363 | GEN 15:2 | Pero Abram quinanquili: ―TOTECO, Ta Catli Más Tijpiya Tlanahuatili, san tlapic para techmacas miyac tlamantli pampa amo nijpiya se conetl para nijcahuilijtehuas. Amo techmacatoc niyon se nocone. Huan notequipanojca Eliezer catli ehua altepetl Damasco quiselis nochi catli nijpiya quema nimiquis. |
369 | GEN 15:8 | Pero Abram quiilhui: ―TOTECO, ta catli más tijpiya tlanahuatili, ¿quenicatza huelis nijmatis sintla melahuac nijselis ni tlali? |
384 | GEN 16:2 | Huajca Sarai moilhui quichihuas quen momajtoyaj quichihuaj ipan nopa tonali huan quimactilis ihuehue itequipanojca. Yeca quiilhui Abram: ―Xiquita, TOTECO amo nechcahuilijtoc ma niconepiyas, huajca xicochi ihuaya notequipanojca Agar para yaya huelis quinpiyas coneme catli elise quen na noconehua. Huan Abram quichihuili cuenta catli Sarai quiilhui. |
388 | GEN 16:6 | Huan Abram quinanquili: ―Xiquita, Sarai, motequipanojca Agar itztoc momaco para tijtlatzacuiltis quen tiquitas cuali. Huajca Sarai pejqui quitlaijiyohuiltía Agar, huan yeca Agar cholojtejqui. |
390 | GEN 16:8 | Huan itequihua TOTECO quitlatzintoquili: ―Agar, tiitequipanojca Sarai, ¿canque tihuala huan canque tiya? Huan Agar quinanquili: ―Nicholohua imaco noteco, Sarai. |
428 | GEN 18:3 | huan quiijto: ―Tatame, techchihuilica se favor, xipanoca techpaxaloca. |
456 | GEN 18:31 | Huan Abraham noja quitlatzintoquili: ―Toteco, nijmati para nimitznelcuatotonía pampa nimitznojnotza quej ni, pero ¿tlaque panos sintla san 20 masehualme catli itztoque xitlahuaque tiquinpantis? Huan Toteco quiilhui: ―Sintla itztoque 20 catli xitlahuaque, amo niquinmictis catli itztoque ipan nopa altepetl. |
457 | GEN 18:32 | Huan Abraham sempa quitlatzintoquili: ―NoTeco, amo xicualani nohuaya, pero nimitztlatzintoquilis san ni huelta: ¿Tlaque tijchihuas sintla san majtlactli masehualme catli itztoque xitlahuaque tiquinpantis? Huan Toteco quiilhui: ―Sintla itztoque majtlactli masehualme catli xitlahuaque, amo nijsemanas nopa altepetl. |
460 | GEN 19:2 | huan quinilhui: ―Tatame, techchihuilica se favor, ximocahuaca ni tlayohua ipan nochaj. Nopona anmoicxipajpacase huan antonilise. Huan mostla cualca huelis sempa anyase ipan amoojhui. Pero quiijtojque: ―¡Amo! Tlascamati. Tojuanti san ticochise nica calteno ipan calle. |
465 | GEN 19:7 | Huajca Lot quinilhui nopa fiero tlacame: ―Amo, nohuampoyohua, nimechtlajtlanía amo xijchihuaca nopa tlamantli catli fiero. |
479 | GEN 19:21 | Huajca se tlen inijuanti quiijto: ―Cualtitoc, nijchihuas catli titlajtlantoc. Amo nijtlamiltis nopa altepetl catli tiquijtohua. |
492 | GEN 19:34 | Huan hualmostla nopa achtihui ejquetl quiilhui nopa teipan ejquetl: ―Xiquita, tlayohua nimotejqui ihuaya totata, huajca ni tlayohua nojquiya tiquihuintise para ta timotecas ihuaya. Huan quej nopa tiome tijpiyase catli ya iconehua. |
538 | GEN 21:24 | Huan Abraham quinanquili: ―Cualtitoc, nijtestigojquetza Toteco Dios. |
