23243 | MAT 2:5 | Yehuan oquiluihqueh: —Itich in altipetl Belén tlen poui Judea, pues ihquin oquihcuiloh in teotlanauatani: |
23246 | MAT 2:8 | Uan oquintitlan Belén uan oquimiluih: —Xonyacan ompa, uan cuali ixcontlatlahtlanican den conetl, uan ihcuac nanconahsisqueh, ixnechonmatiltican, uan ohcon neh noiuqui nias intlacachiuatiu. |
23275 | MAT 3:14 | Pero Juan amo ocniquia iccuatequis uan oquiluih: —Yen nehua naquin icnamiqui itnechoncuatequis, uan ¿yeh yen touatzin touitz nonauac? |
23276 | MAT 3:15 | Pero Jesús ocnanquilih: —Axan moniqui ohcon itchiuasqueh, pues ohcon icnamiqui mattlacamatican nitlaniquilitzin Dios. Ihcuacon Juan yoquinic iccuatequis. |
23278 | MAT 3:17 | Uan oualmocac se tlahtol iluicac tlen oquihtoh: —Yeh nin notlasohConeu, naquin inauac inyolpaqui. |
23281 | MAT 4:3 | Uan in tetlahtlacolchiualtani oualah inauac, oquiluih: —Tla milauac tiConeu Dios, ixquintiquiti ninqueh timeh mamocuipacan pan. |
23284 | MAT 4:6 | uan oquiluih: —Tla milauac tiConeu Dios, ixmopantlatiui. Pues ihcuiliutoc: Dios quinualtitlanis niiluicactlatitlancauan monauac. Yehuan ica ninma mitztzacuilisqueh, amo iccauasqueh mocxi mamotiuih itich titl. |
23285 | MAT 4:7 | Jesús ocnanquilih: —Noiuqui ihcuiliutoc: “Amo ityehyecos itlah itchiualtis moTecotzin Dios tlen san ica ittlatlatas.” |
23287 | MAT 4:9 | uan oquiluih: —Nochi nin inmitzmactis, tla itmotlancuaquitza nonauac uan itnechtlacachiua. |
23297 | MAT 4:19 | Jesús oquimiluih: —Xonuiquican nouan, uan neh inchiuas xonican pescadores yehyeh ica tocniuan tlen nanquimonualicasqueh maualacan nonauac. |
23306 | MAT 5:3 | —Tlateochiualpaquinih naquin ehcoh inauac Dios queh naquin amitlah icpia, pues yehuan pouih iuan Dios campa motlanauatilia. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús octlalih nima ipan in cocoxqui, uan oquiluih: —Yeh quemah inniqui. ¡Xonpahti! Uan sanniman ochipau nipahpalancayo. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús oquiluih: —Neh nias uan inpahtis. |
23424 | MAT 8:10 | Ihcuac Jesús oquicac non, simi ocmotetzauih uan oquimiluih naquin iuan oyayah: —Tlamilauca innamechoniluia, dion innauac in tocniuan naquin pouih Israel amo incahsitoc acah ohcon tlen macpia ueyi tlaniltoquilis. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús ocnanquilih: —In ostomeh icpiah inchan, uan pájaros icpiah nintipahsol, tlen quemah ixconmati, niConeu in Tlacatl amo icpia canih mocuaseuis. |
23436 | MAT 8:22 | Jesús ocnanquilih: —Xouiqui nouan, ixquimoncaua naquin cateh queh miquemeh maquintlalpachocan ninmiqueicniuan. |
23445 | MAT 8:31 | Uan in amocuali ehecameh octlatlautihqueh Jesús, oquiluihqueh: —Tla ittechonquihquixtis, ixtechoncaua matcalaquitin intich necateh lechomeh. |
23457 | MAT 9:9 | Jesús oyah, uan ocachi nepa tlaixpan oquitac se tlacatl itoocaa Mateo, naquin otolohtoya campa ocsilihtoya in tiquiuahcatomin. Jesús oquiluih: —Xouiqui nouan. Yeh omoquitzteu uan oyah iuan. |
23460 | MAT 9:12 | Ihcuac ohcon oquicac Jesús, oquimiluih: —Innauac naquin amo mococouah amo moniqui tlapahtani, moniqui tlapahtani yehyeh iuan naquin mococouah. |
