23223 | MAT 1:10 | Ezequías ita n Manasés. Manasés ita n Amón, iwa Amón ita n Josías. |
23229 | MAT 1:16 | Jacob ita n José. José omonamikti iwan María. María okatka imamá n Jesús non tejwah tikixmatih kemi Cristo. |
23231 | MAT 1:18 | Ijkí otlamochi ijkuak otlákatki n Cristo Jesús. María, imamá Jesús, yokichixtoka tonati para monamiktis iwan José. Pero ijkuak ayamó omonamiktiayah, María yokatka kókoxki ika konetl ika iweletilis n Espíritu Santo. |
23232 | MAT 1:19 | José ya monamiktiskia iwan María, iwa kemi kuali tlakatl, ye amo okinek kipijpinatis n María, yika okimoli kikajkawas san ichtaka. |
23233 | MAT 1:20 | Ye okimoliaya ijkó kichiwas, pero se iángel n Totajtsi Dios okimonextili ijkuak otejtemiktoka iwa okili: —José, iwejkaixwi n David, amo ximawi tikselis n María kemi mosiwa. N konetl non kichixtok wits ika iweletilis Espíritu Santo. |
23237 | MAT 1:24 | Ijkuak José oijsak, okichi tlan okinawati iángel Totajtsi Dios, iwa okiseli n María kemi isiwa. |
23238 | MAT 1:25 | Yejwah mach okochiah sansikah, asta ijkuak yotlákatki n konetl. Iwa José okitlalili itoka Jesús. |
23239 | MAT 2:1 | Jesús otlákatki itech altepetl de Belén non kajki kan tlali de Judea. Itech nonteh tonatijmeh Herodes ye n rey. Ijkuakó owalajkeh kan ik kisa tonati sikimeh ixtlamatkeh. Yejwah okalakikoh Jerusalén, |
23241 | MAT 2:3 | Ijkuak n rey Herodes okikak nochi ni, omomojti, iwa nochteh n tlakah de Jerusalén noiwa omomojtijkeh. |
23243 | MAT 2:5 | Iwa yejwah okilijkeh: —Tlakatis itech altepetl de Belén, non kajki kan tlali de Judea, ijkó okijkuilo n profeta: |
23244 | MAT 2:6 | Te Belén non tika itech tlali de Judá, te maya titsijtsikitsi, te okachi tiweyijkatitos. Motech kisas se weyi tlanawati, non kinyakanas nopilwah, n tlakah de Israel. |
23246 | MAT 2:8 | Otlanki okintítlanki mawiah Belén, iwa okinmili: —Xiwiah ompa, iwa xiyektlajtlanikah kanin kajki non konetl, iwa ijkuak nonkajsiskeh, sanima technawatikih ne noiwa nias nikweyijkachiwati. |
23247 | MAT 2:9 | Ijkuak n ixtlamatkeh okikakeh tlan okinnawati n Herodes, oonewakeh Belén. Iwa n sítlali non okitakeh kan ik kisa tonati, otlayakantia iwa omoketsato kan kajki n konetl. |
23251 | MAT 2:13 | Ijkuak n ixtlamatkeh yomokopkeh incha, se iángel Toteko Dios okimonextili n José ijkuak otejtemiktoka, iwa okili: —José, ximewa, xikonana n konetl iwa imamá, iwa xicholo kan tlali de Egipto. Ompa ximokawakah asta ijkuak ne nimitsnawatis xiwalmokopakah. Herodes kitemojtinemis n konetl para kimiktis. |
23252 | MAT 2:14 | San nima non yúali, José omejtewak, okónanki n konetl iwa imamá, iwa okinwík Egipto. |
23254 | MAT 2:16 | Ijkuak Herodes okitak okikajkayajkeh n ixtlamatkeh, satlawel okuálanki, iwa otlanawati makinmiktikah nochteh n kokoneh non sikin otlakatkeh iwa asta non ya kipiah ome xiwitl, nochteh non ochantitokah Belén iwa non ik ompa ochanchiwayah. Herodes ijkó okiyejyekoliaya ika tlan okilijkeh n ixtlamatkeh. |
23257 | MAT 2:19 | Ijkuak Herodes yomikki, se iángel Toteko okimonextili n José ijkuak otejtemiktoka ompa Egipto iwa okili: |
