Wildebeest analysis examples for:   ots-otsNT   H    February 11, 2023 at 19:21    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23239  MAT 2:1  Bbʉ mí hh car tzi Jesús pʉ jar jñi̱ni Belén pʉ jar jöy Judea, car rey Herodes már mandado pʉ. Búh cʉ dda mago, güí hñe̱j nʉ jabʉ rí bøx car jiadi, bih pʉ jar jñi̱ni Jerusalén, pʉ jar jöy Judea.
23242  MAT 2:4  Diguebbʉ ya car Herodes bi nzojnihtjo cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ cja̱hni israelita, co ni cʉ dda hñøjø cʉ mí u̱jti car ley, cja̱ bi dyön‑cʉ́: ―¿Jabʉ guehda hh ca hnáa ca guí xijmʉ car Cristo ca da mandado?―
23245  MAT 2:7  Bbʉ mí dyøj nʉr palabra‑nʉ́ car Herodes, bi nzoh cʉ mago gá ntta̱guitjojo. Bi dyönga nttzɛdi ¿ncjahmero xquí ni̱gui car tzø? Cja̱ cʉ mago bi xifi.
23246  MAT 2:8  Diguebbʉ ya car Herodes bi gu̱jmʉ pʉ jar jñi̱ni Belén, bi xijmʉ: ―Gui möjmʉ ya, bú jonijʉ rá zö jabʉ i bbʉh car tzi ba̱jtzi‑cá̱, cja̱ bbʉ ya xcú tötijʉ, pé gu cojmʉ hua, hne̱ gui xijquijʉ, pa sa̱nta̱ gu magö pʉ, gu ma nda̱ne hne̱je̱.―
23250  MAT 2:12  Diguebbʉ ya, ca Ocja̱ bi nzoh cʉ mago bbʉ már a̱ja̱. Bi wi̱jʉ bi tsjijmʉ ya jin di tjojmʉ pʉ jár ngu̱ car rey Herodes. Cʉ mago ya bi nantzi, bi ma gá ngojmʉ jár jöy gueguejʉ. Hnahño car hñu̱ bi dɛnijʉ.
23251  MAT 2:13  Nu bbʉ ya xquí ma cʉ mago, pé bi wi̱ car José. Bi ni̱gui hnár anxe car Tzi Ta ji̱tzi, bi nzofo, i̱na̱: ―Nantzi ya, gui tzix car tzi ba̱jtzi co cár me, grí möjmʉ pʉ jar jöy Egipto. Cja̱ gui hmʉjti hasta gue bbʉ xtá xihqui, nubbʉ́, cja xcuí coji. Porque car Herodes i jon car tzi ba̱jtzi pa dahti.―
23253  MAT 2:15  Cja̱ bú dejʉ pʉ hasta gue bbʉ mí du̱ car rey Herodes. Nubbʉ́, pé bú cojmʉ. Bbʉ mbú ttzi car tzi ba̱jtzi pʉ jar jöy Egipto, bih ca hnar palabra ca xquí ma̱n ca Ocja̱, ya má yabbʉ. I ju̱x pʉ jar libro ca bi dyøti car profeta, i̱na̱: “Nugö, dú nzojni cam tzi ttʉ, dú xifi drí hñe̱h pʉ jar jöy Egipto.”
23254  MAT 2:16  Nu car Herodes, bbʉ mí dyøde xquí jiöti cʉ mago, bi ndo ungui ʉr cuɛ, bbʉ́. Bi gu̱h cʉ sundado, bbʉ́, gá möjmʉ jar jñi̱ni Belén, co cʉ pé dda tzi jñi̱ni cʉ mí nzøtitjohui. htijʉ htjo cʉ tzi ba̱jtzi cʉ mí tzi hñøjø, cʉ míhtzi yo cjeya pa jöy, como xquí ma̱n cʉ mago, ya xquí zʉ yo cjeya xquí ni̱gui ca hnar ndo tzø. Guehcá̱ bi xijmʉ car Herodes.
23257  MAT 2:19  Nu car José bú dé pʉ jar jöy Egipto hasta bbʉ mí du̱ car rey Herodes. Diguebbʉ ya, pé bi wi̱ car José, bi hna ni̱gui hnár anxe ca Ocja̱, bi nzofo, i̱na̱:
23260  MAT 2:22  Bbʉ mí zøtijʉ pʉ jar jöy Judea ya, bi dyøh car José, ya xi már mandado pʉ cár ttʉ car Herodes. Guegue mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Arquelao. Xquí gojti ʉ́r lugar ca ndo ʉ́r ta. Bbʉ mí dyøh car palabra‑ca̱ car José, bi zu̱. Jí̱ mí ne di ma pʉ jabʉ már mandado car Arquelao. Cja̱ ca Ocja̱ pé bi nzoh car José bbʉ már a̱ja̱, bi xifi jin di ma pʉ jar jöy Judea. Eso, bi tjojti pʉ, gá ma hnanguadi, gá nzøti pʉ Galilea.
23302  MAT 4:24  Cja̱ bi ndo ngöxtejʉ digue ca mí øti car Jesús. Hasta guehjar jöy Siria bi dyøh cja̱hni ja ncja mír jojquihtji car Jesús, eso, bú mpɛguijʉ, bú tzijmpihtjo quíhtjijʉ. Bú tzijʉ cʉ cja̱hni cʉ mí tzöhui htjo tema jñi̱ni, co cʉ mí tzöhui ca rá ʉ́, cja̱ co cja̱hni cʉ xquíh cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Jo, co hne̱h cʉ xquí bbɛh quí mfe̱ni, co ni cʉ jí̱ mí tzö di hña̱ni. Car Jesús bi jojquihtjo‑cʉ́.
