559 | GEN 22:11 | Huan ipan nopa tlatoctzi itequihua TOTECO quihualnojnotzqui tlen nepa ilhuicac: ―¡Abraham! ¡Abraham! Huan Abraham tlananquili: ―Nica niitztoc. |
1367 | GEN 45:8 | Huajca amo elqui amojuanti catli antechtitlanque nica. ¡Amo! Elqui Toteco catli nechtitlanqui, huan nechtlalijtoc niitlapalehuijca Faraón huan na catli nijconsejomaca. Yaya nechtlalijtoc ma nitlanahuati ipan ichaj huan ma nieli nigobernador ipan nochi ni tlali Egipto. |
1492 | GEN 49:18 | ¡TOTECO! Nijchiya para techmanahuis. |
1584 | EXO 3:4 | Huan quema TOTECO quiitac para Moisés monechcahuiyaya para quitlachilis, quinojnotzqui tlatlajco tlen nopa xihuitzontli huan quiilhui: ―¡Moisés! ¡Moisés! Huan Moisés quiijto: ―Nica niitztoc. |
1789 | EXO 10:11 | ¡Amo! ¡Amo quej nopa elis! Xiyaca san antlacame para xijhueyichihuatij amoTECO, pampa ya nopa catli anquiijtohuaj anquinequij. Huan itlapalehuijcahua quintojtocaque Moisés huan Aarón iixpa Faraón. |
4370 | NUM 21:29 | ¡Titeicnelti ta titlali Moab! ¡Tipolijtoc! ¡Nojquiya nochi anQuemos ehuani! Motelpocahua nochi cholojque, huan moichpocahua huetzque imaco nopa hueyi Tlanahuatijquetl Sehón. |
5723 | DEU 30:13 | Nojquiya ni tlanahuatilme amo mocahua ipan ne seyoc nali ne hueyi atl para anquiijtose: ‘¿Ajqueya huelis quiixcotonas ne hueyi atl por tojuanti para ma techhualiquili itlanahuatilhua TOTECO huan techchihuas ma tijtlacaquilica huan tijchihuase?’ ¡Amo! |
6455 | JOS 22:27 | ¡Amo! Tijchijque nopa tlaixpamitl para ma quinelnamiquilti amoixhuihua huan toteipan ixhuihua para tojuanti nojquiya tijhueyichihuaj TOTECO. Pero san tijcahuase tlacajcahualistli iixpa TOTECO ipan iyoyon tiopa campa amojuanti. Huan amoconehua amo huelise quinilhuise toconehua para amo quipiyaj tlanahuatili para quihueyichihuase TOTECO amohuaya. |
6475 | JOS 23:13 | xijmatica para melahuac TOTECO Dios ayacmo quintojtocas tlen nopa tlalme amoixpa. ¡Amo! Huan inijuanti elise quen tlaquetztli huan quichihuase xihuetzica. Anmechchihuilise quen se anmechhuitequis ipan amocuitlapa ica se lazo. Elise quen se huitztli ipan amoixteyol catli tlahuel tecoco. Miyac anmechcuesolmacase hasta anmiquise huan ayacmo anitztose ipan nopa tlali catli TOTECO Dios anmechmacatoc. |
6736 | JDG 8:15 | Huajca Gedeón yajqui ipan altepetl Sucot huan mocamanalhui ininhuaya nopa tlacame huan quinilhui: ―¿Anquielnamiquij quenicatza annocapajque pampa ayamo niquinitzquijtoya Zeba huan Zalmuna? ¿Anquielnamiquij para amo anquinejque anquinmacase pantzi nosoldados catli nelsiyajtoyaj, pampa ayamo tiquinitzquijtoyaj Zeba huan Zalmuna? ¡Cualtitoc! Nica itztoque. |
6947 | JDG 15:16 | Huajca Sansón quiijto: “Ica se burro icamachal omiyo, nijchijqui se tlamontomitl. ¡Amo! Nijchijtoc nelía ome tlamontomitl ica se burro icamachal omiyo, pampa ica niquinmicti mil tlacame.” |
7307 | 1SA 4:8 | ¡Titeicneltzitzi! ¿Ajqueya techmanahuis sintla tihuetzise ininmaco nopa dioses catli quipiyaj hueyi chicahualistli? Quema israelitame itztoyaj ipan tlali huactoc, nopa dioses quincocojque nopa egiptome ica miyac tlamantli catli ohui huan catli fiero. |