23466 | MAT 9:18 | Ihcuac Jesús oc ohcon oquinnohnotztoya, oualah se tlayacanqui, omotlancuaquitz iixpan uan oquiluih: —Nochpocaconeu yaquin opohpoliu, masqui ohcon xoualmouicatzino nouan uan ipan ixcontlali momatzin, uan yeh yolis. |
23477 | MAT 9:29 | Ihcuacon Jesús octlalih nima itich nimixtololouan, uan oquimiluih: —Ohcon quen nanconniltocah, ohcon mamochiua. |
23478 | MAT 9:30 | Uan yehuan opahtiqueh. Uan Jesús cuali oquinnahnauatih: —Amo yeh acah nanconnonotzah. |
23481 | MAT 9:33 | Ihcuac Jesús ocquihquixtih in amocuali ehecatl, in nontli youilic otlahtoh, uan in tocniuan ocmotetzauihqueh, uan oquihtouayah: —Ayic motztoc itlah ihquin itich nochi Israel. |
23482 | MAT 9:34 | Pero in fariseos oquihtouayah: —Necah quintequixtilia in amocuali ehecameh ica nichicaualis ninteyacancau in amocuali ehecameh. |
23491 | MAT 10:5 | Jesús oquintitlan ninqueh mahtlactlamome itlasalohcauan uan oquinnahnauatih ihquin: —Amo xonyacan itich in tlalmeh campa ic chanchiuah in tlen amo judíos, uan amo xoncalaquican itich nimaltipeuan in Samaritanos. |
23569 | MAT 12:11 | Jesús oquinnanquilih: —Tla acah namehuantzitzin nanconpiah se namochcatzin, uan uitzi itich se tlacoyoctli itich moseuilistonal, ¿quenat amo yaui uan icpanquixtitiu? |
23571 | MAT 12:13 | Ihcuacon oquiluih in tlacatl: —Ixconmilaua moma. Uan yeh ocmilau, uan nima omoyectlalih uan opahtic, uan omocau cuali quemeh nocse nima. |
23582 | MAT 12:24 | Pero ihcuac in fariseos occaqueh non, octouayah: —Necah tlacatl quintequixtilia in amocuali ehecameh, yehyeh ica nichicaualis in Beelzebú, ninteyacancau in amocuali ehecameh. |
23583 | MAT 12:25 | Jesús ocmatia tlen yehuan ocyoluayah, ica non oquimiluih: —Nochi tiquiuahcayotl tlen moxixiloua uan sayehua mixnamictlalia, pohpoliui. Uan tla itich se altipetl noso itich se calihtictli moxixilouah uan san yehuan mixnamictlalihtoqueh, yacatlamisqueh. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús oquinnanquilih: —In tocniuan tlen chanchiuah itich ninqueh tonalmeh, amo cualimeh, uan nintlaniltoquilis amo mocaua san iuan Dios. Masqui ictlahtlanih iluicacnescayotl, amo quitasqueh ocse tlamo sayeh in iluicacnescayotl tlen omochiu itich in teotlanauatani Jonás. |
23605 | MAT 12:47 | Acah ocnauatih, oquiluih: —Quiyauac catqui momamantzin uan mocniuantzitzin, uan icniquih mitzonnohnotzasqueh. |
23606 | MAT 12:48 | Jesús ocnanquilih naquin ohcon ocnauatito: —Mannamechonilui aquih nomaman uan aquihqueh nocniuan. |
23632 | MAT 13:24 | Jesús oquinnonotz ocse tlanihniuiltil, oquimiluih: —Quen motlanauatilia Dios moniuilia quemeh tlen opanoc iuan se tlacatl tlen otlatipeu ica cuali semilla itich nitlal; |
23639 | MAT 13:31 | Jesús oquinnonotz ocse tlanihniuiltil, oquimiluih: —Nitiquiuahcayo Dios moniuilia quemeh tlen mochiua iuan niacho in mostaza, tlen se tlacatl oquian uan octoocato itich nitlal. |
