Wildebeest analysis examples for:   npl-nplNT   C    February 11, 2023 at 19:18    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Ninteh iwejkatatawah n Cristo Jesús, non walewatok itech David iwa noijki walewatok itech Abraham.
23229  MAT 1:16  Jacob ita n José. José omonamikti iwan María. María okatka imamá n Jesús non tejwah tikixmatih kemi Cristo.
23230  MAT 1:17  Opanokeh májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah n Abraham asta otlakatiko David. Iwa satepa májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah ijkuak ok onemia n David asta ijkuak okinwikakeh kan tlali de Babilonia. Iwa satepa ok májtlaktli iwa n nawi (14) iwejkaixwiwah ijkuak okinwikakeh n Israelitas kan tlali de Babilonia asta ijkuak otlakatiko n Cristo.
23231  MAT 1:18  Ijkí otlamochi ijkuak otlákatki n Cristo Jesús. María, imamá Jesús, yokichixtoka tonati para monamiktis iwan José. Pero ijkuak ayamó omonamiktiayah, María yokatka kókoxki ika konetl ika iweletilis n Espíritu Santo.
23242  MAT 2:4  Ijkuakó n rey Herodes okinmoololo nochteh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawátili, iwa okintlajtlani kani tlakatis n Cristo.
23291  MAT 4:13  Okiski de Nazaret, iwa oyá ochanchiwato kan se altepetl non itoka Capernaúm, non kajki itempa n weyi atl de Galilea, itech tlalmeh de Zabulón iwa de Neftalí.
23419  MAT 8:5  Ijkuak Jesús okalak kan altepetl de Capernaúm, ompa owalmijkuani se kapita romano,
23449  MAT 9:1  Ijkuakó Jesús otlejkok itech se barka iwa okikojchalwi n lago, iwa owalmókopki kan altepetl de Capernaúm kan Ye ochantitoka.
23457  MAT 9:9  Ijkuak Jesús yokistiaya de Capernaúm, okitak se tlakatl non itoka Mateo. Ye okololoaya impuesto para n tekiwa de Roma. Jesús okili: —Xiwiki nowa. Mateo owalmóketski, iwa oyá iwan Jesús.
23530  MAT 11:2  Ijkuak Juan otsaktoka, okima tlan okichiwaya n Cristo iwa okintítlanki ome itlamachtijkawah.
23549  MAT 11:21  —¡Miálmasteh tlakah de altepetl de Corazín! ¡Nonpróbesteh tlakah de Betsaida! Tla n milagros non omochijkeh nomonawak mochiwaskiah itech altepemeh de Tiro iwa Sidón, yowejka moyolpatlaskiah, iwa nonmotlakentiskiah ika nomotlakeh wapaktik iwa nonmokuatlekonexwiskiah.
23550  MAT 11:22  Pero ijkuak ajsiki n iksemi tonati ijkuak Dios kintlajtlakoltis, nomejwah tlakah de Corazín iwa Betsaida, okachi nontlaijyowiskeh ke non de Tiro iwa Sidón.
23551  MAT 11:23  Iwa nomejwah tlakah de Capernaúm, ¿non kimoliah nonyaskeh ilwikak? ¡Sanenka! Nomejwah nonyaskeh miktla. Porke tla kan altepetl de Sodoma mochiwaskiah n milagros non omochijkeh nomonawak, non weyi altepetl asta axa yetoskia.
23552  MAT 11:24  Pero Ne nomechilia, ijkuak kalakiki n iksemi tonati ijkuak Dios kintlaijyowiltis, nomejwah tlakah de Capernaúm okachi nomechtlaijyowiltiskeh ke n tlakah de Sodoma.
23724  MAT 15:22  Se siwatl de Canaán non ik ompa ochantitoka owala kojtsajtsitiwits inawak Jesús iwa okili: —¡Noteko, tekone de David, techiknomati! Nochpoch kipia se espíritu amokuali iwa sa ik panoa kitlaijyowiltia.
23736  MAT 15:34  Jesús okintlajtlani: —¿Kech paj nonkipiah? Yejwah okinankilijkeh:Chikomeh pameh iwa kanaj kechmeh michintsitsinteh.
23754  MAT 16:13  Ijkuak Jesús okalakito kan tlali de Cesarea de Filipo, okintlajtlani itlamachtijkawah: —¿Tlan kimoliah n tlakah de Ne Non onimochi ni tlakatl?