7798 | 1SA 22:8 | ¡Amo! Pero masque miyac nimechpalehuijtoc amojuanti, ama niyon se tlen amojuanti amo techilhui para nocone Jonatán quichijtoya se camanal sencahuali ihuaya David. Huan niyon se tlen amojuanti amo motequipachohua por na. Niyon se amo techilhuijtoc para nocone quichijqui ma nechcualancaita notequipanojca David, huan ma techpijpixtinemi quen ama quichihua. |
7805 | 1SA 22:15 | ¿Huelis timoilhuía para san nopa tonal nipejqui nijtlatzintoquilía Toteco Dios por ya? ¡Amo! Na nochipa nijchijtoc huan tipaquiyaya. Huajca amo techtlajtlacolti na nimotequipanojca, niyon amo xiquintlajtlacolti nochaj ehuani pampa amo tleno nijmatiyaya tlen ni tlamantli catli techilhuía para David mitzcualancaita. |
8273 | 2SA 11:11 | Huan Urías quinanquili: ―Icaxa Toteco, huan noteco Joab, huan nochi israelita soldados tlen tlali Israel huan tlali Judá, mocahuaj ipan cuatitlamitl ipan pilxajcaltzitzi. ¿Quenicatza huelis niyas nochaj nitlacuati, huan nitlaiti huan nicochis ihuaya nosihua? ¡Amo! Amo quema nijchihuas ya nopa. |
8312 | 2SA 12:23 | Pero ama ya mijqui. ¿Para tlen nimosahuas huan nichocas? ¿Huelis na sempa nijyolcuis? ¡Amo! Na niyas teipa campa yaya itztoc, pero yaya ayacmo mocuepas campa niitztoc na. |
8324 | 2SA 13:4 | Huan se tonal quitlatzintoquili Amnón: ―Amnón, ta tiitelpoca nopa tlanahuatijquetl, ¿para tlen más timotequipachohua mojmostla? ¿Tlaque tijpiya? ¡Techilhui! Huan Amnón quinanquili: ―Na niquixtoca Tamar, iicni Absalón. |
8352 | 2SA 13:32 | Huan teipa tlananquili Jonadab, icone Simea catli elqui iicni David, huan quiilhui: ―Tlanahuatijquetl David, amo ximoilhui para nochi moconehua quinmictijque. ¡Amo! San Amnón quimictijque, pampa Absalón motemacatoya quimictis ipan nopa tonali quema quiixpanoc iicni, Tamar. |
8436 | 2SA 16:7 | Huan ya quitelchihuayaya Tlanahuatijquetl David huan quiilhuiyaya: ―¡Xiya, xiya tifiero tlacatl! ¡Titemictijquetl! |
12995 | JOB 6:13 | ¡Amo! Ayacmo nijpiya chicahualistli para nimopalehuis. Ayacmo tleno hueli nijchihuas para quisas cuali. |
13004 | JOB 6:22 | ¿Para tlen? ¿Atlac nimitztlajtlani ma techchihuili se favor? ¿Atlac nimitztlajtlani se nemactli tlen tomi? ¡Amo! ¡Amo quema nijchijtoc! |
13010 | JOB 6:28 | ¡Techtlachili! ¿Atlac timoilhuía quinamiqui nimitzistlacahuis moixpa? |
13167 | JOB 13:10 | ¡Amo! Yaya anmechtlatzacuiltis chicahuac sintla anquichicoicnelíaj ya huan amo anquichihuaj san catli xitlahuac. |
13213 | JOB 15:6 | Huajca amo monequi na nimitztelhuis. ¡Amo! Mocamac ta, ya nopa mitztelhuijtoc. |
13222 | JOB 15:15 | ¡Xiquita! Toteco Dios amo motemachía ipan itequihuajcahua. Niyon ilhuicactli amo eltoc senquistoc tlapajpactic iixpa. |
13398 | JOB 22:5 | ¡Amo! Yaya mitztlatzacuiltijtoc por nochi tlamantli catli amo cuali catli tijchijtoc. Tijpiya tlahuel miyac motlajtlacolhua hasta amo aqui hueli quinpohuas. |
