Wildebeest analysis examples for:   ots-otsNT      February 11, 2023 at 19:21    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  I ju̱xcua hnar lista quí tju̱ju̱ cja̱hni pariente car Jesucristo. Bbɛto bi hmʉj cja̱hni‑yʉ, cja̱ nga̱x ya, bi hmʉh car Jesucristo. Guegue e̱je̱ digue jár cji car Abraham cja̱ co jár cji car rey David.
23215  MAT 1:2  Cja̱ digue quí pariente car Jesucristo ya, car Isaac múr ta car Abraham, cja̱ ya car Jacob múr ta car Isaac, cja̱ ya car Judá co once quí cjua̱da̱, múr tajʉ car Jacob.
23216  MAT 1:3  Cja̱ car Fares co car Zara, múr tahui car Judá. Cja̱ cár mehui múr Tamar. Cja̱ car Esrom múr ta car Fares, cja̱ car Aram ya, múr ta car Esrom.
23217  MAT 1:4  Cja̱ car Aminadab múr ta car Aram, cja̱ car Naasón múr ta car Aminadab, cja̱ car Salmón múr ta car Naasón.
23218  MAT 1:5  Cja̱ car Booz múr ta car Salmón. Cja̱ cár bbɛjña̱ car Salmón múr Rahab. Cja̱ car Obed ya múr ta car Booz. Cár bbɛjña̱ car Booz ya, múr Rut. Guegue‑ca̱ bi ømbi car Obed. Cja̱ car Isaí ya, múr ta car Obed.
23219  MAT 1:6  Car David mandado rey. Guegue‑ca̱ múr ta car Isaí. Cja̱ car Salomón múr ta car rey David. Cár me car Salomón múr bbɛjña̱ jma̱ja̱ ca ndor Urías.
23220  MAT 1:7  Cja̱ car Roboam múr ta car Salomón, cja̱ car Abías múr ta car Roboam, cja̱ car Asa múr ta car Abías.
23221  MAT 1:8  Cja̱ car Josafat múr ta car Asa, cja̱ car Joram múr ta car Josafat, cja̱ car Uzías múr ta car Joram.
23222  MAT 1:9  Cja̱ car Jotam múr ta car Uzías, cja̱ car Acaz múr ta car Jotam, cja̱ car Ezequías múr ta car Acaz.
23223  MAT 1:10  Cja̱ car Manasés múr ta car Ezequías. Digue car Amón ya, múr ta car Manasés, cja̱ digue car Josías, múr ta car Amón.
23224  MAT 1:11  Cja̱ digue car Jeconías hne̱h quí cjua̱da̱, múr tajʉ car Josías. bbʉh car Jeconías, múr rey jar jöy Israel bbʉ ttzix cja̱hni judio preso möjmʉ jar jöy Babilonia.
23225  MAT 1:12  Cja̱ bbʉ ya xquí ttzix cja̱hni Babilonia, bi hmʉh cár ttʉ car Jeconías jar jöy‑cá̱, múr Salatiel. Cja̱ car Zorobabel múr ta car Salatiel.
23226  MAT 1:13  Cja̱ digue car Abiud, múr ta car Zorobabel, cja̱ digue car Eliaquim, múr ta car Abiud, cja̱ digue car Azor, múr ta car Eliaquim.
23227  MAT 1:14  Cja̱ digue car Sadoc, múr ta car Azor, cja̱ digue car Aquim, múr ta car Sadoc, cja̱ digue car Eliud, múr ta car Aquim.
23228  MAT 1:15  Cja̱ digue car Eleazar, múr ta car Eliud, cja̱ digue car Matán, múr ta car Eleazar, cja̱ digue car Jacob, múr ta car Matán.
23229  MAT 1:16  Cja̱ digue car José, múr ta car Jacob. Car José, múr bbɛjña̱ car María, cja̱ car Jesús, múr me car María. Nu car Jesús, guegue i tsjifi ʉr Cristo, cja̱ nʉr tju̱ju̱‑nʉ́ i ne da ma̱, car hñøjø ca hñi̱x ca Ocja̱ pa da mandado.
