23268 | MAT 3:7 | Ijkuak Juan okitak miakeh fariseos iwa saduseos owalayah inawak makinkuaateki, ye okinmili: —¡Nomejwah kemi nonkoameh! ¡Akin onomechili noncholoskeh de n temojti tlaijyowílistli non wits nomopah! |
23441 | MAT 8:27 | Omotlajtlachialtijkeh iwa okijtoayah: —¡Akí nin tlakatl, porke asta n ejekatl iwa n atl kitlakitah! |
23475 | MAT 9:27 | Ijkuak Jesús okistiaya de ompa, ome tlakah non amo tlachiah okitokayah iwa okitsajtsilijtiayah: —¡Techiknomati Ikone n rey David! |
23549 | MAT 11:21 | —¡Miálmasteh tlakah de altepetl de Corazín! ¡Nonpróbesteh tlakah de Betsaida! Tla n milagros non omochijkeh nomonawak mochiwaskiah itech altepemeh de Tiro iwa Sidón, yowejka moyolpatlaskiah, iwa nonmotlakentiskiah ika nomotlakeh wapaktik iwa nonmokuatlekonexwiskiah. |
23692 | MAT 14:26 | Iwa ijkuak itlamachtijkawah okitakeh nejnentiwits ixko atl, omomojtijkeh iwa otsajtsikeh: —¡Se ekawitl! |
23697 | MAT 14:31 | Sannima Jesús okimakitskijtiwetski iwa okili: —¡Amo tiyektlaneltoka!, ¿amo techneltoka? |
23764 | MAT 16:23 | Pero Jesús omókopki iwa okili n Pedro: —¡Xio kan ayakmó nimitsitas, satanás! ¡San techtsatsakuilia! Porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej mitstekipachoa tlan kinekih n tlakah itech nin tlaltíkpaktli. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús okinnankili: —¡Nomejwah mach nontlaneltokah iwa mach nontetlakitakeh! ¡Asta kemania niyetos nomowah iwa nomechxikojtos! Techalikilikah nika n télpochtli. |
23914 | MAT 21:19 | Ijkuakó okitak se igoskuawitl non okatka iselti itempa n ojtli, Ye okitlatemolito pero amo okajsik nion se igos, yej san tekil omoxiujyoti. Ijkuakó Jesús okili n igoskuawitl: —¡Ayik xiktemaka igos! Iwa n igoskuawitl sa nima owaki. |
24172 | MAT 26:49 | Sannima omijkuani inawak Jesús iwa okili: —¡Panolti Rabí! Iwa okiixtennamik. |
24188 | MAT 26:65 | Ijkuakó n weyi tiópixki Caifás, omotlakentsomoni iwa okijto: —¡Nin tlakatl okixpanawi Dios ika itlajtol! Mach ok moneki aka makiteili, nomonewiah yononkikakeh kenijki okixpanawi Dios. |
24202 | MAT 27:4 | iwa okinmili: —Onikchi se weyi tlajtlákoli porke onomechmaktili se tlakatl iwa amitla okitewikiliaya. Pero yejwah okinankilijkeh: —¡Tejwah amo toteki! ¡Ompa te xikita! |
24219 | MAT 27:21 | Pilato okintlajtlani: —¿Katlie de ninteh omeh nonkinekih manikkajkawa? Yejwah okilijkeh: —¡N Barrabás! |
24223 | MAT 27:25 | Iwa nochteh n tlakah otlanankilijkeh: —¡Mawetsi iesso topah iwa ipan topilwah! |
24227 | MAT 27:29 | Okichijchijkeh se korona ika witstli iwa okitlalilijkeh itech itsonteko. Noiwa okimakitskiltijkeh se akatl kan imayekma. Omotlankuaketsayah iyakapa, okipijpinawiayah, iwa okijtoayah: —¡Timitsweyijkatlaliah Rey de judíos! |