14195 | PSA 19:14 | Huan techpalehui para amo nimohueyimatis, huan amo quema ma nitlajtlacolchihuas ica nopaquilis. ¡Amo! Amo xijcahua tlajtlacoli ma nechnahuati. Quen nopa nielis se masehuali catli amo aqui huelis nechtelhuis ica niyon se tlamantli. Huan niitztos nitlatzejtzeloltic. |
14208 | PSA 21:2 | ¡TOTECO! Na nitlanahuatijquetl, nipaqui pampa techfuerzajmacatoc. Nelía nipaqui pampa tijchijtoc ma nitlatlani. |
14245 | PSA 22:25 | Pampa amo techelcajtoc quema titlaijiyohuíaj, niyon amo techhuejcamajcajtoc. Amo neli techcuanetlatilía. ¡Amo! Ta techtlacaquilía quema timitztlajtlaníaj techpalehuiqui. |
14279 | PSA 25:11 | ¡TOTECO! Techtlapojpolhui notlajtlacol masque nelía hueyi. Techtlapojpolhui pampa quej nopa tiquijtojtoc tijchihuas. |
14358 | PSA 31:9 | Amo techtemactili ininmaco nocualancaitacahua. ¡Amo! Campa techquetzqui tlacualca huan temachtli. |
14465 | PSA 36:7 | Tiitztoc tlahuel tixitlahuac huan amo quema timopatla. Tiitztoc temachtli quen nopa huejhueyi tepeme campa tlahuel tlahuejcapa. Nelxitlahuac titetlajtolsencahua, huan amo hueli tijmachilíaj motlanejnehuilis, pampa eltoc quen nopa hueyi atl catli onpano huejcatla. ¡TOTECO! Ta san se tiquinmocuitlahuía quen masehualme huan tecuanime. |
14499 | PSA 37:28 | Pampa TOTECO quipactía catli xitlahuac huan amo quema quinhuejcamajcahuas iaxcahua catli itztoque temachme. ¡Amo! Techmocuitlahuis para nochipa. Pero quintzontlamiltis nochi masehualme catli amo cuajcualme, huan amo quincahuilis niyon se iniixhui. |
14534 | PSA 38:23 | ¡Toteco! Xihuala nimantzi techpalehuiqui, ta tinotemaquixtijca. |
14689 | PSA 49:10 | ¡Amo! Amo aqui huelis quicohuas inemilis para itztos para nochipa huan para amo quema miquis. |
14697 | PSA 49:18 | Pampa quema miquis amo tleno huelis quihuicas. ¡Amo! Quema quitemohuise itlacayo ostoijtic, niyon quentzi catli yejyectzi quipixqui amo huelis yas ihuaya. |
14713 | PSA 50:13 | ¿Anmoilhuíaj nimotlamaca ica torojme ininnacayo, huan niquiji inieso oquich chivojme? ¡Amo! |
14824 | PSA 58:3 | ¡Amo! San anmoilhuíaj catli fiero huelis anquichihuase. Anquichijtoque para noja más ma onca tlahuilancayotl ipan amotlal. |
14838 | PSA 59:5 | ¡Amo! Amo tleno catli fiero niquinchihuilijtoc, pero inijuanti mocualtlalíaj para nechmictise. ¡TOTECO, xiisa! ¡Xihuala techpalehuiqui! |
15133 | PSA 75:7 | Pampa san Toteco hueli tehueyitlalía. Amo aqui catli huala tlen campa hualquisa tonati, o ica campa oncalaqui, o campa huactoc tlali huelis quihueyitlalis se masehuali. ¡Amo! |
15207 | PSA 78:36 | Pero nopa israelitame amo quitoquiliyayaj ica nochi ininyolo. ¡Amo! Quitoquiliyayaj san ica inincamac. |
15673 | PSA 104:35 | Ma miquica nochi catli quinpactía tlajtlacolchihuaj ipan ni tlaltipactli. Quena, ma ayacmo itztoca catli amo quinequij quitlepanitase TOTECO. Pero na nijpaquilismacas ica nochi noyolo. ¡Paquilistli! |
15675 | PSA 105:2 | ¡Xijhuicatica! Quena, xijhuicatica tiohuicatl. Xitlacamanalhuica tlen nopa huejhueyi tiochicahual nextili catli yaya quichijtoc. |
