231 | GEN 9:25 | Huajca quiijto: “¡Toteco Dios ma quitelchihua Canaán! ¡Ma elis inintequipanojca sequinoc, huan amo aqui ma quitlepanitas!” |
318 | GEN 12:19 | Ta tiquijto para ya moicni huan yeca nimocuili para nosihua. Xiquita, nica itztoc. ¡Xijhuica huan ya xiya!” |
450 | GEN 18:25 | Amo cuali sintla tiquinmictis cuajcualme ininhuaya catli tlahuel tlajtlacolchijtoque pampa quej nopa nesi para nochi ome quipiyaj san se inintlajtlacol. ¡Amo xijchihua ya nopa! Ta, tijuez catli más tihueyi ipan nochi ni tlaltipactli, huan nijmati ta tijchihuas catli xitlahuac. |
463 | GEN 19:5 | huan pejque quitzajtzilíaj Lot: ―¿Canque itztoque nopa tlacame catli hualajque mochaj ni tlayohua? ¡Xiquinquixti para timotecase ininhuaya! |
467 | GEN 19:9 | Pero quinanquilijque: ―¡Ximijcuini tiseyoc tlali ejquetl! ¿San tiajsico nica huan tijnequi technahuatis? ¡Ama timitzchihuilise más fiero que inijuanti! Huan nimantzi pejque quitemajmatíaj Lot huan monechcahuijque campa puerta para quitlahuisose. |
476 | GEN 19:18 | Pero Lot quinilhui: ―¡Amo, tatame! ¡Nelía nimechtlajtlanía, techtlacaquilica se tlatoctzi! |
478 | GEN 19:20 | Nechca nica onca se pilaltepetzi campa huelis ticholose. ¡Techcahuili tiyase nepa para timomanahuise pampa nelía se altepetl catli tziquitetzi! |
652 | GEN 24:60 | Huan iteiximatcahua quitiochijque Rebeca quej ni: “Toicni, ¡xieli ininnana tlahuel miyac masehualme! ¡Moteipan ixhuihua nochipa ma tlatlanica, ica inincualancaitacahua!” |
757 | GEN 27:29 | Miyac masehualme ma mitztequipanoca. Ma motlancuaquetzaca moixpa, masehualme tlen miyac tlalme. Xiquinnahuati moicnihua. ¡Huan ma motlancuaquetzaca moixpa nochi catli monana quintlacatilti! Catli mitztelchihuase elise tlatelchihualme. Huan catli mitztiochihuase elise tlatiochihualme.” |
764 | GEN 27:36 | Huan Esaú quiijto: ―¡Yeca quitocaxtijque Jacob! (Jacob quinequi quiijtos ‘tlacajcayajquetl’.) ¡Ica ni mochihua ome hueltas nechcajcayajtoc! Achtihui nechquixtili notequiticayo catli nechtocaro pampa niachtihui ejquetl. Huan ama nechquixtilijtoc notlatiochihual. ¿Amo ticajoctoc seyoc tlatiochihuali para na? |
766 | GEN 27:38 | Huan Esaú noja quiilhui: ―¿San hueli titemaca san se tlatiochihuali, papá? ¡Techtiochihua nojquiya! Huan Esaú sempa tlahuejchijqui huan chocac. |
773 | GEN 27:45 | Huan quema ya quielcajtos catli tijchihuilijtoc, nitlatitlanis ma mitzyolmelahuaca para ximocuepa. ¡Amo nijnequi niquinpolos ome noconehua ipan san se tonal! |
791 | GEN 28:17 | Huan Jacob majmajqui miyac huan moilhui: “¡Nica neltlatzejtzeloltic! ¡Nica eltoc ichaj Toteco! ¡Ni ipuerta ilhuicac!” |