23259 | MAT 2:21 | Ijkuakó José omejki, okiwík n konetl iwa imamá para Israel. |
23260 | MAT 2:22 | Ijkuak José okima Arquelao otlanawatijtoka Judea ipatka ita n Herodes, omaujki yas ompa. Iwa oyá Galilea kemi okinawatijkeh ijkuak otejtemik. |
23262 | MAT 3:1 | Itech nekateh tonatijmeh, Juan Bautista owala kan tlaltejtéyinki de Judea, otetlapowiko itlajtol Dios, |
23264 | MAT 3:3 | Isaías okitene Juan iwa okijto: Se tlájtoli tsajtsi kan tlaltejtéyinki: “Xikmajmanilikah se ojtli n Toteko, Xiktlapokah se ojtli milaktik.” |
23265 | MAT 3:4 | Itlakeh n Juan ochijchitoka ika itsojmio n kameyo, iwa omotlajkoilpiaya ika se kuítlaxtli. Okinkuaaya chapulimeh iwa nékuitli non onka itech tepetl. |
23283 | MAT 4:5 | Satepa n amokualitlakatl okiwík n Jesús kan Jerusalén, okitlejkolti ikpak n Weyi Tiopa |
23295 | MAT 4:17 | Ijkuakó, Jesús opé tlamachtia, iwa okimiliaya: —Ximoyolpatlakah, porke ya walajsi n tonati ijkuak Dios pewas tlanawatis. |
23296 | MAT 4:18 | Se tonati Jesús onejnentiaya itempa n atl de Galilea, iwa okinmitak ome iknimeh, Simón akin okinotsayah Pedro iwa ikni Andrés. Yejwah omichmajtokah porke yejwah michmajkeh, |
23303 | MAT 4:25 | Opé yawih iwan Jesús miakeh tlakah de Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea iwa akimeh ochanchiwayah ik nepa lado de río Jordán. |
23305 | MAT 5:2 | Ye opé kinmachtia: |
23324 | MAT 5:21 | 'Xikilnamikikah yowejka Moisés okinmilijkah nomotatawah: “Amo xitemikti, porke akin temiktis trato kitlajtlakolmakaskeh.” |
23334 | MAT 5:31 | 'Moisés okijkuilo: “Akin mosiwakajkawa, moneki makimaka isiwa se amatl non makichijto kikajkawa isiwa.” |
23338 | MAT 5:35 | Nion xiksentlalikah por nin tlaltíkpaktli, porke ompa kan Dios kinsewijtok ikxiwah. Nion xiksentlalikah por Jerusalén, porke non altepetl iaxka n Weyi Rey. |
23340 | MAT 5:37 | Tla itla nonkichiwaskeh san xikijtokah tla “ejé”, “ejé”, noso tla “amó”, “amó”, porke nochi tlan amo milák nonkajxitiliskeh, walewatok itech amokualitlakatl. |
23341 | MAT 5:38 | 'Nomejwah yononkikakeh kan Moisés okijkuilo: “Tla aka mitskopinilia moixtololo, makikopinilikah ye noiwa. Tla aka tetlantepewa, makitlantepewakah ye noiwa.” |
23380 | MAT 6:29 | Iwa Ne nomechilia nion rey Salomón non saikpanoa omoyektlakentiaya, owéletki omotlakenti kemi ninteh xochimeh. |
23397 | MAT 7:12 | 'Xikchiwakah iwan oksikimeh ijkó kemi nomejwah nonkinekih makichiwakah nomowah, ye tlan moneki xikchiwakah. Ye ni itlanawatil Moisés iwa nochi tlan okijkuilojkeh n profetas. |
23402 | MAT 7:17 | Ijkó kiné, nochi kuali kuawitl, kitemaka kuali itlakilo, iwa n kuawitl non ayakmó kuali, amo kuali itlakilo kitemaka. |
23409 | MAT 7:24 | 'Ijkó kiné, akin nechkaki iwa nechtlakita, ye kemi se tlakatl non kipia kuali itlalnamikilis, iwa okichijchi ikal itech tetl. |
23410 | MAT 7:25 | Owala chikawak kiawitl, iwa opé motleloa miak atl iwa se ejekatl temojti omotlawitekia ipan non kali, pero amo owetski, porke kuali otlakxilitoka itech tetl. |
