichicouanih uan in tlahtlacouanih?
25209  LUK 5:33  Siquin oquiluihqueh in Jesús: —¿Tleca nitlasalohcauan Juan micpa mosauah uan micpa icmonochiliah Dios, uan noiuqui ohcon icchiuah nintlasalohcauan fariseos, uan yeh motlasalohcauantzitzin tlacuah uan atlih?
25217  LUK 6:2  Ihcuacon siqui fariseos oquimiluihqueh: —¿Tleca nanconchiuah tiquitl tlen amo ictecauilia nitlanauatil Moisés masecchiua itich moseuilistonal?
25222  LUK 6:7  Uan in teotlamachtanih uan fariseos ocpihpixtoyah in Jesús max icpahtis itich moseuilistonal, uan ohcon uilis icpiasqueh itlah tlen ica icteiluisqueh.
25230  LUK 6:15  Mateo, Tomás, Jacobo niconeu Alfeo, Simón naquin oquiluayah Zelote,
25294  LUK 7:30  Pero in fariseos uan in tlamachtanih den tlanauatil ocsicantlalihqueh nitlaniquilitzin Dios tlen ocatca para yehuan. Uan yehuan amo ocsilihqueh nitlacuatequilis in Juan.
25300  LUK 7:36  Se fariseo oquinotz in Jesús matlacuah ichan. Uan Jesús oyah, uan omotlalih campa mesa.
25301  LUK 7:37  Itich non altipetl ochanchiuaya se siuatl tlahtlacouani. Yeh ihcuac oquimat nic Jesús otlacuahtoya ichan in fariseo, ocualicac se cuacualtzin cocontzin tentoc ica ahuiyactli,
25303  LUK 7:39  Ihcuac in fariseo naquin oquinotz in Jesús oquitac non, octouaya iyolihtic: “Tla milauac nin tlacatl oini teotlanauatani, ocmatisquia aquih nin siuatl tlen ictzihtzitzquihtoc, pues nin siuatl yeh se tlahtlacouani.”
25511  LUK 11:37  Ihcuac Jesús oquintlaminonotz, se fariseo octlatlautih matlacuah ichan. Jesús ocalac ichan in fariseo uan omotlalih campa mesa.
25512  LUK 11:38  In fariseo ocmotetzauih nic oquitac Jesús opeu tlacua uan amo achtoh omomachipau.
25513  LUK 11:39  Ihcuacon in toTecotzin Jesús oquiluih: —Namehuantzitzin fariseos ohcon nanconuilitah nanconchiuasqueh, nanconchipauah in vaso uan in caxitl san ic pani, uan yeh ic namoyolihtic tentoc ichticyotl uan amocualyotl.
25516  LUK 11:42  ’Pero ¡ay tlasohtzitzinten namehuan, fariseos!, nancontemactiah nimahtlacyo hasta yen menta uan ruda uan nochi tlensa quilitl, uan yeh nanconixpanauiah nanconchiuasqueh tlen cuali innauac in tocniuan uan nanconixpanauiah nancontlasohtlasqueh Dios. Yeh quemah moniqui nancontemactisqueh nimahtlacyo nochi, pero amo nanconixpanauisqueh nanconchiuasqueh tlen yec uan nancontlasohtlasqueh Dios.
25517  LUK 11:43  ’¡Ay tlasohtzitzinten namehuan, fariseos! Nanconuilitah namonmotlalisqueh yec tlaixpan itich in teotlanauatilcalmeh, uan nanconuilitah manamechontlahpalocan ica tetlacachiualis itich in tianquisten.
25518  LUK 11:44  ’¡Ay tlasohtzitzinten namehuan [teotlamachtanih uan fariseos ometitoc namoxayac]! Namehuantzitzin quemeh in miqueticochten tlen amo sequimita, uan naquin ipan ninimi amo icmati tla nihnintoc itich palancayotl tlen tepitzotilia.
25527  LUK 11:53  Ihcuac Jesús otlamitlahtoh uan oquis de ompa, in teotlamachtanih uan fariseos opeuqueh tlailiuis iccocoliah, uan sa ica nixicolis octlahtlanayah mic tlensa,
25529  LUK 12:1  Ihcuac Jesús oc otlahtohtoya, miles uan miles tocniuan omonichicohqueh, uan quen miqueh, yehyeh sa omotohtopeuayah. Jesús imixpan opeu quimiluia nitlasalohcauan: —Amo yeh nanconcauah namechonmahmaua ninlevadura in fariseos, non levadura yeh nimomexayac.