887 | GEN 31:13 | Na nimoTeco catli nimonexti ipan Betel campa ta tijquetzqui nopa tetl quen se tlanextilijcayotl, huan techtlajtolcahuili catli techchihuilisquía. ¡Xiisihui huan xiquisa tlen nica huan ximocuepa ipan nopa tlali campa titlacatqui!’ Quen nopa Toteco nechilhui.” |
900 | GEN 31:26 | Huan Labán quitlatzintoquili Jacob: ―¿Tlaque tijchijtoc? ¿Para tlen techcajcayajtoc? ¡Tiquinhualicatoc nica noichpocahua quen itztosquíaj ipan se tlahuilancayotl! |
902 | GEN 31:28 | Niyon amo techcahuili ma niquintzoponi noichpocahua huan noixhuihua. ¡Tijchijqui se huihuiyotl! |
906 | GEN 31:32 | Pero sintla se catli nica itztoc quipiya motiotzitzi, ¡ma miqui! Toteiximatcahua nica itztoque testigos. Huajca xijtemo sintla tijhualicaj se tlamantli catli moaxca huan sintla tijpantía, xijhuica. Pero Jacob amo quimatiyaya sintla Raquel quiichtectoya nopa itiotzitzi. |
911 | GEN 31:37 | Tijtlajtlachilijtoc nochi tlamantli catli noaxca huan ¿tlaque tijpantijtoc tlen mochaj? ¡Xijtlali nica iixpa moteiximatcahua huan noteiximatcahua para ma quiijtoca ajqueya tlen tiome quiijtohua catli melahuac! |
988 | GEN 34:7 | Huan quema itelpocahua Jacob mocuepque, huan quimatque catli panotoya, nelía cualanque pampa eliyaya se hueyi pinahualistli para nochi iteiximatcahua Jacob para se tlacatl san quen hueli motecasquía ihuaya iichpoca. ¡Elqui se tlamantli catli amo quema mochijtosquía ica israelitame! |
1215 | GEN 41:19 | Huan iniica quisque seyoc chicome huacaxme catli fierojtique huan cocoxquetique. ¡Amo quema niquinitztoya huacaxme nelfierojtique ipan nochi tlali Egipto! |
1239 | GEN 41:43 | Quichijqui nopa ompa tlanahuatijquetl huan quiilhui ma tlejco ipan iompa carro. Huan quinnahuati itequipanojcahua ma quiyacantiyaca huan chicahuac ma teyolmelahuase: “¡Ximotlancuaquetzaca! ¡Huala tlanahuatijquetl!” Quej nopa Faraón quitlali José para ma tlanahuati ipan nochi nopa tlali Egipto. |
1281 | GEN 42:28 | Huajca quinilhui iicnihua: ―¡Xiquitaca nechcuepilijque notomi! ¡Nica eltoc ipan nocoxtal! Huan nochi momajmatijque miyac, huan huihuipicayayaj huan moilhuiyayaj se ica seyoc: ―¿Tlaque techchihuilijtoc Toteco Dios? |
1330 | GEN 44:5 | catli noteco quitequihuía para ipan atlis huan para quiitas catli panos teipa? ¡Anquichijtoque catli fiero!’ |
1332 | GEN 44:7 | Huan nopa icnime quiilhuijque: ―¿Para tlen techcamanalhuía quej nopa? ¡Amo quema tijchihuasquíaj nopa tlamantli! |
1334 | GEN 44:9 | ¡Ma miqui aqui hueli tlen tojuanti catli tijpantilis nopa caxitl huan nochi tojuanti timitztequipanose san tlapic! |
1480 | GEN 49:6 | ¡Amo quema nijnequi nijcaquis amocamanal, niyon amo quema nimosentilis amohuaya! Pampa quema ancualaniyayaj, antemictijque, huan san pampa anquinejque, anquinmetzpostejque torojme. |