24309 | MRK 1:25 | Jesús okajwak n espíritu amokuali, iwa okili: —¡Xiktsakua mokamak iwa xikkawa non tlakatl! |
24341 | MRK 2:12 | Ijkuakó n kókoxki san nima owalme, okónanki ikuaujtlapech iwa inmixpa nochteh, oonewak. Yika, nochteh omotlajtlachialtijkeh, okiweyijkachijkeh Dios, iwa okijtojkeh: —¡Ayik otikitakeh itla ijkó! |
24401 | MRK 4:9 | Ijkuakó okinmili: —¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati! |
24440 | MRK 5:7 | iwa chikawak okili: —¡Tlan tikneki nowa, Jesús Ikone Dios non weyijkatitok! Nimitstlatlaujtia ika Itoka n Dios, amo techtlaijyowilti. |
24441 | MRK 5:8 | Ijkó okijto porke Jesús yokilijtoka: —¡Espíritu amokuali, xikkawa nin tlakatl! |
24602 | MRK 8:33 | Pero Jesús omókopki iwa okintlajtlatak itlamachtijkawah, opé kajwa n Pedro iwa okili: —¡Xio de nika, satanás!, porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej tlan kintekipachoa n tlakah. |
24608 | MRK 9:1 | Jesús noiwa okinmili: —¡De milajka, nomechilia: sikimeh akimeh nika kateh mach mikiskeh asta ijkuak kitaskeh ya tlanawatijtok Dios ika nochi iweletilis! |
24626 | MRK 9:19 | Jesús okinmajwak itlamachtijkawah: —¡Nomejwah mach nonnechneltokah! ¿Asta kemania nomechxikojtos? ¡Xikualikakah nika n télpochtli! |
24680 | MRK 10:23 | Ijkuakó Jesús okonimitak non okiyawalojtokah iwa okinmili itlamachtijkawah: —¡Kema owi kalakiskeh kan Dios tlanawatia akimeh kitlawelpiah! |
24705 | MRK 10:48 | Miakeh okajwayah makitsakua ikamak, pero ye okachi otsajtsia: —¡Ikone n David, techiknomati! |
24723 | MRK 11:14 | Ijkuakó Jesús okili n igoskuawitl: —¡Ayik makikuakah motlakilo! Iwa itlamachtijkawah otlakaktokah. |
24894 | MRK 14:71 | Ijkuakó n Pedro opé tlawijwikaltia, omotlajtolchijchika iwa okijto: —¡Ne mach nikixmati non tlakatl akin nomejwah nonkitenewah! |
24913 | MRK 15:18 | Otlanki opé kajawiltlajpaloah: —¡Timitsweyiliah Rey de judíojteh! |
25004 | LUK 1:42 | Ijkuakó Elisabet ika pakílistli okualnankili chikawak: —¡Dios omitstiochi okachi ke nochteh n siwameh, iwa n konetl non tikpias, Dios yokitiochi! |
25101 | LUK 3:7 | Miakeh tlakah owalayah inawak Juan, para makinkuaateki iwa ye okimiliaya: —¡Nomejwah kemi nonkoameh! ¿Akin onomechili nonmakisaskeh imak tlaijyowílistli temojti non nomopah wits? |
25167 | LUK 4:35 | Jesús okajwak n espíritu amokuali, iwa okili: —¡Xiktsakua mokamak, iwa xikisa de non tlakatl! N espíritu amokuali okitlalwitek n tlakatl inyakapah nochteh iwa okiski, iwa amitla okitokti. |
25322 | LUK 8:8 | Pero oksiki xínachtli owetski itech kuali tlali; iwa ijkuak omoskalti, kualtsi otlaaki, iwa okitlakilti se siento por se xínachtli. Ijkuak Jesús otlanki okintlapowi, otlajto chikawak iwa okinmili: —¡Akin de milajka kipia inakas, makajsikamati! |
