23218 | MAT 1:5 | Cja̱ car Booz múr ta car Salmón. Cja̱ cár bbɛjña̱ car Salmón múr Rahab. Cja̱ car Obed ya múr ta car Booz. Cár bbɛjña̱ car Booz ya, múr Rut. Guegue‑ca̱ bi ømbi car Obed. Cja̱ car Isaí ya, múr ta car Obed. |
23220 | MAT 1:7 | Cja̱ car Roboam múr ta car Salomón, cja̱ car Abías múr ta car Roboam, cja̱ car Asa múr ta car Abías. |
23256 | MAT 2:18 | Bi ndo cja ʉr ttzoni pʉ jar jñi̱ni Ramá, Bi ndo nzon cʉ cja̱hni, mí ndo jí̱ quí tzi anxe, Cʉ bbɛjña̱ israelita mí zontibi quí tzi ba̱jtzi, mí ndo jonijʉ, Cja̱ jí̱ mí nejʉ pa to di jñu̱htibi í mʉyjʉ, como tje xquí du̱ quí tzi ba̱jtzijʉ. Ncjapʉ gá ma̱n car profeta‑cá̱. |
23268 | MAT 3:7 | Bi cca̱hti car Juan cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ mí tsjifi fariseo, co hne̱h cʉ mí tsjifi saduceo, mbá cuatijʉ. Guejtjo mbá e̱h‑cʉ pa di tsjix‑cʉ́. Nu car Juan bi xijmʉ: ―Nuquiguɛjʉ, guí ncjajʉ ncja nʉr cci̱ña̱. Rá nttzo quir mʉyjʉ. ¿Toca̱ xí xihquijʉ gui xixtjejʉ pa jin da zʉhquijʉ car castigo ca du pɛnquijʉ ca Ocja̱? Ya xpa e̱h car castigo‑ca̱, cja̱ drá ndo ʉ́. |
23271 | MAT 3:10 | Guí jñɛjmʉ hnar za ca jin te i ungui ixi. Rí ntzöhui da ttzɛjqui‑cá̱ cja̱ da ddʉti. Gui repentijʉ, bbʉ́, cja̱ gui pöti quir vidajʉ, porque car hacha, ya xna bbɛndi pʉ jár hua car za. Ya xta zɛjqui. |
23373 | MAT 6:22 | Yʉm döjʉ i zø pa drá janijʉ. Bbʉ jin te i cja yir dö, i zø rá zö. Rá zö gri jani pa gui hño göhtjo pʉ jabʉ gui ne, cja̱ car jiahtzi i bbʉ jer mʉy, bbʉ́. |
23379 | MAT 6:28 | Guejtjo hne̱je̱, ¿dyoca̱ guí yomfe̱nijʉ digue quir da̱jtu̱jʉ? Gui mbe̱nijʉ ja i ncja yʉ tzi lirio i jø pʉ jar bbatja. Rá tzi zö ga te, pe jin gui pɛfi pa da dön ca da jie, cja̱ jin gui ji̱ti pa da dyøti quí da̱jtu̱. |
23397 | MAT 7:12 | Rá zö ca i øjtiquijʉ ca Ocja̱. Eso, i nesta gui dyøhtibijʉ ca rá zö quer mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ hne̱je̱, ncja ngu̱ gri mbe̱nijʉ da tzøjø. Guejnʉ i ma̱n car ley ca bi zoguijʉ car Moisés, cja̱ guejti cʉ profeta bi ma̱ ncjanʉ hne̱je̱. |
23399 | MAT 7:14 | Pe i bbʉh pé hnar goxtji cja̱ ba ca̱h pʉ ca hnar hñu̱ rí zøm pʉ jabʉ gui tötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Rá nttzʉhti car hñu̱‑cá̱, cja̱ te tzi ngu̱di cʉ cja̱hni i pa pʉ. |
23420 | MAT 8:6 | Bi xifi: ―Nuquiguɛ, Tzi Jmu̱, i jñin car ba̱jtzi hñøjø ca i pɛjpigui. Rá bbɛndi pʉ jam ngu̱. Jin gui tzö da hña̱ni, cja̱ rá ndo ʉ́ cár ndodyo.― |
23485 | MAT 9:37 | Diguebbʉ ya car Jesús bi xih quí möxte, i̱na̱: ―Rá ndo ngu yʉ cja̱hni, pe nuquɛjʉ, guí tzi yotjojʉ pa gu mföxjʉ gu xijmʉ toca̱ da hñe̱me̱jʉ. Ncjahmʉ i bbʉ rá ngu car tsjofo, pe tzi yotjo yʉ mɛfi pa da cuajti nʉr semilla. Gui nzojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi, gui dyöjpijʉ du pɛjni pé dda mɛfi pa da möx car bbɛfi, como ʉ́r mɛjti guegue car tsjofo.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús. |