1481 | GEN 49:7 | ¡Tlatelchihualtic, quena, tlatelchihualtic amocualancayo, pampa annelfierojtique huan amo antlatlasojtlaj! ¡Nimechsemanas huan anitztose campa hueli ipan nochi tlali Israel! |
1785 | EXO 10:7 | Huan itequiticahua Faraón quiilhuijque: ―¿Hasta quema ni tlacatl noja techcuesolmacas? Xiquincahua ma yaca nopa masehualme ma quihueyichihuatij ininTECO Dios. ¡Ay Tlanahuatijquetl! ¿Ayamo timomaca cuenta para totlal Egipto ya tlamisosolijtoc? |
1789 | EXO 10:11 | ¡Amo! ¡Amo quej nopa elis! Xiyaca san antlacame para xijhueyichihuatij amoTECO, pampa ya nopa catli anquiijtohuaj anquinequij. Huan itlapalehuijcahua quintojtocaque Moisés huan Aarón iixpa Faraón. |
1905 | EXO 14:15 | Huajca TOTECO quiilhui Moisés: ―¿Para tlen san antechtlajtlaníaj tlapalehuili? ¡Xiquinnahuati nopa israelitame ma quiitzquica iniojhui! |
1932 | EXO 15:11 | ¡Ay TOTECO! Amo aqui seyoc Dios catli ica huelis timitzhuicalotise. Amo aqui tlatzejtzeloltic quen ta. Amo aqui quipiya mohueyi chicahualis. Catli ta tijchihua temajmatía. Huajca quinamiqui para timitzhueyichihuase. |
1938 | EXO 15:17 | ¡Ay TOTECO! Techhuica para tiitztotij ipan motepe catli tlatzejtzeloltic, Techyacana hasta nopa tlali campa tijtlapejpeni para tiitztose, nopona ipan mochaj catli ta tijchijchijqui. |
1988 | EXO 17:4 | Huajca Moisés quinojnotzqui TOTECO huan quiilhui: ―¿Tlaque nijchihuas ica ni masehualme? ¡San se quentzi más huan nechtejtzonase! |
4024 | NUM 10:35 | Huan quema quitlananayayaj nopa caxa para quistehuase, Moisés quitzajtziliyaya: “¡Ximotlanana TOTECO! ¡Xijchihua nochi mocualancaitacahua ma mosemanaca! ¡Xijchihua para nochi catli amo quinequij mitzitase ma cholojtehuaca!” |
4025 | NUM 10:36 | Huan quema quisehuiyayaj nopa caxa para mosiyajquetzase, Moisés sempa quitzajtziliyaya: “¡Ximocuepa, TOTECO, nica campa momasehualhua! ¡Tiitztoque tlahuel onpano miyac miles tlen masehualme hasta amo aqui huelis techpohuas! ¡Nica ximocahua tohuaya!” |
4106 | NUM 13:30 | Huajca Caleb quichijqui para ma ayacmo tlahuejchihuaca nochi nopa israelitame catli itztoyaj iixpa Moisés, huan quiijto: ―¡Ma tiyaca nimantzi huan ma timoaxcatica nopa tlali! ¡Temachtli tojuanti tihuelise tiquintlanise huan timoaxcatise! |
4111 | NUM 14:2 | Huan nochi pejque quiejelnamiquij Moisés huan Aarón. Quiijtohuayayaj: “¡Achi más cuali timictosquíaj nepa ipan tlali Egipto! ¡O cuali timiquisquíaj nica ipan ni huactoc tlali, |
4112 | NUM 14:3 | para amo techhuicas TOTECO ipan nopa tlali, huan nopona techmictise ica machete! Huan quema techmictise, tosihuajhua huan toconehua mocahuase ininmaco tocualancaitacahua para mochihuase inintequipanojcahua. ¡Achi más cuali elisquía timocuepasquíaj sempa ipan tlali Egipto!” |
