Wildebeest analysis examples for:   nhi-nhiNT   —Word,    February 11, 2023 at 19:15    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23233  MAT 1:20  Ihcuac ohcon ocyoluihtoya icchiuas, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic uan oquiluih: —José, ualeuani de David, amo ixyolometi itsilis in María quemeh mosiuau. In conetl tlen yoltoc iihtic, yeh ichiualitzin in Espíritu Santo.
23251  MAT 2:13  Ihcuac in tlaixmatqueh yoyahqueh, se iiluicactlatitlancau in toTecotzin omonextih itich nitemic in José uan oquiluih: —Xonmoquitzteua, ixconana in conetl uan nimaman uan xoncholocan xonyacan Egipto. Ompa xoni hasta ihcuac neh inmitzoniluis. Pues Herodes ictemos in conetl icniquis icmictis.
23258  MAT 2:20  —Xonmeua, ixconana in conetl uan nimaman, uan xonmocuipa xoyau itich in tlali Israel, pues yomiqueh naquin ocniquiah icmictisqueh in conetl.
23263  MAT 3:2  Oquihtouaya: —Xonmoyolcuipacan, porque nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc namonauac.
23295  MAT 4:17  Desde ihcuacon Jesús opeu tlamachtia, oquihtouaya: —Xonmoyolcuipacan, porque nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc.
23416  MAT 8:2  Uan se tlacatl tlen opahpalantoya oualah inauac, omotlancuaquitz iixpan, uan oquiluih: —NoTecotzin, tla motlaniquilitzin itnechonpahtis, ixnechonpahti.
23420  MAT 8:6  oquiluih: —NoTecotzin, nocalihtic catqui se notlaqueual, uitztoc, ouilantic uan tlapanotoc tlailiuis.
23422  MAT 8:8  In soldadohtlayacanqui oquihtoh: —NoTecotzin, amo icnamiqui inpias non paquilis tomocalaquitihtzinos nocalihtic; san xonmotlahtolti uan notlaqueual pahtis.
23427  MAT 8:13  Uan Jesús oquiluih in soldadohtlayacanqui: —Xoyau, uan mamochiua ohcon quemeh otconniltocac. Uan sanniman ihcuacon in tlaqueual opahtic.
23433  MAT 8:19  Uan se teotlamachtani oquiluih: —Tlamachtani, nias mouantzin ic campasa tonmouicas.
23435  MAT 8:21  Ocse itlasalohcau oquiluih: —NoTecotzin, ixnechoncaua achtoh oc mantlalpacho nopapan.
23450  MAT 9:2  Uan ompa ocuiquilihqueh se uilanqui uitztiuitz itich nicochpitl. Ihcuac Jesús oquitac nintlaniltoquilis nonqueh tlacameh oquiluih in uilanqui: —Xonmoyolchicaua, nocnitzin, inmitztlapohpoluia nochi motlahtlacol.
23454  MAT 9:6  Ixconitacan, innamechonnextilis nic niConeu in Tlacatl icpia chicaualistli nican tlalticpac tlen ica uili quintlapohpoluia nintlahtlacol in tlacameh. Uan oquiluih in uilanqui: —Xonmoquitzteua, ixconana mocochpitl uan xoyau mochantzin.
23470  MAT 9:22  Uan Jesús omocuip, oquitac uan oquiluih: —Xonmoyolchicaua, nocnitzin, motlaniltoquilis yomitzonpahtih. Uan yec ihcuacon in siuatzintli opahtic.
23472  MAT 9:24  Oquimiluih: —Xoyahyacan, in ichpochconetl amo omomiquilih, yeh san cochtoc. Uan yehuan san ocuitzcaqueh.
23476  MAT 9:28  Ihcuac Jesús oahsic itich in calihtictli, in popoyomeh oahsiqueh inauac, uan Jesús oquintlahtlanih: —¿Nanconniltocah uilis innamechonpahtis? Yehuan ocnanquilihqueh: —Quemah, toTecotzin.
23485  MAT 9:37  Ihcuacon oquimiluih nitlasalohcauan: —Tlamilauca, in tlaeualis mic, uan yeh in tiquitinih amo miqueh.
23532  MAT 11:4  Jesús oquinnanquilih: —Xonyacan, uan ixconmatiltitin Juan nochi tlen nanconcaquih uan nanconitah:
23553  MAT 11:25  Ic ihcuacon Jesús oquihtoh: —Inmitzmotlacachiuilia, Tehuatzin noTahtzin, Teteco itich in iluicac uan itich in tlalticpactli, inmitzmotlacachiuilia nic nin tlaixmatilistli otquimontlaatilih tlen cuahcual tlaixmatqueh uan naquin icpiah cuahcual ahsicamatilis, uan axan yotquimonnextilih naquin queh coconeh.