23230  MAT 1:17  Desde bbʉ bbʉh car Abraham hasta gue bbʉ bbʉh car rey David, mbá ntɛnihui catorce quí mboxitita car Jesús. Cja̱ desde bbʉ bbʉh car rey David hasta bbʉ ttzix cja̱hni judio, bi ttɛni preso, ma jar jöy Babilonia, bbʉ dda catorce quí mboxitita car Jesús, quí ntɛnihui car David. Cja̱ desde bbʉ ttzix cja̱hni judio ma Babilonia hasta bbʉ hmʉh car Jesús ca i tsjifi ʉr Cristo, mbá ntɛnihui catorce quí mboxitita car Jesús. Tzʉdi, desde bbʉ bbʉh car Abraham hasta bbʉ hmʉh car Jesús, bi zøti cuarenta y dos quí mboxitita car Jesús, quí ntɛnihui car Abraham.
23231  MAT 1:18  Ya xpa e̱h car bbede ja ncja hmʉh car Jesucristo. Car José, ya xquí dyöh car María pa di ntja̱jtihui. Bbʉ bbɛjtjo pa di ntja̱jtihui, jí̱ bbe bbʉbi, bi hna hñʉdi car María por ngue car Espíritu Santo.
23232  MAT 1:19  Car José, múr jogui cja̱hni. Bbʉ cca̱hti, ya xi hñʉ car María, ya jí̱ ne di ntja̱jtihui, pe guejtjo, jí̱ ne di bbɛtibi ʉ́r tzö. Eso, mbe̱ni guegue, ya jin di cuajti car María, pe guejtjo jin di xih cja̱hni te nguehcá̱.
23233  MAT 1:20  Cja̱ bbʉ ntzohmi te di ncja, bi a̱ja̱, bi wi̱ hnár anxe ca Ocja̱, xcuí hñe̱ jar ji̱tzi. Nucá̱ bi nzoh car José, bi xifi: ―Nuquɛ José, ʉ́r cjiqui car rey David. Dyo te gui mbe̱ni digue car María. Nde̱jma̱ gui ntja̱jtihui cja̱ gui cuajti hua jer ngu̱. Cierto, i hñʉ‑cá̱, pe car tzi ba̱jtzi ca i tu̱, dyøti car Espíritu Santo.
23234  MAT 1:21  Da øngui hnár tzi ttʉ car María, cja̱ gui jñu̱htibi cár tju̱ju̱ dur Jesús. Guegue‑ca̱ da möx quí cja̱hni da hñe̱me̱, da gʉhtzibi ca nttzo ca dyøtijʉ.― Guehca̱ bi ma̱n car ángele‑ca̱.
23235  MAT 1:22  Bbʉ hñʉ car María, jim be yojmi cár da̱me. Ncjapʉ nzʉh ca hnar palabra ca xquí ma̱n ca Ocja̱, ya yabbʉ. I ju̱x jar libro ca bi dyøti car profeta, i̱na̱:
23236  MAT 1:23  Dyøjma̱ja̱, da hna hñʉdi hnar ba̱jtzi bbɛjña̱tjo ca jí̱ bbe xtrú yojmi hnar hñøjø, cja̱ da øngui hnár tzi ttʉ. Nucá̱ da jñu̱ cár tju̱ju̱ dur Emanuel. Nʉr tju̱ju̱‑nʉ i ne da ma̱: “Dí bbʉpjʉ ca Ocja̱, cja̱hnijʉ.”
23237  MAT 1:24  Már a̱h car José bbʉ ni̱gui car anxe, bi nzofo. Diguebbʉ ya bi zöntta̱ja̱, bi nantzi, cja̱ bi dyøte como ngu̱ bbɛjpi car anxe. Bi ma tzí car María pa di hmʉh pʉ́r ngu̱.
23238  MAT 1:25  Car José jin dyobi car María pa‑cʉ́, hasta gue bbʉ jñi̱n car María, cja̱ bi hmʉh ca primero ʉ́r ba̱jtzi. Cja̱ car José bi jñu̱htibi cár tju̱ju̱ ʉr Jesús.
23239  MAT 2:1  Bbʉ hmʉh car tzi Jesús jar jñi̱ni Belén jar jöy Judea, car rey Herodes már mandado pʉ. e̱h dda mago, güí hñe̱j jabʉ bøx car jiadi, bi zøh jar jñi̱ni Jerusalén, jar jöy Judea.
23240  MAT 2:2  zøh mago, bi hñönijʉ: ―¿Jabʉ i bbʉh car ba̱jtzi ca, i̱na̱, hmʉy pa da cja ʉ́r rey judio? jabʉ bøx nʉr jiadi, jantije hnar ndo tzø, eso dár e̱jme gu nda̱neje car tzi ba̱jtzi‑cá̱.― Bi ma̱ ncjapʉ mago.