4150 | NUM 14:41 | Pero Moisés quinilhui: ―¡Amo xiquixpanoca catli TOTECO quiijtojtoc! ¡Nopa tlamantli catli anquichihuaj amo quisas cuali! |
4257 | NUM 17:27 | Pero nopa israelitame noja quiejelnamiquiyayaj Moisés huan quiijtohuayayaj: “¡Timopolojtoque! ¡Nochi timiquise! |
4317 | NUM 20:5 | ¿Para tlen techquixtijque nepa ipan tlali Egipto huan antechhualicaque nica campa nelía tlahuel fiero? Amo quipiya tlatoctli, niyon higos, niyon xocomeca mili, niyon granada. ¡Niyon amo onca atl para tiquijise! |
4332 | NUM 20:20 | Pero nopa hueyi tlanahuatijquetl tlen tlali Edom quinnanquili: ¡Amo anpanose! Huan quisqui ica miyaqui isoldados catli quihuicayayaj inintepos para quinnamiquitij nopa israelitame. |
4346 | NUM 21:5 | huan pejque tlen hueli camanaltij ica Toteco Dios huan ica Moisés. Quiijtohuayayaj: ―¿Para tlen antechquixtijque ipan tlali Egipto para ma timiquica ipan ni huactoc tlali? ¡Amo tleno onca catli huelis tijcuase, niyon atl para tiquijise! ¡Huan techyolajsic ni maná catli techmaca para tlacualistli pampa nelía fiero! |
4348 | NUM 21:7 | Huajca yajque nopa israelitame campa itztoya Moisés huan quiilhuijque: ―Titlajtlacolchijtoque pampa ticamanaltitoque catli amo cuali ica TOTECO, huan ica ta. ¡Xijtlajtlani TOTECO ma quinijcuini nopa cohuame! Huan Moisés quitlajtlani TOTECO por nopa israelitame. |
4370 | NUM 21:29 | ¡Titeicnelti ta titlali Moab! ¡Tipolijtoc! ¡Nojquiya nochi anQuemos ehuani! Motelpocahua nochi cholojque, huan moichpocahua huetzque imaco nopa hueyi Tlanahuatijquetl Sehón. |
4456 | NUM 24:9 | Nopa israelitame itztoque quen se tecuani catli motectoc para mosiyajquetzas, huan amo aqui motemaca para quiixitis. ¡TOTECO quintiochihuas catli anmechtiochihua, anisraelitame, huan quintelchihuas nochi catli anmechtelchihuaj!” |
4458 | NUM 24:11 | ¡Xiquisa nica! Na nijnequiyaya nimitzmacas miyac tlamantli catli tlahuel patiyo, pero Toteco amo quinejqui ma nimitzmaca. |
5030 | DEU 4:24 | pampa TOTECO Dios, yaya se Dios catli tetlasomati huan amo anmechcahuilis xijtlepanitaca seyoc tlamantli. ¡Yaya quen se tlitl catli nochi quitzontlamiltía! |
5788 | DEU 32:28 | Pero anisraelitame anquipolojtoque tlalnamiquilistli, huan anhuihuitique. ¡Amo tleno anquimachilíaj! |
5799 | DEU 32:39 | San na niiyojtzi niDIOS, huan iyoca tlen na amo aqui seyoc. Na nitemaca nemilistli huan nitequixtilía. Na nitecocohua huan na nitepajtía. ¡Amo aqui huelis momanahuis tlen na nomaco! |
5801 | DEU 32:41 | huan temachtli nijtentis nomachete catli cahuani huan nipehuas nitetlajtolsencahuas, huan nimomacuepas ica nocualancaitacahua. ¡Niquinmacas catli quinamiqui catli amo quinequij nechitase! |