23316  MAT 5:13  Nuquɛjʉ, guí jñɛjmʉ car u̱. I ndo sirve car u̱. Pe bbʉ jin gui nxøgue ʉr u̱, nubbʉ, jin tza i u̱xi. ¿Te gui cjajpi pa drá u̱xi? u̱jtjo. ¿Te da mɛj ya bbʉ? Da bbom pʉ tji̱, da di̱ni yʉ cja̱hni. Hne̱hquitjoguɛjʉ, bbʉ guí ncjajʉ ncja car u̱ ca jin gui u̱xi, jin te guí sirveguijʉ hne̱je̱.
23334  MAT 5:31  Guejtjo bi ma̱n car Moisés má̱hmɛto, bi xihquijʉ: Hnar hñøjø, bbʉ i ne da mpoguihui cár bbɛjña̱, da ttøti hnar hmi gá ntsjʉjqui‑ntja̱jti, da ttun car bbɛjña̱ pa da dɛtzi. Nubbʉ́, da mpoguihui, bbʉ.” Ncjapʉ gá ma̱n car Moisés.
23338  MAT 5:35  Hne̱j nʉr jöy, jin gui hñi̱jmʉ gá testigo, porque guejtjo ʉ́r mɛjti ca Ocja̱. Guejti nʉr jñi̱ni Jerusalén, jin gui hñi̱jmʉ gá testigo hne̱je̱, porque guejnʉ́ rá bbʉjnʉ cár templo ca Ocja̱.
23349  MAT 5:46  Hne̱hquitjoguɛjʉ, i nesta gui nu̱jʉ rá zöhtjo cja̱hni. Porque bbʉ guí nejʉ jøña̱ yʉ cja̱hni yʉ i nequijʉ, ¿tema cosa rá zö da cozquijʉ ca Ocja̱, bbʉ́? Guejti cʉ jiöjte cja̱hni cʉ jin gui meya ca Ocja̱ i ne quí amigojʉ.
23381  MAT 6:30  Ca Ocja̱ i cjajpi da ndøni cʉ paxi i jø pʉ jar bbatja, i ncjahi jejti hnár da̱jtu̱ rá tzi zö. Nu cʉ tzi paxi‑cʉ́, rá pa ya i jø, pe ʉr xu̱di, ya xtrú tjøti jar tzibi. Hni̱xquiguɛjʉ guí cja̱hnijʉ, ¿cja jin da jejtiquijʉ ca Ocja̱ hne̱je̱, masque jin tza guí e̱me̱jʉ?
23385  MAT 6:34  Nugö, dí xihquijʉ, dyo guí ntzøtijʉ te da ncja ʉr xu̱di. Hasta ʉr xu̱di xtí cca̱htijʉ te da ncja. Gui mbe̱nijʉ ja gui cjajpijʉ cʉ i ncja rá pa ya, cja̱ ya jøña̱‑cʉ́.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.
23389  MAT 7:4  ¿Dyoca̱ guí xih quer hñohui: “Cjajma̱, gu ja̱piqui car ngʉnza i o nir dö”? Hni̱xquiguɛ, i o hnar ndo viga quer dö.
23396  MAT 7:11  Nuquiguɛjʉ, guí cja̱hnitjojʉ, rá nttzo quir mʉyjʉ, pe nde̱jma̱ guí pa̱dijʉ gui un quir ba̱jtzijʉ cʉ cosa rá zö cʉ i nejʉ. Hni̱xjma̱ja̱ quer Tzi Tajʉ ca bí bbʉ jar ji̱tzi, ¿cja jin da un ca rá zö ca to da dyöjpi guegue?
23403  MAT 7:18  Hnar za drá zö, jin gui tzö da du̱ quí ixi jin di tzö, ni di hnar ttzoza, jin gui tzö da du̱ quí ixi drá zö.
23458  MAT 9:10  Hna vez, car Jesús már ju̱ pʉ jar mexa pʉ jár ngu̱ car Mateo, már tzi. Bú e̱je̱ rá ngu̱ cʉ jiöjte hñøjø cʉ mí jmuntzi cʉ impuesto hne̱h cʉ contribución, co pé dda cja̱hni cʉ mí ndu̱jpite. Gueguejʉ bi guatijʉ jar mexa pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús co ni quí möxte, bi mi̱pjʉ cja̱ bi zihui‑cʉ.
23462  MAT 9:14  Diguebbʉ ya, búh cʉ dda quí möxte car Juan ca mí xix cʉ cja̱hni, bi guatijʉ car Jesús, cja̱ bi hñönijʉ, i̱na̱jʉ: ―Nugöje co yʉ fariseo, cjaatjo dí ayunaje. Hni̱xjma̱ja̱ yir amigo yʉ i tɛnqui, ¿dyoca̱ jin gui ayuna‑yʉ́?―
23464  MAT 9:16  Hnar zɛda̱tu̱, jin gui tzö guihtibi hnar ddadyo da̱tu̱. Bbʉ guihte ncjapʉ, pé xtríh hnanguadi, cja̱ más da ngu̱jqui ca xí xɛgui.
23489  MAT 10:3  Hne̱h car Felipe, hne̱h car Bartolomé, car Tomás, car Mateo ca mí cobra cʉ impuesto. Guejti car Jacobo, cár ttʉ car Alfeo, hne̱h car Lebeo, ca guejtjo mí tsjifi ʉr Tadeo.