25411 | LUK 9:41 | Jesús okijto: —¡Satlawel amo nonteneltokakeh iwa nontlajtlakolchijkeh! ¿Asta kemania moneki maniyeto nomowah iwa manomechxikojto? Techalikili nika mopiltsi. |
25455 | LUK 10:23 | Ijkuakó Jesús okintlajtlatak itlamachtijkawah iwa okinmili: —¡Xipakikah nomejwah porke weletih nonkitah ika nomoixtololowah tlan axa panotok! |
25501 | LUK 11:27 | Ijkuak Jesús otlajtojtoka, se siwatl non ik ompa okatka, okijto chikawak: —¡Miak yolpakílistli kipia n siwatl non omítspixki iwa omitschichiti! |
25502 | LUK 11:28 | Pero Jesús okijto: —¡Okachi kuali yolpakilisojkeh akimeh kikakih itlajtol Dios iwa kitlakitah! |
25520 | LUK 11:46 | Pero Jesús okijto: —¡Miálmasteh noiwa nomejwah tlamachtijkeh de nomotlanawatil!, porke nonkinmamaltiliah n tlakah miakeh tlanawátilteh non mach kinxikoah, iwa nomejwah nion ika se nomomajpil nonkinekih nonkintelkoskeh. |
25543 | LUK 12:15 | Noiwa okinmili: —¡Kuali ximotlachilikah! Amo xikmokawilikah manomechyoltilana n tomi, porke n tlakatl amo kipia nemílistli san por kipia miak tomi. |
25637 | LUK 14:15 | Ijkuak ijkó okikakeh, seme non ompa otlakuajtokah iwan Jesús, okili: —¡Miak pakílistli kipias akin tlakuas kan Dios tlanawatijtok! |
25781 | LUK 18:24 | Ijkuak Jesús okitak omoyolkoko, iwa okijto: —¡Owi kalakiskeh kan Dios tlanawatijtok akimeh kitlawelpiah tomi! |
25796 | LUK 18:39 | N tlakah non oyayah tlayakapa okajwakeh para makitsakua ikamak. Pero ye okachi chikawak otsajtsik: —¡Ikone n David, techiknomati! |
25838 | LUK 19:38 | Iwa okijtoayah: —¡Matiochito n Weyi Tlanawati Akin wits itech itoka n Toteko! ¡Mayeto yolsewílistli, iwa Weyijkachiwálistli kan ilwikak! |
25842 | LUK 19:42 | Iwa okijto: —¡Tla tikkajsikamatiskia maya san itech nin tonati, tlan weletis mitsmakas yolsewílistli! Pero mach weleti tikita nion tikkajsikamati. |
25864 | LUK 20:16 | Ye yas iwa kinmijmiktis nonteh uvastekitkeh, iwa ilawerta kinmaktilis oksikimeh. Ijkuak yejwah ijkí okikakeh, okijtojkeh: —¡Amo Dios makimonekilti! |
25948 | LUK 22:15 | Iwa okinmili: —¡Satlawel yoniktlawelnektoka nikmomajsewis nin tlákuali de Paskua nomowah, achto de nimikkis! |
26022 | LUK 23:18 | Pero nochteh otsajtsikeh chikawak: —¡Xikmikti non tlakatl! ¡Xikkajkawa n Barrabás! |
26085 | LUK 24:25 | Ijkuakó Jesús okinmili: —¡Nomejwah yolik nonteajsikamatih, tleka owi nonkineltokah tlan okitemachtijkeh n profetas! |
26180 | JHN 2:16 | Iwa akimeh okinnamakatokah palomajtsitsinteh okinmili: —¡Xikinkixtikah de nika! ¡Amo xiktiankiskopakah icha n Notajtsi Dios! |
26333 | JHN 6:7 | Ijkuakó Felipe okinankili: —¡Ome siento denariojtomi paj, amo kajxilis tikinmajmakaskeh ajachitsi! |
26425 | JHN 7:28 | Jesús otlamachtijtoka itech Weyi Tiopa, iwa ijkuak okikak tlan okijtoayah, okijto chikawak: —¡Nomejwah nonkijtoah nonnechixmatih iwa nonkimatih de kan niwalewatok! Pero amo oniwala san por Ne oniknek, yej onechaltítlanki Akin nomejwah amo nonkixmatih. Ye yekmilajka. |