23560  MAT 12:2  In fariseos oquitaqueh uan oquiluihqueh Jesús: —Ixconita, motlasalohcauan icchiutoqueh tiquitl tlen amo ictecauilia nitlanauatil Moisés masecchiua itich moseuilistonal.
23596  MAT 12:38  Ihcuacon siquin teotlamachtanih uan fariseos oquiluihqueh Jesús: —Tlamachtani, itniquih itmitzonitasqueh ixconchiua se iluicacnescayotl tlen macnexti toualeua inauac Dios.
23607  MAT 12:49  Ihcuacon otlanextih ica nima campa cateh nitlasalohcauan, uan oquihtoh: —Ixconitacan, yeh ninqueh naquin pouih nomaman uan nocniuan.
23611  MAT 13:3  Uan Jesús oquinnonotz mic tlamachtilis ica tlanihniuiltil. Oquimiluih: —Ixconcaquican, se tlacatl oyah otlatipeuato ica trigo.
23619  MAT 13:11  Yeh oquinnanquilih: —Ixconmatican, namehuantzitzin namechoncauiliah ixconahsicamatican tlen otlatiutoya de quenih motlanauatilia Dios, uan yehuan amo.
23694  MAT 14:28  Pedro oquiluih: —ToTecotzin, tla yen touatzin, tla ohcon xontlatiquiti neh mauili manioh monauactzinco, mannihnintiu iixco in atl.
23699  MAT 14:33  Uan naquin ocatcah itich in barca omotoquihqueh inauac Jesús uan octlacachiuqueh, oquihtohqueh: —Tlamilauca, touatzin toniConetzin Dios.
23717  MAT 15:15  Ihcuacon Pedro oquiluih Jesús: —Ixtechonilui, ¿tlenoh ictosniqui in tlanihniuiltil?
23724  MAT 15:22  Uan se siuatzintli cananea tlen ochanchiuaya ompa itich nonqueh tlalmeh, oualah inauac Jesús cualtzahtzilihtiu: —ToTecotzin, Ualeuani de David, ixnechonicnomati, nochpocau icpia se amocuali ehecatl, uan simi ictlapanoltihtoc.
23736  MAT 15:34  Jesús oquintlahtlanih: —¿Quesqui pan nanconpiah? Yehuan ocnanquilihqueh: —Chicome, uan quesquitzitzin pescadohtzitzin.
23773  MAT 17:4  Pedro oquiluih Jesús: —ToTecotzin, ¡cuali nic tehuan nican itcateh! Tla itcomoniquiltia, inquinchiuas yeyi xiucalmeh: se inmitzonchiuilis touatzin, ocse Moisés, uan ocse in Elías.
23776  MAT 17:7  Jesús omotoquih innauac, octlalih nima impan uan oquimiluih: —Xonmeuacan, amo xonmomohtican.
23784  MAT 17:15  —NoTecotzin, ixconicnomati notelpocau, yeh mimiqui uan tlailiuis tlapanoua; micpa uitzi tlico, uan micpa itich in atl.
23817  MAT 18:21  Ihcuacon Pedro omotoquih uan octlahtlanih: —ToTecotzin, ¿quesquipa intlapohpoluis se nocniu ihcuac itlah nechchiuilia? ¿Max chicomepa?
23847  MAT 19:16  Ihcuacon oualah se tlacatl inauac Jesús uan oquiluih: —Tlamachtani, ¿tlenoh cuali chiualistli moniqui inchiuas uan ohcon inpias in yolilistli tlen ica in sintitl nochipa?
23858  MAT 19:27  Pedro oquihtoh: —Ixconmotili, tehuan otcauqueh nochi uan mouantzin ityahtoqueh. ¿Tlenoh ittlanisqueh ica non?
23879  MAT 20:18  —Ixconitacan, tixtlehcotoqueh ityahtoqueh Jerusalén. Uan ompa ictemactisqueh niConeu in Tlacatl inmac in teopixcatlayacanqueh uan in teotlamachtanih. Yehuan quihtosqueh itich moniqui in miquilistli,
23883  MAT 20:22  Jesús oquinnanquilih: —Namehuantzitzin amo nanconmatih tlen nancontlahtlanih. ¿Max uilis nancononisqueh in copa de tlahyouilis tlen neh inconis [noso uilis namonmocuatequisqueh quen neh inmocuatequis]? Yehuan oquihtohqueh: —Quemah, ituilisqueh.