23494  MAT 10:8  Gui cjʉhtzibijʉ cʉ jnini i tzöhui htji, cja̱ gui jojquijʉ cʉ cja̱hni cʉ i tzöhui car jnini lepra, cja̱ gui xoxjʉ cʉ ánima. Rá ndo ngu̱ xí ddahquijʉ ca Ocja̱ co cár tzi pöjö. Hne̱hquiguɛjʉ, gui föxjʉ cʉ cja̱hni ncjadipʉ,htjo co quer tzi pöjöjʉ.
23496  MAT 10:10  Guejtjo, jin gui ma gui ca̱xjʉ hnar ddøza̱ pa gui dyöjpijʉ cʉ cja̱hni te da ddahquijʉ, gui dyʉtijʉ pʉ. Jin gui ca̱xjʉ yojo manga pa gui jiejʉ, cja̱ jin gui cʉxjʉ pé hna pare cʉ zɛxtji, guejtjo jin gui jña̱xjʉ hnar tøjø. Hnar patrón i wi̱n quí mɛfi cʉ i pɛjpi. Ncjadipʉ hne̱je̱, ca Ocja̱ i nú̱ cʉ to i pɛjpi guegue.
23521  MAT 10:35  Xtá e̱jcö pa gu juejqui yʉ cja̱hni. Yʉ ddáa, da dɛngui, cja̱ yʉ pé ddáa ya, da ʉgui. Hnar hñøjø da ntu̱jnihui cár ta, cja̱ hnar bbɛjña̱ da ntujnihui cár me, nu ca pé hnar bbɛjña̱ ya, da ntujnihui cár cö.
23529  MAT 11:1  Bbʉ mí guaj ya car Jesús, mí xih quí möxte terh ca̱ di dyøtijʉ, nubbʉ, bi bøn car lugar‑cá̱, gá ma cʉ tzi jñi̱ni cʉ mí bbʉ cerca pʉ. Hna‑hnáa gá tjojmʉ cʉ tzi jñini‑cʉ́, má predica, má xih cja̱hni car tzi ddadyo jña̱. Mí xijmʉ, ya xi mí mandado ca Ocja hua jar jöy.
23533  MAT 11:5  Gui xijmi, xcú cca̱htihui cja̱hni cʉ mí godö, cja̱ ya xqui janti‑cʉ́, guejti cʉ mí dohua, xcú cca̱htihui ya xqui dyo‑cʉ́. Xcú cca̱htihui htji cʉ mí tzöhui car jnini lepra, cja̱ ya xí jogui. Guejti cʉ mí gogu̱, ya xqui øde. Hasta cʉ dda ánima, ya xí nantzi. Guejtjo xcú dyødehui, ya xqui tsjij yʉ tzi probe ja ncja drí döti car nzajqui ca jin da tjegue. Ya xí ncja cʉ bi ma̱n cʉ profeta ya má yabbʉ.
23540  MAT 11:12  Bbʉ mí mʉdi mí predica car Juan ca mí xix cʉ cja̱hni, nubbʉ́ bi mʉdi bi ni̱gui cár jmandado ca Ocja̱ hua jar jöy cja̱ co cár ttzɛdi‑cá̱. Hasta rá paya, i ni̱guitjo cár ttzɛdi, cja̱ cʉ cja̱hni rá nzɛdi i chalajʉ, i mpɛguijʉ pa da guajquigö, cja̱ da hmʉpjʉ jabʉ da jña̱jʉ cʉ bendición cʉ rí hñe̱ jár jmandado ca Ocja̱.
23583  MAT 12:25  Nu car Jesús bi ba̱tibi quí mfe̱nijʉ cja̱ bi da̱di:Hnar gobierno, bbʉ da juejmi cʉ to i fötzi, nubbʉ, da mpun car gobierno, bbʉ. Guejti cʉ cja̱hni cʉ mi̱ngu̱ hnar jñi̱ni, o cʉ familia cʉ i bbʉh hnar ngu̱, bbʉ jin da mföxjʉ, bbʉ da ntu̱jnijʉ, da mfontijʉ hne̱je̱.
23593  MAT 12:35  Hnar jogui cja̱hni i ma̱ngui palabra rá zö, porque rá zö ca i mbe̱ni mbo ʉ́r mʉy. Nu car cja̱hni ca jin gur jogui cja̱hni i ma̱ palabra jin gui tzö, porque i mbe̱ngui ttzomfe̱ni mbo ʉ́r mʉy.
23636  MAT 13:28  Cja̱ guegue bi da̱di:Hnar hñøjø ʉm contra xí ma xpá mon cʉ ngʉdi pʉ jam ttɛy.” Diguebbʉ ya, pé bi dyön cʉ mɛfi: “¿Cja jin guí ne gui cu̱jquije gu ma ccʉhtzije cʉ́?”
23639  MAT 13:31  Diguebbʉ ya car Jesús pé bi xih cja̱hni hnar bbede, pa di ba̱dijʉ ja ncja di ngu̱jqui cʉ cja̱hni cʉ di hñeme nʉ́r palabra ca Ocja̱. Bi xijmʉ ncjahua: ―Nʉr palabra nʉ i xijquijʉ ja ncja ga mandado ca Ocja̱ hua jar jöy i jñɛjmi hnár ndö ʉr murtaza. Hnar cja̱hni da gʉ cʉ ndö‑cʉ́, da moni jár jua̱ji̱. Diguebbʉ ya, xta føtze cja̱ xta te.