23757  MAT 16:16  Simón Pedro okinankili: —Tejwatsi Ti Cristo, Ikone Dios non yolitok.
23761  MAT 16:20  Ijkuakó Jesús okinnawati itlamachtijkawah amaka makilikah Ye n Cristo.
23770  MAT 17:1  Chikwase tonati satepa, Jesús okiwík n Pedro, iwa ome iknimeh, Jacobo iwa n Juan kan se tepetl wejkapa.
23793  MAT 17:24  Ijkuak Jesús iwa itlamachtijkawah okalakitoh Capernaúm, non tlakobraroah impuesto para n Weyi Tiopa oyajkeh okitatoh n Pedro iwa okitlajtlanijkeh: —¿Nomotlamachti kitlaxtlawa impuesto para n Weyi Tiopa?
23958  MAT 22:17  Techonili: ¿Kox kuali se kitlaxtlawilis impuesto para n weyi tlanawati César, noso amó?
23962  MAT 22:21  Yejwah okinankilijkeh: —De César. Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikmakakah n César tlan iaxka n César, iwa xikmakakah Dios tlan iaxka Dios.
23983  MAT 22:42  Jesús okintlajtlani: —¿Tlan nonkimatih de Cristo? ¿Cristo akin ikone? ¿Akin ita Cristo? Yejwah okilijkeh: —Walewatok de n rey David.
23986  MAT 22:45  Tla inewia David kinotsa Noteko n Cristo, ¿kenomi Cristo weletis yetos ikone n David?
23997  MAT 23:10  Nion xikmokawilikah manomechnotsakah “tlayakankeh”, porke sanwel Cristo nomechyakana.
24031  MAT 24:5  porke miakeh witseh itech Notoka iwa kijtoskeh: “Ne Ni Cristo”, iwa miakeh kinkajkayawaskeh.
24049  MAT 24:23  'Ijkuakó tla se nomechilis: “Xikitakah, nika kajki n Cristo” noso, “nepa” amo xikneltokakah.
24126  MAT 26:3  Ijkuakó n tiopixkeh non tlayakantokeh, non kitemachtiah n tlanawátili, iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa, omoololojkeh icha n Caifás.
24174  MAT 26:51  Ijkuakó Pedro okwalkixti iespada iwa okinakastek itlákau n weyi tiópixki Caifás.
24180  MAT 26:57  Akimeh okikitskijkeh n Jesús okiwikakeh ixpa n weyi tiópixki Caifás, kan omoololojkeh non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n tetajmeh non tlayakantokeh kan Weyi Tiopa.
24181  MAT 26:58  Pedro san wejka okitokaya n Jesús asta kan patio icha n Caifás, okalak iwa omotlalito iwan tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa iwa ijkó kitas tlan tlamochiwaskia.
24185  MAT 26:62  Ijkuakó n weyi tiópixki Caifás omóketski, iwa okitlajtlani n Jesús: —¿Amo titlanankilis? ¿Milák tlan ninteh kijtojtokeh?
24186  MAT 26:63  Pero Jesús amo otlanankili. Ijkuakó n Caifás oksepa okitlajtlani: —Nimitsnawatia ika itoka Totajtsi Dios non yolitok, techili kox Te Ti Cristo, Ikone Dios.
24188  MAT 26:65  Ijkuakó n weyi tiópixki Caifás, omotlakentsomoni iwa okijto: —¡Nin tlakatl okixpanawi Dios ika itlajtol! Mach ok moneki aka makiteili, nomonewiah yononkikakeh kenijki okixpanawi Dios.
24191  MAT 26:68  iwa okijtoayah: —Tla Te Ti Cristo, ¡xikyejyekoli akin omitsmák!
24192  MAT 26:69  Pedro oewatoka kala, ijkuakó se iteska n Caifás omijkuani iwa okili n Pedro: —Te noiwa otinemia iwan Jesús non de Galilea.
24215  MAT 27:17  Iwa ken miakeh oolololitokah, Pilato okintlajtlani: —¿Akin nonkinekih manikkajkawa, Barrabás noso n Jesús, non kinotsah Cristo?
24220  MAT 27:22  Pilato oksepa okintlajtlani: —¿Iwa tlan niktoktis n Jesús, non kinotsah Cristo? Nochteh otlanankilijkeh: —¡Xikkrusifikaro!
24230  MAT 27:32  Ijkuak yokistiayah de Jerusalén, okinamikeh itech ojtli se tlakatl de Cirene, non itoka Simón, iwa okitoktijkeh makimamali ikrus n Jesús.