23494 | MAT 10:8 | Gui cjʉhtzibijʉ cʉ jnini i tzöhui cʉ döhtji, cja̱ gui jojquijʉ cʉ cja̱hni cʉ i tzöhui car jnini lepra, cja̱ gui xoxjʉ cʉ ánima. Rá ndo ngu̱ xí ddahquijʉ ca Ocja̱ co cár tzi pöjö. Hne̱hquiguɛjʉ, gui föxjʉ cʉ cja̱hni ncjadipʉ, göhtjo co quer tzi pöjöjʉ. |
23554 | MAT 11:26 | Rá zö ca guí øte, ʉm Tzi Taqui. Dí öhqui mpöjcje xcú mbe̱ni xcú dyøte ncjapʉ.― |
23911 | MAT 21:16 | Cja̱ bi xijmʉ car Jesús: ―Jin gui tzö nʉr palabra nʉ i ma̱n yʉ ba̱jtzi hñøjø yʉ i xöjtiqui.― Nu car Jesús bi da̱di: ―Dí ma̱ngö, rá zö nʉ i ma̱n‑yʉ́. Xiquiguɛjʉ, ¿cja jin guí cca̱htijʉ car palabra ca i ma̱m pʉ jar Escritura? I ma̱ ncjahua: Rá tzi zö cár tsjödi cʉ tzi ba̱jtzi bbʉ ga xöjtibi ca Ocja̱, Hasta cʉ tzi ba̱jtzi cʉ i tzʉtjo, i ndo tzøpi ca Ocja̱ cár tsjödijʉ.― |
24015 | MAT 23:28 | Guí ncjajʉ pʉ hne̱je̱. Rá zö ga ni̱gui quir vidajʉ pʉ xøtze, pe pʉ mbo ir mʉyjʉ, rá nttzoquijʉ, guí jiöjtejʉ. |
24049 | MAT 24:23 | Bbʉ xta zøh car tiempo‑cá̱, bbʉ to da xihquijʉ: “Dyøjma̱ja̱, dí pa̱di jabʉ i bbʉh car Cristo ca xí hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa da möxquijʉ. Rá bbʉj nʉ tal lugar,” o “Bí bbʉh ca hnar ngu̱ ca dí pa̱di,” nuquɛjʉ, jin gui ma gui hñe̱me̱jʉ. |
24052 | MAT 24:26 | Eso, bbʉ to da nzohquijʉ, da xihquijʉ ncjahua: “Bú e̱jmʉ ya, gui cca̱htijʉ car hñøjø ca xpá mɛjni ca Ocja̱. Rá bbʉjti pʉ jabʉ jin te i bbʉ ngu̱,” nuquɛjʉ, jin gui tɛnijʉ pa gui cca̱htijʉ. O guejtjo bbʉ da tsjihquijʉ: “Ya xí nzøh car cja̱hni ca xpá mɛjni ca Ocja̱. Rá ó ca hnar cuarto pʉ mbo nʉr ngu̱,” masque da tsjihquijʉ ncjapʉ, guejtjo jin gui hñe̱me̱jʉ, hne̱je̱. |
24098 | MAT 25:21 | Cja̱ car mi̱ngu̱ ya bi xifi: “Rá zö ca xcú dyøte. Gúr jogui mɛfi. Xcú pɛjpigui rá zö digue ca tengu̱. Nuya, gu ddahqui más rá ngu̱ pa gui pɛjpi. Dí cʉti jam ngu̱ ya, gu mpöjmʉ.” |
24100 | MAT 25:23 | Cja̱ pé bi xih car mi̱ngu̱, bi hñi̱mbi: “Rá zö ca xcú dyøte. Nuquɛ, gúr jogui muzo hne̱je̱. Xcú pɛjpi rá zö ca tengu̱ ca dú ddahqui. Nuya, gu ddahqui más rá ngu̱ pa gui pɛjpi. Dí cʉti ya jabʉ dí bbʉy, gu mpöjmʉ.” |
24112 | MAT 25:35 | Rí ntzöhui gui cʉtijʉ hua, porque bbʉ ndí tu̱ntju̱gö, nuquɛjʉ gú wi̱nguijʉ. Bbʉ ndí tu̱tjegö, nuquɛjʉ gú ddajquijʉ te dú tzi. Bbʉ ndí bbʉh pʉ jabʉ jin te mí bbʉh cam ngu̱, nuquɛjʉ, gú ddajquijʉ ʉr tsjɛjqui dú cuati jer ngu̱jʉ. |
24119 | MAT 25:42 | Rí ntzöhui gui möjmʉ pʉ, porque bbʉ ndí tu̱ntju̱, nuquɛjʉ jin te gú ddajquijʉ pa gua tzi. Bbʉ ndí tu̱tje, guejtjo jin te gú ddajquijʉ. |
24133 | MAT 26:10 | Nu car Jesús, bbʉ mí dyøj nʉr palabra‑nʉ́, bi xih quí möxte: ―¿Dyoca̱ gár huɛntijʉ nʉr bbɛjña̱? Rá zö ca xí dyøjtigui‑nʉ́. |