23667  MAT 14:1  Cʉ pa‑cʉ́, car Herodes mí mandado jar jöy‑ca̱, cja̱ bi dyøde, mí ndo oti milagro car Jesús.
23668  MAT 14:2  Nu car Herodes bi mbe̱ni, mí gue car Juan ca mí øti milagro, cja̱ bi xih quí muzo cʉ mí tɛni: ―Ngu̱, ya pé xqui dyo car Juan ca mí xix cʉ cja̱hni. Cierto bi bböhti, cja̱ pé xí nantzi, eso ya xqui ndo ja̱ ʉ́r ttzɛdi, i ndo øti milagro.―
23669  MAT 14:3  Guejtsjɛ car Herodes xquí mandado xquí bböhti car Juan, como guegue mí hñi̱h hnár cjua̱da̱, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Felipe. Nu cár bbɛjña̱ car Felipe mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Herodías. Car Herodes xquí cuajti cár bbɛjpo, gue car Herodías. Nu car bbɛjña̱‑cá̱ bi bbɛjpi car Herodes dih car Juan. Car Herodes bi cjajpi bbʉ, bi goti födi cja̱ bi da̱ti cadena. Car Herodías ʉhui car Juan,
23670  MAT 14:4  porque car Juan mí huɛnti car Herodes, segue mí xifi: ―Jin gui tzö ca gri hmʉbi nir bbɛjpo.―
23671  MAT 14:5  Car Herodes mí ne dihti car Juan, pero mí tzu̱ cʉ cja̱hni, como nucʉ́ míhtzibi car Juan, mí ma̱jmʉ xcuí mɛjni ca Ocja̱.
23672  MAT 14:6  Diguebbʉ ya, bi tzo cár cumpleaño car Herodes, cja̱ bi ttøhtibi hnár mbaxcjua. Cár tti̱xu̱ car Herodías bi ñʉti pʉ jabʉ már ju̱ cʉ cja̱hni, bi ni̱h pʉ, cja̱ bi ndo tzøh car Herodes.
23674  MAT 14:8  Nubbʉ́, car ba̱jtzi bbɛjña̱ bi ma bú ña̱hui cár me, cja̱ guegue‑cá̱ bú consejabi te di dyöjpi. Pé bú coh car ba̱jtzi bbɛjña̱ bbʉ, bi xih car Herodes: ―Dí ne hna moji ca di o cár ña̱ car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni.―
23675  MAT 14:9  Bbʉ mí dyøj ya nʉ́, bi ndo du̱mʉy car Herodes, pe nde̱jma̱ bi mandado di ttøti ca xquí dyöh car ba̱jtzi bbɛjña̱. Como guegue xquí hñi̱h ca Ocja̱, di uni ca te di ttöjpi, cja̱ como már cca̱htijʉ cja̱hni cʉ már ju̱ pʉ jar mexa, márhmijʉ, te di dyøte,
23718  MAT 15:16  Cja̱ bi ma̱n car Jesús:Hne̱hquitjoguɛjʉ, ¿cja guí jñɛjmʉ cʉ pé dda cja̱hni cʉ jin gui ntiende? ¿Cja jí̱ bbe guí ntiendejʉ hne̱je̱?
23724  MAT 15:22  Hnar bbɛjña̱ múr mi̱ngu̱ car jöy‑cá̱, jí̱ múr judio, mí pertene car raza ca mí tsjifi cananea, guegue bú e̱je̱ bi ntjɛhui car Jesús. Bi nzofo, bi mahti nzajqui, bi hñi̱na̱: ―Nuquiguɛ, Tada, xquí hñe̱je̱ digue cár cji car rey David, gui jui̱guigö tzʉ. I ndo jnin cam tti̱xu̱, xí nzʉh cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Jo.―
23781  MAT 17:12  Pe nugö, dí xihquijʉ, ya xpá hñe̱h ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca i jñɛjmi car Elías, cja̱ yʉ cja̱hni, jin gá ne gá meya. Nuyʉ́, bihtijʉ. Hne̱jquigö, xta ncjagui ncja ngu̱ gá ncjajpi ca hnáa ca mí jñɛjmi car Elías. Guejquigö dúr cja̱hni, xpá bbɛnqui hua jar jöy.―
23789  MAT 17:20  Cja̱ bi da̱j ya car Jesús, bi hñi̱mbijʉ: ―Porque jin guí e̱me̱jʉ ca Ocja̱htjo mbo ir mʉyjʉ. Cierto nʉr palabra nʉ dí xihquijʉ, masque cja guí nxödi gui hñe̱me̱jʉ, bbʉ ntju̱mʉy gri hñe̱me̱jʉ, xquí zɛdijʉ, bbʉ. Bbʉ gui nxödi gui hñe̱me̱jʉ ca Ocja̱htjo mbo ir mʉyjʉ, da jogui gui dyöjpijʉ ca te guí nejʉ, cja̱ da ncja ca xcú ma̱jmʉ. Hasta da jogui gui bbɛjpijʉ nʉr ttøø nʉ rá cjanʉ da wengua drí ma hnanguadi, cja̱ da weni.
23808  MAT 18:12  Gui dyøjma̱jʉ nʉr bbede nʉ gu xihquijʉ. Hnar hñøjø i hñi̱ji̱ cien quí dɛjti. Bbʉ da bbɛh hnáa, ¿cja jin da zoh cʉ noventa y nueve pʉ jár gora cja̱ da má du jon ca pé hnáa? Dyo ya cá̱, da bøni da ma du jom pʉ jar ttøø pʉ jabʉ xpá bbɛdi.
23820  MAT 18:24  Hna‑hnáa gá nzofo pa di dyʉhtibi ʉr huɛnda. Bbɛto búh hnar muzo ca mí tu̱jpi hnar tjöy rá ndo ngu̱. Mí tu̱jpi cár jmu̱ ddɛtta mil cʉ domi cʉ mí tsjifi talento.