15718 | PSA 105:45 | Nochi ya ni quichijqui para ma quichijtinemica catli quinilhuijtoya huan ma quintoquilijtinemica itlanahuatilhua. ¡Paquilistli! |
15719 | PSA 106:1 | ¡Paquilistli! ¡Ma tijtlascamatica TOTECO pampa yaya nelía cuali iyolo huan itlaicnelijcayo amo quema tlamis ica tojuanti! |
15732 | PSA 106:14 | ¡Amo! Nepa ipan huactoc tlali quiyejyecojque Toteco Dios ica catli tlahuel quinequiyayaj ma quinmaca. Quena, quifuerzajhuijque ma quinmaca nopa tlacualistli catli inijuanti quinequiyayaj. |
15862 | PSA 111:1 | ¡Paquilistli! Ica nochi noyolo nijnequi nijtlascamatis TOTECO, campa mosentilíaj masehualme catli itztoque xitlahuaque. |
15890 | PSA 113:9 | Yaya quichihua para nopa sihuatl catli amo quema conepixqui ma quinpiya iconehua huan ichaj. Quena, quichihua ma eli se tenantli catli senpactoc. ¡Paquilistli! |
15916 | PSA 115:18 | Pero tojuanti, quena, tojuanti tijhueyimatise TOTECO ama huan para nochipa. ¡Xijhueyimatica TOTECO! ¡Paquilistli! |
15935 | PSA 116:19 | Quena, nijmacas TOTECO nopona ipan icalixpa ichaj catli eltoc ipan altepetl Jerusalén. ¡Paquilistli! |
15937 | PSA 117:2 | Pampa yaya techicnelía ica se hueyi tlaicnelijcayotl catli amo quema tlamis. Yaya temachtli huan elis temachtli para nochipa. ¡Paquilistli! |
16264 | PSA 135:21 | Nochi masehualme ipan altepetl Jerusalén ma quipaquilismacaca TOTECO pampa yaya itztoc nica ipan altepetl Jerusalén. ¡Paquilistli! |
16421 | PSA 146:10 | TOTECO tlanahuatis para nochipa. Amojuanti ipan altepetl Jerusalén, amoTeco Dios elis nopa Tlanahuatijquetl, catli quinnahuatis nochi masehualme catli tlacajtiyase para nochipa. ¡Paquilistli! |
16441 | PSA 147:20 | TOTECO amo quinchihuilijtoc ni tlamantli masehualme ipan sequinoc tlalme. Inijuanti ayamo quiiximatij itlanahuatilhua, pero tojuanti, quena. ¡Paquilistli! |
16470 | PSA 150:6 | Nochi catli yoltoque ma quipaquilismacaca TOTECO. ¡Xijpaquilismacaca! |
16600 | PRO 5:13 | ¡Ay! ¿Para tlen amo nijnejqui niquintlacaquilis catli nechconsejomacayayaj? ¿Para tlen amo niquinchihuili cuenta quema nechmachtiyayaj catli cuali? |
16637 | PRO 6:27 | ¿Huelis se tlacatl moquechilis se tlicuahuitl iyolixpa huan amo motlatis? ¡Amo! Temachtli motlatis. |
16673 | PRO 8:1 | ¡Xijtlacaquilica! Eltoc quen se catli quipiya tlalnamiquilistli huan tlamachiltilistli mitznojnotza chicahuac para tijchihuilisquía cuenta icamanal huan timochihuas titlalnamiqui. |
17948 | ISA 10:28 | ¡Xiquitaca! ¡Ya hualahuij nopa soldados tlen tlali Asiria! Ya itztoque ipan altepetl Ajat huan ama ya ajsicoj ipan Migrón. Nojquiya ya quicualtlalíaj inintepos ipan Micmas. |
17980 | ISA 13:4 | ¡Xijcaquica! ¡Nelía tlacaquisti ipan cuatitlamitl! Caquisti quen mosentilíaj tlahuel miyac masehualme. Tlahuejchijtihualahuij miyac soldados catli ehuani ipan miyac tlalme. TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij quinsentilíaj huan quincualtlalíaj isoldados para tlahuilanase. |