23412 | MAT 7:27 | Owala chikawak kiawitl, iwa opé motleloa miak atl iwa se ejekatl temojti omotlawitekia ipan non kali, iwa non kali owetski iwa nochi opojpoliwik. |
23418 | MAT 8:4 | Jesús okili: —Xikkaki, amaka xikmatilti, sanwel xio kan tiópixki, iwa xiktemaka motlatliokolil kemi kijtoa itlanawatil Moisés, para ijkó makimatikah yotimochipa de mokokolis. |
23429 | MAT 8:15 | Jesús okimakitski, iwa n totonik okiski. San nima n siwatl omej iwa opé kitekichiwilia. |
23438 | MAT 8:24 | San nima owala se ejekatl chikaktik iwa n atl opé motlatlawiteki itech barka iwa opé atemi. Pero Jesús okochtoka. |
23443 | MAT 8:29 | Iwa opé tsajtsih: —¿Tlan tikneki towah Jesús Tekone de Dios? ¿Otiwala otechtlaijyowiltiko maya ayamó walajsi n iksemi tonati? |
23447 | MAT 8:33 | Non okintlakualtijtokah n pitsomeh ocholojkeh, iwa ijkuak okalakitoh kan altepetl opé tetlapowiah de nochi tlan otlamochi, iwa nekateh ome tlakah non okimpiayah espíritus amo kualteh. |
23451 | MAT 9:3 | Ijkuakó sikimeh non kitemachtiah itlanawatil Moisés okimolijkeh: “Kixpanawia Dios ika tlan okijto. Ye tlajtoa kemi yetoskia Dios.” |
23456 | MAT 9:8 | Ijkuak n tlakah okitakeh ya nejnemi n kókoxki, omomojtijkeh iwa opé kiweyijkachiwah Dios, porke okinmák tekiwajyotl n tlakah. |
23476 | MAT 9:28 | Ijkuak Jesús okalak itech kali, nonteh tlakah non amo otlachiayah okajsitoh. Jesús okintlajtlani: —¿Nonkineltokah weletis nomechpajtis? Yejwah okilijkeh: —Ejé Tejwatsi. |
23479 | MAT 9:31 | Pero ijkuak owalkiskeh, opé sentetl tetlapowiah tlan Jesús okichi inwah. |
23488 | MAT 10:2 | Yejwah ninteh intokah n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah. Achto okínotski n Simón non noiwa itoka Pedro iwa ikni Andrés, Jacobo itelpoch Zebedeo iwa ikni Juan, |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo n tominoololo, Jacobo ipiltsi n Alfeo, Tadeo, |
23510 | MAT 10:24 | 'Se momachti amo kixpanawia itlamachti iwa se tlakéwali amo kixpanawia iteko. |
23511 | MAT 10:25 | Se momachti yolpaki ijkuak motlami kemi itemachti, iwa n tlakéwali kemi iteko. Tla itech se kali, n teta kitokayotiah beelzebú, ¡noiwa ichantlakawah ijkó kinnotsaskeh! |
23520 | MAT 10:34 | 'Amo xikmolikah Ne onikwalík yolsewílistli. Amó, yej Ne onikwalík tlanetéwili. |
23529 | MAT 11:1 | Ijkuak Jesús yokinnajnawati tlan kichiwaskiah n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah, oyajki de ompa. Iwa kan okalakito opé tetlapowia de itlajtol Dios itech nonteh altepemeh. |
23548 | MAT 11:20 | Ijkuakó Jesús opé kinmajwa n tlakah non ochantitokah itech altepemeh kan okinchi miakeh milagros. Porke n tlakah non ompa ochantitokah mach omoyolpatlayah inawak Dios. |
23559 | MAT 12:1 | Se sábado ijkuak mosewia n judíos, Jesús iwa itlamachtijkawah opajpanotiayah kan ik tlatooktok. Itlamachtijkawah owalxitlatlakeh iwa opé miawatekih, okoxkeh n xinatsintli iwa opé kikuah. |