23241  MAT 2:3  Car rey, bbʉ dyøh car palabra‑cá̱, bi ntzøte, como ntzu̱ di tjá̱mbi cár jmandado. Guejti mi̱ngu̱ Jerusalén, bi ntzøtijʉ, hne̱je̱.
23242  MAT 2:4  Diguebbʉ ya car Herodes bi nzojni göhtjo möcja̱ mandadobi cja̱hni israelita, co ni dda hñøjø u̱jti car ley, cja̱ bi dyön‑cʉ́: ―¿Jabʉ guehpʉ da hmʉh ca hnáa ca guí xijmʉ car Cristo ca da mandado?―
23243  MAT 2:5  Guegue möcja̱ mandado bi da̱h bbʉ́: ―Pʉ jar tzi jñini Belén, jar jöy Judea, porque i ju̱x jar libro ca bi dyøti car profeta. I ma̱n ncjahua, i̱na̱:
23244  MAT 2:6  Nʉr tzi jñinitjo Belén jar jöy Judea, Más i ndo mu̱hui ni ndra ngue jñini nojo, Porque guejnʉ du hmʉjnʉ́ ca to da mandadoguijʉ, Guegue da mandadobi cja̱hni ca Ocja̱, da nu̱guijʉ zö, cja̱hni israelitajʉ.―
23245  MAT 2:7  Bbʉ dyøj nʉr palabra‑nʉ́ car Herodes, bi nzoh mago ntta̱guitjojo. Bi dyönga nttzɛdi ¿ncjahmʉ mero xquí ni̱gui car tzø? Cja̱ mago bi xifi.
23246  MAT 2:8  Diguebbʉ ya car Herodes bi gu̱jmʉ jar jñi̱ni Belén, bi xijmʉ: ―Gui möjmʉ ya, jonijʉ jabʉ i bbʉh car tzi ba̱jtzi‑cá̱, cja̱ bbʉ ya xcú tötijʉ, gu cojmʉ hua, hne̱ gui xijquijʉ, pa sa̱nta̱ gu magö pʉ, gu ma nda̱ne hne̱je̱.―
23247  MAT 2:9  mago ya, bi dyøjti car rey, bi möjmʉ Belén. Jiantijma̱ja̱ mbí dyo jar ji̱tzi ca hnar ndo tzø ca xcuí jiantijʉ jabʉ bøx car jiadi. mago ya, bi dɛnijʉ bbʉ. Cja̱ bi zøti car tzø jabʉ már bbʉh car tzi ba̱jtzi, bi hmöjti xøtze car ngu̱.
23248  MAT 2:10  mago ya, bbʉ jiantijʉ, ya xquí tzöya car tzø, bi ndo mpöjmʉ göhtjo mbo í tzi mʉyjʉ.
23249  MAT 2:11  Bi zøtijʉ, bi ñʉtijʉ jar ngu̱ ya, bi cca̱htijʉ car tzi ba̱jtzi co cár me. Múr María cár me. Bi nda̱ndiña̱jmu̱jʉ, bi nda̱nejʉ car tzi ba̱jtzi. Bi xohtijʉ regalo mbá tu̱jʉ, bi ña̱htibijʉ car tzi ba̱jtzi. Nu regalo‑cʉ́, ca hnáa múr oro, ca hnáa ya jñɛjmi car guitjoni, cja̱ ca hnáa ya tsjifi múr mirra, yʉni ncʉji.
23250  MAT 2:12  Diguebbʉ ya, ca Ocja̱ bi nzoh mago bbʉ már a̱ja̱. Bi wi̱jʉ bi tsjijmʉ ya jin di tjojmʉ jár ngu̱ car rey Herodes. mago ya bi nantzi, bi ma ngojmʉ jár jöy gueguejʉ. Hnahño car hñu̱ bi dɛnijʉ.
23251  MAT 2:13  Nu bbʉ ya xquí ma mago, bi wi̱ car José. Bi ni̱gui hnár anxe car Tzi Ta ji̱tzi, bi nzofo, i̱na̱: ―Nantzi ya, gui tzix car tzi ba̱jtzi co cár me, grí möjmʉ jar jöy Egipto. Cja̱ gui hmʉjti hasta gue bbʉ xtá xihqui, nubbʉ́, cja xcuí coji. Porque car Herodes i jon car tzi ba̱jtzi pa da möhti.―
23252  MAT 2:14  Bi nantzi ya car José, bi zix car tzi ba̱jtzi co cár me, nxu̱ytjo, möjmʉ jar jöy Egipto.
23253  MAT 2:15  Cja̱ dejʉ hasta gue bbʉ du̱ car rey Herodes. Nubbʉ́, cojmʉ. Bbʉ mbú ttzi car tzi ba̱jtzi jar jöy Egipto, bi zʉh ca hnar palabra ca xquí ma̱n ca Ocja̱, ya yabbʉ. I ju̱x jar libro ca bi dyøti car profeta, i̱na̱: “Nugö, nzojni cam tzi ttʉ, xifi drí hñe̱h jar jöy Egipto.”