24189 | MAT 26:66 | ¿Te guí ma̱nguɛjʉ? ¿Tema castigo da ttuni‑nʉ́?― Cja̱ bi da̱h cʉ cja̱hni, bi ma̱jmʉ: ―I tu̱ pena. ¡Rí ntzöhui da bböhti!― |
24249 | MAT 27:51 | Mero bbʉ mí du̱ car Jesús bi xɛ madé ca hnar cortina ca már hna̱x pʉ mbo car ndo templo. Car cortina‑cá̱ mí coti car cuarto ca más már bbʉ mbo, cja̱ nucá̱ mí tsjifi: “Pʉ Jabʉ Más Rá Ndo Nttzu̱jpi.” Bi xɛ madé car cortina‑cá̱, bú fʉh pʉ ña̱ hasta gá nga̱y. Guejtjo bi hño car hña̱mijöy, hasta bi je madé cʉ ndo me̱do, cerca pʉ jabʉ bi du̱ car Jesús. |
24347 | MRK 2:18 | Ca hnajpa, quí möxte car Juan cʉ mí u̱jti guegue co guejti cʉ cja̱hni cʉ mí tɛnijʉ cʉ fariseo már ayunajʉ. Cja̱ bú e̱h cʉ dda cja̱hni pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, bi ma̱jmʉ: ―Rá pa ya i ayunajʉ quí möxte car Juan, co hne̱h cʉ i tɛn cʉ fariseo. Xi yir möxteguɛ, ¿dyoca̱ jin gui ayunajʉ hne̱je̱?― |
24561 | MRK 7:29 | Nu car Jesús pé bi da̱j ya: ―Rá zö nʉr palabra xcú ma̱. Gui mpöj ya, gui me ir ngu̱, como ya xí mbøn car nda̱ji̱ ca xquí zʉh quer tti̱xu̱.― |
24569 | MRK 7:37 | Cja̱ bi ndo hño í mʉy cʉ cja̱hni‑cʉ́, bi ma̱jmʉ: ―Rá tzi zö yʉ milagro yʉ i øti nʉr Jesús. Rá ndo ngu̱ yʉ cja̱hni xí jojqui. Guegue i xojquibi yí gu̱ yʉ to jin gui øde, cja̱ yʉ ngone, i cjajpi da ña̱ rá zö.― |
24629 | MRK 9:22 | Rá ngu vez xí dyenti jar tzibi, o bbʉ ji̱na̱, guehpʉ jar deje. Ngu̱ i ne da möhti. Pe bbʉ guí pa̱di te gui cjajpi nʉm ttʉ, gui jui̱guije, cja̱ gui föxquije tzʉ.― |
24657 | MRK 9:50 | Rá ndo zö nʉr u̱, i ndo sirve. Pe bbʉ jin gui u̱xi car u̱, ¿te gui cjajpi pa pé da u̱xqui? u̱jtjo. Nuquiguɛjʉ, i nesta gui ncjajʉ ncja car u̱ ca rá u̱xi pa ncjapʉ grí hmʉpjʉ rá zö, cja̱ da fa̱di ʉm cja̱hni̱quiguɛjʉ.― |
24787 | MRK 13:1 | Diguebbʉ ya, car Jesús co quí möxte bi bønijʉ jar templo. Nu ca hnaa digue quí möxte bi xifi, i̱na̱: ―Nuquiguɛ, Maestro, cca̱htijma̱ yʉ ndo me̱do co yʉ ndo ngu̱‑yʉ. Rá ndo zö ga ni̱gui‑yʉ.― |
24829 | MRK 14:6 | Nu car Jesús bi xih‑cʉ́: ―Gui jiɛguijʉ‑nʉ́. Dyo te guí xijmʉ. Rá zö ca xí dyøjtiguigö‑nʉ́. |
24887 | MRK 14:64 | Ya xcú dyødejʉ te xí ma̱ nʉr hñøjø‑nʉ. I ne da cjatsjɛ Ocja̱. Xiquɛjʉ, ¿ja ncja guir mbe̱nijʉ? ¿Te da ncjajpi?― Cja̱ göhtjo bi da̱dijʉ: ―¡Rí ntzöhui da bböhti!― |
24916 | MRK 15:21 | Cja̱ bbʉ mír möjmʉ, bi ntjɛhui hnar hñøjø ca mbá tjoh pʉ, mbá e̱ jar campo hnanguadi car ciudad Jerusalén. Guegue múr Simón, múr mi̱ngu̱ car jöy Cirene. Múr tahui car Alejandro co car Rufo. Cja̱ cʉ sundado bi cjajpijʉ car Simón bi du̱htzibi cár ponti car Jesús. |
24999 | LUK 1:37 | Rá nzɛh ca Ocja̱, jin te i tzöjpi rá ntji̱. I øte göhtjo ncja ngu̱ ga ma̱.― Guehca̱ bi ma̱n car anxe. |
25011 | LUK 1:49 | Rá ndo nzɛh ca Ocja̱, xí cjagui ca rá tzi zö. Rí ntzöhui gu xöjtibijʉ cár tzi tju̱ju̱. |