18110 | ISA 21:5 | ¡Xiquitaca! Quicualtlalíaj mesas para se hueyi ilhuitl. Quicualtlalíaj campa mosehuise nopa masehualme para tlacuase. Ya pehua tlacuaj huan tlaij. Huajca nimantzi ximoquetzaca, antlayacanani, huan xiyaca nimantzi. Xijcuica amoteposixtzajca huan ximocualtlalica para antlahuilanase. |
18166 | ISA 24:1 | ¡Xiquitaca! TOTECO ya itztoc para quisosolos ni tlaltipactli huan quichihuas ma eli cactoc huan tlasosololi. Yaya quinquixtis imasehualhua huan quintitlanis ipan campa hueli tlalme. |
18245 | ISA 28:11 | ¡Cualtitoc! Pampa ni tlacame amo quinequij quitlacaquilise catli na niIsaías niquinilhuía, TOTECO quincamanalhuis ica camanali catli ohui para quimachilise ica seyoc tlali ehuani catli quintlaijiyohuiltise, pampa TOTECO quintitlanilis sequinoc tlali ehuani para quintlatzacuiltise. |
18330 | ISA 32:1 | ¡Xiquitaca! Se tonal hualas se tlanahuatijquetl catli tlanahuatis xitlahuac. Huan ihuaya hualase itlayacancahua catli nojquiya tlanahuatise xitlahuac huan quichihuase catli senquistoc cuali. |
18553 | ISA 42:3 | Amo quitlaijiyohuiltis catli ayacmo quipiya fuerza huan catli ya quinequi miquis. ¡Quiyolchicahuas! Amo quisehuis se tlitl catli pilquentzi lementoc. Yaya tlatlajtolsencahuas xitlahuac para nochi masehualme catli sequinoc quintlaijiyohuiltijtoque. |
18611 | ISA 44:8 | Amo ximajmahuica, niyon amo xihuihuipicaca pampa na hasta huejcajya nimechyolmelajtoc nochi catli panos huan amojuanti antestigos. Amo onca seyoc Dios iyoca tlen na. San na niDios. Amo onca seyoc catli quipiya chicahualistli. ¡Amo! Niyon se amo niquiximati.” |
18678 | ISA 47:9 | ¡Cualtitoc! Pero na nimechilhuía para ni ome tlamantli hualas amopani san ipan se tlatoctzi. Huan hualas ica miyac chicahualistli. Ipan se tonal anBabilonia ehuani anmocahuase quen se cahuali huan anitztose quen se catli quinpolojtoc nochi iconehua. Quej nopa amopantis masque anquinpiyaj miyac tetlajchihuiani huan tetonalitani catli ipan anmotemachiyayaj. |
18718 | ISA 49:12 | ¡Xiquitaca! Hualase nomasehualhua catli itztoque huejca ipan sequinoc tlalme. Mocuepase catli itztoque ica norte, ica campa oncalaqui tonati huan catli itztoque ica Sur ipan nopa tlali Sinim.” |
18733 | ISA 50:1 | TOTECO quej ni quintlatzintoquilía imasehualhua: “¿Atlac na nimoamaxolejqui ica amonana san pampa amo nijnequi huan yeca nijquixti ipan nochaj? ¿Atlac nimechtemactili annoconehua ininmaco catli niquintlahuiquiliyaya huan yeca monejqui anyase antequipanotij? ¡Amo! ¡Amo quej nopa! Amojuanti anyajque antequipanotoj por amotlajtlacolhua. Huan amonana quihuicaque quen se tlaxtlahuili por nochi catli fiero anquichijtoyaj. |
18767 | ISA 52:1 | ¡Xiisaca, xiisaca, analtepetl Jerusalén ehuani! ¡Xiquitaca! TOTECO quimacas amoaltepe miyac chicahualistli. TOTECO quichihuas Jerusalén [52:1 O Sion.], nopa altepetl catli tlatzejtzeloltic para ma eli se altepetl catli onpano yejyectzi. Huan ayacmo quema calaquise nopona masehualme catli fiero ininnemilis huan catli amo quitlepanitaj TOTECO. |