23838  MAT 19:7  Guegue cʉ fariseo pé bi dyönijʉ, bbʉ: ―Sá gá mandado car Moisés, bbʉ, i̱na̱:Hnar hñøjø, bbʉ i ne da juejmi cár bbɛjña̱, da dyøhtibi hnar hmi gá ntsjʉjqui‑ntja̱jti pa da dɛx car bbɛjña̱. Da ncjapʉ da jogui drí jueguehui.”―
23848  MAT 19:17  Nu car Jesús bi da̱di: ―¿Te rá nguehca̱ guí öngui ja i ncja ca rá zö? Hnáatjo ca to i bbʉy ntju̱mʉy rá zö, gue ca Ocja̱ ca bí bbʉ jar ji̱tzi. Nuquiguɛ, bbʉ guí ne guihtzi car nzajqui ca jin da tjegue, gui dyøjti cʉ mandamiento cʉ bi zoguijʉ car Moisés.―
23859  MAT 19:28  Cja̱ bi da̱h car Jesús, i̱na̱: ―Nuquɛjʉ, xcú tɛnguijʉ, cierto da ttahquijʉ hnar tja̱ja̱ rá tzi zö hne̱je̱. Bbʉ xta ttøte ddadyo nʉr jöy, cja̱ xtá mandadogö pʉ, xtá mi̱h pʉ jabʉ da hñi̱zqui cja̱hni, cja̱ xta ni̱gui te tza rá nzɛjqui. Hne̱hquiguɛjʉ, guí docejʉ, xtí mi̱pjʉ hnanguadi pʉ jabʉ gu mi̱jcö, xtí föxquijʉ cam jmandado. Xtí cjajʉ nzöya, xtí jña̱mpijʉ ʉr huɛnda htjo cja̱hni israelita. Guehcá̱ da ttahquijʉ‑cá̱.
23868  MAT 20:7  Bi da̱dijʉ guegue‑cʉ́, bi hñi̱na̱: “Porque u̱jtjo jin to i cupaguije.” Car jmu̱ ya bi xijmʉ:Hne̱hquiguɛjʉ, gui möjmʉ jam huerta, hne̱je̱, cja̱ xtá cju̱jtiquijʉ ca drí ntzöhui.” Cja̱ nucʉ́, bi möjmʉ hne̱je̱.
23891  MAT 20:30  Hnanguadi car hñu̱ pʉ jabʉ má pöjmʉ, már ju̱ yojo godö. Nucʉ́, bbʉ mí dyøde má tjoh pʉ car Jesús, bi majmi nzajqui, bi hñi̱na̱hui: ―Nuquɛ, Tzi Jmu̱, gui jui̱guigöbbe tzʉ. ʉ́r cjiquiguɛ car rey David, xquí hñe̱je̱ pa gui föxquigöje.―
23911  MAT 21:16  Cja̱ bi xijmʉ car Jesús: ―Jin gui tzö nʉr palabra nʉ i ma̱n yʉ ba̱jtzi hñøjø yʉ i xöjtiqui.― Nu car Jesús bi da̱di: ―Dí ma̱ngö, rá zö nʉ i ma̱n‑yʉ́. Xiquiguɛjʉ, ¿cja jin guí cca̱htijʉ car palabra ca i ma̱m pʉ jar Escritura? I ma̱ ncjahua: Rá tzi zö cár tsjödi cʉ tzi ba̱jtzi bbʉ ga xöjtibi ca Ocja̱, Hasta cʉ tzi ba̱jtzi cʉ i tzʉtjo, i ndo tzøpi ca Ocja̱ cár tsjödijʉ.―
23922  MAT 21:27  Diguebbʉ ya cʉ tita co cʉ möcja̱ bi da̱jtijʉ car Jesús, bi ma̱jmʉ: ―Jin dí pa̱dije jabʉ guá hñe̱h cár cargo car Juan.― Guejti car Jesús bi xijmʉ, bbʉ́:Hne̱quigö, jin gu xihquijʉ jabʉ xcuá hñe̱j nʉr cargo nʉ dí ja̱gö.―
23957  MAT 22:16  Cja̱ bú pɛjnijʉ cʉ dda cja̱hni cʉ mí ntzixihui gueguejʉ. Nucʉ́, mbá yojmʉ cʉ dda cja̱hni cʉ mí föxjʉ cár gobierno car Herodes. hñøjø‑cʉ́, bi guatijʉ car Jesús, bi xijmʉ: ―Nuquɛ, Maestro, dí pa̱dije, guehquɛ guí ma̱n ca ncjua̱ni. Guí xij yʉ cja̱hni ja ncja drí hmʉpjʉ pa da tzøh ca Ocja̱. Parejo guí xijmʉhtjo. Jin to guí johti cja̱ jin to guí tzu̱, masque dur cja̱hni ca di bbʉh cár cargo o di tti̱htzibi.
23985  MAT 22:44  Car Tzi Ta ji̱tzi bi xih cam Tzi Jmu̱gö, bi hñi̱mbi: “Gui mi̱jcua jam jogui dyɛ, gu mföxihui gu mandadohui, Hasta gue bbʉ xtá cjajpigö quir contra du e̱je̱, Da nda̱ndiña̱jmu̱ jer tzi huá, cja̱ nuquiguɛ, xquí mandadobi‑cʉ́.”
24012  MAT 23:25  Cja̱ pé dí xihquijʉ, guí maestrojʉ, guí u̱jtijʉ yʉ cja̱hni car ley, co hne̱hquiguɛjʉ, guí fariseojʉ, gui ma gui sufrijʉ rá ngu̱, como guí jiöjtejʉ, cja̱ da ttahqui quer castigojʉ drá ngu̱. Guí ndo tzijʉ rá zöhtjo ʉr pa. Guí pe̱jpi cár domi quer hñohuijʉ, o guí ja̱mbijʉ gá fuerza, pa más gui ndo tzijʉ rá zö. Hmɛditjo guí ndo cjádi mʉyjʉ ja grí xʉti quir trastejʉ pa jin te di tu̱ ca drá nttzo. Guí i̱na̱jʉ co guehcá̱ da nu̱quijʉ rá zö ca Ocja̱.