25038 | LUK 1:76 | Nuquɛ, ʉm tzi ttʉqui, da tsjihqui ʉ́r jmandaderoqui ca Ocja̱, Cja̱ gui ma gui xij yʉ cja̱hni cár palabra car Tzi Ta ji̱tzi. Rí ntzöhui da ndo tti̱htzibi‑ca̱. Guehquɛ gui hmɛto, gui nzoj yʉ cja̱hni, gui xijmʉ, ya xpa e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ, |
25089 | LUK 2:47 | Bbʉ mí dyøh cʉ maestro ca már ma̱n car Jesús, bi hñöntsjɛjʉ: ―¿Ja xcá mba̱j ya nʉr ba̱jtzi yʉ mfe̱ni rá ji̱tzi? Rá ndo zö ca i ma̱ cja̱ co ca i tja̱di.― |
25101 | LUK 3:7 | Már ngu̱ cʉ cja̱hni bi guatijʉ car Juan, mí ne di xixtjejʉ. Car Juan ya, mí nzojmʉ, mí xijmʉ: ―¿Toca̱ xí xihquijʉ gui xixtjejʉ? Rá nttzo quir mʉyjʉ. Guí ncjajʉ ncja ngu̱ cci̱ña̱. ¿Cja guí i̱na̱jʉ, bbʉ jøntjo gui xixtjejʉ, nubbʉ, jin da zʉhquijʉ car castigo drá ndo ʉ́ ca xtu pɛnquijʉ ca Ocja̱? |
25121 | LUK 3:27 | Car Judá ya, múr ta car Joana, cja̱ car Joana múr ta car Resa, cja̱ car Resa múr ta car Zorobabel, cja̱ car Zorobabel múr ta car Salatiel, cja̱ nucá̱ múr ta car Neri. |
25129 | LUK 3:35 | Car Nacor ya, múr ta car Serug, cja̱ car Serug múr ta car Ragau, cja̱ car Ragau múr ta car Peleg, cja̱ car Peleg múr ta car Heber, cja̱ nucá̱ múr ta car Sala. |
25154 | LUK 4:22 | Göhtjo cʉ cja̱hni mí tzøjmʉ ca mí ma̱n car Jesús. Bi mbe̱ntsjɛ mbo í mʉyjʉ: “¿Jabʉ xcuí hñe̱j yʉ palabra yʉ i ma̱‑nʉ? Rá ndo zö ca i ma̱. ¿Ja ncja ga mba̱j yʉ cosa‑yʉ?” Guejtjo már hñöntsjɛjʉ: ―¿Cja jí̱ ʉ́r ttʉ car José nʉr hñøjø‑nʉ?― |
25191 | LUK 5:15 | Pe nde̱jma̱ bi hño car jña̱, más bi ndo fa̱di te mí øti car Jesús. Rá ndo ngu̱ cja̱hni bi jmu̱ntzijʉ pa di dyødejʉ cár tzi palabra ca Ocja̱. Guejtjo bi ngu̱jqui cʉ to mbá tzí quí döhtjijʉ pa di jojqui car Jesús. |
25202 | LUK 5:26 | Bi ndo mbe̱nijʉ car milagro, göhtjojʉ, már ndo i̱htzibijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ co guejti car Jesús, por rá ngue ca xquí dyøti‑cá̱. Bi ma̱jmʉ: ―¿Jabʉ xtú nu̱jʉ hnar cosa ca di jñɛjmi ca xí ncja ya? Rá ndo zö.― |
25207 | LUK 5:31 | Car Jesús bi da̱di bi xijmʉ: ―Rí ntzöhui gu yobbe yʉ cja̱hni yʉ jin gui tzö cár vida. Como i ncjá ncja ngu̱ döhtji‑yʉ́, i nesta nʉr médico. Nu cʉ cja̱hni cʉ jin te i cja, jin gui nesta médico. |
25235 | LUK 6:20 | Car Jesús bi nzoh cʉ hñøjø cʉ mí tɛni, bi xijmʉ: ―Rá ndo zö guir hmʉpjʉ, nuquɛjʉ jin te guí pɛhtzijʉ, porque ca Ocja̱ xí nzohquijʉ pa grí hmʉpjʉ pʉ jabʉ i mandado guegue. |
25268 | LUK 7:4 | Cja̱ nucʉ́, bú e̱jmʉ pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús. Bi ndo dyöjpijʉ car favor, bi xijmʉ: ―ʉr jogui cja̱hni car capitán ca xpá ngu̱jquije. Rí ntzöhui gui ma bú dyøtjebi cár mɛfi. |
25293 | LUK 7:29 | Cʉ cja̱hnitjo co hne̱h cʉ hñøjø cʉ mí cobra cʉ contribución, bbʉ mí dyødejʉ, bi ma̱jmʉ, i̱na̱jʉ: ―Ra ndo zö ca xí dyøti car Tzi Ta ji̱tzi. Bú pɛnquijʉ car Juan, cja̱ guegue‑ca̱ xí nzojcöjʉ. Xí xijquijʉ ca ncjua̱ni‑ca̱.― Cʉ cja̱hni cʉ mí ma̱ ncjanʉ, car Juan xquí xix‑cʉ. |
