23288 | MAT 4:10 | Ijkuakó Jesús okili: —¡Xio, satanás!, porke itlajkuilol Dios kijtoa: “Xikweyijkachiwa Moteko Dios, iwa sanwel Ye tiktekichiwilis.” |
23439 | MAT 8:25 | Ijkuakó itlamachtijkawah okiijxititoh, iwa okilijkeh: —¡Toteko, techmakixti! ¡Tiapolak tokeh! |
23693 | MAT 14:27 | Pero Jesús okínnotski iwa okinmili: —¡Ximoyolchikawakah, Ne Ni Jesús! |
23696 | MAT 14:30 | Pero ijkuak okimachili chikawak oejekatoka, omaujki iwa opé apolaki. Ijkuakó otsajtsik: —¡Noteko, techmakixti! |
23724 | MAT 15:22 | Se siwatl de Canaán non ik ompa ochantitoka owala kojtsajtsitiwits inawak Jesús iwa okili: —¡Noteko, tekone de David, techiknomati! Nochpoch kipia se espíritu amokuali iwa sa ik panoa kitlaijyowiltia. |
23727 | MAT 15:25 | Pero n siwatl omijkuani iwa omotlankuaketski ixpa n Jesús iwa okili: —¡Noteko, techpalewi! |
23730 | MAT 15:28 | Ijkuakó Jesús okili: —¡Siwatl, kema weyi motlaneltokalis! Mamochiwa kemi te tikneki. Ijkuakó, ichpoch non siwatl owalpajtik non ora. |
23763 | MAT 16:22 | Ijkuakó Pedro okiwík n Jesús ixkoya, iwa opé kajwa: —¡Noteko, amo Dios makimonekilti! ¡Ayik ijkó ximochiwa! |
23891 | MAT 20:30 | Itempa n ojtli oewatokah ome tlakah non amo otlachiayah. Ijkuak yejwah okikakeh Jesús ik ompa opanotiaya, okitsajtsilijkeh chikawak: —¡Tejwatsi, ikone n David, techiknomati! |
23892 | MAT 20:31 | N tlakah okoninmajwayah pero yejwah okachi otsajtsiah: —¡Tejwatsi, ikone n David, techiknomati! |
24252 | MAT 27:54 | Ijkuak n kapita iwa nochteh non iwa okimokuitlawijtokah n Jesús, okimachilijkeh otlalólinki iwa okitakeh nochi tlan opanotoka, sa tlawel omomojtijkeh iwa okijtojkeh: —¡Milák, nin tlakatl okatka Ikone Dios! |
24368 | MRK 3:11 | Iwa ijkuak n espíritus amokualteh okitayah n Jesús, owetsiah ikxitla iwa otsajtsiah: —¡Te, Ti Tekone de Dios! |
24526 | MRK 6:50 | Nochteh okitakeh iwa omomojtijkeh. Pero Ye okínnotski iwa okinmili: —¡Ximoyolchikawakah, amo ximomojtikah, Ne Ni Jesús! |
24631 | MRK 9:24 | Ijkuakó ita n télpochtli owaltsajtsik: —¡Nitlaneltoka, pero techpalewi para okachi manitlaneltoka! |
24704 | MRK 10:47 | Iwa ijkuak okikak Jesús de Nazaret ik ompa opanotiaya, opé kitsajtsilia: —¡Jesús, Ikone n David techiknomati! |
24787 | MRK 13:1 | Keman Jesús okistiaya de kan Weyi Tiopa, se itlamachtijkau okili: —¡Tlamachti, xikoninmita ninteh wejweyi temeh, iwa kuajkualteh n kalmeh! |
24888 | MRK 14:65 | Ijkuakó sikimeh opé kiixchijchawiah, okixtsakuayah, okiixwitekiah. Iwa okiliayah: —¡Axa, xikyejyekoli akin omitsmák! Iwa n tlamokuitlawijkeh de kan tiopa okiixtlatsiniayah. |
24934 | MRK 15:39 | Iwa n soldado tlayákanki romano non omoketoka iyakapan Jesús, ijkuak okitak kenijki otsajtsik iwa owalmik, okijto: —¡Milák, nin tlakatl ye Ikone Dios! |
25022 | LUK 1:60 | Pero imamá okijto: —¡Amó, tiktlaliliskeh itoka Juan! |
25338 | LUK 8:24 | Ijkuakó itlamachtijkawah n Jesús okiijxititoh iwa okilijkeh: —¡Tlamachti, Tlamachti! ¡Tiapolaktokeh! Jesús owalmóketski iwa okintlakawalti n amemélolteh iwa n ejekatl; iwa nochi san owaltlamoka. |
