472 | GEN 19:14 | Huajca Lot yajqui quinitato catli teipa elisquíaj imonticahua pampa ya quinijtlantoyaj iichpocahua huan quinilhui: ―¡Ximoisihuiltica, xiquisaca huan huejca xiyaca pampa TOTECO quitlamiltis ni altepetl! Pero imonticahua amo quineltocaque. Moilhuijque san ahuilcamanaltiyaya. |
476 | GEN 19:18 | Pero Lot quinilhui: ―¡Amo, tatame! ¡Nelía nimechtlajtlanía, techtlacaquilica se tlatoctzi! |
578 | GEN 23:6 | ―¡Nohuampox, techtlacaquili! Tojuanti timitzitaj para tise hueyi tlacatl catli Dios quitlapejpenijtoc. Ayacmo más ximotequipacho. Xijtlalpacho momijcatzi ipan nopa tecacahuatl catli más cuali tijpiyaj nica. Amo tleno timitztlasomatilise catli mitzmonequilis. |
583 | GEN 23:11 | Huan Efrón quiijto: ―¡Amo, tata! Na san tlapic nimitzmaca nopa tlali huan nopa tecacahuatl catli eltoc nopona. Iniixpa nohuampoyohua nica nimitzmaca para nopona xijtoca momijcatzi. |
1263 | GEN 42:10 | Huan inijuanti quinanquilijque: ―¡Amo, tata! Timotequipanojcahua tihualajtoque tijcohuaquij trigo. |
1311 | GEN 43:20 | huan quiilhuijque: ―¡Tate, techtlacaquili! Quema achtihui tihualajque tijcohuacoj trigo, |
1470 | GEN 48:18 | Quiilhui: ―¡Amo, papá! Ya ni catli achtihui ejquetl. Xijtlali monejmac ipan itzonteco. |
1612 | EXO 4:10 | ―¡Ay, Toteco! Na amo hueli nitlatenquixtía cuali. Huan amo san ama o yalohua amo nihueli. Ni huejcajya. Nochipa quema nicamanalti, ohui quisa camanali ipan nonenepil, pampa nitencuatacani. |
1615 | EXO 4:13 | Huan Moisés sempa quiijto: ―¡Ay, Toteco! Xijchihua se favor, xijtitlani seyoc huan amo na. |
4203 | NUM 16:8 | Nojquiya Moisés quiilhui Coré: ―¡Techtlacaquilica, anlevitame! |
4406 | NUM 22:30 | Huajca nopa burro quiilhui: ―¡Ximoilhui! Nimoburro catli nochipa ipan titlejco, ¿huelis quej ni nimitzchihuilijtoc nochipa? Huan Balaam quiijto: ―¡Amo, amo quema! |
6960 | JDG 16:9 | Huan quintlatijtoya nopa tlacame ipan se cuarto huan quema tlantoya quitatacatzohua, Dalila quiijto: ―¡Sansón, nopa filisteos itztoque nica para mitzitzquise! Pero Sansón quicotonqui nopa cuetlax mecatl quen elisquía san se icpatl catli tlatlatoc. Huajca amo aqui quimatqui canque huala ichicahualis. |
6963 | JDG 16:12 | Huajca Dalila quicuic mecatl catli yancuic huan ica ya nopa quitatacatzo huan quiilhui: ―¡Sansón, nopa filisteos hualajtoque mitzitzquise! Huan nelía nopa tlacame catli tlapijpiyaj motlatijtoyaj calijtic. Pero Sansón quicotonqui nopa mecatl quen elisquía icpatl. |
6965 | JDG 16:14 | Huan quema cochqui Sansón, Dalila quixinepalhuili itzoncal huan quitatacatzo ipan cuaestacas huan quiilhui: ―¡Sansón, nopa filisteos hualajtoque mitzitzquise! Pero Sansón sempa isatiquisqui huan quipostejqui nopa cuaestacas huan nopa yoyomitl. |