549 | GEN 22:1 | Teipa panoc tonali huan Toteco Dios quiyejyeco Abraham para quiitas sintla nelía quineltoquilía. Huan Toteco Dios quiilhui: ―Abraham. Huan Abraham quinanquili: ―Quena, nica niitztoc. |
555 | GEN 22:7 | Teipa Isaac quiilhui Abraham: ―¡Papá! Huan Abraham quinanquili: ―¿Tlaque tijnequi, nocone? Huan Isaac quiijto: ―Xiquita, tijpiyaj cuahuitl huan tlitl, pero ¿canque itztoc nopa pilborregojtzi para nopa tlacajcahualistli? Huan Abraham quinanquili: |
556 | GEN 22:8 | ―Nocone, Toteco Dios quichihuas para ma onca se pilborregojtzi para nopa tlacajcahualistli. Huan noja nejnentiyajque san sejco. |
587 | GEN 23:15 | ―Techtlacaquili, tata. Nopa tlali ipati nahui kilos huan tlajco tlen plata tomi, pero nopa amo quenijqui. San xijseli huan nopona xijtlalpacho momijcatzi. |
610 | GEN 24:18 | Huan nopa ichpocatl quinanquili: ―Xiatli, tata. Huan nimantzi quitemohui ico tlen iajcolpa huan quiamacac. |
650 | GEN 24:58 | Huajca quinotzque Rebeca huan quitlatzintoquilijque: ―¿Tijnequi tiyas ihuaya ni tlacatl amantzi? Huan Rebeca tlananquili: ―Quena, niyas. |
741 | GEN 27:13 | Pero inana quinanquili: ―Nocone, na nopani ma huetzi nopa tlatelchihuali. Ta xijchihua catli nimitzilhuía huan techhualiquili nopa oquich chivojme. |
748 | GEN 27:20 | Huajca Isaac quitlatzintoquili: ―¿Quenicatza huelqui tijpanti nelnimantzi, nocone? Huan Jacob quinanquili: ―TOTECO, moDios, nechpalehui para nijpanti. |
752 | GEN 27:24 | sempa quitlatzintoquili: ―¿Nelía ta tinocone Esaú? Huan Jacob quiilhui: ―Quena, na niEsaú. |
753 | GEN 27:25 | Huajca itata quiilhui: ―Techtequili, nocone, para nijcuas catli tijmicti, huan teipa nimitzmacas notlatiochihual. Huajca Jacob quitequili para ma tlacua itata huan nojquiya quihualiquili xocomeca atl. Huan Isaac tlacuajqui, |
754 | GEN 27:26 | huan teipa quiilhui: ―Ximonechcahui, nocone huan techtzoponi. |
759 | GEN 27:31 | Huan Esaú nojquiya quisencajqui se tlacualistli ajhuiyac huan quihuiquili itata. Huan quiilhui: ―Ximoquetza, papá. Xijcua ni catli nijpehuato huan techmaca motlatiochihual iixpa Toteco. |
761 | GEN 27:33 | Huan Isaac amo quimatiyaya tlaque quiijtos. Huan ica itoscac huihuipicayaya, quiijto: ―Huajca, ¿ajqueya nechhualiquili nopa tlacualistli catli quicuito ipan cuatitlamitl? Na nijcuajqui quema ayamo tiajsiyaya huan nijmacac nopa tlatiochihualistli, huan ya nelía elis tlatiochihuali. |
765 | GEN 27:37 | Huajca Isaac quinanquili: ―Xiquita, na nijmacatoc Jacob tlanahuatili para mitznahuatis. Niquijtojtoc para iteiximatcahua elise itequipanojcahua. Niquilhuijtoc para quipiyas miyac trigo huan miyac xocomeca atl. ¿Tlaque mocahuas para huelis nimitzchihuilis, nocone? |
770 | GEN 27:42 | Huan Rebeca quimatqui catli Esaú moilhuiyaya quichihuas, huajca Rebeca tlatitlanqui ma quinotzatij Jacob. Huan quema ajsico, Rebeca quiilhui: ―Xiquita, ica nopa catli tijchihuili moicni, Esaú, yaya ama quinequi mitzmictis. |
801 | GEN 29:5 | Huajca quinilhui: ―¿Anquiiximatij Labán iixhui Nacor? Huan quiilhuijque: ―Quena, tiquiximatij. Huan Jacob quinilhui: |