25434 | LUK 10:2 | Bi xijmʉ: ―Rá ndo ngu̱ nʉr bbɛfi, nu yʉ mɛfi tzi yotjo. Gui nzojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi pa pé du pɛjni pé dda mɛfi, como guegue i mandado nʉr bbɛfi‑nʉ. |
25452 | LUK 10:20 | Nuquɛjʉ, guí mpöjmʉ ya, porque xcú ta̱jpijʉ cʉ nda̱ji̱ cʉ jin gui tzö. Pe más i ndo mu̱hui ca ya xpí ju̱x pʉ ji̱tzi quir tju̱ju̱jʉ. Rí ntzöhui gui ndo mpöjmʉ por rá nguehca̱.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús bbʉ mí nzoh cʉ setenta hñøjø cʉ xquí juajni. |
25474 | LUK 10:42 | Xí mbe̱n nʉr María, i ndo ne da dyøj nʉm palabragö, masque jin te da möxquiguɛ. Rá zö cár mfe̱ni, eso da tjɛgui da mi̱jti hua, jin gu cu̱y.― Ncjapʉ gá nda̱h car Jesús. |
25548 | LUK 12:20 | Pe diguebbʉ ya, ca Ocja̱ bi nzofo, i̱mbi: “Nuquɛ, nttzɛditjo gúr dondo. Rá nxu̱nya, xquí tu̱. Nuya bbʉ, ¿toca̱ da cjajpi ʉ́r mɛjti yʉ cosa rá ngu̱ yʉ xcú jmuntzi?” Ncjapʉ bi tsjih car rico‑ca̱. |
25619 | LUK 13:32 | Nu car Jesús bi da̱di, bi xih‑cʉ: ―Má bú xijmʉ car jiöjte Herodes, gui hñi̱mbijʉ: “I ma̱n car Jesús, Rá pa ya dí fongui cʉ nda̱ji̱ cʉ jin gui tzö, cja̱ dí jojqui döhtji. Gu ncjadipʉ ʉr xu̱di hne̱je̱. Hasta bbʉ xtrí zʉ jñu̱jpa, cja̱ gu cjuajti nʉr bbɛfi dí øte.” Da ncjanʉ grí xijmʉ car Herodes. |
25718 | LUK 16:29 | Nu car Abraham pé bi xih bbʉ́: “Gueguejʉ i tjɛjʉ car Escritura ca bi jñu̱x car Moisés co cʉ pé dda profeta. Rí ntzöhui da hñe̱me̱jʉ ya cá̱.” |
25730 | LUK 17:10 | Nuquiguɛjʉ, hne̱je̱, masque gui purajʉ gui dyøtijʉ göhtjo ca xí mandadoquijʉ ca Ocja̱, jí̱ rí ntzöhui da tti̱zquiguɛjʉ o da ttöhquijʉ mpöjcje por rá ngue ca xcú dyøtijʉ, como gue quer bbɛfitjojʉ‑ca̱. Rí ntzöhui gui ma̱ndijʉ: “Jin te xtú øhtibije ca Ocja̱. Jøntjo xtú øtije ca mí nesta, guehca̱ bi bbɛjpiguije cam Tzi Jmu̱jʉ.”― |
25743 | LUK 17:23 | Cʉ pa‑cʉ da tsjihquijʉ: “Ya pé xí nzøh ca hnar cja̱hni ca xpá mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi. Rá bbʉjcua rá cjahua.” O bbʉ ji̱na̱, xta tsjihquijʉ: “Rí hmʉ pé hnar parte.” Pe jin gui hñe̱me̱jʉ, má̱s guejquigö, como jim pé xcrú coji, cja̱ jin gui ma gui tɛnijʉ cʉ to da xihquijʉ ncjapʉ. |
25781 | LUK 18:24 | Bi nú̱ ya‑ca̱ car Jesús, bi ma̱: ―Rá ndo ntji̱ pa drí ñʉti jár dyɛ ca Ocja̱ hnar rico. |
25805 | LUK 19:5 | Bbʉ mí tjoh pʉ‑cá̱, bi nøhtza ña̱, bi nzoh car Zaqueo: ―Nuquɛ Zaqueo, cá̱ nttzɛdi. Rá pa ya gu tzøti pʉ ir ngu̱, gu zɛnguaqui tzʉ.― |
25817 | LUK 19:17 | Bi xih bbʉ: “Rá zö ca xcú dyøte. Gúr jogui mɛfi. Gú cca̱hti rá zö ca jin tza mí ngu̱. Nuya, gu ddahqui quer cargo, gui mandadobi ddɛtta jñini.” |