18934 | ISA 62:10 | ¡Xipanquisaca anmasehualme ipan Jerusalén! ¡Xipanquisaca! Xijsencahuaca se ojtli para ipan hualase amomasehualhua catli mocuepase tlen sequinoc tlalme. Xijchijchihuaca ojtli, xijquixtica nochi teme. Xijtlananaca nopa bandera catli quiixnextis tlali Israel para nochi ma quiitaca. |
19234 | JER 8:12 | ¿Atlac mopinahuaj quema quichihuaj tlamantli quej ni? ¡Amo! Amo pinahuaj niyon se quentzi. Yeca huetzis inintlacayohua ininhuaya nopa sequinoc catli miquise quema niquintlatzacuiltis nomasehualhua. Quej nopa niamoTECO niquijtohua.’ ” |
19310 | JER 11:15 | ¿Atlac quipiyaj caquihuili nomasehualhua catli niquinicnelía para noja hualase ipan ni tiopamitl quema quichijtoque catli amo nijnequi niquitas huan quinhueyichijtinentoque teteyome? ¿Moilhuíaj amo niquintlatzacuiltis pampa nechtencahuilijtoque miyac nacatl tlen tlacajcahualistli? ¡Amo! Amo niquinmacas paquilistli sempa, niyon amo niquincahuilis ma itztoca. |
19358 | JER 13:23 | “¿Hueli mochihuase chipahuaque nopa masehualme tlen tlali Etiopía catli quipiyaj inincuetlaxo yayahuic? ¿O hueli nopa tigre quiixpolos nopa manchas catli quipiya ipan iijhuiyo? ¡Amo! ¡Amo hueli! Quej nopa nojquiya amojuanti catli ya anmomajtoque antlajtlacolchihuaj amo hueli anquipehualtise para anquichihuase catli cuali.” |
19381 | JER 14:19 | ¡TOTECO! ¿Tiquintlahuelcajqui nochi masehualme ipan tlali Judá? ¿Tiquincualancaita altepetl Jerusalén? ¿Para tlen techcocojtoc hasta amo onca pajtli? Tojuanti timoilhuiyayaj para hualas tlasehuilistli huan para ama, quena, TOTECO techchicahuas huan techpajtis campa ticocojtoque. Pero ama campa hueli onca tlaijiyohuilistli huan majmajtli. |
19632 | JER 25:29 | Xiquitaca, na nipejtoc niquintlatzacuiltía nomasehualhua ipan Jerusalén, nopa altepetl catli quihuica notocax. Huan sintla niquintlatzacuiltía ni altepetl, ¿anmoilhuíaj ansequinoc tlali ehuani anmomanahuise? ¡Amo! Amo huelis anmomanahuise tlen nopa tlatzacuiltili. Pampa na nijchihuas ma onca tlahuilancayotl ipan nochi tlalme. Quej nopa niquijtohua nimoTECO Catli Niquinyacana Notequihuajcahua Ma Tlatlanitij. |
19660 | JER 26:19 | “Pero Tlanahuatijquetl Ezequías huan nochi nopa Judá ehuani amo quimictijque Miqueas san pampa quinilhuijtoyaj ya nopa. ¡Amo! Inijuanti quicajque inintlajtlacolhua huan motlatlajti iixpa TOTECO. Huan quitlajtlanijque tlapojpolhuili tlen inintlajtlacolhua. Huan quena, TOTECO quintlasojtlac huan amo quintlatzacuilti quen quinilhuijtoya. Huan sintla tojuanti tijmictise Jeremías san pampa techyolmelahua icamanal TOTECO, huajca TOTECO huelis techchihuilis se tlamantli catli noja más fiero.” |
19743 | JER 30:7 | ¡Ay! Monechcahuía se hueyi tonali catli tlahuel fiero. Amo quema oncatoc se tonali quej nopa. Elis se tonal tlen tlaijiyohuilistli para israelitame [30:7 O iixhuihua Jacob. Jacob eltoc seyoc itoca Israel catli ica pejque israelitame.]. ¡Pero teipa, TOTECO quinmanahuis! |
20119 | JER 46:5 | ¡Xiquitaca! Nopa soldados tlen tlali Egipto cholohuaj ica majmajtli. Hasta nopa soldados catli tlahuel motemacaj nojquiya motlalohuaj, niyon amo moicancuepaj. Campa hueli onca majmajtli. |