802 | GEN 29:6 | ―¿San cuali itztoc? Huan nopa tlamocuitlahuiani quiijtojque: ―Quena, itztoc cuali. Xiquita, ne huala iichpoca, Raquel, ihuaya iborregojhua. |
815 | GEN 29:19 | Huajca Labán tlananquili: ―Cualtitoc, más cuali nimitzmacas ta, huan amo se catli amo niquiximati. Huajca ximocahua nohuaya huan nimitzmacas. |
865 | GEN 30:34 | ―Cualtitoc, quej nopa ma eli. |
909 | GEN 31:35 | Huan Raquel quiilhui: ―Papá, amo xicualani sintla amo nimotlanana moixtla pampa ama nijpiya nococolis catli totequijya tisihuame. Huan Labán quintemo itiotzitzi campa hueli, pero amo quinpanti. |
925 | GEN 31:51 | Huan Labán noja quiilhui Jacob: ―Xiquita, nica nijtlalijtoc ni temontomitl catli elis se tlanextilijcayotl tlatlajco tiome. |
970 | GEN 33:9 | ―Amo, noicni. Na ya niquinpiya miyac. Ximocahua ica catli moaxca. |
971 | GEN 33:10 | Pero Jacob quiilhui: ―Amo, xijchihua se favor, xiquinseli pampa nimitzmaca. Para na nimitzita, eltoc quen niquita ixayac Toteco pampa techselijtoc ica cuali. |
974 | GEN 33:13 | Pero Jacob quiilhui: ―Noicni, ta tijmati para coneme amo quipiyaj fuerza, niyon amo quipiyaj fuerza nopa piltlapiyaltzitzi. Sintla tiquintojtocase chicahuac san se tonal, siyahuise huan nochi miquise. |
1093 | GEN 37:9 | Teipa José quipixqui seyoc temictli huan nojquiya quinpohuili iicnihua. Quinilhui: ―Xijtlacaquilica, nijpixqui seyoc temictli huan niquitayaya para tonati huan metztli huan 11 sitlalime nechhueyitlepanitayayaj. |
1097 | GEN 37:13 | Huan ipan ichaj inintata quiilhui José: ―Xiquita, moicnihua quintlacuajcualtíaj noborregojhua nechca Siquem. Nijnequi xiya xiquinitati. Huan José quinanquili: ―¡Cualtitoc! |
1137 | GEN 38:17 | ―Nimitztitlanilis se pilchivojtzi. Huan ya quiijto: ―Cualtitoc, pero techcahuilijtehua catli moaxca hasta techtitlanilis. Huan Judá quiilhui: |
1158 | GEN 39:8 | Pero José amo quinejqui huan quiilhui: ―Xiquita, mohuehue quicajtoc nomaco nochi catli quipiya huan quimati sintla nica niitztoc, amo quipiya tleno para ica mocuatotonis. |
1164 | GEN 39:14 | tzajtzic chicahuac, huan quinnotzqui itequipanojcahua huan quinilhui: ―Xiquitaca, nopa hebreo tlacatl catli nohuehue techhualiquili san techpinahualtía. Calajqui nica para nechfuerzajhuis ma nimoteca ihuaya, pero na nitzajtzic chicahuac. |
1319 | GEN 43:28 | Huan inijuanti quiilhuijque: ―Totata, motequipanojca, noja itztoc huan itztoc cuali. |
1342 | GEN 44:17 | Pero José quiijto: ―Amo, amo quej nopa. San ya ne catli quipiyayaya nopa caxitl nechtequipanos san tlapic. Huan ne sequinoc amojuanti huelis anmocuepase ica cuali hasta ichaj amotata. |
1424 | GEN 47:3 | Huan Faraón quintlatzintoquili: ―¿Tlaque tequitl anquichihuaj? Huan inijuanti quiilhuijque: ―Tojuanti, timotequipanojcahua, tiquinmocuitlahuíaj borregojme quen tohuejcapan tatahua quichijque. |
1451 | GEN 47:30 | Quema nimiquis huan nimosiyajquetzati ihuaya nohuejcapan tatahua, techhuica huan techtoca campa inijuanti toctoque. Huan José quiilhui: ―Quena, quej nopa nijchihuas. |