25838 | LUK 19:38 | Má ña̱jʉ nzajqui, má ma̱jmʉ: ―Rá ndo zö nʉm reyjʉ. Ya xca pa hua nʉ hnáa nʉ xpá mɛjni ca Ocja̱. Ya xqui nú̱guijʉ rá zö car Tzi Ta ca bí bbʉh pʉ ji̱tzi, eso dí ndo xöjtibijʉ.― Ncjapʉ mír ma̱n cʉ cja̱hni. |
25887 | LUK 20:39 | Cʉ ddaa maestro cʉ már ødejʉ, bi tzøjmʉ nʉr palabra nʉ xquí ma̱n car Jesús. Cja̱ bi ma̱jmʉ: ―Ra zö nʉr palabra xcú ma̱nguɛ, maestro.― |
25954 | LUK 22:21 | Dyøjma̱jʉ. Ra bbʉjcua jar mexa, hua jabʉ dár tzijʉ, ca hnar hñøjø ca da döguigö. |
26151 | JHN 1:38 | Nubbʉ, bi bböti car Jesús, bi cca̱hti cʉ hñøjø cʉ má tɛni xʉtja, cja̱ bi dyöni: ―¿Te grí hñe̱jmi tzʉ?― Cja̱ gueguehui bi ma̱jmi bbʉ: ―Nuquɛ, Rabí, xijquibbe tzʉ, ¿jabʉ i bbʉh quer ngu̱?― (Gueguehui bi nzojmi car Jesús digue cár jña̱jʉ ca mí ña̱ cʉ judio, cja̱ nʉr palabra Rabí i ne da ma̱ Maestro.) |
26162 | JHN 1:49 | Cja̱ pé bi ma̱n car Natanael, bbʉ: ―Nuquɛ, Rabí, cierto ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱. Guehquiguɛ xquí hñe̱je̱ pa gui mandadoguije, dí israelitaje.― |
26242 | JHN 4:17 | Bi da̱h car bbɛjña̱, bbʉ: ―Jin te dí hñi̱jcö da̱me.― Nu car Jesús bi hñi̱mbi: ―Rá zö nʉ xcú ma̱. Jin te guí pɛhtzi da̱me. |
26300 | JHN 5:21 | Rá nzɛh cam Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ guegue da cjajpi da jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ ánima, pé da xotzi, da un car nzajqui ca jin da tjegue. Hne̱quigö, ʉ́r Ttʉgui ca Ocja̱, dí pɛhtzi cam cargo pa gu ungui nzajqui göhtjo cʉ to dí ne gu xotzi. |
26409 | JHN 7:12 | Guejti cʉ cja̱hni már ngu̱ cʉ xquí jmuntzi pʉ jar mbaxcjua mí ña̱tsjɛjʉ digue car Jesús. Nucʉ, mí ntøxtijʉ. Cʉ ddaa mí ma̱: “Rá zö car hñøjø‑ca̱.” Nu cʉ pe ddaa mí ma̱: “Ji̱na̱, i jöti yʉ cja̱hni.” |
26428 | JHN 7:31 | Cja̱ már ndo ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ bi hñe̱me̱jʉ guegue. Mí ma̱jmʉ: ―¿Cja jin gui gue nʉr Cristo nʉ di hñi̱x ca Ocja̱ pa di mandadoguijʉ? Rá ndo zö yʉ i øte. Pé ya jin du e̱ pé hnar hñøjø ca da dyøti milagro más drá zö.― |
26443 | JHN 7:46 | Bi da̱h cʉ nzʉttabi, bbʉ: ―Rá ndo zö ca i ma̱ guegue. Nim pa jabʉ xtú ødeje palabra cʉ di jñɛjmi cʉ i ma̱ guegue.― |
26582 | JHN 10:32 | Diguebbʉ ya car Jesús bi xijmʉ: ―Rá ngu̱ vez xtú föx yʉ cja̱hni, xtú øti milagro co ni cár ttzɛdi cam Tzi Ta. Nuquɛjʉ, gú cca̱htijʉ cʉ milagro‑cʉ́ hne̱je̱. ¿Ter bɛh ca̱ xtú øtigö pa drí ntzöhui gui ccanquigöjʉ doo?― |
26656 | JHN 12:7 | Nu car Jesús bi ma̱: ―Dyo te guí xij nʉr bbɛjña̱. Rá zö nʉ xí dyøjtigui. Guegue xí mɛhtzi nʉr perfume pa di xizqui car pa bbʉ xtá hñöjcö, cja̱ exque xí xizqui ya. |
26658 | JHN 12:9 | Rá ndo ngu̱ cʉ judio bi dyødejʉ, már bbʉh pʉ Betania car Jesús, cja̱ bi hñɛjʉ bi möjmʉ pʉ, jin gui jøntsjɛ pa di cca̱htijʉ car Jesús, pe guejti car Lázaro, como car Jesús xquí cjajpi xquí jña̱ ʉ́r jña̱. |