25795 | LUK 18:38 | Ijkuakó non tlakatl otsajtsik chikawak iwa okijto: —¡Jesús, Ikone n David, techiknomati! |
25964 | LUK 22:31 | Satepa okijto: —¡Simón, Simón, xikkaki! N satanás yonomechtlájtlanki para nomechtsejtselos kemi kitsejtseloah n trigo; |
25966 | LUK 22:33 | Pedro okili n Jesús: —¡Noteko, nimotemaka nias mowa maya manechtsakuakah noso manechmiktikah! |
25997 | LUK 22:64 | Okiixtsajtsakeh, okiixwijwitekiah iwa okiliayah: —¡Techili, akin omitsmák! |
26162 | JHN 1:49 | Natanael okili: —¡Tlamachti, Tejwatsi Ti Tekone de Dios! ¡Tejwatsi Rey de Israel! |
26628 | JHN 11:36 | N tlayakankeh judíojteh okijtojkeh: —¡Xikitakah, milák okitlasojtlaya! |
26635 | JHN 11:43 | Ijkuak ijkí otlanki okijto, chikawak okitsajtsili: —¡Lázaro, xiwalkisa! |
26897 | JHN 19:3 | Iwa omijkuaniayah inawak Jesús iwa okiliayah: —¡Timitsweyiliah, Rey de judíojteh! Iwa okixtlatsiniayah. |
26899 | JHN 19:5 | Ijkuak Jesús okiski, okiwikaya ipan itsonteko n korona non okichijchijkeh ika witstli, noiwa okiwikaya n kapa chichiliktik. Ijkuakó Pilato okinmili: —¡Xiktakah, nika kajki n tlakatl! |
26900 | JHN 19:6 | Ijkuak okitakeh n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa n soldadojteh non kimokuitlawiah n Weyi Tiopa, opé tsajtsih: —¡Xikkrusifikaro, xikkrusifikaro! Pilato okinmili: —Xikwikakah nomejwah, iwa xikkrusifikarokah, porke ne amo nikajsi tlan ika niktlajtlakoltis. |
27245 | ACT 7:60 | Omotlankuáketski iwa chikaktik okijto: —¡Noteko, amo xikintlajtlakolti ninteh tlakah! San nima ijkuak otlanki omotiotsajtsili, omikki. |
27325 | ACT 9:40 | Otlanki n Pedro okinmili makisakah nochteh, ijkuakó omotlankuáketski iwa omotiotsajtsili; otlanki okontlajtlatak n miketl iwa okili: —¡Tabita, ximewa! Ijkuakó okintlapo ixtololowah, iwa ijkuak okitak n Pedro, omotlali. |
27441 | ACT 13:10 | iwa okili: —¡Tekajkaya, teyolijtlako! ¡Ikone n diablo iwa tetlawelitak de nochi tlan kuali! ¿Asta kemania tikinkawas tikinkajkayajtinemis n tlakah para amo makajsikah n milaktik ojtli de Dios? |
27805 | ACT 23:3 | Pero Pablo okinankili: —¡Íxkoptli, te noiwa Dios mitskamatlatsinis! Tla te nonka tiewatok para techistlakos kemi kijtoa n tlanawátili, ¿tleka kiné tikixpanawia n tlanawátili iwa titlanawatia manechkamatlatsinikah? |
27915 | ACT 26:24 | Ijkuak Pablo okimijto ninteh tlájtolteh non ika omotlajtolpalewiaya, Festo otsajtsik: —¡Yotikuatlapolo, Pablo! Yotikuatlapolo porke saikpanoa otimoixtlamachti. |
31030 | REV 16:7 | Noiwa onikak se tlájtoli non owalaya de kan artal, iwa okijtoaya: —¡Milák, Noteko Dios nochi weletini, kuali otitetlaijyowilti, iwa nochi tlan tikchiwa, yekmilawak! |
31045 | REV 17:1 | Seme de n chikome ángelteh non okimpixtokah n chikome kópajteh patlawakeh, owala iwa onechili: —¡Xiwiki, nimitsititis n tlaijyowílistli non ika niktlaijyowiltis n weyi mekatanajsiwatl non ewatok ipan miaktikeh ameh! |