6971 | JDG 16:20 | Huan nopa sihuatl quiilhui: ―¡Sansón, nopa filisteos hualahuij mitzitzquiquij! Huan Sansón isatiquisqui huan moilhui: ―Amantzi nimomanahuis quen nochipa nijchijtihualajtoc. Pero Sansón amo quimatiyaya sintla TOTECO Itonal ya quitlalcahuijtoya, huan ayacmo itztoya ihuaya. |
7175 | RUT 3:1 | Teipa se tonal Noemí quiilhui Rut: ―¡Nocone, techtlacaquili! Monequi nimitztemolis mohuehue para tipaquis huan sempa tijpiyas mochaj. |
7229 | 1SA 1:15 | Huajca Ana quinanquili: ―¡Amo, tata! Na amo niihuinti. Amo tleno niquijitoc. Nijpiya se hueyi cuesoli huan ama niquilhuijtoc nochi notequipachol TOTECO. |
7288 | 1SA 3:10 | Huan TOTECO hualajqui sempa, huan moquetzqui nopona huan quinojnotzqui quen achtihuiya. Huan quiilhui: ―¡Samuel, Samuel! Huajca Samuel quinanquili: ―TOTECO, techilhui tlaque tijnequi pampa nimotequipanojca huan nimitzcactoc. |
7294 | 1SA 3:16 | Pero Elí quinotzqui huan quiilhui: ―¡Nocone, Samuel! Huajca Samuel quinanquili: ―Nica niitztoc. |
8436 | 2SA 16:7 | Huan ya quitelchihuayaya Tlanahuatijquetl David huan quiilhuiyaya: ―¡Xiya, xiya tifiero tlacatl! ¡Titemictijquetl! |
8845 | 1KI 3:26 | Huajca nopa sihuatl catli nelnelía inana nopa pilconetzi catli yoltoc huan tlahuel quiicneliyaya cuatzajtzitejqui huan quiijto: ―¡Amo, noteco! Xijmaca nopa pilconetzi ne se sihuatl huan amo xijmicti. Pero nopa seyoc sihuatl quiijto: ―Más cuali ma quimictica huan ma quitlajcotequica para amo mitzmacase ta, niyon na. |
9704 | 2KI 6:26 | Huan se tonali nopa hueyi tlanahuatijquetl tlen tlali Israel panoyaya ipan nopa tepamitl catli quiyahualojtoya inialtepe, huan se sihuatl quinotzqui huan quiilhui: ―¡Techpalehui, Tlanahuatijquetl! |
9783 | 2KI 9:23 | Huajca Tlanahuatijquetl Joram nimantzi quimacac se huelta ica icahuayojhua huan cholo. Huan quiilhuijtejqui Tlanahuatijquetl Ocozías: ―¡Techmictise, Ocozías! |
9889 | 2KI 13:14 | Quema tlamiyaya ifuerza Eliseo huan motlahueltiyaya para miquis, yajqui quipaxaloto nopa Tlanahuatijquetl Joás tlen tlali Israel. Huan Joás chocac huan quiquechnahuajqui Eliseo huan quiilhui: ―¡Notata, notata, ta tiitztoya ichicahualis ni tlali Israel! Más techpalehui que tlahuilanca carros huan soldados catli quinnemiltíaj. |
21902 | DAN 3:26 | Huajca Nabucodonosor monechcahui iteno nopa tlilelemectli huan tlahuejchijqui huan quiijto: ―¡Sadrac, Mesac huan Abed Nego, amojuanti catli anquitequipanohuaj nopa Dios Catli Más Hueyi, xiquisaca huan xihualaca nica! Huan nopa eyi quisque tlen nopa tlilelemectli, |
21953 | DAN 5:10 | Pero nopa hueyi sihua tlanahuatijquetl catli eliyaya inana quicajqui quema tlahuejchihuayaya icone ininhuaya nopa huejhueyi masehualme catli quinnotztoya. Huajca inana calajqui campa tlacuayayaj huan quiilhui: ―¡Totlanahuatijca, xiitzto miyac tonali! Amo ximotequipacho, niyon amo ximoixchipahua. |