26874 | JHN 18:20 | Car Jesús ya bi da̱di, i̱na̱: ―Rá ngu̱ vez ndí ña̱ pʉ jabʉ mí jmuntzi cja̱hni rá ngu̱. Segue ndí u̱jti cʉ cja̱hni pʉ jam ni̱cja̱jʉ, co hua jam templojʉ. Rá ngu̱ cʉ möcja̱ cja̱ co cʉ maestro cʉ i nxöh cam leyjʉ xí dyøde ter bɛh ca̱ dí ma̱. Jí̱ xtá ña̱gö gá ntta̱guitjo. |
26905 | JHN 19:11 | Nu car Jesús ya bi da̱di: ―Rí hñe̱ ji̱tzi car cargo guí pɛhtziguɛ. Bbʉ jin di ddahqui ʉr tsjɛjqui ca Ocja̱ pa güi mandado, jin di jogui te güi cjaguigö, bbʉ. Nu car cja̱hni ca más xí dyøti ca rá ndo nttzo ni ndra nguehquɛ, gue ca hnár jefe yʉ judio ca xí döguigö jer dyɛ pa da bböjtigui.― |
26914 | JHN 19:20 | Bi tju̱x car seña‑ca̱ gá jñu̱ idioma. Bi tju̱tzi gá hebreo, cja̱ co gá griego, cja̱ co gá latín. Rá ngu cʉ cja̱hni judio bi cca̱htijʉ car seña‑ca̱, como már nzøtihui car ciudad Jerusalén car lugar pʉ jabʉ bi ddøti car Jesús. |
26952 | JHN 20:16 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi nømbi cár tju̱ju̱, bi nzofo, i̱na̱: ―¡Nuquɛ, María!― Nubbʉ, bi bböti car María, pé bi da̱di gá hebreo, car jña̱ ca mí ña̱ gueguejʉ, bi xifi: ―¡Nuquɛ, Raboni!― Na̱r palabra‑na̱ i ne da ma̱ Maestro. Cja̱ bbʉ mí ma̱ ncjanʉ, car María mí ne di zɛti car Jesús. |
27028 | ACT 2:10 | I bbʉj yʉ ddáa, xpá hñe̱h pʉ jar jöy Frigia, co ni pʉ Panfilia, co ni pʉ Egipto. Guejtjo i bbʉj yʉ ddáa, mi̱ngu̱ cár parte car jöy Africa ca pé rí ncjadi pʉ Cirene. Guejtjo i bbʉjcua yʉ dda mi̱ngu̱ Roma. Yʉ ddaaguigöjʉ, mí judio cʉm tajʉ, eso xtú nacejʉ gá judio. Nu yʉ pé ddáa, jin gá hmʉy gá judio, nu guegue‑yʉ́ xí ñʉtitsjɛjʉ nʉm religiónjʉ. |
27051 | ACT 2:33 | Car Tzi Ta ji̱tzi bi xotzi co cár ttzɛdi cja̱ bi hñi̱x pʉ jar ji̱tzi, hnanguadi pʉ jabʉ bí ju̱ guegue. Nubbʉ́, car Cristo bi ña̱hui cár Tzi Ta ji̱tzi pa bú pɛjni car Tzi Espíritu Santo hua jar jöy, ncja ngu̱ gá promete. Cja̱ nuya, guejnʉ xí nguajquije‑nʉ́. Rí hñe̱h car Espíritu Santo göhtjo nʉ guí cca̱htijʉ cja̱ guí ødejʉ na̱r hora ya. |
27154 | ACT 5:26 | Nubbʉ́, bi ma car capitán, bi zix cʉ nzʉttabi. Bi ma bú tzijʉ car Pedro co car Juan. Rá zö guá nzijʉ, porque mí tzu̱jʉ cʉ cja̱hni, certa di ccajni dojʉ. |
27157 | ACT 5:29 | Cja̱ bi da̱h car Pedro ya co cʉ dda apóstole, bi ma̱jmʉ: ―Rí ntzöhui gu øjtitjoje ca Ocja̱, masque jin gu øjtije yʉ cja̱hni. |
27219 | ACT 7:34 | Nugö dí pa̱di göhtjo cʉ te rá ncjajpi cʉm cja̱hni. Rá ndo sufri‑cʉ pʉ jar jöy Egipto. Xtú øde, rá ndo da̱ntzi cʉm cja̱hni. Eso, xtú ca̱y pa gu ma cjʉjqui pʉ jabʉ rá sufrijʉ. Guehquiguɛ gu cu̱hqui grí ma Egipto pa gu cjʉjqui pʉ cʉm cja̱hni.” Ncjapʉ gá xih car Moisés ca Ocja̱. |