25618  LUK 13:31  Ihcuacon oahsitoh siquin fariseos uan oquiluihqueh: —¡Xoyau de nican, Herodes icniqui mitzonmictis!
25623  LUK 14:1  Sipa itich se moseuilistonal Jesús oyah otlacuato ichan se intlayacancau in fariseos, uan yehuan in fariseos sa ocpihpixtoyah.
25625  LUK 14:3  Ihcuacon Jesús oquintlahtlanih in tlamachtanih den tlanauatil uan in fariseos: —¿Max tecauilia in tlanauatil secpahtis acah itich moseuilistonal noso amo?
25627  LUK 14:5  Satepan oquimiluih in fariseos: —¿Aquih namehuantzitzin amo sanniman icquixtia niaxnoh noso nicuapoueh, tla uitzi itich se tlacoyoctli, masqui mai moseuilistonal?
25659  LUK 15:2  In fariseos uan teotlamachtanih amo ocuilitayah non uan ocmichtacanonotzayah: —Nin tlacatl quinsilia in tlahtlacouanih uan inuan tlacua.
25703  LUK 16:14  Nochi nin occactoyah in fariseos, aquihqueh simi ocyoltlasohtlayah in tomin, uan ocuitzcayah Jesús.
25740  LUK 17:20  In fariseos octlahtlanihqueh Jesús: —¿Quemanian itquitasqueh peuas motlanauatilis Dios nican? Jesús oquimiluih: —Ihcuac nican peuas nitiquiuahcatlanauatilis Dios, amo motas quemeh itlah tlen uili sequita.
25749  LUK 17:29  Pero itich necah tonal ihcuac in Lot oquis de Sodoma, ihcuacon den iluicac oualah tlitl uan azufre quemeh quiyauitl, uan oquinpohpoloh nochtin.
25767  LUK 18:10  —Ome tlacameh oyahqueh icah in teopantli, ocmonochilitoh Dios: se fariseo, uan nocse tiquiuahcatominnichicouani.
25768  LUK 18:11  In fariseo oihcatoya uan iyolihtic octouaya: “Dios, inmitzontlasohcamatilia nic neh amo quemeh nocsiquin tlacameh: ichtiqueh, amo yecmeh, mocalaquiah iuan naquin amo iuan namiquehqueh, uan dion quemeh necah tiquiuahcatominnichicouani.
25771  LUK 18:14  Innamechoniluia, in tiquiuahcatominnichicouani yeh omocuip ichan ya chipauac de nitlahtlacol, uan in fariseo amo. Tlamilauca ixconmatican, nochi naquin moueyihcamati, ictlalpancauasqueh, uan naquin amo moueyihcamati, icuehcapantlalisqueh.
25829  LUK 19:29  Ihcuac yoahsitayah ic Betfagé uan Betania, ic campa in tipetl Olivos, Jesús oquintitlan ome itlasalohcauan.
25839  LUK 19:39  Ihcuacon siqui fariseos tlen tlatzalan ocatcah den tocniuan oquiluihqueh: —Tlamachtani, ixquimontlacaualti motlasalohcauantzitzin.
26078  LUK 24:18  Semeh yehuan naquin itoocaa Cleofas, ocnanquilih: —¿De nochi naquin ocahcalaquicoh Jerusalén, queutoc san yen touatzin naquin amo itconmati tlen omochiu ompa itich ninqueh tonalmeh?
26137  JHN 1:24  Naquin oquintitlanqueh inauac in Juan opouiah iuan in fariseos.
26155  JHN 1:42  Andrés ocuicac in Simón inauac in Jesús. Ihcuac in Jesús oquitac in Simón, oquiluih: —Touatzin tonSimón, toniconeu in Juan. Motoocaa isqui Quefas —non tlahtol ictosniqui Pedro noso Titl.
26190  JHN 3:1  Ocatca se tlacatl naquin opouia iuan in fariseos, itoocaa Nicodemo. Yeh opouia iuan tiquiuahqueh judíos.
26226  JHN 4:1  In fariseos ocmatqueh nic Jesús otlacuatequihtoya uan oquintlania ocachi miqueh itlasalohcauan uan amo in Juan,
26228  JHN 4:3  Ihcuac Jesús ocmomacac cuenta nic in fariseos ocmatqueh Jesús oquintlania tlailiuis miqueh itlasalohcauan, oyah de Judea uan omocuip ocsipa itich in tlali Galilea.