23884  MAT 20:23  Yeh oquimiluih: —Tlamilauca, nocopa tlen neh inconis nancononisqueh, [uan namonmocuatequisqueh quen neh inmocuatequia,] pero naquin motlalis noyecmapan uan noopochmapan amo nehua inquihtos, ompa motlalisqueh sayeh naquin noTahtzin yoquihtoh ompa motlalisqueh.
23894  MAT 20:33  Yehuan oquiluihqueh: —ToTecotzin, itniquih ittlachiasqueh.
23911  MAT 21:16  Uan oquiluihqueh Jesús: —¿Itconcactoc tlen ictouah ninqueh? Jesús oquinnanquilih: —Quemah, ¿max ayic nanconamapoutoqueh in Teotlahtolamatl campa ictoua: Ica nintetlacachiualis in coconeh uan tlen oc chichih, otconyecahxitih in tetlacachiualistli?
23957  MAT 22:16  Ica non in fariseos oquintitlanqueh nintlasalohcauan iuan siquin non pouih iuan Herodes, oquiluitoh: —Tlamachtani, itmatih touatzin tontlahtoua ica tlen milauac uan tontlamachtia ica milaucatlahtol niohtectzin Dios. Touatzin amo tonmocamamohtia tontlahtos, pues amo tonmoyacana ica quen tlahtlamati acah.
23965  MAT 22:24  —Tlamachtani, Moisés oquihtoh tla se tlacatl namiqueh miqui uan amo iccauteua dion se iconeu, moniqui nicniu non tlacatl icmonamictis non siuatl. Ohcon ninconeuan pouisqueh quemeh iconeuan naquin yomic.
23977  MAT 22:36  —Tlamachtani, ¿catliyeh in tlanauatil tlen ocachi tlayacantoc?
24029  MAT 24:3  Satepan ihcuac Jesús yocatca itich in tipetl Olivos ompa omotlalih, uan nitlasalohcauan omotoquihqueh inauac, uan ompa sican octlahtlanihqueh: —Ixtechonilui, ¿quemanian ohcon mochiuas? ¿Tlenoh achtoh panos tlen techmatiltis tla ya toualmouicas, uan tla ya ehcotoc niyacatlamiyan in tonalmeh?
24148  MAT 26:25  Judas, naquin octemactisquia, octlahtlanih: —Tlamachtani, ¿max yen neh? Jesús oquiluih: —Touatzin ohcon yotconihtoh.
24149  MAT 26:26  Ihcuac otlacuahtoyah, Jesús oquian in pan, octeochiu, occocoton uan oquinmactih nitlasalohcauan, uan oquimiluih: —Ixconanacan, ixconcuacan, nin yeh notlalnacayo.
24162  MAT 26:39  Jesús oyah ocachi nepa tlaixpan, omotlancuaquitz uan omixcuatocac itich in tlali, uan ihquin octlatlautih Dios: —Notahtzin, tla itcomoniquiltia, amo ixconcaua manconi nin xaloh de tlahyouilistli. Tlen quemah, amo mamochiua quen neh inniqui, yehyeh mamochiua tlen Tehuatzin motlaniquilitzin.
24165  MAT 26:42  Uan ocsipa oyah ocmonochilito Dios, uan ic opa ihquin oquihtoh: —Notahtzin, tla amo uili itnechonihcuanilia nin xaloh de tlahyouilis uan uilica inconis, mamochiua motlaniquilitzin.
24173  MAT 26:50  Jesús oquiluih: —Nocnitzin, ¿tlenoh ic otoualah? Ihcuacon nocsiqui tlacameh omotoquihqueh inauac Jesús, uan octzitzquihqueh, uan ocuicaqueh ictzacuasqueh.
24202  MAT 27:4  Uan oquimiluih: —Ontlahtlacoh, pues ontemactih macmictican naquin amo icpia dion tlen tlahtlacol. Pero Yehuan oquiluihqueh: —¡Tehuan amo totiquiu! Ompa teh itmati.
24238  MAT 27:40  oquiluayah: —Teh, naquin uilis itxitinis in teopantli uan ipan yeyi tonal ityancuicachiuas, teh mosel ixmopaleui. Tla milauac tiConeu Dios, ixtimo den cruz.