24285  MRK 1:1  Ijkí opé n kualitlájtoli de Cristo Jesús Ikone Totajtsi Dios.
24305  MRK 1:21  Satepa okalakitoh kan altepetl de Capernaúm, iwa itech sábado keman mosewia n judíos, Jesús okalak kan sinagoga iwa opé tlamachtia.
24307  MRK 1:23  Ompa kan sinagoga de Capernaúm, se tlakatl non okipiaya se amokuali espíritu, owaltsajtsitewak:
24330  MRK 2:1  Kech tonati satepa, Jesús oksepa omókopki Capernaúm. Iwa ijkuak omoma ye okalakito ijtik se kali,
24477  MRK 6:1  Jesús okiski de Capernaúm iwa oyá Nazaret kan omoskalti, iwa itlamachtijkawah oyajkeh íwa.
24574  MRK 8:5  Jesús okintlajtlani: —¿Kech pameh nonkimpiah? Yejwah okilijkeh:Chikome.
24589  MRK 8:20  —Iwa ijkuak onikintlakualti nawi mil tlakah san ika chikome paj, ¿kech chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh? Yejwah okijtojkeh:Chikome.
24596  MRK 8:27  Satepa Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh kan altepemeh de Cesarea itech tlali de Filipo. Iwa ijkuak oyayah itech ojtli okintlajtlani: —¿Akin Ne, kimoliah n tlakah?
24598  MRK 8:29  Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —Iwa nomejwah tlan nonkijtoah, ¿Akin Ne? Pedro okili: —Tejwatsi Ti Cristo.
24609  MRK 9:2  Chikwase tonati satepa, Jesús oyá kan se tepetl, iwa sanwel okinwík n Pedro, Jacobo iwa n Juan, iwa ompa inyakapa, Jesús omoixpatlak.
24640  MRK 9:33  Ijkuakó okalakitoh Capernaúm, iwa ijkuak yokatkah ijtik kali, Jesús okintlajtlani itlamachtijkawah: —¿Tlan ononkimolijtiwalayah itech ojtli?
24648  MRK 9:41  Akin nomechtliokolis maya san se xikali atl itech Notoka nomejwah akimeh iaxkawah n Cristo. De milajka nomechilia ye kiselis itlaxtlawil.
24658  MRK 10:1  Jesús okiski de Capernaúm iwa oyá kan tlali de Judea ik nepa lado de n río Jordán. Ompa oksepa omoololojkeh miakeh tlakah inawak, iwa Ye opé kinmachtia kemi nochipa okichiwaya.
24756  MRK 12:14  Yejwah okitakoh n Jesús iwa okilijkeh: —Tlamachti, tikmatokeh Tejwatsi tinemi ika moyolo chipawak iwa tikijtoa tlan milák iwa amo timotlachilia ijkuak mitskakih, yej titemachtia tlan milák. ¿Kox kuali matiktlaxtlawakah impuesto inawak César? ¿Tikpiah tiktlaxtlawaskeh noso amó?
24758  MRK 12:16  Yejwah okititijkeh n platajtomi, iwa ijkuak Jesús okitak, okintlajtlani: —¿Akin ixko iwa akin itoka nika ijkuilitok? Yejwah okilijkeh: —De César.
24759  MRK 12:17  Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikmakakah n César tlan iaxka n César, iwa xikmakakah Dios tlan iaxka n Dios. Yejwah san omotlajtlachialtijkeh kenijki otlanankili.
24777  MRK 12:35  Jesús otlamachtijtoka kan Weyi Tiopa iwa okijto: —¿Kenomi kijtoah non kitemachtiah n tlanawatílistli, Cristo Ikone n rey David?
24779  MRK 12:37  Tla inewia n David kinotsa Noteko n Cristo, ¿kenomi n Cristo weletis yetos ikone n David? Iwa tlawelmiakeh tlakah okikakiah n Jesús ika pakílistli.
24792  MRK 13:6  Porke miakeh witseh iwa kijtoskeh: “Ne Ni Cristo”, iwa miakeh kinkajkayawaskeh.
24807  MRK 13:21  'Ijkuakó, tla aka nomechilia: “Xikitakah nika ka n Cristo”, noso “Xikitakah, nepa ka”, amo xikneltokakah.
24884  MRK 14:61  Jesús amitla okinankili. Iwa n tiópixki non okachi otlanawatiaya oksepa okitlajtlani: —¿Te ti Cristo, Ikone n Totajtsi Dios Non tiochitok?