26443 | JHN 7:46 | N tlamokuitlawijkeh otlanankilijkeh: —¡Nion se tlakatl ayik ijkó tlajtoa kemi nin tlakatl! |
26489 | JHN 8:39 | Yejwah okilijkeh: —¡Tejwah titepilwah de Abraham! Jesús okinmili: —Tla de milajka nonyetoskiah ipilwah Abraham, nonkichiwaskiah tlan Ye okichi. |
26865 | JHN 18:11 | Jesús okili n Pedro: —¡Xiktlaati moespada! Notajtsi kineki manikpano nin tlaijyowílistli, moneki ijkó manipano maya tekoko. |
26889 | JHN 18:35 | Pilato okinankili: —¡Ne mach ni judío! Innewiah mokniwah iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh nomak omitstemaktijkeh. ¿Tlan otikchi? |
26894 | JHN 18:40 | Ijkuakó, nochteh otsajtsikeh: —¡Ye amó! ¡Xikkajkawa n Barrabás! Nin Barrabás okatka tlachtek iwa okimpajsoloaya n tlakah. |
26906 | JHN 19:12 | Pilato okitemoliaya kenijki kikajkawas n Jesús, pero n tlayakankeh judíojteh okachi otsatsajtsiah: —¡Tla tikkajkawas non tlakatl, tikixpanawis n César, porke akin motenewa rey, kijtosneki kikokolia n César! |
26908 | JHN 19:14 | Non tonati yomotlatlalijtokah para n ilwitl de Paskua, ijkuakó yokatka kemi tlajko tonati, Pilato okinmili n judíojteh: —¡Nikan kajki nomorey! |
26909 | JHN 19:15 | Iwa yejwah otsajtsikeh: —¡Xikixti! ¡Mamiki! ¡Xikkrusifikaro! Pilato okinmili: —¿Nonkinekih manikkrusifikaro nomorey? Pero n tiopixkeh non tlayakantokeh otlanankilijkeh: —¡Tejwah mach tikpiah ok se rey, sanwel César! |
26924 | JHN 19:30 | Ijkuak Jesús okiyeko n vinagre okijto: —¡Nochi yomochi! Omokuatolo iwa omikki. |
26953 | JHN 20:17 | Jesús okili: —¡Amo techtsakuili!, porke ayamó nitlejko íwa Notajtsi. Pero xio xikinmiliti nokniwah nitlejkos íwa Notajtsi, Akin noiwa Nomotata, íwa Nodios, akin noiwa Nomodios. |
26955 | JHN 20:19 | Ijkuak otiotlatik, itlamachtijkawah n Jesús oololitokah iwa omokaltsakeh porke okinmawiliayah n judíojteh. Ijkuakó Jesús okalak iwa omoketsato tlatlajkotia iwa okinmili: —¡Xikpiakah yolsewílistli! |
26957 | JHN 20:21 | Jesús oksepa okinmili: —¡Xikpiakah yolsewílistli! Kemi Notajtsi onechtítlanki, ijkó Ne nomechtitlani. |
26962 | JHN 20:26 | Chikweyi tonati satepa, itlamachtijkawah oksepa okaltsaktokah, iwa Tomás noiwa ompa okatka. Maya n kaltentli otsaktoka, Jesús okalak iwa omóketski tlatlajkotia iwa okinmili: —¡Xikpiakah yolsewílistli! |
26964 | JHN 20:28 | Ijkuakó Tomás okili: —¡Noteko iwa Nodios! |
26974 | JHN 21:7 | Ijkuakó Juan non Jesús okitlasojtlaya okili n Pedro: —¡Ye n Toteko Jesús! Ijkuak Simón Pedro okikak Ye n Jesús, okimotlalili itlakeh porke okatka xipetstik iwa onmotlamotlak ijtik atl. |
27031 | ACT 2:13 | Pero oksikimeh san otepijpinawiayah, iwa okijtoayah: —¡Ninteh tlakah wintitokeh! |