23563 | MAT 12:5 | ¿Noso ayamó nonkiamapoah tlan kijtoa itlanawatil Moisés, n tiopixkeh noiwa itech nochi sábado ijkuak moneki se mamosewi, tekitih kan Weyi Tiopa? Yejwah mach mosewiah non tonati, iwa maya tekitih, amo kichiwah tlajtlákoli. |
23572 | MAT 12:14 | N fariseos okiskeh iwa opé motlatlalwiah para kipojpoloskeh n Jesús. |
23576 | MAT 12:18 | Nika kajki notékipano Akin Ne onikpéjpenki, notlasoj Akin kiyolpaktia noalma. Niktlalis Noespíritu itech Ye, iwa Ye kinmatiltis nochteh n tlaltikpaktlakah kenijki kipiah de yeknemiskeh. |
23586 | MAT 12:28 | Pero tla Ne nikinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis Iespíritu Dios, noni kijtosneki Dios yopé tlanawatia nomonawak. |
23611 | MAT 13:3 | Jesús opé kinmachtia ika tlapoálisteh, iwa okinmiliaya: —Se tlakatl oyá iwa otook. |
23653 | MAT 13:45 | 'Noiwa itech ilwikak kan Dios tlanawatia kemi se tlasémanki non kintemojtinemi perlas non patiojkeh, |
23659 | MAT 13:51 | Ijkuakó Jesús okintlajtlani: —¿Nonkajsikamatih nochi tlan nomechilijtok? Yejwah okilijkeh: —Ejé, tikkajsikamatih. |
23662 | MAT 13:54 | Okalakito kan ialtépeu. Ompa opé tlamachtia kan sinagoga, iwa n tlakah omotlajtlachialtiayah iwa okimoliayah: —¿Kan okajsik nochi non ixtlamatílistli? ¡Kenomi weleti kinchiwa ninteh milagros! |
23663 | MAT 13:55 | ¿Amo ye ipiltsi n kuaujxinki? ¿Amo imamá itoka María? ¿Amo ye ikni n Jacobo, José, Simón iwa n Judas? |
23665 | MAT 13:57 | Yika, n tlakah omokuejsoayah. Pero Jesús okinmili: —San kan yetos kitlakitah se profeta, pero itech ialtépeu iwa icha, amaka kitlakita. |
23666 | MAT 13:58 | Iwa amo okinchi miakeh milagros itech ialtépeu, porke amo nochteh okineltokaya. |
23681 | MAT 14:15 | Ijkuak opé tiotlati, itlamachtijkawah omijkuanijkeh iwa okilijkeh: —Yotiotlatik, iwa ik nika amaka chanti. Xikintitlani nochteh mawiah itech altepemeh, makimokowitih tlan kikuaskeh. |
23695 | MAT 14:29 | Iwa Jesús okili: —Xiwiki. Ijkuakó Pedro owaltemok de kan barka iwa opé nejnemi ixko atl, iwa konajsiskia n Jesús. |
23696 | MAT 14:30 | Pero ijkuak okimachili chikawak oejekatoka, omaujki iwa opé apolaki. Ijkuakó otsajtsik: —¡Noteko, techmakixti! |
23703 | MAT 15:1 | Ijkuakó sikimeh fariseos iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli non owalajkeh de Jerusalén, omijkuanijkeh inawak Jesús iwa okilijkeh: |
23716 | MAT 15:14 | Xikinkawakah, yejwah noiwa amo tlachiah iwa kinyakanah oksikimeh kemi yejwah. Tla se non amo tlachia kiyakanas ok se kemi ye, san ken ome wetsiskeh itech tékochtli. |
23733 | MAT 15:31 | Ijkuakó n tlakah omotlajtlachialtiayah ken okitakeh akimeh amo otlajtoayah otlajtojkeh, non oikximijmiktokah opajtikeh, non koxomeh onejnenkeh iwa non amo otlachiayah otlachixkeh. Iwa nochteh opé kiweyijkatlaliah iwa motlasojkamatih inawak Dios de Israel. |
23748 | MAT 16:7 | Itlamachtijkawah opé kimoliah: —Ijkó techilia porke amo otikwalikakeh paj. |
23762 | MAT 16:21 | Ijkuakó Jesús opé kinmilia itlamachtijkawah omonekia yas Jerusalén, iwa ompa chikawak kitlaijyowiltiskeh n tetajmeh tlayakankeh n tiopixkeh tlayakankeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli. Noiwa okinmili kimiktiskeh, pero ipan eyi tonati moyolitis. |