24244  MAT 27:46  Quemeh yeyi hora tiotlac, Jesús chicauac otzahtzic uan oquihtoh: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? —tlen ictosniqui: NoDios, noDios, ¿tleca otnechmocauililih nosel?
24247  MAT 27:49  Pero ocsiquin oquiluihqueh: —Ixchia, itquitasqueh max uitz Elías icpaleuiquiu den miquilis.
24252  MAT 27:54  In soldadohtlayacanqui uan naquin ompa iuan oquitztoyah Jesús, tlailiuis omomohtihqueh ihcuac oquitaqueh in tlalolintli uan nochi tlen omochiu. Oquihtohqueh: —Tlamilauca, nin yehua niConetzin Dios.
24261  MAT 27:63  uan oquiluihqueh: —Toteco, otquilnamiqueh nic necah tlacahcayauani, ihcuac oyoltoya, oquihtoh mach ipan yeyi tonal yancuicayolis.
24334  MRK 2:5  Ihcuac Jesús oquitac nintlaniltoquilis nonqueh tlacameh, oquiluih in uilanqui: —Nocnitzin, inmitztlapohpoluia nochi motlahtlacol.
24353  MRK 2:24  Ihcuacon in fariseos oquiluihqueh in Jesús: —Ixconita, ¿tleca motlasalohcauan icchiuah tiquitl tlen amo ictecauilia nitlanauatil Moisés masecchiua itich moseuilistonal?
24391  MRK 3:34  Oquimixitac naquin ompa otolohtoyah ocyaualohtoyah, uan oquimiluih: —Ixconitacan, yeh ninqueh naquin pouih nomaman uan nocniuan.
24430  MRK 4:38  Uan tlacuitlapan, itich in barca, Jesús ocochtaya omocuaseuihtaya itich se cuatlacpal. Nitlasalohcauan oquihxititoh uan oquiluihqueh: —Totemachtihcatzin, ¿tleca toncochi? ¿Nesi amo motiquitzin quen ya itmaihsauihtoqueh?
24445  MRK 5:12  in amocuali ehecameh omotlatlautihqueh: —Itmitzontlatlautiah, ixtechontitlani matcalaquican intich necateh lechomeh.
24467  MRK 5:34  Jesús oquiluih: —Nocnitzin, motlaniltoquilis yomitzonpahtih. Xoyau ica seuilistli, yotonpahtic, yoquis tlen omitzontlahyouiltihtoya.
24474  MRK 5:41  Ihcuacon Jesús ocmatzitzquih in ichpochconetl, uan oquiluih: —Talita, ¡cumi! —ictosniqui: Ichpocaconetl, teh inmitziluia, ¡ixmeua!
24612  MRK 9:5  Pedro oquiluih Jesús: —Totemachtihcatzin, ¡cuali nic tehuan nican itcateh! Itquinchiuasqueh yeyi xiucalmeh, se itmitzonchiuilisqueh touatzin, ocse Moisés, uan ocse in Elías.
24624  MRK 9:17  Semeh tlen ompa ocatcah otlananquilih: —Tlamachtani, nican onmitzonualiquilih notelpocau, pues icpia amocuali ehecatl, uan non amocuali ehecatl ocnontilih.
24632  MRK 9:25  Ihcuac Jesús oquitac yomonichicohtoyah miqueh tocniuan, ocahuac in amocuali ehecatl. Oquiluih: —Teh, ehecatl nontli uan nacastapal, neh inmitztiquitia: ixquisa ixcaua nin telpocatl, uan acmo queman itich ixcalaqui.
24645  MRK 9:38  Juan ocnanquilih: —ToTemachtihcatzin, otquitaqueh se tlacatl quintequixtilihtoc amocuali ehecameh ica motoocaatzin, uan yeh amo touan poui. Uan tehuan ottlacaualtihqueh, pues yeh amo touan poui.
24677  MRK 10:20  In tlacatl otlananquilih: —Tlamachtani, nochi non ihcuac oc inconetl onipeu incualchiutiu.
24681  MRK 10:24  Nitlasalohcauan ocmotetzauihqueh ihcuac occaqueh non tlahtol, uan Jesús ocsipa oquimiluih: —Nocnitzitzin, simi oueh acah calaquis campa motlanauatilia Dios [naquin moyolchicaua itich tlen mic icpia].