27058 | ACT 2:40 | Pedro ok okintlapowiaya n tokniwah íwa ika miak chikawálistli okimiliaya: —¡Ximomakixtikah de n tlaijyowílistli non kiseliskeh akimeh tlajtlakolchijtinemih! |
27394 | ACT 11:18 | Ijkuak n tokniwah de Jerusalén okikakeh nochi ni tlan Pedro okinmili, omoyolsewijkeh iwa okiweyijkachijkeh Dios, iwa okijtojkeh: —¡Axa tikajsikamatih Dios noiwa kinkawilia mamolnamikikah non amo judíojteh, iwa makipiakah n semijkak yolílistli! |
27421 | ACT 12:15 | Yejwah okilijkeh: —¡San tikuamimiktik! Iwa maya ye okimiliaya milák Pedro okatka itech kaltentli, yejwah okijtoayah: —Mach ye, san iángel. |
27428 | ACT 12:22 | Ijkuakó n tlakah opé tsajtsih: —¡Akin tlajtojtok amo san se tlakatl, yej se dios! |
27494 | ACT 14:11 | Ijkuak n tlakah de non altepetl okitakeh tlan okichi n Pablo, opé tsajtsih ika intlajtol de Licaonia, iwa okijtoayah: —¡N diosmeh kemi tlakah yowaltemokeh tonawak! |
27569 | ACT 16:17 | Nin íchpochtli opé yawi kan ik otiayah tejwah iwa Pablo. Chikawak otsajtsitinemia tokuitlapa, iwa okijtoaya: —¡Ninteh tlakah tekitih inawak Dios non okachi weyijkachitok, iwa nomechmatiltiah kenijki nonmomakixtiskeh! |
27598 | ACT 17:6 | Pero kemi amo okinmajsikeh ompa, okiwikakeh tlaxotonti n Jasón sansikah iwa n oksikimeh tokniwah non kineltokah Cristo Jesús, iwa okimixpantitoh innawak tekiwajkeh, iwa chikaktik otsajtsikeh: —¡Ninteh tlakah, akimeh tekuatlapololtijtinemih itech nochi n tlaltíkpaktli, noiwa yowalajkeh nika! |
27667 | ACT 19:13 | Pero sikimeh judíojteh non okinkixtiayah espíritus amokualteh, noiwa okinekiah kinkixtiskeh n espíritus amokualteh ika Itoka n Toteko Jesús, iwa ijkí okimilijkeh n espíritus amokualteh: —¡Ika Itoka n Jesús non Pablo kitematiltia tomechnawatiah, xikisakah! |
27682 | ACT 19:28 | Ijkuak okikakeh nin tlájtoli, okualankamikeh iwa opé tsajtsih: —¡Matikweyilikah n Diana, todiosa de Éfeso! |
27688 | ACT 19:34 | Pero ijkuak n tlakah okimatkeh Alejandro okatka israelita, nochteh otsajtsikeh iwa ijkó otsajtsitokah kemi ome ora: —¡Maweyixto n Diana, todiosa de Éfeso! |
27760 | ACT 21:28 | iwa otsajtsikeh: —¡Tlakah de Israel, techpalewikah! Ye nin tlakatl akin sentetl kitemachtijtinemi matikinmixnamikikah itlanawatilwah Moisés, iwa amo matiktlakitakah toweyi Tiopa. Iwa axa noiwa yokinkalakih itech toweyi Tiopa sikimeh griegos, iwa okipochewakoh nin chipawak Tiopa. |
27771 | ACT 21:39 | Pablo otlanankili: —¡Mach ne! Ne niwalewatok de Israel, iwa onitlákatki kan altepetl de Tarso, non altepetl weyi kijtosneki itech tlali de Cilicia. Pero nimitstlatlaujtia techonkawili manikintlapowi n tlakah. |
27794 | ACT 22:22 | Asta ompa okikakilijkeh itlajtol, otlanki opé tsajtsih: —¡Xikmiktikah non tlakatl! ¡Ayakmó mayolito! |