23641 | MAT 13:33 | Jesús oquinnonotz ocse tlanihniuiltil, oquimiluih: —Nitiquiuahcayo Dios moniuilia quemeh tlen mochiua iuan in levadura tlen se siuatzintli cana uan icmaniloua itich simpoual uan ome kilo harina, uan in levadura ictlamisamaua nochi in tixtli. |
23644 | MAT 13:36 | Ihcuacon Jesús omonauatih iuan in tocniuan uan oyah calihtic. Nitlasalohcauan omotoquihqueh inauac uan oquiluihqueh: —Ixtechonilui tlenoh ictosniqui in tlanihniuiltil ica nitlatlaquilo in trigo tlen oyol itzalan in tlamilol. |
23645 | MAT 13:37 | Yeh oquimiluih: —In tlatipeuani ica in cuali semilla, yeh yeh niConeu in Tlacatl. |
23659 | MAT 13:51 | Jesús oquintlahtlanih: —¿Yonanconahsicamatqueh nochi non? Yehuan ocnanquilihqueh: —Quemah [toTecotzin]. |
23660 | MAT 13:52 | Ihcuacon Jesús oquimiluih: —Ihcuac se tlamachtani ica in tlen achtoh tlanauatil noiuqui yomomachtih itich nitiquiuahcayo Dios, moniuilia iuan se chanehqui tlen quicui nitesoro mayeh tlen yancuic uan mayeh tlen yauehcau. |
23665 | MAT 13:57 | Uan ohcon amo ocyequitayah. Uan Jesús oquimiluih: —Masqui ic nouiyan icyequitah se teotlanauatani, itich nialtipeu uan itich nicalihtic, amo icyequitah. |
23668 | MAT 14:2 | uan oquimiluih nitlaqueualuan: —Necah yen Juan Tlacuatecaani, oyancuicayol itich miquilistli, uan ica non ohcon icpia chicaualistli tlen ica quinchiua iluicacchiualisten. |
23670 | MAT 14:4 | uan Juan oquiluaya in Herodes: —In tlanauatil amo mitzoncauilia tonchanchiutos iuan non siuatl. |
23674 | MAT 14:8 | Nimaman in ichpochtli octlahtolmacac, ica non yeh octlahtlan: —Ixnechonmacti nican, itich se caxitl, nitzonticon in Juan Tlacuatecaani. |
23681 | MAT 14:15 | Ihcuac yotiotlaquiyac, omotoquihqueh inauac Jesús nitlasalohcauan, uan oquiluihqueh: —Itcateh campa amo caliyoh, uan yotiotlaquiyac. Sa ixquimonilui in tocniuan mayacan, macmocouitin itich in altipemeh tlenoh iccuasqueh. |
23682 | MAT 14:16 | Jesús oquinnanquilih: —Amo icpia tleca yasqueh; ixquimontlamacacan namehuantzitzin. |
23683 | MAT 14:17 | Yehuan oquiluihqueh: —Amo tlen itpiah nican, tlamo san macuil pan uan ome pescados. |
23684 | MAT 14:18 | Yeh oquimiluih: —Ixnechimoualiquilican nican. |
23705 | MAT 15:3 | Jesús oquimiluih: —Uan namehuantzitzin, ¿tleca ica nintlanextilil namoyauehcautahuan nanconixnamiquih nitlanauatiltzin Dios? |
23712 | MAT 15:10 | Jesús oquinnotz in tocniuan mamotoquican inauac, uan oquimiluih: —Ixconcaquican uan ixconahsicamatican: |
23715 | MAT 15:13 | Yeh oquinnanquilih: —Nochi tlatoctli tlen noTahtzin naquin metzticah iluicac amo octoocac, icuiuitlasqueh ica nochi iniluayo. |
23725 | MAT 15:23 | Jesús amo ocnanquilih. Ihcuacon nitlasalohcauan omotoquihqueh inauac uan octlatlautihqueh, oquiluihqueh: —Ixconnauati in siuatzintli mayaui, ixconita, ualpohtzahtzitiu tocuitlapan. |
23726 | MAT 15:24 | Jesús oquihtoh: —Neh onechualtitlanqueh san inauac in tocniuan tlen pouih Israel naquin queh ichcameh poliutoqueh. |
23728 | MAT 15:26 | Jesús ocnanquilih: —Amo cuali sequincuilis nintlacual seiconeuan uan sequintlatiuilis in cuintzitzin. |