1471 | GEN 48:19 | Pero itata amo quinejqui quichihuas huan quiilhui: ―Nijmati, nocone, ya nijmati. Nojquiya iteipan ixhuihua mochihuase nelía miyac masehualme catli nochi quintlepanitase. Pero iicni teipan ejquetl elis más hueyi que ya huan iteipan ixhuihua iicni más momiyaquilise huan mochihuase miyac tlalme. |
1473 | GEN 48:21 | Teipa Israel quiilhui itelpoca, José: ―Xiquita, ya ajsitinemi nopa tonal para nimiquis, pero Toteco Dios itztos amohuaya huan quichihuas para sempa xiyaca ipan inintlal mohuejcapan tatahua. |
1563 | EXO 2:8 | ―Quena, xijnotzati. Huajca iicni nopa pilconetzi yajqui quinotzato inana, |
1655 | EXO 5:22 | Huajca Moisés motlatlajti huan quiilhui TOTECO: ―Toteco, ¿para tlen tiquinchihuilía catli amo cuali ni masehualme? ¿Para tlen techtitlanqui? |
1687 | EXO 7:1 | Huan huajca TOTECO quiilhui Moisés: ―Xiquita, nimitzchihuas quen tielisquía se Dios quema timoquetzas iixpa Faraón. Huan moicni Aarón elis quen motlajtol pannextijca huan yaya camanaltis por ta. |
2036 | EXO 19:9 | Huan TOTECO quiilhui: ―Xiquita, naya nimonextis amoixpa ipan se mixtli catli tilahuac para nopa masehualme ma nechcaquica quema nimitzcamanalhuis. Quej nopa motemachise mopan ta para nochipa. Huan Moisés quiilhui TOTECO tlaque quinanquilijtoyaj nopa israelitame. |
2185 | EXO 24:7 | Teipa quicuic nopa amatl catli quipixtoya itlanahuatil TOTECO, o nopa camanal sencahuali catli TOTECO quichijqui ininhuaya israelitame huan catli monequi quineltocase. Huan quinpohuili nochi nopa amatl huan inijuanti quiijtojque: ―Quena, tijneltoquilise TOTECO huan tijchihuase nochi catli yaya techilhuijtoc. |
2486 | EXO 33:12 | Huan Moisés quiilhui TOTECO: ―Xiquita, techilhuía ma niquinyacana ni israelitame hasta nopa cuali tlali, pero amo techilhuía ajqueya tijtitlanis nohuaya. Nojquiya tiquijtohua para cuali techiximati huan techcualitztoc. |
2488 | EXO 33:14 | Huan TOTECO quinanquili: ―Na, niamoTECO, niyas mohuaya huan nijchihuas para ximosiyajquetza. |
2506 | EXO 34:9 | Huan Moisés quiijto: ―Toteco, sintla ama techcualitztoc, xiya tohuaya huan techyacana, pampa nelía ni masehualme yoltetique. Pero techtlapojpolhui totlaixpanolhua huan totlajtlacolhua, huan techseli para ma tielica timoaxcahua para nochipa. |
4019 | NUM 10:30 | Pero Hobab quinanquili: ―Amo, amo nijnequi niyas. Nijnequi nimocuepas notlal campa itztoque noteiximatcahua. |
4129 | NUM 14:20 | Huan TOTECO quiijto: ―Cualtitoc, niquintlapojpolhuis quen techtlajtlanijtoc. |
4386 | NUM 22:10 | Huan Balaam quinanquili: ―Balac, icone Zipor, catli tlanahuatía ipan tlali Moab quintitlantoc para ma nechnotzaca. |
4483 | NUM 25:11 | ―Finees, icone Eleazar huan iixhui nopa mijcatzi totajtzi Aarón, quichijqui para ma sehui nocualancayo ininhuaya ni israelitame, pampa ya quitlasomatqui notlatlepanitacayo iniixpa israelitame quen na nijtlasomati. Huan tlahuel cualanqui ininhuaya pampa quielihuishui catli fiero quichihuayayaj inijuanti huan yeca amo quincahuili itztose. Huajca por ya, amo niquintzontlamiltis nochi israelitame quen nijchihuasnequiyaya. |