23254  MAT 2:16  Nu car Herodes, bbʉ dyøde xquí jiöti mago, bi ndo ungui ʉr cuɛ, bbʉ́. Bi gu̱h sundado, bbʉ́, möjmʉ jar jñi̱ni Belén, co dda tzi jñi̱ni nzøtitjohui. pöhtijʉ göhtjo tzi ba̱jtzi tzi hñøjø, pɛhtzi yo cjeya pa jöy, como xquí ma̱n mago, ya xquí yo cjeya xquí ni̱gui ca hnar ndo tzø. Guehcá̱ bi xijmʉ car Herodes.
23255  MAT 2:17  Cja̱ bbʉ bböhti göhtjo tzi ba̱jtzi‑cʉ́, bi zʉh car palabra ca xquí ma̱n car profeta Jeremías, ya yabbʉ, bbʉ jí̱ bbe ncja. I ju̱x jar libro ca bi dyøti guegue, i̱na̱:
23256  MAT 2:18  Bi ndo cja ʉr ttzoni jar jñi̱ni Ramá, Bi ndo nzon cja̱hni, ndo jí̱ quí tzi anxe, bbɛjña̱ israelita zontibi quí tzi ba̱jtzi, ndo jonijʉ, Cja̱ jí̱ nejʉ pa to di jñu̱htibi í mʉyjʉ, como tje xquí du̱ quí tzi ba̱jtzijʉ. Ncjapʉ ma̱n car profeta‑cá̱.
23257  MAT 2:19  Nu car José jar jöy Egipto hasta bbʉ du̱ car rey Herodes. Diguebbʉ ya, bi wi̱ car José, bi hna ni̱gui hnár anxe ca Ocja̱, bi nzofo, i̱na̱:
23258  MAT 2:20  ―Nantzi ya, gui tzix car tzi ba̱jtzi co cár me, grí coh jar jöy Israel. Ya ndu̱ cja̱hni ne di möhti nʉr tzi ba̱jtzi.―
23259  MAT 2:21  Diguebbʉ ya bi nantzi car José, bi zix car tzi ba̱jtzi co cár me, möjmʉ jar jöy Israel.
23260  MAT 2:22  Bbʉ zøtijʉ jar jöy Judea ya, bi dyøh car José, ya xi már mandado cár ttʉ car Herodes. Guegue ju̱ cár tju̱ju̱ múr Arquelao. Xquí gojti ʉ́r lugar ca ndo ʉ́r ta. Bbʉ dyøh car palabra‑ca̱ car José, bi zu̱. Jí̱ ne di ma jabʉ már mandado car Arquelao. Cja̱ ca Ocja̱ bi nzoh car José bbʉ már a̱ja̱, bi xifi jin di ma jar jöy Judea. Eso, bi tjojti pʉ, ma hnanguadi, nzøti Galilea.
23261  MAT 2:23  Bi zøti jar tzi jñi̱ni, ju̱ cár tju̱ju̱ Nazaret, cja̱ hmʉh pʉ. Ncjapʉ nzʉh car palabra ca xquí ma̱n quí jmandadero ca Ocja̱, ya yabbʉ. Nucʉ́, bi ma̱ ncjahua digue ca hnar hñøjø ca di mɛjni ca Ocja̱, i̱na̱jʉ: “Car hñøjø‑ca̱, da tsjifi ʉr nazareno.”
23262  MAT 3:1  Nu pa‑cʉ́, car Juan ca xix cja̱hni bi ma hnar lugar jabʉ jin te bbʉ ngu̱, jar estado Judea. Cja̱ bi dɛn cja̱hni. Guegue car Juan bi mʉdi bi nzofo.