5802 | DEU 32:42 | Nochi nocuatlaminhua nijchihuas xolontoc ica inieso. Huan ica nomachete niquintzontlamiltis nochi inijuanti. ¡Quena, ipan nomachete oncas inieso catli niquinmijmictijtoc huan catli niquinitzquitoc! ¡Nojquiya quipiyas inieso inintlayacancahua nocualancaitacahua catli quipiyaj inintzoncal huehueyac!’ |
5985 | JOS 7:7 | Huan Josué quiijto: ―¡TOTECO Catli Más Tijpiya Tlanahuatili! ¿Para tlen tijchijqui tiisraelitame ma tiquixcotonaca hueyatl Jordán sintla techtemactilis ininmaco nopa amorreos para ma techtzontlamiltica? ¡Más cuali sintla timocajtosquíaj ica catli tijpixtoyaj ipan ne seyoc anali! |
5997 | JOS 7:19 | Huajca Josué quiilhui Acán: ―Nocone, xijhueyitlali TOTECO Dios catli tiisraelitame tijtequipanohuaj. Techilhui melahuac catli tijchijtoc. ¡Amo xijtlati! |
7142 | RUT 1:13 | amo huelis anmochiyase ma motlajtlamica para mosihuajtise amohuaya. ¡Amo, noconehua! ¡Amo quej nopa! Nijpiya se tequipacholi catli más hueyi que amojuanti pampa yaya TOTECO nechtlaijiyohuiltijtoc. |
7163 | RUT 2:12 | ¡Ma TOTECO mitztlaxtlahui! ¡Ma mitzpalehui TOTECO Dios catli toTeco tiisraelitame huan catli ipan timotemachijtoc huan ma mitztlaxtlahui ica nochi catli tijchijtoc! |
7167 | RUT 2:16 | Nojquiya xijtepehuaca sequin xinachtli para ma quipejpena. ¡Amo aqui ma quiajhua! |
7170 | RUT 2:19 | Huan iyexna quitlatzintoquili: ―¿Canque titequitqui ama? ¿Ajqueya iaxca campa tijsentili nelmiyac cebada? ¡Ma Toteco quitiochihua yaya catli quej ni mitzpalehuijtoc! Huan Rut quipohuili iyexna ihuaya ajqueya tequitiyaya. Quiijto: ―Nopa tlacatl catli ihuaya nitequitiyaya itoca Booz. |
7203 | RUT 4:11 | Huan nopa huehue tlacame huan nochi catli nopona itztoyaj tlananquilijque: ―Quena, tojuanti titestigos. ¡TOTECO ma quichihuas nopa sihuatl catli calaquis ipan mochaj ma eli quen tohuejcapan nanahua Raquel huan Lea, pampa nochi tiisraelitame tihualajque tlen inijuanti! Huan ta xieli se hueyi tlacatl ipan altepetl Belén huan nochi ma camanaltica para mitztlepanitase. |
7206 | RUT 4:14 | Huan sihuame ipan nopa altepetl quiilhuiyayaj Noemí: ―¡Ma tijhueyichihuaca TOTECO pampa ama mitzmacatoc se moixhui para mitzmocuitlahuis! ¡Moixhui ma eli se hueyi tlacatl ipan tlali Israel! |
7306 | 1SA 4:7 | Huajca nelía momajmatijque pampa moilhuijque: “Toteco Dios ajsitoc campa mochijtoque nopa israelitame. ¡Tojuanti titeicneltzitzi! Amo quema timopantijtoyaj ica se tlamantli quen ni. |
7957 | 1SA 28:12 | Huan nimantzi ipan nopa tlatoctzi nopa sihuatl quiitac Samuel, huan quitzajtzili chicahuac Saúl huan quiilhui: ―¿Para tlen techcajcayajtoc? ¡Ta tiSaúl! |
8332 | 2SA 13:12 | Huan Tamar quinanquili: ―Amo, noicni, amo techfuerzajhui pampa tijmati se tlajtlacoli catli nelía fiero ipan totlal Israel. ¡Amo techixpano! |