21980 | DAN 6:7 | Huajca nopa ome tlayacanani ininhuaya nopa gobernadores quisencajque catli quichihuase huan yajque camanaltitoj ica Tlanahuatijquetl Darío, huan quiilhuijque: ―¡Totlanahuatijca, xiitzto miyac tonali! |
21995 | DAN 6:22 | Huan Daniel quinanquili: ―¡Totlanahuatijca, xiitzto miyac tonali! |
22538 | AMO 7:5 | Huajca na niquilhui: ―¡Amo, TOTECO ta Catli Más Tijpiya Tlanahuatili, amo techtlatzacuilti tiisraelitame ica tlitl! Amo huelis tiquijiyohuise pampa amo timiyaqui. |
22646 | JON 4:9 | Pero Toteco Dios quinanquili: ―¿Cuali tiquita para noca ticualanis quej ni pampa nijchijqui ma huaqui nopa pilacuacualachtzi catli mitzecahuiliyaya? Huan Jonás tlananquili: ―¡Quena, cuali niquita! ¡Nicualani mohuaya hasta nijnequi nimiquis! |
23891 | MAT 20:30 | Huan mosehuiyayaj ojteno ome tlacame catli popoyotzitzi huan quicajque para panoyaya Jesús. Huan huajca pejque quiijtohuaj chicahuac: ―¡Toteco, tiiteipa ixhui David, techtlasojtla! |
23892 | MAT 20:31 | Huan nopa miyac masehualme chicahuac quintlacahualtiyayaj para ma ayacmo tlahuejchihuaca. Pero nopa popoyotzitzi achi más tzajtziyayaj: ―¡Toteco, tiiteipa ixhui David, techtlasojtla! |
24626 | MRK 9:19 | Huan Jesús quinnanquili: ―¡Ay, anmasehualme catli ama anitztoque! ¡Amo antechneltocaj! ¿Quesqui tonali monequi niitztos amohuaya? ¿Quesqui tonali monequi nimechijiyohuis huan amo antechneltocaj? ¡Techhualiquilica nopa telpocatl! |
24704 | MRK 10:47 | Huan quema Bartimeo quicajqui para monechcahuiyaya Jesús tlen Nazaret, pejqui tlahuejchihua huan quiijto: ―¡Jesús, ta tiiteipa ixhui David, techtlasojtla! |
24705 | MRK 10:48 | Huan miyac masehualme quiajhuaque nopa popoyotzi ma ayacmo tlahuejchihua, pero yaya achi más tlahuejchijqui: ―¡Jesús, tiiteipa ixhui David, techtlasojtla! |
24787 | MRK 13:1 | Jesús quisayaya ipan hueyi israelita tiopamitl huan se tlen imomachtijcahua quiilhui: ―¡Tlamachtijquetl, xiquita! Nelía yejyectzitzi ni huejhueyi tetl ipan tepamitl huan nelyejyectzitzi ni calme catli iaxca tiopamitl. |
25795 | LUK 18:38 | Huan huajca nopa popoyotzi chicahuac quiijto: ―¡Jesús, tiiteipa ixhui Tlanahuatijquetl David tlen huejcajya, techtlasojtla! |
25991 | LUK 22:58 | Huan quentzi teipa seyoc quitlachili huan quiijto: ―Ta tiitztoya nojquiya tiimomachtijca. Huan Pedro quiijto: ―¡Amo, Tata! ¡Amo na! |
26909 | JHN 19:15 | Huan nopa israelitame chicahuac quiijtojque: ―¡Xijquixti, xijquixti, xijcuamapeloltiti! Huan Pilato quinilhui: ―¿Anquinequij ma nijmicti amotlanahuatijca? Huan nopa tlayacanca totajtzitzi quiilhuijque: ―Amo aqui seyoc totlanahuatijca, san César. |