23263  MAT 3:2  xih cja̱hni ncjahua: ―Gui jiɛjmʉ ca nttzo, porque ya xta zʉh bbʉ xta ni̱gui hua jar jöy ja i ncja ga mandado ca Ocja̱.―
23264  MAT 3:3  Car profeta Isaías mi ma̱n ya palabra‑ya, bi jñu̱x jár libro ya yabbʉ, i̱na̱: Dyøjma̱jʉ, i dyo hnar cja̱hni jabʉ jin to i hña̱ni, i ndo ña̱ nzajqui, I xih dda cja̱hni da jojqui quí vidajʉ, como ya xpa e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ. I nzojmʉ ncjahua, i̱na̱: “Gui jojquijʉ ya car hñu̱ jabʉ xtu e̱h ca Ocja̱, Gui cjajpijʉ drá ncjua̱ni.” Bbʉ ma̱ nʉr palabra‑nʉ car profeta, ma̱ ja di ncja car Juan ca xix cja̱hni, bbʉ xti hñe̱je̱.
23265  MAT 3:4  da̱jtu̱ je car Juan, xquí ttøte co quí xi camello. ngʉti hnar ngʉti xifani, cja̱ tza tta̱xi cja̱ co quí ttafi colimena ca̱ ja ttøø.
23266  MAT 3:5  Mbá e̱h cja̱hni jar jñi̱ni Jerusalén, guejti cja̱hni göhtjo jar estado Judea, co ni cja̱hni xcuí hñe̱jmʉ göhtjo jar jöy ca nzøtitjohui car da̱tje Jordán.
23267  MAT 3:6  Göhtjo mbá e̱h cja̱hni, mbá cuatijʉ car Juan, cja̱ ødejʉ ca ma̱ guegue. Nubbʉ́, ncjua̱mbijʉ ca xquí dyøtijʉ ca már nttzo. Nu car Juan ya, bi xix cja̱hni jar da̱tje Jordán.
23268  MAT 3:7  Bi cca̱hti car Juan cja̱hni ngu̱ tsjifi fariseo, co hne̱h tsjifi saduceo, mbá cuatijʉ. Guejtjo mbá e̱h‑cʉ pa di tsjix‑cʉ́. Nu car Juan bi xijmʉ: ―Nuquiguɛjʉ, guí ncjajʉ ncja nʉr cci̱ña̱. nttzo quir mʉyjʉ. ¿Toca̱ xihquijʉ gui xixtjejʉ pa jin da zʉhquijʉ car castigo ca du pɛnquijʉ ca Ocja̱? Ya xpa e̱h car castigo‑ca̱, cja̱ drá ndo ʉ́.
23269  MAT 3:8  xihquijʉ, i nesta gui pöti quir vidajʉ, gui jiɛjmʉ ca nttzo, cja̱ gui dyøtijʉ ca zö, pa da ni̱gui, cierto guí jonijʉ ca Ocja̱.
23270  MAT 3:9  Nuquɛjʉ, guí hñi̱xtsjɛjʉ por nguehca̱ xquí hñe̱jmʉ jár cji ca ndom titajʉ car Abraham. Jí̱ ntzöhui gui hñi̱xtsjɛjʉ. Nugö, xihquijʉ, bbʉ da mandado ca Ocja̱, guejti me̱do i bbongua da jogui da cjajpi í ba̱jtzi car Abraham.
23271  MAT 3:10  Guí jñɛjmʉ hnar za ca jin te i ungui ixi. ntzöhui da ttzɛjqui‑cá̱ cja̱ da ddʉti. Gui repentijʉ, bbʉ́, cja̱ gui pöti quir vidajʉ, porque car hacha, ya xna bbɛndi jár hua car za. Ya xta zɛjqui.
23272  MAT 3:11  Nugö, xix cja̱hni cor dejetjojo, pa da fa̱di, ya jiɛjmʉ ca nttzo. Nu ca hnáa ca ba e̱je̱, más i ndo ja̱ cár cargo ni ndra nguejquigö. Nugö, jin drá ntzögöbbe gu cjajpigö quí jmandado. Guegue du pɛnquijʉ car Espíritu Santo pa gui yojmʉ‑cá̱, cja̱ car Espíritu Santo i jñɛjmi ncja hnar tzibi.
23273  MAT 3:12  Ca hnar hñøjø ca xihquijʉ, ya xqui ne da mijqui quí ttɛy. Cja̱ bbʉ ya xi ʉr limpio ttɛy, nubbʉ, xta mɛhtzi jár ngu̱. Nu baxa, da wejqui hnanguadi, da jiøh jar tzibi ca jin gui jui̱ti, da dʉti pʉ.― Ncjapʉ ma̱n car Juan bbʉ már predica.
23274  MAT 3:13  Diguebbʉ ya car Jesús bi bøm Galilea, ma jar da̱tje Jordán, jabʉ már bbʉh car Juan. Guegue bi guati car Juan, bi dyöjpi di xitzi.