24916  MRK 15:21  Simón de Cirene inta n Alejandro iwa n Rufo, owalmokopaya de itlala, iwa ijkuak opajpanotiaya ik ompa n soldadojteh okitoktijkeh makiwikili ikrus n Jesús.
24927  MRK 15:32  Tla milák Ye n Cristo, n Rey de Israel, mawaltemo de kan krus para matikitakah ijkuakó tikneltokaskeh. Iwa non okrusifikaritokah inajnakastla noiwa fiero okitenewaya.
25043  LUK 2:1  Itech nekateh tonatijmeh, n weyi tlanawati romano Augusto César, otlanawati mamomachotikah itech nochteh n altepemeh kan otlanawatiaya n Romanos,
25044  LUK 2:2  ye ni n sikinika senso, omochi ijkuak Cirenio gobernador kan tlali de Siria.
25053  LUK 2:11  Axa itech ialtépeu n David yotlákatki se Temakixti, Ye Cristo Toteko.
25068  LUK 2:26  iwa yokimatiltijka amo mikiskia tla amo achto kitaskia n Cristo, Akin Toteko Dios kualtitlanis.
25076  LUK 2:34  Otlanki n Simeón okintiochi iwa okili n María imamá n Jesús: —¡Xikkaki! Dios okitlali mokone para miakeh de Israel non amo kineltokaskeh moixpoloskeh pero akimeh kineltokaskeh, momakixtiskeh. Ijkuak moteititis kemi Cristo miakeh mach kiseliskeh,
25080  LUK 2:38  Ana noiwa okalakito itech non ora iwa opé kiweyijkachiwa Dios. Iwa opé tetlapowia de n konetl Jesús, nochteh n tlakah de Jerusalén okichixtokah mawiki n Cristo para kinmakixtis.
25095  LUK 3:1  Ijkuak César Tiberio yokiwikaya káxtoli xiwitl kemi weyi tekiwa itech Roma, Poncio Pilato okatka gobernador de Judea, Herodes Antipas gobernador de Galilea, iwa ikni Felipe gobernador de Iturea iwa Traconite, iwa Lisanias okatka gobernador de Abilene.
25096  LUK 3:2  Anás iwa n Caifás okatkah weyi tiopixkeh, yejwah otlayakantokah. Itech nonteh tonatijmeh, Dios okitlapowi n Juan ipiltsi n Zacarías, yika Juan otetlapowiaya kan amaka chanti.
25109  LUK 3:15  Kemi n tlakah sa okichixtokah mawiki n Cristo, yejwah okimoliayah chamo Juan ye n Cristo.
25122  LUK 3:28  Neri ikone Melquí, iwa n Melquí ikone n Adí, Adí ikone Cosam, iwa n Cosam ikone n Elmadam, Elmadam ikone n Er, iwa n
25130  LUK 3:36  Sala ikone n Cainán. Cainán ikone n Arfaxad, iwa n Arfaxad ikone n Sem. Sem ikone Noé, iwa n Noé ikone n Lamec.
25131  LUK 3:37  Lamec ikone Matusalén, iwa Matusalén ikone n Enok. Enok ikone n Jared, iwa n Jared ikone n Mahalaleel. Mahalaleel ikone n Cainán, iwa n
25132  LUK 3:38  Cainán ikone n Enós. Enós ikone n Set, iwa n Set ikone n Adán, iwa n Adán ikone Dios.
25155  LUK 4:23  Jesús okinmili: —Kuali nikmatok nomejwah nonkinekih nonnechkakitiskeh nin tlájtoli: “Tlapajti, ¡ximopajti te monewia!”, noiwa nonnechiliskeh: “Tlan otikmatkeh otikchi Capernaúm, noiwa xikchiwa nika itech moaltepeu.”
25163  LUK 4:31  Ijkuakó Jesús okalakito Capernaúm non kajki itech tlali de Galilea, iwa nochi sábado oontlamachtiaya kan sinagoga.
25173  LUK 4:41  Miakeh de nonteh kokoxkeh okimpiayah espíritus amokualteh, iwa ijkuak okisayah otsajtsiah iwa okijtoayah: —Te Ikone Dios. Pero Jesús okinmajwaya n espíritus amokualteh iwa amo okinkawiliaya matlajtokah, porke yejwah okimatiah Ye n Cristo.