4723 | NUM 32:3 | ―Xiquitaca, TOTECO techcahuilijtoc tiisraelitame ma tijtlanica nochi ni tlalme tlen Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo huan Beón. |
4883 | NUM 36:2 | ―Moisés, TOTECO mitznahuati xijtlajcoita nopa tlali huan ica sorteo xiquinmajmaca sese israelita catli quitocaros para quiselis. Huan nojquiya TOTECO mitznahuati xijmaca nopa tlali catli quintocarohuayaya toicni Zelofehad iichpocahua pampa amo quinpixqui telpocame. |
5892 | JOS 2:21 | ―Cualtitoc, quej nopa timocahuaj ―tlananquili Rahab. Huajca monahuatijque huan inijuanti yajque. Teipa nopa sihuatl quihuiyoni nopa hueyi mecatl chichiltic ipan iventana. |
5997 | JOS 7:19 | Huajca Josué quiilhui Acán: ―Nocone, xijhueyitlali TOTECO Dios catli tiisraelitame tijtequipanohuaj. Techilhui melahuac catli tijchijtoc. ¡Amo xijtlati! |
5998 | JOS 7:20 | Huan Acán quinanquili: ―Melahuac, nitlajtlacolchijtoc ica TOTECO Dios huan nimitzilhuis catli nijchijqui. |
6589 | JDG 3:19 | Huan mocuepqui iseltzi campa itztoya Tlanahuatijquetl Eglón huan quiilhuito: ―Tlanahuatijquetl, nijpiya se camanali catli monequi nimitzilhuis ichtacatzi. Huajca Tlanahuatijquetl Eglón quinilhui itequipanojcahua ma amo molinica huan ma quisaca calteno. |
6610 | JDG 4:9 | Huan Débora quiilhui: ―Cualtitoc, niyas mohuaya. Pero pampa amo timotemacac titlayacanas, quema huetzis Sísara huan isoldados, masehualme amo mitzhueyitlalise para tijtlanqui ta. Pampa elis se sihuatl catli TOTECO quitemactilis Sísara imaco. |
6867 | JDG 11:36 | Huajca nopa ichpocatl quiilhui itata: ―Notata, monequi xijchihua ica na quen tijtencahuilijtoc TOTECO, pampa TOTECO quichijqui xiquintlani mocualancaitacahua, nopa amonitame. |
6897 | JDG 13:11 | Huajca Manoa moquetztiquisqui huan yajqui ihuaya isihua hasta campa nopa tlacatl itztoya huan quiilhui: ―¿Ta tieli nopa tlacatl catli tijcamanalhuico nosihua ne seyoc tonal? Huan nopa tlacatl quinanquili: ―Quena, na. |
7001 | JDG 18:6 | Huan nopa levita tlacatl tlananquili: ―Quena, nochi quisas cuali, huan TOTECO anmechpalehuis. |
7004 | JDG 18:9 | Huan nopa macuilti tlacame tlananquilijque: ―Xihualaca, ma tiquinhuilanatij, pampa tojuanti tijtlachilitoj nopa tlali huan tiquitatoj para nelcuali. Amo xijchiyaca. Nopa tlali elis toaxca sintla san timoaxcatitij. |
7049 | JDG 19:23 | Huan quisqui nopa huehuentzi catli iaxca nopa cali huan quinilhui: ―Amo, noicnihua, amo xijchihuaca catli nelía fiero. Ni tlacatl mosiyajquetztoc nochaj para ma nijmocuitlahuis. Amo xijchihuaca catli amo cuali. |
7054 | JDG 19:28 | Huan nopa levita quiilhui isihua: ―Ximehua, ma ya tiyaca. Pero nopa sihuatl amo quinanquili pampa ya mictoya. Huajca nopa levita tlacatl quitlananqui nopa sihuatl, huan quitlali ipan iburro huan yajqui ichaj. |
7144 | RUT 1:15 | Huajca Noemí quiilhui: ―Xiquita, mohues ya mocuepqui itlal campa imasehualhua huan itlaixcopincayohua. Xiya ihuaya. |