8751 | 1KI 1:31 | Huajca Betsabé motlancuaquetzqui huan mohuijtzonqui hasta tlalchi iixpa David para quitlascamatis huan quiijto: ―Nimitztlascamati miyac, Tlanahuatijquetl David. ¡Xiitzto miyac tonali, noteco! |
8803 | 1KI 2:30 | Huajca Benaía yajqui campa tlaixpamitl yoyon tiopan calijtic huan quiilhui Joab: ―Totlanahuatijca quiijtohua, xiquisa. Huan Joab quinanquili: ―¡Amo niquisas! ¡Nica nimiquis! Huajca Benaía quiilhuito Tlanahuatijquetl Salomón catli quiijto. |
9040 | 1KI 8:52 | “Huajca nochipa xitlacacto para quema na, nimotequipanojca, nimotlatlajtía moixpa huan quema moisraelita masehualhua mitztlajtlaníaj se tlenijqui. ¡Techtlacaquili TOTECO, quema timotlatlajtíaj ica ta! |
9067 | 1KI 9:13 | Huan quiijto: “¿Tlaque ni altepeme catli techmacatoc, noicni?” ¡Amo tleno ipati! Huajca quitocaxti nopa tlali Cabul. (Cabul quinequi quiijtos “amo tleno ipati”.) Huan hasta ama quej nopa itoca. |
9355 | 1KI 18:11 | ¡Huan ama techtlajtlanía ma niya huan ma niquilhui para tiitztoc nica! |
9383 | 1KI 18:39 | Huan quema quiitaque nopa tlamantli, nochi nopa israelitame motlancuaquetzque huan quiijtojque: “¡TOTECO yaya Dios! ¡TOTECO yaya Dios!” |
9394 | 1KI 19:4 | Teipa Elías nejnenqui semilhuitl hasta nopa huactoc tlali, huan mosehuito itzintla se cuahuitl catli amo quipiya miyac ixihuiyo huan quinequiyaya ma miqui. Quiilhui TOTECO: “¡Ya cuali noTECO! ¡Techquixtili nonemilis! ¡Pampa na amo más nicuali que notatahua!” |
9443 | 1KI 20:32 | Huajca moquentijque yoyomitl tlen cuesoli huan lazos ipan ininquechcuayo huan yajque quiitatoj Tlanahuatijquetl Acab tlen tlali Israel huan quiilhuijque: ―Motequipanojca Ben Adad mitztlajtlanía, se favor, xijcahuili ma itzto. Huan Acab quinilhui: ―¿Noja itztoc? ¡Yaya noicni! |
9461 | 1KI 21:7 | Huajca Jezabel, isihua quinanquili: ―¡Ta titlanahuatijquetl ipan ni tlali Israel! ¡Ximehua huan xitlacua huan amo xijchihuili cuenta catli mitzpanotoc! Na nimitzmacas ixocomecamil Nabot. |
9519 | 1KI 22:36 | Huan quema calactiyohuiyaya tonati quinyolmelajque nopa israelita soldados: “¡Nochi tlantoc! ¡Ximocuepaca nochi amochajchaj!” |
9550 | 2KI 1:13 | Teipa sempayano nopa tlanahuatijquetl quititlanqui seyoc tlayacanquetl ica sequinoc 50 isoldados. Pero nopa expa tlayacanquetl tlen soldados tlejcoc hasta campa itztoya Elías, huan motlancuaquetzqui iixpa huan ica nochi iyolo quiilhui: ―Tiitequipanojca Toteco Dios, nimitztlajtlanía chicahuac, techtlasojtla na huan ni 50 soldados catli timotequipanojcahua. ¡Amo techmicti! |
9626 | 2KI 4:19 | Huan nimantzi nopa conetl quiilhui itata: ―¡Nechcocohua notzonteco! ¡Nechcocohua notzonteco! Huan itata quiilhui se tequipanojquetl ma quihuica campa itztoc inana ipan ichaj. |