20208 | JER 49:12 | TOTECO quej ni quiilhuía tlali Edom ehuani: “¿Sintla tlaijiyohuise masehualme catli amo quinamiqui ma tlaijiyohuica, anmoilhuíaj para anmomanahuise tlen tlatzacuiltilistli? ¡Amo! ¡Amo anmomanahuise! Melahuac anquiijise catli eltoc ipan nopa caxitl huan anquiselise nopa tlatzacuiltili. |
20837 | EZK 16:6 | “Pero na nielqui quen se nitlacatl catli nipanoc nopona campa huetztoya nopa conetl. Huan niquitac nelía soquiyo ipan itlacayo huan tlaxopehuayaya ipan ieso. Huan nijnequiyaya ma itzto huan niquilhui nopa pilaltepetzi tlen israelitame: ¡Xiitzto! |
22521 | AMO 6:2 | Xiyaca altepetl Calne huan xiquitaca catli panotoc nopona. Teipa xiyaca nopa hueyi altepetl Hamat huan hasta altepetl Gat campa itztoque nopa filisteos. Xiquitaca nopa tlasosololistli catli quinpanti. ¿Anmoilhuíaj más ancuajcualme que inijuanti? ¡Amo! Huan ¿amotlal anquiitaj más cuali que inintlal? ¡Amo neli! San se amopantis. |
22651 | MIC 1:3 | ¡Xiquitaca! NiamoTECO nihualtemos tlen nochaj huan ninejnentihualas ipan tepeme campa quinhueyitlalíaj tiotzitzi. |
22720 | MIC 6:3 | Nomasehualhua, ¿tlaque fiero nimechchihuilijtoc para antechtlahuelcahuase? ¿Ica tlaque nimechcuesojtoc? ¡Technanquilica! |
22768 | NAM 2:1 | ¡Xiquitaca! Nepa campa tepetl huala ne tlayolmelajquetl catli quihualica se cuali camanali. Techhualiquilis camanali tlen tlasehuilistli. Xiilhuichihuaca antlali Judá ehuani. Xijtlamichihuaca nochi catli anquiijtojque para anquichihuase. Mocualancaitacahua catli hualahuij tlen Nínive ayacmo quema mocuepase pampa nochi ya niquintzontlamilti. |
22836 | HAB 2:19 | Fiero elis para nopa masehuali catli quicamanalhuía se tlamantli tlen cuahuitl huan quiilhuía: ‘¡Xiitzto!’ O quiilhuía se tlamantli tlen tetl catli amo hueli camanalti: ‘¡Xiisa!’ ¿Atlac huelis camanaltise nopa tiotzitzi huan quimachtise catli cuali para sequinoc quichihuase? ¡Amo! Masque quinxajtoque nopa tiotzitzi ica oro huan plata, amo tleno hueli quichihuase pampa amo quipiyaj nemilistli. |
23098 | ZEC 11:1 | ¡Xiquitaca! Nopa tlali ipan Israel catli itoca Líbano quiselis se hueyi tlatzacuiltilistli. Elis quen quitlapos ipuertas para ma calaqui se hueyi tlitl huan nopa tlitl quintlamitlatis nochi tiocuame catli más yejyectzi quipixqui. |
23138 | ZEC 14:1 | ¡Xijtlachilica! Ya monechcahuía nopa tonali catli itoca itonal TOTECO quema yaya tetlatzacuiltis. Huan tlacame anmechquixtilise catli amoaxca huan motlajcoxelhuilise amoixpa. |
23171 | MAL 1:13 | Huan anquiijtohuaj: ‘Nelía ohui tijtequipanose TOTECO huan ohui para tijchihuase catli yaya quinequi.’ Huan anquihuejcamajcahuaj nopa tlanahuatili para tlacajcahualistli. Quej nopa antechcualancaitaj.” Quej ni quiijtohua TOTECO Catli Quinyacana Itequihuajcahua Ma Tlatlanitij. “Huan quema antechmacaj tlacajcahualistli huan anquihualicaj se tlapiyali catli anquiichtectoque, o catli metzcototic o catli mococohua, ¿anquiitaj cuali nimechselilis? ¡Amo! ¡Amo nimechselilis! |