7153 | RUT 2:2 | Huan se tonal Rut quiilhui iyexna Noemí: ―Techcahua ma niyas ipan se mili. Huelis se acajya nechtlasojtlas huan nechcahuilis niyas inintepotzco inijuanti catli pixcatinemij para nijpejpentiyas catli tepehui. Huan iyexna quiilhui: ―Cualtitoc, nocone, xiya. |
7159 | RUT 2:8 | Huajca Booz yajqui huan quiilhuito Rut: ―Nocone, amo xiya xijpejpenati ipan seyoc mili. Ximocahua nica ica nosihua tequipanojcahua. |
7173 | RUT 2:22 | Huan Noemí quinanquili iyex: ―Nocone, xijchihua catli Booz quiijtohua huan ximocahua ininhuaya isihua tequipanojcahua, pampa huelis mitzpanos se tlamantli amo cuali ipan seyoc mili. |
7192 | RUT 3:18 | Huajca Noemí quiijto: ―Ama, nocone, xijchiya hasta tijmatis tlaque panos. Booz amo mosiyajquetzas ama hasta quisencahuas ni tlamantli. |
7203 | RUT 4:11 | Huan nopa huehue tlacame huan nochi catli nopona itztoyaj tlananquilijque: ―Quena, tojuanti titestigos. ¡TOTECO ma quichihuas nopa sihuatl catli calaquis ipan mochaj ma eli quen tohuejcapan nanahua Raquel huan Lea, pampa nochi tiisraelitame tihualajque tlen inijuanti! Huan ta xieli se hueyi tlacatl ipan altepetl Belén huan nochi ma camanaltica para mitztlepanitase. |
7225 | 1SA 1:11 | Huan chicahuac quiilhui TOTECO catli temachtli quichihuasquía sintla quimacasquía se conetl, quiijto: ―TOTECO, Ta Catli Tiquinyacana Motequihuajcahua Ma Tlatlanitij, sintla techtlacaquilisquía, huan tiquitasquía notequipachol, huan techtlasojtlasquía huan techmacas se nooquichpil; huajca nimitzmactilis para mitztequipanos nochi tonali ipan inemilis. Huan para monextis para ya senquistoc moaxca, amo quema motequilis itzoncal. |
7232 | 1SA 1:18 | Huan Ana quinanquili: ―Tlascamati, tata. Sintla techtlasojtla, xijchihua se favor, ximotlatlajti por na. Huan Ana quisqui ica miyac paquilistli, huan tlacuajqui huan ayacmo motequipacho. |
7237 | 1SA 1:23 | Huajca Elcana catli eliyaya ihuehue quiilhui: ―Cualtitoc, xijchihua catli tiquita para cuali. Ximocahua hasta quema tijchichijcahualtis, huan ma TOTECO quichihua ica ya nochi catli tijtlajtlanijtoc. Huajca Ana mocajqui huan quimocuitlahui icone hasta quichichijcahualti. |
7240 | 1SA 1:26 | Huan Ana quiilhui: ―Tata, ¿techelnamiqui? Na ninopa sihuatl catli nimotlatlajtiyaya nica huan techtlachilijtoya. |
7288 | 1SA 3:10 | Huan TOTECO hualajqui sempa, huan moquetzqui nopona huan quinojnotzqui quen achtihuiya. Huan quiilhui: ―¡Samuel, Samuel! Huajca Samuel quinanquili: ―TOTECO, techilhui tlaque tijnequi pampa nimotequipanojca huan nimitzcactoc. |
7289 | 1SA 3:11 | Huajca TOTECO quiilhui Samuel: ―Xiquita, nijchihuas se tlamantli ipan tlali Israel, huan aqui quicaquis hasta itlacaquilis quicocos. |
7400 | 1SA 9:7 | Huajca Saúl quiilhui: ―Cualtitoc, ma tiyaca. ¿Pero tlaque huelis tijhuiquilise nopa tlacatl? Amo tleno tijpiyaj. Ya tlanqui topantzi, huan amo tleno onca, huajca ¿tlaque tijmacatij nopa tlajtol pannextijquetl? |