23729 | MAT 15:27 | In siuatzintli ocnanquilih: —Yeh milauac, toTecotzin, masqui ohcon, neh inmati nic noiuqui in cuintzitzin itlampa mesa tlacuah ica nintlacacayax nintecouan. |
23734 | MAT 15:32 | Jesús oquinnotz nitlasalohcauan uan oquimiluih: —Inquimicnomati ninqueh tocniuan, ya icpia yeyi tonal nouan cateh, uan amo icpiah tlenoh iccuasqueh. Uan amo inniqui inquimiluis mayacan uan yeh mayantoqueh, pues uilis uitzitiueh ica mayantli itich in ohtli. |
23743 | MAT 16:2 | Pero yeh oquinnanquilih: —Ihcuac tiotlaquiya nanconihtouah: “In iluicac cualtzin tlatlactic, mostla cualtzin tonal isqui.” |
23748 | MAT 16:7 | Nitlasalohcauan Jesús oquihtouayah inyolihtic: —Ohcon techiluia nic amo otcualicaqueh in pan. |
23755 | MAT 16:14 | Yehuan ocnanquilihqueh: —Siquin quihtouah touatzin yen Juan Tlacuatecaani; ocsiquin quihtouah touatzin yen teotlanauatani Elías; ocsiquin quihtoua touatzin yen Jeremías noso semehten tlen yauehcau teotlanauatanih. |
23756 | MAT 16:15 | Jesús oquimiluih: —Uan namehuantzitzin, ¿tlenoh nanconihtouah, aquih neh? |
23757 | MAT 16:16 | Simón Pedro ocnanquilih: —Tehuatzin yen Cristo Temaquixtani, iConetzin Dios naquin meuiltihticah. |
23758 | MAT 16:17 | Jesús oquiluih: —Tontlateochiualpaquini Simón, iconeu in Jonás, tlamilauca amo se tlalticpactlacatl omitzonmatiltih nin, tlamo yeh noTahtzin naquin meuiltihticah iluicac. |
23765 | MAT 16:24 | Ihcuacon Jesús oquimiluih nitlasalohcauan: —Tla acah icniqui nouan uitz, acmo mamoyacana ica yeh itlaniquilis, macana in cruz den tlahyouilis uan mauiqui nouan. |
23774 | MAT 17:5 | Ihcuac Pedro oc ohcon otlahtohtoya, se mixtli pitlanqui oquinyaualoh, uan omocac itich mixtli se tlahtol tlen oquihtoh: —Nicancah yeh notlasohConetzin, naquin iuan inyolpaqui, Yehuatzin ixconcaquican. |
23778 | MAT 17:9 | Ihcuac yotimotoyah itich non tipetl, Jesús oquinnahnauatih: —Amacah itlah ixconiluican tlen onanconitaqueh, hasta ihcuac niConeu in Tlacatl yancuicayolis itich miquilistli. |
23780 | MAT 17:11 | Jesús oquinnanquilih: —Yeh milauac, Elías uitz achtoh, uan itich nochi tlayectlaliquiu. |
23789 | MAT 17:20 | Jesús oquinnanquilih: —Yeh nic namehuantzitzin amo nanconpiah mic tlaniltoquilistli. Tlamilauca innamechoniluia, tla oxconpianih tlaniltoquilistli quemeh se iacho mostaza, nanconiluisqueh nin tipetl: “Ixmihcuani xioh nepa”, uan yeh mihcuanis. Uan amo isqui itlah tlen amo uilis nanconchiuasqueh. |
23791 | MAT 17:22 | Ihcuac sansican ocatcah Galilea, Jesús oquimiluih: —NiConeu in Tlacatl ictemactisqueh inmac in tlalticpactlacameh, |
23794 | MAT 17:25 | Pedro oquihtoh: —Quemah ictlaxtlaua. Ihcuac Pedro ocalactaya calihtic, Jesús achtoh otlahtoh uan amo Pedro, oquihtoh: —¿Touatzin, Simón, quen itconita? In cuahcual tiquiuahqueh itich in tlalticpactli, ¿aquihqueh quintlahtlaniliah mactemactican impuesto, yeh naquin pouih inuan noso yeh naquin amo? |
23795 | MAT 17:26 | Pedro otlananquilih: —Yeh nocsiquin naquin amo pouih inuan. Jesús oquiluih: —Tla ohcon in tlen pouih inuan amo ictlaxtlauah. |