23763 | MAT 16:22 | Ijkuakó Pedro okiwík n Jesús ixkoya, iwa opé kajwa: —¡Noteko, amo Dios makimonekilti! ¡Ayik ijkó ximochiwa! |
23772 | MAT 17:3 | Sa nima owalmonextijkeh Moisés iwa n Elías. Omotlapowijtokah iwan Jesús. |
23773 | MAT 17:4 | Ijkuakó Pedro okili n Jesús: —Noteko, ¡san kuali nika tikateh! Tla tikmonekiltia tikinchijchiwas-keh eyi akákalteh, se para Tejwatsi, se para Moisés iwa ok se para Elías. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús okinnankili: —¡Nomejwah mach nontlaneltokah iwa mach nontetlakitakeh! ¡Asta kemania niyetos nomowah iwa nomechxikojtos! Techalikilikah nika n télpochtli. |
23787 | MAT 17:18 | Ijkuakó Jesús okajwak n amokuali espíritu iwa okinawati makikajkawa n télpochtli, iwa sa nima n télpochtli owalpajtik. |
23794 | MAT 17:25 | Pedro otlanankili: —Ejé, kitlaxtlawa. Iwa ijkuak Pedro okalak ijtik kali, Jesús okitlajtlani: —¿Kenomi tikita, Simón? ¿N wejweyi tlanawatijkeh kintlaxtlawaltiah impuesto non nika chantitokeh noso non amo nika chanti? |
23795 | MAT 17:26 | Pedro okinankili: —Non amo de nika. Jesús okili: —Ijkó kiné non nika chanchiwa amo kipiah kitlaxtlawaskeh. |
23821 | MAT 18:25 | Kemi non tlakéwale amo okipiaya tlan ika kitlaxtlawilis tlan okiwikiliaya, n rey otlanawati makinamakakah non tetlakéwale sansikah iwa isiwa, ipilwah iwa nochi tlan okipiaya para ika makimokopili tlan okiwikiliaya. |
23824 | MAT 18:28 | Pero ijkuak okiski non tetlakéwale, okinamik se itlakaikni non okiwikiliaya tlan se kitlani itech se tonati. Okikitski kan itoskak iwa opé kitoskapatska iwa okiliaya: “¡Techtlaxtlawili tlan techwikilia!” |
23837 | MAT 19:6 | Ijkó kiné, yejwah ayakmó ome, yej sanwel se. Yika, tlan Dios yokiseitili, amaka makinxexelo. |
23838 | MAT 19:7 | Ijkuakó n fariseos okitlajtlanijkeh: —¿Tleka kiné Moisés okitekawili mamosiwakajkawa se tlakatl, iwa makimajmanili isiwa se amatl kan makijto kikajkawa? |
23839 | MAT 19:8 | Jesús okinmili: —Moisés okitekawili ximosiwakajkawakah, porke yokixmatiah tlakuawak nomoyolo; pero achto amo ijkó okatka. |
23844 | MAT 19:13 | Ijkuakó okwalinwikilijkeh n Jesús sikimeh kokoneh para makintlali imawah impah iwa makintiochiwa, pero itlamachtijkawah opé kinmajwah non okwalinwikayah. |
23847 | MAT 19:16 | Se télpochtli omijkuani inawak Jesús iwa okitlajtlani: —Kuali tlamachti, ¿tlan moneki manikchiwa, para nikpias nemílistli non ayik tlami? |
23849 | MAT 19:18 | N télpochtli okili n Jesús: —¿Katliejmeh? Jesús okinankili: —Amo xitemikti, amo ximomekati, amo xitlachteki, amo xixolopijti. |
23851 | MAT 19:20 | N télpochtli okinankili: —Nochi noni nikchijtiwits, ¿tlan okachi nechpoloa manikchiwa? |
23853 | MAT 19:22 | Keman n télpochtli okikak tlan Jesús okili, oyá omoyolkokojtia porke okitlawelpiaya. |
23863 | MAT 20:2 | Iwa omoyekka iwan tetlakéwalteh kintlaxtlawiskia se denario itech non tonati, iwa okintítlanki matekititih. |