7403 | 1SA 9:10 | Huajca Saúl quiilhui itequipanojca: ―Cualtitoc, ma tiyaca tijtemotij. Huajca calajque ipan nopa altepetl campa itztoya nopa tlajtol pannextijquetl. |
7405 | 1SA 9:12 | Huan inijuanti tlananquilijque: ―Quena, pero ximoisihuiltica xiyaca pampa amantzi onajsico ipan ni altepetl para quimacase TOTECO tlacajcahualistli ipan se tepetl para masehualme tlen ni altepetl. |
7449 | 1SA 11:2 | Huan Nahas quinnanquili: ―Cualtitoc, nimoyoltlalis amohuaya sintla anmocahuase para nimechquixtilis amoixteyol catli nemactli para timechpinahualtise iniixpa nochi sequinoc israelitame. |
7467 | 1SA 12:5 | Huajca Samuel quiijto: ―TOTECO itztoc testigo huan techcactoc ama. Huan ni itlanahuatijca catli ya quialtijtoc nojquiya techcactoc para amo tleno amo cuali nimechchihuilijtoc. Huan nochi inijuanti tlananquilijque: ―Quena, inijuanti techcactoque. |
7517 | 1SA 14:7 | Huan nopa itlamocuitlahuijca quinanquili: ―Cualtitoc, xijchihua nochi catli tiquita para cuali huan nimitzpalehuis. |
7546 | 1SA 14:36 | Huan teipa Saúl quiijto: ―Ma tiixtemoca ama ni yohuali huan ma tiquinhuilanatij nopa filisteos hasta tlanesis. Ma tiquinichtequilitij nochi catli quipiyaj huan amo aqui tijcahuase ma itzto. Huan nochi nopa soldados tlananquilijque: ―Cualtitoc, tijchihuase catli tiquita para cuali. Pero nopa totajtzi quiijto: ―Achtihui ma tijtlatzintoquilica Toteco Dios. |
7578 | 1SA 15:16 | Huajca Samuel quiilhui Saúl: ―Techtlacaquili, nijnequi nimitzyolmelahuas catli TOTECO nechilhuijtoc ama ni yohuali. Huan Saúl quinanquili: ―Techilhui. |
7586 | 1SA 15:24 | Huan Saúl quiilhui Samuel: ―Quena, na nitlajtlacolchijtoc pampa niquixpanotoc catli TOTECO nechnahuati ica ta. Niquinimacasqui nopa tlacame catli nohuaya itztoyaj huan nijtlacaquili catli nechtlajtlanijque. |
7588 | 1SA 15:26 | Pero Samuel quiilhui: ―Amo, amo niyas mohuaya pampa tiquiyocacajtoc TOTECO itlanahuatilhua huan ama ya mitziyocacajtoc huan ayacmo quinequi tielis titlanahuatijquetl ipan Israel. |
7602 | 1SA 16:5 | Huan Samuel quinnanquili: ―Quena, nihualajtoc para nijmacas tlacajcahualistli TOTECO. Ximoiyocatlalica para TOTECO huan xihualaca nohuaya para tijmacase tlacajcahualistli. Huan Samuel quiniyocatlali Isaí huan iconehua huan quinpajpajqui quen quiijto tlanahuatili. Teipa quinnotzqui ma yase quimacatij tlacajcahualistli TOTECO. |
7614 | 1SA 16:17 | Huajca Saúl quinnanquili itequipanojcahua: ―Cualtitoc, huajca techtemolica se catli tlatzotzona cuali huan techhualiquilica. |
7653 | 1SA 17:33 | Pero Saúl quinanquili: ―Amo, ta amo tihuelis tiyas tijhuilanati nopa filisteo. Ta noja titelpocatl huan yaya ya momajtoc tlahuilana hasta quema tziquitetzi. |
7657 | 1SA 17:37 | Elqui yaya TOTECO catli nechmanahui tlen nopa león huan nopa oso huan yaya nojquiya nechmanahuis tlen imaco ni filisteo. Huajca Saúl quiilhui David: ―Xiya, huajca, huan TOTECO ma yohui mohuaya. |
7676 | 1SA 17:56 | Huan Abner quinanquili: ―Tlanahuatijquetl, melahuac amo tleno nijmati tlen ifamilia. Huajca Saúl quiilhui: ―Huajca xitetlatzintoquili tlen ya. |