23320 | MAT 5:17 | “Amo ximoilhuica nihualajtoc para niquiniyocacahuas itlanahuatilhua Moisés huan catli quiijcuilojtoque itlajtol pannextijcahua Toteco. ¡Amo! Nihualajtoc para nijtlamichihuas nochi catli quiijtohuaj. |
23744 | MAT 16:3 | Huan sintla ica ijnaloc nesi hasta yayahuic tlamixtentoc, anquiijtohuaj para ama tlaquiyahuis chicahuac. ¡Anmoijixpatlani! Anquimatij tlaque quiijtosnequi nopa mixtli tlen ilhuicac, pero amo anquimachilíaj tlaque quiijtosnequi nochi catli anquiitztoque pano ipan ni tonali. |
23753 | MAT 16:12 | Huajca tiimomachtijcahua tijmachilijque para Jesús amo techcamanalhuiyaya tlen tlasonejcayotl para pantzi. ¡Amo! Yaya techilhuiyaya ma timotlachilica para amo tijselise inintlamachtil nopa fariseos huan nopa saduceos. |
23837 | MAT 19:6 | Huajca ayacmo itztose quen ome. ¡Amo! Nopa ome mochihuase quen san setzi inintlacayo. Toteco quinsansejcotilía se tlacatl ihuaya isihua, huajca amo aqui ma quiniyocatlalis. |
23889 | MAT 20:28 | Xijchihuaca quen na catli niMocuepqui Masehuali. Amo nihualajtoc para niquinnahuatis masehualme ma nechtequipanoca. ¡Amo! Nihualajtoc para niquintequipanos masehualme, huan para nimotemactilis huan nimiquis para nitlaxtlahuas catli monequi para niquinmajcahualtis miyac masehualme. |
24010 | MAT 23:23 | “¡Anteicneltique anfariseos huan antlamachtiani tlen itlanahuatilhua Moisés, pampa Toteco hueyi anmechtlatzacuiltis! ¡Anmoijixpatlani! Anquimacaj Toteco majtlactli por ciento tlen nochi catli anquipiyaj hasta nopa alojhueno, anís huan cominos, pero catli más ipati catli itlanahuatilhua Moisés techilhuíaj ma tijchihuaca, amo anquitoquilíaj. Itlanahuatilhua quiijtohuaj ma tijchihuaca catli xitlahuac iixpa Toteco, huan ma titetlasojtlaca, huan ma tiitztoca titemachme. Ni tlamantli achi más monequi xijchihuaca, huan nojquiya monequi amo anquicahuase anquimacase Toteco se majtlactli por ciento tlen nochi catli anquipiyaj. |
24016 | MAT 23:29 | “Anteicneltique anfariseos huan antlamachtiani tlen itlanahuatilhua Moisés, pampa Toteco hueyi anmechtlatzacuiltis. ¡Anmoijixpatlani! Anquinchihuilíaj panteones campa quintoctoque itlajtol pannextijcahua Toteco catli quinmictijque huejcajya. Huan anquinxochitemíaj ininpanteones nopa tlacame catli itztoyaj huejcajya huan eliyayaj xitlahuaque iixpa Toteco. |
25289 | LUK 7:25 | ¡Ximoilhuica! ¿Tlaque anmochiyayayaj anquiitase? ¿Anquichiyayayaj para Juan elisquía se tlacatl ica iyoyo nelcuali? Amo ya nopa. Ya anquimatij tlacame catli motlalilíaj ininyoyo nelcuali, tominpixtoque huan itztoque ipan ininchajchaj tlanahuatiani. |
25330 | LUK 8:16 | “Amo aqui quitlatía se tlahuili huan quitlalis cajonitla o tlapechitla. ¡Amo! Sintla se masehuali quitlatía se tlahuili, quitlalía ipan se tlahuil quetzali para nochi catli calaquise nepa huelis tlachiyase. |
25514 | LUK 11:40 | ¡Anhuihuitique! Toteco quichijqui amotlacayo, pero nojquiya quichijqui amoyolo. |
25728 | LUK 17:8 | ¡Amo! Quema yaya hualas, iteco quiilhuis: ‘Xijsencahua catli nijcuas huan techtequili huan teipa ta titlacuas.’ |