23275  MAT 3:14  Car Juan ya, ne di ccax car Jesús, bi xifi: ―¿Cja guír hñe̱je̱ gu xixquigö? Nugö jin drá ntzögöbbe gu xixquigö. I nesta guehquɛ gui xixqui.―
23276  MAT 3:15  Nu car Jesús bi da̱di: ―Nugö, nde̱jma̱ ne gui xixquigö, pa gu øtihui göhtjo ca i ne ca Ocja̱.― Cja̱ diguebbʉ ya, car Juan bi dyøjti ca bi ma̱n car Jesús, bi xitzi.
23277  MAT 3:16  Cja̱ bbʉ ya xquí xixtje, bi bøx car Jesús jar deje. Cja̱ bi hna jianti, bi xoj nʉr ji̱tzi, cja̱ guegue bi jianti cár Espíritu ca Ocja̱ ca̱y ncja hnar paloma, bi guati jabʉ már bböh car Jesús.
23278  MAT 3:17  Cja̱ mbí ña̱ hnar cja̱hni jar ji̱tzi, mbí ma̱: ―Guejnʉ́ ʉm tzi Ttʉ‑nʉ́, ma̱di. Guejnʉ́ i pöjpigui nʉm tzi mʉy.―
23279  MAT 4:1  Diguebbʉ ya, cár tzi Espíritu ca Ocja̱ bi zix car Jesús mɛhui hnar lugar jabʉ jin to hña̱ni. Bi zix car Jesús jar lugar‑ca̱ pa di ttøhtibi prueba.
23280  MAT 4:2  Car Jesús jin te tzi, cuarenta mpa hne̱ cuarenta nxu̱y. Diguebbʉ, bi ndo du̱ntju̱, bbʉ.
23281  MAT 4:3  Nubbʉ, e̱h ca Jin Gui Jo, bi guati car Jesús. jon car manera ja drí jiöti pa di dyøte tema cosa ca jin di tzö. Bi xij ya bbʉ: ―Nuquiguɛ, bbʉ ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱, gui mandado ya, gui cjajpi me̱do ra bbongua da cja tju̱jme̱.―
23282  MAT 4:4  Nu car Jesús bi da̱di: ―Ji̱na̱, porque i ma̱m jar Escritura, i̱na̱: “Jin gui jøña̱ ca i tzi cja̱hni da ungui nzajqui. Bbʉ ga mandadotsjɛ ca Ocja̱ pa da ncja ʉm nzajquije, nubbʉ, da hmʉy.”― Ncjapʉ nda̱h car Jesús.
23283  MAT 4:5  Diguebbʉ ya, ca Jin Gui Jo bi zix car Jesús, mɛhui jar jñi̱ni Jerusalén, jabʉ i bbʉh cár tzi templo ca Ocja̱. Bi hñi̱x jar ntorre ca más már nte. Car Jesús mbí tøh ña̱ jar templo.
23284  MAT 4:6  Nubbʉ́, ca Jin Gui Jo bi xih car Jesús, bi hñi̱na̱: ―Nuquiguɛ, bbʉ ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱, gui hñɛy grí jar jöy. ¿Cja jin da möxqui ca Ocja̱? Porque i ma̱m jar Escritura, i̱na̱: Car Tzi Ta ji̱tzi da bbɛjpi quí ángele da möhqui, Guegue‑cʉ́ da zɛti quir dyɛ pa jin te gui cja, Nim pa jabʉ gui fehtzi hnar me̱do.― Ncjapʉ ma̱n ca Jin Gui Jo.
23285  MAT 4:7  Car Jesús bi da̱di, bi hñi̱na̱: ―Ji̱na̱, jin gu øti‑ca̱, porque guejtjo i ma̱n ca Ocja̱ jar Escritura: “Ir Tzi Jmu̱ ca Ocja̱. Jin gui ma gui dyøti hnar cosa drá nttzo pa gui cca̱hti, ¿cja da dyøti hnar milagro ca Ocja̱ pa da möxqui?”―
23286  MAT 4:8  Ma ya, ca Jin Gui Jo bi zix car Jesús mɛhui ca hnar ndo ttøø, már ndo nte. Nupʉ, u̱jti göhtjo nación hua jar mundo, quí jöy co ni quí jñi̱ni, cja̱ co göhtjo pɛhtzi cja̱hni. Már tzi mír ni̱gui‑cʉ.