24033  MAT 24:7  Porque cʉ cja̱hni cʉ i bbʉh hnar jöy da ntu̱jnihui cʉ mi̱ngu̱ pé hnar jöy. Hnar gobierno da ncontrahui hnar gobierno. Guejtjo da hño jnini rá nttzo, cja̱ da ndo ncja tju̱ju̱, cja̱ da hño hña̱mijöy rá ngu̱ lugar.
24067  MAT 24:41  Hnar ngu̱, di bbʉ yojo bbɛjña̱, dra mföxihui ʉr cjʉni. Ca hnáa, xta hna bbɛjtjo, cja̱ ca hnáa, xta gojti pʉ.
24078  MAT 25:1  Car Jesús pé bi ma̱m bbʉ: ―Pa gui pa̱dijʉ ja da ncja bbʉ pé xcuáh pʉ ji̱tzi pa gu mandado hua jar jöy, gui dyødejʉ nʉr bbede‑nʉ́: Hna vez, bi ttøti hnar ntja̱jti. Car novia bi mvitabi ddɛtta cʉ ba̱jtzi bbɛjña̱ cʉ mí ntzixihui guegue pa di hñe̱jmʉ car ntja̱jti. Nu cʉ amiga‑cʉ́ bi du̱x quí lámparajʉ gá aste cja̱ bi möjmʉ pʉ jár ngu̱ car novio. Bihmijʉ hasta bbʉ xtih car hora pa di bønijʉ du ntjɛjʉ car novio.
24183  MAT 26:60  Már ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ bi mpresenta, bi döjʉ testimonio. Hna‑hnáa bi ma̱jmʉ tema cosa rá nttzo xtrú dyøti car Jesús, pe jin te mí bbʉ testigo pa di ma̱, ¿cja cierto xtrú dyøti ncjapʉ? Gá nga̱x ya bi mpresenta pé yojo testigo, cja̱ guejti‑cʉ́ bi ma̱jmi bbɛtjri, hne̱je̱.
24349  MRK 2:20  Hasta bbʉ ya xtrú ma car novio, nubbʉ da jogui da ayuna yʉ cja̱hni. Ya xpah car pa bbʉ jin da ddöjqui hua. Nubbʉ, da ayuna yʉm amigo yʉ i tɛngui. Pe jin gui jogui da ayuna yʉ pa ya.
24420  MRK 4:28  Guejtsjɛ nʉr jöy i cjajpi i føx car semilla. Hnajpa ngu̱ hnajpa ga té car planta. Bbɛto i føx nʉr tzi tja̱. Diguebbʉ ya i te, cja̱ i xoti car da̱nxi. Ma ya da ncja car ma̱nxja, cja̱ da nojqui car semilla.
24433  MRK 4:41  Gueguejʉ ya, bi ntzu̱jʉ rá ngu̱, cja̱ bi hño quí mfe̱nijʉ, bi ma̱jmʉ: ―¿To na̱r hñøjø‑ná̱? ¡Nttzɛditjo rá nzɛdi! Hasta nʉr nda̱ji̱ co nʉr deje xí hñe̱me̱bi ca xí ma̱.―
24468  MRK 5:35  Bbʉ már ña̱di guegue, búh cʉ dda cja̱hni, xcuí hñe̱h pʉ jár ngu̱ car hñøjø ca mí mandado pʉ jár templo cʉ judio, cja̱ bi xijmʉ‑cá̱: ―Ya xí ndu̱ quer tzi tti̱xu̱. Jiɛj nʉr maestro‑yá. Hmɛditjo guí ne gui tzix pʉ ir ngu̱.―
24490  MRK 6:14  Nubbʉ, bi dyøh car rey Herodes te mí ma̱n cʉ cja̱hni digue car Jesús, como mí ndo ntʉngui ca mí øti‑ca̱. Cja̱ bi ma̱n car Herodes: ―Gue car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni, ya pe xqui dyo. Masque bi du̱, pe nuya pé xí jña̱ ʉ́r jña̱, eso, i ndo øti milagro rá nzɛdi.―
24492  MRK 6:16  Nu car Herodes nde̱jma̱ mí mbe̱ni: ―Gue car Juan ca dú mandado bi tjɛjquibi cár dyʉga. Cja̱ nuya pé xí jña̱ ʉ́r jña̱, ya pé xqui bbʉjtjo.―
24493  MRK 6:17  Guegue car Herodes xquí cuajti cár bbɛjpo, xquí hmʉjtsjɛhui. Nucá̱, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Herodías, múr bbɛjña̱ car Felipe, cár cjua̱da̱ car Herodes. Car Juan bi huɛnti car Herodes por rá nguehca̱ xquí yohti bbɛjña̱, eso, car Herodes bi mandado di ttzʉh car Juan cja̱ di cjoti födi.
24494  MRK 6:18  Como car Juan xquí xih car Herodes: ―Jin gui tzö ca pé xcú cuajtibi cár bbɛjña̱ quer cjua̱da̱, pé xcú cjajpi ir bbɛjña̱. ʉr hmɛtzö‑ca̱.―
24495  MRK 6:19  Eso, car bbɛjña̱‑ca̱ mí ndo ʉhui car Juan, mí ne di mandado di bböhti. Nu car rey Herodes bi ccahtzi, jin gá jiɛgui dihti.