24685  MRK 10:28  Ihcuacon Pedro opeu quiluia: —Ixconmotili, tehuan otcauqueh nochi, uan mouantzin ityahtoqueh.
24690  MRK 10:33  Oquihtoh: —Ixconitacan, tixtlehcotoqueh ityahtoqueh Jerusalén. Uan ompa ictemactisqueh niConeu in Tlacatl inmac in teopixcatlayacanqueh uan in teotlamachtanih. Yehuan quihtosqueh itich moniqui in miquilistli, uan ictemactisqueh inmac naquin amo judíos.
24692  MRK 10:35  Jacobo uan Juan, niconeuan in Zebedeo, omotoquihqueh inauac in Jesús uan oquiluihqueh: —ToTemachtihcatzin, otniquisquiayah ixtechonmacti tlen itmitzontlahtlanilisqueh.
24696  MRK 10:39  Yehuan oquihtohqueh: —Quemah, ituilisqueh. Jesús oquimiluih: —Tlamilauca nocopa tlen neh inconis nancononisqueh, uan namonmocuatequisqueh quen neh inmocuatequia,
24708  MRK 10:51  Jesús octlahtlanih: —¿Tlenoh itconniqui manchiua mopampa? In popoyotl otlananquilih: —Tlamachtani, inniqui intlachias.
24730  MRK 11:21  Ihcuacon Pedro oquilnamic tlen oquihtoh Jesús yaluatica, uan oquiluih: —Totemachtihcatzin, ¡ixconita! In icoxpouitl tlen otconchicaucanotz yoouac.
24756  MRK 12:14  Oquiluitoh: —Tlamachtani, itmatih touatzin tontlahtoua ica tlen milauac. Touatzin amo tonmocamamohtia tontlahtos, pues amo tonmoyacana ica quen tlahtlamati acah, uan ica tlamilaucatlahtol itcontemachtia niohtectzin Dios. Ixtechonilui: ¿Max tecauilia nitlanauatil Moisés sectlaxtlauas impuesto inauac in ueyitiquiuahtlayacanqui romano noso amo? ¿Ittemactisqueh noso amo ittemactisqueh?
24761  MRK 12:19  —Tlamachtani, Moisés oquihcuilohteu, tla se tlacatl namiqueh miqui uan amo iccauteua dion se iconeu, moniqui nicniu non tlacatl icmonamictis non siuatl. Ohcon ninconeuan pouisqueh quemeh iconeuan naquin yomic.
24774  MRK 12:32  In teotlamachtani oquihtoh: —Cuali, Tlamachtani, yeh milauac tlen itconihtoua. Catqui san se Dios, uan amo cah ocse tlamo san Yehuatzin.
24787  MRK 13:1  Ihcuac Jesús oquis itich in teopantli, semeh nitlasalohcauan oquiluih: —Totemachtihcatzin, ixconita in teopantli, quen ica cualtzin titl tlachiutli uan quen quinpia cuahcual calmeh.
24790  MRK 13:4  —Ixtechonilui, ¿quemanian ohcon mochiuas? ¿Tlenoh achtoh panos tlen techmatiltis tla ya peuas mochiuas nochi non?
24829  MRK 14:6  Pero Jesús oquimiluih: —Ixconcauacan, amo ixconmohsiuican, yeh oquichiu se cuali chiualis nonauac.
24845  MRK 14:22  Ihcuac otlacuahtoyah, Jesús oquian in pan, octeochiu, occocoton uan oquinmactih. Oquimiluih: —Ixconanacan, nin yeh notlalnacayo.
24859  MRK 14:36  Oquihtoh: —NotlasohTahtzin, tehuatzin nochi tonmouilitia, amo ixnechoncauili manconi nin xaloh ica tlahyouilistli. Tlen quemah, amo mamochiua tlen neh inniqui, yehyeh mamochiua tlen Tehuatzin motlaniquilitzin.
24860  MRK 14:37  Ihcuac oualmocuip, oquimahsico cohcochtoqueh uan oquiluih in Pedro: —Simón, ¿toncochi? ¿Amo otconxicoh dion se hora tontlachixtos?
24929  MRK 15:34  Ipan yeyi hora tiotlac Jesús chicauac otzahtzic uan oquihtoh: —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —tlen ictosniqui: NoDios, noDios, ¿tleca otnechmocauililih nosel?
24930  MRK 15:35  Siquin tlen ic ompa ocatcah ihcuac ohcon occaqueh, octohqueh: —Ixconcaquican, icnotztoc in teotlanauatani Elías.