30861 | REV 5:14 | Iwa non nawi, non yolitokeh, okijtoayah: —¡Ijkó mamochiwa! Iwa n sempóali iwa n nawi tetajtsitsinteh omotlankuaketsayah iwa okiweyiliayah. |
30877 | REV 6:16 | Iwa okimiliayah n tepemeh iwa n temeh non wejweyijtikeh: —¡Topa xiwetsikah, iwa techpachokah para amo matechita neká Akin ewatok ipan weyi yáyantli, iwa amo matechkualankaita n Ichkatsi, |
30881 | REV 7:3 | Iwa okinmili: —¡Amaka xikkojkokah nion n tlaltíkpaktli, nion tlan onka itech weyi atl, nion n wejweyi kuaujmeh, asta matitlamikah matikinmixkuaneskayotikah itekitwah Dios! |
30908 | REV 8:13 | Otlanki oniontláchixki, iwa onikitak se águila opatlantinemia itlajko ilwikak, iwa chikawak okijtoaya: —¡Miálmasteh akimeh nemih ipan tlaltíkpaktli, porke ok poliwi kipitsaskeh intlapitsal non ok eyi ángelteh! |
30952 | REV 11:12 | San nima nonteh ome tlajtoltlatematiltijkeh okikakeh kan ilwikak se tlájtoli chikawak non okimiliaya: —¡Xiwaltlejkokah nika tlakpak! Iwa owaltlejkokeh ilwikak ijtik se mextli, iwa nochteh akimeh okinkokoliayah okimitakeh tlejkotiwih. |
31010 | REV 14:15 | Iwa ijtik tiopa owálkiski ok se ángel non okitsajtsilijtiwalaya chikaktik non oewatoka ipan mextli: —¡Xikonana moos iwa xikoololo n tlakilo, ken yoajsiko n tonati para motekis, iwa yotlachikawak ipan nin tlaltíkpaktli! |
31013 | REV 14:18 | Iwa kan artal onikitak owálkiski ok se ángel non okinawatiaya n tletl, iwa onikak okualtsajtsili chikawak n ángel non okipixtoka ios non satlawel otlatekia, iwa okili: —¡Xiktekitilti moos, iwa xikintejteki n uvas non kateh ipan tlaltíkpaktli, ken yoiksikeh! |
31040 | REV 16:17 | Non ipan chikome ángel okinoki ikopa patlawak ixko ejekatl, iwa itech yáyantli non kajki ijtik tiopa omokak se chikawak tlájtoli, non okijtoaya: —¡Nochi yotlanki omochi! |
31080 | REV 18:18 | iwa ijkuak okitakeh n poktli non okisaya itech n weyi Babilonia non otlatlatoka, otsajtsikeh: —¡Mach okatka ok se altepetl kemi nin weyi altepetl! |
31083 | REV 18:21 | Ijkuakó se ángel weletini okajkok se weyi tetl, kemi non ika tlakuechoah n molinojteh, okontlamotlak ijtik weyi atl, iwa okijto: —¡Ijkí chikawak kitlamotlaskeh n weyi altepetl de Babilonia, iwa ayik oksepa kitaskeh! |
31089 | REV 19:3 | Otlanki oksepa okijtojkeh: —¡Timitsweyiliah Tejwatsi Todios! Porke n weyi Babilonia ayik tlamis popokas. |
31090 | REV 19:4 | Iwa nonteh sempóali iwa n nawi (24) tetajtsitsinteh, iwa non nawi non yolitokeh omotlankuaketskeh asta okitelkojkeh n tlali ika inmixkuak iwa okiweyijkachijkeh Dios Akin yayantitok, iwa okijtoayah: —¡Timitsweyijkachiwah Tejwatsi Todios Non Timoitstika itech moyayan! ¡Ijkó mamochiwa! |
31156 | REV 22:7 | —¡Sanima niwits! ¡Miak pakílistli kipias akin kichiwa tlan ijkuilitok itech nin amatlajkuíloli! |