24496  MRK 6:20  Como car Herodes nde̱jma̱ míhtzibi car Juan. Mí pa̱di jin te mí tu̱‑ca̱ cja̱ mí pɛjpi ca Ocja̱. Eso, mí ntzu̱ pa te di cjajpi car Juan. Guejtjo bi ccax cár bbɛjña̱ pa jin te di cjajpi. Guegue mí gusta di dyøh ca mí ma̱n car Juan, macja̱ mí yomfe̱ni ¿ja ncja di jogui di dyøti ca mí ma̱n‑cá̱?
24497  MRK 6:21  Pe nde̱jma̱ bih car pa ca míhmi car Herodías, como nucá̱ mí joni ja dríhti car Juan. Bih car pa bi tzo cár cumpleaños car Herodes. Guegue‑cá̱ bi dyøti hnar mbaxcjua cja̱ bi nzojni cʉ hñøjø cʉ mí föx cár jmandado, co cʉ jefe cʉ mí mandadobi cʉ sundado, co cʉ pe dda hñøjø cʉ mí ja̱ ʉ́r cargojʉ pʉ jar estado Galilea.
24498  MRK 6:22  Bbʉ mí ttøti car mbaxcjua, cár tti̱xu̱ car Herodías bi ñʉti pʉ jabʉ már bbʉh cja̱hni, bi ni̱, cja̱ bi ndo tzøh car Herodes co cʉ pe dda cja̱hni cʉ már tzihui guegue. Nubbʉ, car rey bi mahti car ba̱jtzi bbɛjña̱ cja̱ bi xifi: ―Nuquɛ chju̱, rá ndo zö gri ni̱. ¿Tema regalo guí ne gu ddahqui?
24502  MRK 6:26  Bbʉ mí dyøj ya‑ca̱ car Herodes, bi ungui ʉr dumʉy, pe nde̱jma̱ bi mandado di ttun car ba̱jtzi bbɛjña̱ ca mí ödi. Como xquí hñi̱h ca Ocja̱ gá testigo, guejtjo por rá ngue cʉ cja̱hni cʉ már ju̱ pʉ, már cca̱htijʉ te di ncja, jí̱ mí jogui di gømbi car ba̱jtzi bbɛjña̱ ca xquí dyödi.
24503  MRK 6:27  Eso, car Herodes nguetica̱ bi nzoh hna cʉ sundado, bi gu̱y di ma du ja̱mpi cár ña̱ car Juan.
24583  MRK 8:14  Nu quí möxte car Jesús bbʉ mí ñʉtijʉ jar barco jin gá ngʉxjʉ tju̱jme̱ pa di zijʉ, bi da̱be̱nitjojʉ. Hnaatjo ʉr tzi tju̱jme̱ bi jña̱xjʉ.
24584  MRK 8:15  Cja̱ bbʉ már bbʉjtijʉ jar barco, car Jesús bi xih quí möxte: ―Gui mfödijʉ, jin gui ma gui jña̱jʉ car levadura ca rí hñe̱h cʉ fariseo, cja̱ co cʉ cja̱hni cʉ i tɛnijʉ car Herodes.―
24664  MRK 10:7  Bi ma̱ guegue:Hnar hñøjø da zoh cár ta, co cár me, cja̱ da zix cár bbɛjña̱, da hmʉbi.
24668  MRK 10:11  Cja̱ car Jesús bi xijmʉ:Hnar hñøjø ca ya xí ntja̱jti, bbʉ da weguehui cár bbɛjña̱ cja̱ pé da ntja̱jtihui pe hnaa, i øhtibi ca rá nttzo ca bbɛto ʉ́r bbɛjña̱. I pøni ncjah yohti bbɛjna̱.
24738  MRK 11:29  Cja̱ car Jesús bi da̱di:Hne̱hquiguɛjʉ, gu önquijʉ hnar nttöni. Bbʉ gui tja̱jtiguijʉ, xtá tja̱jtiquijʉ hne̱je̱.
24742  MRK 11:33  Eso, cʉ cja̱hni‑cʉ́ bi xih car Jesús: ―Jin dí pa̱dije jabʉ xcuí hñe̱h car cargo ca mí ja̱ car Juan.― Diguebbʉ ya, pé bi da̱jti car Jesús, bi xijmʉ:Hne̱quigö, jin gu xihquijʉ jabʉ xcuá hñe̱h cam cargo dí ja̱gö pa gu øti yʉ dí øte.―
24755  MRK 12:13  Diguebbʉ ya, cʉ cja̱hni‑cʉ́, bú cu̱jmʉ cʉ dda fariseo co dda cʉ hñøjø cʉ mí tɛnijʉ car rey Herodes pa di dyøhtibijʉ prueba car Jesús, xa̱jma̱ di cjajpijʉ di ma̱ hnar palabra ca jin di tzö.
24778  MRK 12:36  Como guejtsjɛ car David bi ña̱ pʉ jar salmo digue car hñøjø ca di hñi̱x ca Ocja̱ pa di mandado. Car Espíritu Santo bi möx car David, cja̱ nuca̱ bi ma̱ ncjahua: Car Tzi Ta ji̱tzi bi xih cam Tzi Jmu̱gö, bi hñi̱mbi: “Gui mi̱jcua jam jogui dyɛ gu mföxihui gu mandadohui, Hasta bbʉ xtá cjajpigö quir contra du e̱je̱, Da nda̱ndiña̱jmu̱ jer tzi huá, cja̱ nuquiguɛ, xquí mandadobi‑cʉ́.” Ncjapʉ ga ma̱n car salmo.