25265  LUK 7:1  Ijkuak Jesús otlanki okinmachti n tlakah, okalakito Capernaúm.
25283  LUK 7:19  iwa okintítlanki inawak Jesús para makitlajtlanitih kox Ye n Cristo Akin walaskia, noso kichiaskiah ok se.
25302  LUK 7:38  Chokati, omotlali ikxitla n Jesús iwa ika ixayo opé kinsiawilia ikxiwah. Otlanki ika itsonkal okinwajwachili ikxiwah. Okintennamik iwa okinxajxawili n ajwiálistli.
25317  LUK 8:3  Noiwa ompa oyaya n Juana, isiwa n Chuza, akin okitaya nochi tlan okipiaya n Herodes, iwa n Susana, iwa n oksikimeh siwameh non okipalewiayah n Jesús ika tlan okipiayah.
25390  LUK 9:20  Ijkuakó, Jesús okintlajtlani: —Iwa nomejwah, ¿tlan nonkimoliah? Pedro okili: —Tejwatsi Ti Cristo Akin Dios okwaltítlanki.
25445  LUK 10:13  '¡Miálmasteh tlakah de n altepetl de Corazín! ¡Miálmasteh tlakah de Betsaida! Porke tla itech altepemeh de Tiro iwa Sidón mochiwaskiah n milagros non yomochijkeh nomoixpa, n tlakah de ompa yowejka kitlakitaskiah Dios. Iwa kinmokentiskiah intlakenwah tlilikeh iwa wajwapawakeh. Iwa yejwah kimotlaliliskiah tlekónextli ipan intsonteko.
25447  LUK 10:15  Iwa nomejwah tlakah de Capernaúm, ¿nonkiyejyekoliah nomechajkokuiskeh ilwikak? ¡Amó!, yej nomechonkajkawaskeh miktla.
25596  LUK 13:9  Chamo ijkó ya tlaakis. Pero tla amo tlaaki, ijkuakó niktsontekis.”
25872  LUK 20:24  Techititikah se denariojtomi. ¿De akin ixko nikan ka?, iwa ¿akin itoka ijkuilitok? Yejwah okinankilijkeh: —De César.
25873  LUK 20:25  Ijkuakó Jesús okinmili: —Xikmakakah n César tlan iaxka n César, iwa xikmakakah Dios tlan iaxka n Dios.
25889  LUK 20:41  Jesús okinmili: —¿Kenomi nonkijtoah Cristo ikone n David?
25892  LUK 20:44  Tla inewia n David kilia n Cristo, Noteko; ¿kenomi n Cristo weletis yetos ikone n David?
25903  LUK 21:8  Jesús okijto: —Ximotlachilikah, iwa amo manomechkajkayawakah. Porke miakeh kijtojtiwitseh itech Notoka: “Ne Cristo”; iwa kijtoskeh: “Yoajsiko n tonati.” Amo xikinneltokakah.
26000  LUK 22:67  —Techili, ¿te ti Cristo? Ye okinnankili: —Tla nomechilis Ne Ni Cristo, mach nonnechneltokaskeh.
26006  LUK 23:2  Ompa opé kiteiliah, iwa okijtojkeh: —Otikitakeh nin tlakatl kimpajsolojtinemi n tlakah. Ye kijtojtinemi amo matiktlaxtlawilikah impuestos n César, iwa kijtoa ye n Cristo, iwa kijtoa Ye rey.
26030  LUK 23:26  Ijkuak yokiwikayah kikrusifikarotiweh n Jesús, okiyakanamikeh se tlakatl de Cirene non itoka Simón. Ye owalewaya de itlala iwa okitoktijkeh makimama n krus, iwa makikuitlapantoka n Jesús.
26039  LUK 23:35  N tlakah de non altepetl okimawisojtokah, iwa asta n tekiwajkeh okipijpinawiayah n Jesús iwa okijtoayah: —Oksikimeh okinmakixti, axa, tla de milajka Ye n Cristo itlapejpenil Dios, mamomakixti inewia.
26043  LUK 23:39  Seme de nonteh ichtekeh non okikrusifikarojkeh inakastla n Jesús, ijkí fiero okiliaya: —Tla te ti Cristo, monewia ximomakixti, iwa tejwah noiwa.
26078  LUK 24:18  Se de yejwah, non omonotsaya Cleofas, okinankili: —Nochteh n tlakah kimatokeh tlan otlamochi kan Jerusalén itech ninteh tonatijmeh. ¿Te timokalotijtok ompa iwa amo tikmati?