9683 | 2KI 6:5 | Pero quema se quitzontequiyaya se cuahuitl, huetzqui ihacha ipan hueyatl. Huajca pejqui cuatzajtzij: ―¡Tlamachtijquetl! ¡Nopa hacha san timotlanejtoque! |
9822 | 2KI 10:25 | Huan teipa quema tlanque temacaj tlacajcahualistli, Jehú quinnahuati nopa tlamocuitlahuiani huan nopa tlayacanani tlen isoldados: ―Xicalaquica huan xiquinmictica nochi nopa masehualme. ¡Ma amo aqui cholo! Huan quinmictijque nochi ica machete, huan quinquixtijque inintlacayohua calteno ipan nopa tiopamitl. Huan teipa calajque campa más calijtic huan campa quiitayayaj para más tlatzejtzeloltic ipan tiopamitl. |
10063 | 2KI 18:35 | ¿Canque itztoc se dios catli quimanahuijtoc itlal tlen nomax? ¡Amo aqui! Huajca amo ximoilhuica para amoTECO anmechmaquixtis nomaco amojuanti catli anehuaj altepetl Jerusalén. |
10078 | 2KI 19:13 | ¿Tiquelnamiqui catli panoc ica nopa tlanahuatiani ipan Hamat huan Arfad huan catli panoc ica nopa tlanahuatiani ipan altepeme Sefarvaim, Hena huan Iva? ¡Nochi mijque! Nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Asiria quej nopa quiilhui Tlanahuatijquetl Ezequías. |
10915 | 1CH 19:3 | “¿Tijneltoca para David nelía quintitlantoc ni tlayolmelahuani para mitzyolchicahuase pampa mijqui motata huan para quitlepanitase? ¡Amo neli! Inijuanti ajsitoque nica para tlapijpiyase huan quitlachilise quenicatza huelis hualase teipa huan moaxcatise totlal.” |
11179 | 1CH 29:10 | Huan Tlanahuatijquetl David nojquiya paquiyaya miyac huan quihueyichijqui TOTECO iniixpa nochi nopa masehualme catli nopona mosentilijtoyaj, huan quiijto: “TOTECO Dios, ta tiiTeco tohuejcapan tata Israel. ¡Ma nochi mitzhueyichihuaca para nochipa! |
11222 | 2CH 2:5 | ¿Ajqueya yajatis ica iseltzi para quichihuilis se cali? Niyon ilhuicactli ica nochi ihueyitilis amo hueli quiaxilía. Huan na ¿quenicatza hueli nijchihuilis se cali para ipan itztos? ¡Amo nihueli! San nijchihuilis itiopa campa huelis tijmactilise tlacajcahualistli tlatlatili para tijhueyitlalise. |
12257 | EZR 9:15 | ¡Ay TOTECO Dios! Ta catli titoTECO tiisraelitame. Ta tixitlahuac huan yeca techtlatzacuiltijtoc hasta san se ome tojuanti noja tiitztoque hasta ama. Huan ama tlahuel titlajtlacolchijtoque sempa. ¿Quenicatza huelis timoquetzase moixpa? |
12786 | EST 5:3 | Huan nopa tlanahuatijquetl quitlatzintoquili: ―¿Tlaque tijpiya ipan moyolo Ester, nosihua tlanahuatijca? ¿Tlaque tijnequi? ¡Techtlajtlani catli tijnequi huan nimitzmacas masque techtlajtlanisquía tlajco nopa tlalme ipan notlanahuatilis! Huan Ester quinanquili: |
12817 | EST 7:6 | Huan Ester tlananquili: ―¡Ni tlacatl Amán! ¡Yaya catli techcualancaita! Huajca quema Amán quicajqui ni camanali, tlahuel momajmati iniixpa nopa tlanahuatijquetl ihuaya isihua. |