23799 | MAT 18:3 | uan oquihtoh: —Tlamilauca innamechoniluia, tla namehuantzitzin amo mopatla namoyolilis uan namonmocuipah queh se conetl, amo namoncalaquisqueh campa motlanauatilia Dios. |
23818 | MAT 18:22 | Jesús ocnanquilih: —Amo inmitzoniluia san chicomepa, tlamo yeh chicomepa yeyi poual uan mahtlactli (70). |
23831 | MAT 18:35 | Jesús oquimiluih: —Noiuqui ohcon icchiuas noTahtzin naquin metzticah iluicac, tla amo nancontlapohpoluiah ica nochi namoyolo nitlateuiquil namocniu. |
23839 | MAT 19:8 | Jesús oquimiluih: —Ohcon onamechoncauilih Moisés ixconcauacan namosiuau, yeh nic namehuantzitzin simi namonyolchicauaqueh; tlen quemah, ixconmatican ipeuyan nochi amo oyah ohcon. |
23841 | MAT 19:10 | Nitlasalohcauan oquiluihqueh: —Tla ohcon icpanoua se tlacatl inauac nisiuau, ocachi cuali amo masemonamicti. |
23842 | MAT 19:11 | Ihcuacon Jesús oquimiluih: —Amo nochtin uilih icsiliah non, tlamo sayeh naquin Dios oquinmactih non ahsicamatilis. |
23845 | MAT 19:14 | Pero Jesús oquimiluih: —Ixquimoncauacan in coconeh mauiquih nonauac, amo ixquimontzacuilican. Tlamilauca ixconmatican, naquin quemeh ninqueh coconeh, yehuan pouih iuan Dios campa motlanauatilia. |
23849 | MAT 19:18 | In tlacatl oquiluih: —¿Catliyehuan? Jesús oquiluih: —Amo ittemictis, amo itmocalaquis iuan naquin amo iuan itnamiqueh, amo ittlachtiquis, amo itteistlacatlalis, |
23851 | MAT 19:20 | In tlacatl ocnanquilih: —Nochi non [ihcuac oc inconetl onipeu] incualchiutiu. ¿Tlenoh ocachi moniqui inchiuas? |
23852 | MAT 19:21 | Jesús ocnanquilih: —Tla milauac itconniqui mochiualis mai mahsic cuali, xoyau, ixconnamaca tlen itconpia uan ixquimonxilui naquin amitlah icpiah. Uan ohcon itich in iluicac itconpias mic tlen moaxca. Uan xouiqui uan xoni notlasalohcau. |
23854 | MAT 19:23 | Ihcuacon Jesús oquimiluih nitlasalohcauan: —Tlamilauca innamechoniluia, oueh calaquis campa motlanauatilia Dios se naquin tominehqui. |
23856 | MAT 19:25 | Ihcuac ohcon occaqueh, nitlasalohcauan simi ocmotetzauihqueh non tlahtol uan octouayah: —Tla ohcon, ¿aquih uilis momaquixtis? |
23857 | MAT 19:26 | Jesús oquimixitac uan oquimiluih: —Iixcoyan in tlalticpactlacatl sansimi amo uilis, inauac Dios amo ohcon, pues Dios nochi mouilitia. |
23859 | MAT 19:28 | Jesús ocnanquilih: —Tlamilauca innamechoniluia, ihcuac nochi isqui yancuicatlachiual, ihcuac niConeu in Tlacatl motlalis itich nimouistictiquiuahcaicpal, namehuantzitzin naquin namonyaueh nouan noiuqui namonmotlalisqueh itich mahtlactlamome tiquiuahcaicpalten, uan namontlanauatisqueh ipan in mahtlactlamome pantli de tocniuan tlen pouih Israel. |
23882 | MAT 20:21 | Jesús oquiluih: —¿Tlenoh itconniqui? Yeh ocnanquilih: —Xontlanauati itich motiquiuahcayotzin mamotlalican ninqueh ome noconeuan, se moyecmapantzinco uan nocse moopochmapantzinco. |
23883 | MAT 20:22 | Jesús oquinnanquilih: —Namehuantzitzin amo nanconmatih tlen nancontlahtlanih. ¿Max uilis nancononisqueh in copa de tlahyouilis tlen neh inconis [noso uilis namonmocuatequisqueh quen neh inmocuatequis]? Yehuan oquihtohqueh: —Quemah, ituilisqueh. |