24931  MRK 15:36  Semeh de yehuan omotlaloh ocpaltilih se esponja ica vino xococ, uan ocyacatlalilih se acatl uan ocmactih maconi Jesús. Uan oquihtoh: —Ixconchiacan, mattacan max uitz Elías ictimouiquiu.
24934  MRK 15:39  Uan in soldadohtlayacanqui tlen ocatca iixpan Jesús, ihcuac [oquicac quen otzahtzic uan] oquitac quen omomiquilih, oquihtoh: —Tlamilauca, nin tlacatl yehua iConetzin Dios.
25090  LUK 2:48  Ihcuac nitahuan oquitaqueh, ocmotetzauihqueh, uan nimaman oquiluih: —Itnoconeu, ¿tleca ohcon ottechchiuilih? Mopapan uan neh ityolnemiquih itmitztemohtinimih.
25106  LUK 3:12  Noiuqui oualahqueh inauac siqui tiquiuahcatominnichicouanih naquin ocniquiah maquincuatequi, uan octlahtlanihqueh: —Tlamachtani, ¿tlenoh moniqui itchiuasqueh?
25181  LUK 5:5  In Simón ocnanquilih: —Tlamachtani, nochi in youal yottlatemohqueh uan amitlah otcahsiqueh, masqui ohcon, tla axan ohcon ittechonyolchicaua, ica motlahtoltzin itquinpantlatiuisqueh in redes.
25188  LUK 5:12  Ihcuac Jesús ocatca itich se altipetl, ompa ocatca se tlacatl tlen opahpalantoya nochi nitlalnacayo. Ihcuac yeh oquitac in Jesús, omotlancuaquitz omixcuatocac itich in tlali, uan octlatlautih: —NoTecotzin, tla motlaniquilitzin itnechonpahtis, ixnechonpahti.
25196  LUK 5:20  Ihcuac Jesús oquitac nintlaniltoquilis nonqueh tlacameh, oquiluih in cocoxqui: —Nocnitzin, inmitztlapohpoluia nochi motlahtlacol.
25270  LUK 7:6  Jesús oyah inuan, uan ihcuac yoahsitoyah itich in calihtictli, in soldadohtlayacanqui oquintitlan siquin niyolohicniuan maquiluitin ihquin in Jesús: —NoTecotzin, amo xonmotiquipachohtzino, neh amo icnamiqui inpias non paquilis tomocalaquitihtzinos nocalihtic.
25273  LUK 7:9  Ihcuac Jesús oquicac non, simi ocmotetzauih non tlacatl, uan oquinnalitac in tocniuan naquin iuan oyayah uan oquimiluih: —Innamechoniluia, dion innauac in tocniuan naquin pouih Israel amo incahsitoc acah ohcon tlen macpia ueyi tlaniltoquilis.
25278  LUK 7:14  Jesús omotoquih uan octzitzquih tlen itich ocuicayah in miquetzintli. Naquin ocmemeyah omomanqueh. Uan Jesús oquihtoh: —Telpocatl, neh inmitziluia: ¡Ixmoquitzteua!
25304  LUK 7:40  Ihcuacon Jesús oquiluih: —Simón, inniqui inmitzonnonotzas itlah. Simón ocnanquilih: —Ixnechonnonotza, tlamachtani.
25359  LUK 8:45  Ihcuacon Jesús oquihtoh: —¿Aquih ocmachilih notlaquen? Nochtin amo ocmopantayah. Pedro oquihtoh [uan non iuan oyayah]: —Totemachtihcatzin, miqueh tocniuan mopachouah uan mitzontohtopeuah. [Uan yeh touatzin oc itcontlahtlani: “¿Aquih ocmachilih notlaquen?”]
25362  LUK 8:48  Jesús oquiluih: —Nocnitzin, motlaniltoquilis yomitzonpahtih. Xoyau ica seuilistli.
25368  LUK 8:54  Pero Jesús ocmatzitzquih, uan chicauac oquiluih: —Ichpochconetl, ixmoquitzteua.
25403  LUK 9:33  Ihcuac non ome tlacameh ooneuqueh, Pedro oquiluih Jesús: —Totemachtihcatzin, cuali nic nican itcateh. Itquinchiuasqueh yeyi xiucalmeh, se itmitzonchiuilisqueh touatzin, se Moisés, uan se in Elías. Pero in Pedro amo ocmatia tlenoh oquihtohtoya.