12883 | JOB 1:10 | ¡Amo neli! Yaya san mitztlepanita pampa nochipa tijmocuitlahuijtoc inemilis, ifamilia huan nochi catli quipiya. Amo tijcahuilijtoc ma quiajsi niyon se tequipacholi. Tijchijtoc ma quisa cuali nochi tlamantli catli quichihua huan tlahuel tijricojchijtoc. Yeca mitzhueyimati. |
12904 | JOB 2:9 | Huan hualajqui isihua huan quiilhui: ―¿Noja timotemachía ipan Toteco Dios masque tiquitztoc nochi ya ni catli mitzchihuilijtoc? ¡Xijtelchihua Toteco Dios para yaya ma mitzmicti! |
13004 | JOB 6:22 | ¿Para tlen? ¿Atlac nimitztlajtlani ma techchihuili se favor? ¿Atlac nimitztlajtlani se nemactli tlen tomi? ¡Amo! ¡Amo quema nijchijtoc! |
13024 | JOB 7:12 | ¡NoTeco Dios! ¿Atlac techita para na nieli se hueyi atl catli quichihua san catli quinequi? ¿O huelis techita para nieli nopa hueyi tlapiyali catli temajmati ipan hueyi atl huan yeca techtzacua? |
13076 | JOB 9:21 | “Masque amo tleno nijchijtoc, niquita para amo tleno ipati. ¡Niquijiya nonemilis! |
13105 | JOB 10:15 | Huan teicnelti na sintla nitlajtlacolchijtoc. Huan sintla amo tleno nijchijtoc, amo tleno ipati. ¡Amo techpalehuía! San tlahuel nimopinahualtijtoc huan nitlaijiyohuijtoc. |
13119 | JOB 11:7 | “¿Tiquiximati nochi catli ichtacatzi tlen Toteco? ¿Tijmachilía nochi iyajatil Toteco Catli Quipiya Nochi Chicahualistli huan hasta canque ontlami catli yaya hueli quichihua? ¡Amo ta tijmati! |
14090 | PSA 13:4 | Techtlachili huan technanquili, TOTECO. ¡NoTeco Dios! Techmaca tlahuili para nitlachiyas ipan ni tzintlayohuilotl huan amo nimiquis. |
14095 | PSA 14:3 | Pero amo aqui. Nochi masehualme mocuapolojtoque ipan se ojtli catli amo cuali. Nochi monenpolojtoque. Amo aqui quichihua catli cuali. ¡Niyon se! |
14144 | PSA 18:14 | TOTECO quichijqui ma quicaquica itoscac quen se tlatomonilotl catli quisqui ilhuicac. Quena, Toteco Catli Más Hueyi tlahuejchijqui. ¡Tlahuel miyac tesihuitl huan tlicoli xaxahuacatoc huetzqui! |
14222 | PSA 22:2 | ¡NoTeco Dios! ¡NoTeco Dios! ¿Para tlen techtlahuelcajtoc? ¿Para tlen timohuejcachijtoc huan amo tihualajtoc para techmanahuiqui? Amo tijtlacaquilía quema nitlatzajtzilía. |
14311 | PSA 27:9 | ¡Amo techcuanetlatili! ¡Amo techhuejcamajcahua pampa ticualantoc nohuaya! San ta catli techpalehuía, noTeco Dios, ta catli tinotemaquixtijca. Amo techiyocacahua, niyon amo techcajtehua noseltzi. |
14372 | PSA 31:23 | TOTECO, nimoilhuijtiquisqui para techtlahuelcajtoya. ¡Pero amo neli! Tijcajqui quema nimitztzajtzili techpalehuiqui, huan technanquili. |
14452 | PSA 35:22 | TOTECO, ta tiquitztoc catli quichihuaj. Amo san xiitzto huan amo tleno tijchihuas. ¡Amo techtlahuelcahua! |
14557 | PSA 40:9 | ¡NoTeco Dios! Nechpactía nijchihuas mopaquilis, huan motlamachtil nijhuica ipan noyolo.” |