23287  MAT 4:9  Cja̱ ca Jin Gui Jo bi xih car Jesús, i̱na̱: ―Bbʉ gui nda̱ndiña̱jmu̱, gui nda̱negui dúr cjá̱a̱‑gö, nugö, gu ddahqui göhtjo‑yʉ, gui cjajpi ir mɛjti.―
23288  MAT 4:10  Nu car Jesús bi da̱di: ―Wembigui nttzɛdi, Satanás, porque i ma̱n ca Ocja̱ jar Escritura: “Ir Tzi Jmu̱ ca Ocja̱. Ddatsjɛ guegue gui nda̱ne cja̱ gui dyøjte.”―
23289  MAT 4:11  Diguebbʉ ya, ca Jin Gui Jo bi wembi, bbʉ, cja̱ e̱h dda ángele, bi guatijʉ car Jesús, bi unijʉ te bi zi.
23290  MAT 4:12  Diguebbʉ ya car Jesús bi dyøde, már bbʉ födi car Juan ca xix cja̱hni. Nubbʉ́, bi wem jabʉ dyo quí contra car Juan, ma hnanguadi jar estado Galilea, cja̱ bi zøti jar jñi̱ni Nazaret.
23291  MAT 4:13  Pe jin hmʉh pʉ. bi bøni ma jar jñi̱ni Capernaum, cja̱ hmʉh pʉ. Car jñi̱ni Capernaum már bbʉh jár nttza̱ni car mar ca tsjifi ʉr Galilea, cja̱ nzøtitjohui car estado Zabulón co car estado Neftalí.
23292  MAT 4:14  Car Jesús hmʉh jar jöy‑cá̱ pa di zʉh car palabra ca bi jñu̱x car Isaías jár libro. ma̱n ncjahua:
23293  MAT 4:15  jár jöy Zabulón, hne̱h jár jöy Neftalí da yoti cár jiahtzi ca Ocja̱, Da ni̱gui jar hñu̱ bböti jár nttza̱ni car mar, hne̱h jar jöy ncjanʉ car da̱tje Jordán, jabʉ bøx car jiadi, da ni̱gui hne̱je̱. Guehpʉ Galilea, jabʉ i bbʉh cja̱hni jin gui meya ca Ocja̱, da yoti cár jiahtzi.
23294  MAT 4:16  cja̱hni i bbʉh jabʉ már hmɛxu̱y, ya jiantijʉ car jiahtzi, cja̱hni ya xi mír ma di du̱, ya ni̱gui hnar jiahtzi tzi zö. Gue palabra‑yʉ bi ma̱n car Isaías.
23295  MAT 4:17  Diguebbʉ́, bi mʉh car Jesús, bi nzoh cja̱hni, i̱mbijʉ: ―Nuquiguɛjʉ, gui jiɛjmʉ ca nttzo, cja̱ gui jionijʉ ca Ocja̱. Ya xta zʉh car pa ca guí tøhmijʉ. Ya xta ni̱gui hua jar jöy ja i ncja ga mandado ca Ocja̱.―
23296  MAT 4:18  dyo car Jesús jár nttza̱ni car mar ca tsjifi ʉr Galilea. Bi jianti yojo hñøjø ncjua̱da̱. Ca hnáa múr Simón, cja̱ guejtjo tsjifi múr Pedro, cja̱ cár cjua̱da̱ múr Andrés. Már pøti cár hmamöyhui jar deje, como mamöyhui.
23297  MAT 4:19  Cja̱ bi nzojmi car Jesús, bi hñi̱mbihui: ―Bú e̱jmi gui tɛnguihui. Nuquɛhui, guí mamöyhui. Nuguigö gu ddahquihui hnahño ir bbɛfihui. Gu u̱jtiquihui ja grí nzojmi cja̱hni pa da dɛnguigö.―
23298  MAT 4:20  Nubbʉ́, nguetica̱ car Simón co car Andrés bi jiɛh cár hmamöyhui cja̱ bi dɛnihui car Jesús, bi hñojʉ‑cá̱.
23299  MAT 4:21  Nu car Jesús pe tjoj ncjanʉ jár nttza̱ni car deje, cja̱ bi jianti yojo hñøjø. Guejti‑cʉ́ ncjua̱da̱‑cʉ́. Nucʉ́ ju̱ quí tju̱ju̱hui ca hnáa múr Jacobo cja̱ nu ca hnáa múr Juan. Cár tahui múr Zebedeo. Bbʉ tjoh car Jesús, yo ncjua̱da̱‑cʉ́ co cár tahui, már tøjmʉ cár tzi barcojʉ. Már jojqui quí hmamöyjʉ. Cja̱ car Jesús bi nzoh car Juan co car Jacobo, bi xifi di dɛnihui.