24797  MRK 13:11  Cja̱ bbʉ xta ttzixquijʉ pʉ jabʉ i bbʉh cʉ autoridad cja̱ da ndöquijʉ jáy dyɛ, jin gui ma gui ntzohmijʉ bbɛto te gui xijmʉ‑cʉ́. Hasta car hora ca xta ttzojniquijʉ cja̱ da ttönquijʉ nttöni, hasta guebbʉ́ da tsjihquijʉ te grí tja̱dijʉ. Nubbʉ́, gui ma̱jmʉ ca da xihquijʉ ca Ocja̱, como jin gui guehquiguɛjʉ gui ña̱jʉ. Gue car Tzi Espíritu Santo da xihquijʉ terh ca̱ gui ma̱jmʉ.
24808  MRK 13:22  Como cʉ pa‑cʉ́, da hño jiöjte rá ngu̱, da nzoh cja̱hni, da xijmʉ: “Guejquigö dúr Cristo, xí hñi̱xquigö ca Ocja̱.” Guejtjo da hño jiöjte profeta. Nucʉ́, da dyøti milagro co maravilla gá ntjöti pa da tte̱me̱. Da jionijʉ ja drí jiötijʉhtjo cja̱hni. Hasta quí cja̱hni ca Ocja̱, cʉ xí juajnitsjɛ, da jioni ja drí jiötijʉ hne̱je̱.
24821  MRK 13:35  Hne̱quigö, dí ncja ngu̱ car mi̱ngu̱ ca bi bøni. Dí xihquijʉ hne̱je̱, gui tzödijʉ, gui tøbiguijʉ, como jin guí pa̱dijʉ ncjahxtá hna tzøjø, nuguigö, ir jmu̱guigöjʉ. Jin guí pa̱dijʉ, ¿cja xcuá e̱cö ya xtúr nde, o madé ʉr xu̱y, o bbʉ xta mah car ndøxca, o bbʉ nxuditjojo?
24843  MRK 14:20  Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi da̱di:Hnaa diguehquɛjʉ, guí doce ʉm möxtequijʉ, xta dyøjtigui ncjapʉ. Guegue ra tjʉhmi cár tju̱jme̱ hnaadi na̱r moji hua dár tjʉhmi cam tju̱jme̱gö hne̱je̱.
24870  MRK 14:47  Hna hñøjø cʉ mí yojmi car Jesús, bi gʉx cár espada, bi dyojquibi ca hnár gu̱ hnar muzo ca már bböh pʉ. Nucá̱ mí pɛjpi car möcja̱ ca más mí ja̱ cár cargo.
24967  LUK 1:5  Bbʉ már mandado car rey Herodes pʉ jar jöy Judea, már bbʉh hnar möcja̱, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Zacarías. Mí pertené ca hnar grupo cʉ möcja̱ ca mí tsjifi ʉr Abías. Nu cár bbɛjña̱ car Zacarías mí tsjifi ʉr Elisabet. Guejti guegue xcuí hñe̱je̱ digue cár cji car da̱möcja̱ Aarón.
25076  LUK 2:34  Car Simeón, bbʉ, pé bi nzoh ca Ocja̱, bi dyöjpi di bendeci car tzi ba̱jtzi cja̱ co cár ta hne̱h cár me. Diguebbʉ ya, bi nzoh car meba̱jtzi, car María, bi xifi, i̱na̱: ―Dyøjma̱ja̱, car Tzi Ta ji̱tzi xí hñi̱x na̱r ba̱jtzi‑na̱ pa da ba̱j yʉ cja̱hni israelita, guegue i cumpli ca i ma̱. Cja̱ bbʉ ya xtrú te na̱r ba̱jtzi, da ndo jmeya. Da guatijʉ cja̱hni drá ngu̱, cja̱ da hñe̱me̱ ca Ocja̱. Nu cʉ pé ddaa ya, da wembijʉ, jin da nejʉ. Da ncjapʉ drí fa̱di ja ncja ga mbe̱n yʉ cja̱hni mbo í mʉyjʉ. Da ndo sufri na̱r ba̱jtzi‑na̱, como drá ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ da ʉhui cja̱ da zani. Hne̱hquiguɛ, como xta sufri nir ba̱jtzi, xquí ndo sufri hne̱je̱, ncjahda ntjojtiqui quer tzi mʉy co hnar cjuay.― Ncjapʉ gá ma̱n car Simeón.
25095  LUK 3:1  Bi tjoh cʉ cjeya. Bbʉ ya xtih car tiempo ca xquí ma̱n ca Ocja̱, pa di mʉdi di predica car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni, car Tiberio César már mandado jar gobierno romano. Ya xi míhtzi quince año már mandado pʉ. Car Poncio Pilato múr gobernador pʉ jar estado Judea. Car Herodes már mandado pʉ jar estado Galilea, cja̱ cár cjua̱da̱ Felipe már mandado pʉ jar estado Iturea cja̱ co jar estado Traconite. Car Lisanias már mandado pʉ jar estado Abilinia.
25113  LUK 3:19  Car Juan guejtjo bi nzoh car rey Herodes, bi huɛnti. Guegue‑ca̱ mí mandado pʉ jar jöy‑ca̱. Car Juan bi huɛnti, porque car Herodes xquí cuajti cár bbɛjpo gá bbɛjña̱, siendo mí bbʉjti cár cjua̱da̱. Cja̱ pé bi huɛnti car Herodes por rá ngue cʉ pé dda cosa cʉ xquí dyøte már nttzo.
25114  LUK 3:20  Car Herodes ya, jin gá ne gá dyøte ncja ngu̱ gá ma̱n car Juan. Más bien, pé bi dyøti pé hnar cosa más már nttzo. Bi mandado bi ttzʉh car Juan, bi cjoti födi.