23886 | MAT 20:25 | Pero Jesús oquinnotz uan oquimiluih: —Namehuantzitzin nanconmatih nic itich nocsiquin tlalmeh naquin tiquiuahqueh moteconiquih impan naquin quinnauatiah, uan in cuahcualtlayacanqueh ica ninchicaualis icchiuah tlen icniquih innauac. |
23897 | MAT 21:2 | Oquimiluih: —Xonyacan itich necah altipetl tlen cah tlaixpan, uan ompa nanconahsisqueh ilpitoc se axnohtzin iuan ninanah. Ixcontohtomacan uan ixnechimonualiquilican. |
23906 | MAT 21:11 | Uan in tocniuan octouayah: —Necah yen teotlanauatani Jesús de Nazaret tlen poui Galilea. |
23908 | MAT 21:13 | uan oquimiluih: —Itich in Teotlahtolamatl ihcuiliutoc: “Nocal isqui cali campa icmonochilisqueh Dios”; uan yeh namehuan yonaccuipqueh inchan ichtiqueh. |
23916 | MAT 21:21 | Jesús oquimiluih: —Tlamilauca innamechoniluia, tla nanconpiah tlaniltoquilistli uan amo namonyolometih, amo san yeh nin uilis nanconchiuasqueh tlen neh onchiuilih in icoxpouitl, tlamo noiuqui tla nanconiluisqueh necah tipetl: “Ixmihcuani uan ixmopantitlani itich in mar”, tlamilauca ohcon mochiuas. |
23919 | MAT 21:24 | Jesús oquinnanquilih: —Neh noiuqui innamechonchiuilis se tlahtlanilis, uan tla nannechonnanquiliah neh noiuqui innamechoniluis ica tlen chicaualis inchiua tlen inchiua. |
23920 | MAT 21:25 | ¿Nitlacuatequilis in Juan, canih oualeu, inauac Dios noso inauac in tlacameh? Yehuan opeu icmixyehyecoltiah: —Tla itquihtouah oualeu inauac Dios, yeh techtlahtlanis tleca amo otniltocaqueh. |
23922 | MAT 21:27 | Ica non ihquin ocnanquilihqueh: —Amo itmatih. Jesús sannoiuqui oquimiluih: —Tla ohcon noiuqui neh amo innamechoniluis ica aquih ichicaualis inchiua tlen inchiua. |
23926 | MAT 21:31 | ¿Itich non ome teconeuan, catliyeh oquichiu nitlaniquilis in tepapan? Yehuan ocnanquilihqueh: —Yen tlen achtoh. Jesús oquimiluih: —Tlamilauca innamechoniluia, in tiquiuahcatominnichicouanih uan in siuameh naquin monamacah yehuan namechonpahpanauihtoqueh calactoqueh campa motlanauatilia Dios. |
23935 | MAT 21:40 | Jesús oquimiluih: —Ihcuac uitz niteco non tlatoctli, ¿tlenoh nanconyoluiah quinchiuilis nonqueh medieros? |
23936 | MAT 21:41 | Yehuan oquiluihqueh: —Quinpohpoloquiu necateh amo cuali medieros uan amo quinpialis teicnoitalistli, uan quintlaneutis ocsiquin nitlatoc naquin quemah macxiluican in tlatiyotl ihcuac ahsis in tonal. |
23943 | MAT 22:2 | —Nitiquiuahcayo Dios moniuilia iuan se ueyitiquiuahqui tlen oquichiu se ueyi iluitl nic omonamictih nitelpocau, |
23962 | MAT 22:21 | Yehuan ocnanquilihqueh: —Yen ueyitiquiuahtlayacanqui. Jesús oquimiluih: —Tla ohcon, tlen iaxca in ueyitiquiuahtlayacanqui, ixconmactican in ueyitiquiuahtlayacanqui, uan tlen iaxca Dios, ixconmactican Dios. |
23970 | MAT 22:29 | Jesús oquimiluih: —Tlamilauca namonmopolouah ica tlen nancontlahtlanih, nic amo nanconixmatih in Teotlahtolamatl dion nichicaualitzin Dios. |
23983 | MAT 22:42 | Jesús oquintlahtlanih: —¿Tlenoh nanconyoluiah den Cristo Temaquixtani? ¿Aquih iconeu? Yehuan ocnanquilihqueh: —De David. |