23300  MAT 4:22  Nguetica̱ bbʉ́, car Juan co car Jacobo bi bøm jar barco, bi zoti cár tahui, cja̱ bi dɛnihui car Jesús, bi möjmʉ guegue.
23301  MAT 4:23  Diguebbʉ ya car Jesús bi tjoh göhtjo tzi jñi̱ni jar estado Galilea. cʉti jáy templo judio, xih cja̱hni, ya xti zʉh car pa ca ddøhmi. Ya xti ni̱gui hua jar jöy ja i ncja ga mandado ca Ocja̱. jojqui göhtjo cja̱hni jñi̱ni, co tzöhui te mar ʉ́.
23302  MAT 4:24  Cja̱ bi ndo ngöxtejʉ digue ca øti car Jesús. Hasta guehpʉ jar jöy Siria bi dyøh cja̱hni ja ncja mír jojqui döhtji car Jesús, eso, mpɛguijʉ, tzijmpi göhtjo quí döhtjijʉ. tzijʉ cja̱hni tzöhui göhtjo tema jñi̱ni, co tzöhui ca ʉ́, cja̱ co cja̱hni xquí zʉh cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Jo, co hne̱h xquí bbɛh quí mfe̱ni, co ni jí̱ tzö di hña̱ni. Car Jesús bi jojqui göhtjo‑cʉ́.
23303  MAT 4:25  Nubbʉ́, bi dɛn cja̱hni már ngu̱ güí hñe̱j jar estado Galilea, cja̱ hne̱h güí hñe̱j jar lugar jabʉ bbʉh ddɛtta jñi̱ni, co ni güí hñe̱j jar cuidad Jerusalén. Guejti dda mi̱ngu̱ Judea e̱jmʉ hne̱je̱, cja̱ co cja̱hni mi̱ngu̱ ncjanʉ jar da̱tje Jordán, jabʉ bøx car jiadi. Göhtjo cja̱hni‑cʉ́, bi guatijʉ car Jesús, bi dɛnijʉ.
23304  MAT 5:1  Diguebbʉ ya, bbʉ cca̱hti car Jesús, ya xquí jmuntzi cja̱hni ngu̱ jabʉ már bbʉy, bi bøx jar ttøø, mi̱h pʉ. e̱h quí möxte, bi guatijʉ guegue.
23305  MAT 5:2  Nubbʉ, car Jesús bi mʉdi bi u̱jti quí möxte, i̱na̱:
23306  MAT 5:3  ―Ca Ocja̱ da uni bendición cja̱hni i pa̱tsjɛjʉ, jin gui gue ca i cjajʉ da möxjʉ, eso, i ndo jonijʉ guegue. Nucʉ́, da hmʉbi car Tzi Ta ca mandado jar ji̱tzi.
23307  MAT 5:4  Ca Ocja̱ da uni bendición cja̱hni i du̱mʉy. Guegue da jñu̱htibi ʉ́r mʉyjʉ.
23308  MAT 5:5  Ca Ocja̱ da uni bendición cja̱hni i pɛhtzibi ʉr tti̱jqui quí mi̱nga̱‑cja̱hnihui. Nucʉ́ da ttuni ca hnar herencia ca ma̱ guegue.
23309  MAT 5:6  Ca Ocja̱ da uni bendición cja̱hni i ndo joni ja drí dyøtijʉ ca zö. Guegue da möx cja̱hni‑cʉ́ pa da döti ca i jonijʉ.
23310  MAT 5:7  Ca Ocja̱ da uni bendición cja̱hni i jui̱jqui quí hñohui. Guejti guegue i jui̱jqui‑cʉ́.
23311  MAT 5:8  Ca Ocja̱ da uni bendición cja̱hni i joni göhtjo mbo í tzi mʉyjʉ. Nucʉ́, da cca̱htijʉ ca Ocja̱, cja̱ da hmʉpjʉ guegue.
23312  MAT 5:9  Ca Ocja̱ da uni bendición cja̱hni i jonijʉ ja drí hmʉbi quí mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ, pa jin da ntu̱jnijʉ. Guegue‑cʉ́ da tsjifi í ttʉ ca Ocja̱.
23313  MAT 5:10  Ca Ocja̱ da uni bendición cja̱hni i øti ca zö, masque da ttøhtibi tu̱jni por ngue guegue. Nucʉ́, da hmʉbi car Tzi Ta ca mandado jar ji̱tzi.