27228 | ACT 7:43 | Nugö, dí ma̱ngö, hnahño cjá̱a̱ nguí i̱htzibijʉ. Nguí i̱htzibijʉ car ídolo Molóc, como nguí tu̱htzibijʉ cár tzi ni̱cja̱, Guejti car cjá̱a̱ ca i tsjifi Renfán, nguí ja̱htzibijʉ cár tzø. Nu cʉ cja̱a̱‑cʉ́, ídolotjo cʉ xquí dyøtitsjɛjʉ pa güi nda̱nejʉ. Por rá nguehca̱ gú hñe̱me̱jʉ cʉ cja̱a̱‑cʉ́, cja̱ nu̱guigö, jin guí hñe̱me̱guijʉ, Nuya, gu fonquiquijʉ hua nʉr jöy hua jabʉ xtú ddahquijʉ, Da ttzixquijʉ yapʉ, pa grí hmʉpjʉ pʉ rí ncjapʉ jar jöy Babilonia. Ncjapʉ gá ma̱n ca Ocja̱ pʉ ja libro cʉ bi dyøti cʉ profeta.― |
27404 | ACT 11:28 | Bbʉ ya xquí zøti pʉ Antioquía cʉ hermano‑cʉ́, bi bböh ca hnáa ca mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Agabo, bi nzoh cʉ hermano cʉ xquí jmu̱ntzi, bi xih cʉ hermano hnar razón xquí xih car Espíritu Santo. Bi xijmʉ, di ndo hño car tju̱ju̱ hua jar jöy, göhtjo jabʉ mí bbʉh cʉ cja̱hni. Cja̱ bi zʉdi ncja ngu̱ gá ma̱ guegue. Bi ndo hño car tju̱ju̱ cʉ cjeya bbʉ már mandado pʉ Roma car emperador Claudio. |
27419 | ACT 12:13 | Car Pedro bi ddooti car goxtji jar patio. Cja̱ bi bøn ca hnar tzi bbɛjña̱, bi dyöni: ¿Toquɛ? Mí tsjifi ʉr Rode car tzi bbɛjña̱‑cá̱. Bi da̱h car Pedro bbʉ. |
27428 | ACT 12:22 | hasta bi hño í mʉyjʉ cʉ már øjmʉ, cja̱ bi ndo majmʉ nzajqui: ―Rá ndo zö ca i ma̱n ya‑nʉ́. Ncjahmʉ jin gur cja̱hni ga ña̱. Ncjahmʉ Ocja̱.― Car Herodes bi dyøj ya‑cá̱, pe jin gá ccax cʉ cja̱hni cʉ már jɛquihui guegue ca Ocja̱. |
27464 | ACT 13:33 | Nugöjʉ, xtá e̱jmʉ digue cár cji cʉ cja̱hni cʉ bi tsjijmʉ car promesa‑ca̱. Cja̱ nuya car Tzi Ta ji̱tzi xí cumpli car palabra ca bi xih‑cʉ́. Nugöjʉ, xí tocaguijʉ xtú cca̱htijʉ ja xcá cumpli car promesa‑ca̱. Bi xox car Jesús bbʉ ya xquí du̱. Bi ncjapʉ gá fa̱di, cierto múr Ttʉ ca Ocja̱ guegue, güí hñe̱h ca Ocja̱ cár nzajqui. Bi ncja como ngu̱ ga ma̱m pʉ jar salmo dos, pʉ jabʉ i ttzoh car Cristo ca di hñe̱je̱. I ma̱ ncjahua: “Nuquiguɛ, ʉm Ttʉquigö. Rá pa ya, xtú ddahquigö quer nzajqui.” |
27521 | ACT 15:10 | Nuya, ¿dyoca̱ guí ne gui xijmʉ cʉ gentile cʉ xí hñeme car Jesucristo, i nesta da dɛnijʉ cár ley car Moisés? Ncjahmʉ guí i̱na̱jʉ, jin gui ntjumʉy ca xtrú recibi cʉ gentile ca Ocja̱. ¿Dyoca̱ guí ne gui ccaxjʉ cʉ gentile cʉ xí ndɛn nʉr evangelio, pa jin da hñojʉ libre? Guí ne gui cjajpijʉ da dyøjtijʉ ca i ma̱n car ley, ncja hnar nda̱ni, tiene que da nttɛti cár yugo. Guejquitjogöjʉ, jin dí jötijʉ gu cumplijʉ ca i ma̱n car ley. Rá ndo ntji̱ dar tzöjpijʉ. Ni digue cʉ ndom titajʉ, jin gá jiöti di cumplijʉ hne̱je̱. |
27564 | ACT 16:12 | Ma ya, dú pønije jar jñini Neápolis, dá möjme pʉ jar jñi̱ni Filipos. Car jñi̱ni‑cá̱ más mí jmeya digue göhtjo cʉ jñi̱ni pʉ jar estado Macedonia. Cʉ autoridad cʉ mí mandado pʉ, mí pertene car gobierno pʉ Roma. Cja̱ dú hmʉpje pʉ Filipos tengu̱ tzi mpa. |
27615 | ACT 17:23 | Porque ya xtú tzi hñogö hua jer jñi̱nijʉ, cja̱ ya xtú cca̱hti quir ni̱cja̱jʉ. Bbʉ ndár cca̱hti‑cʉ́, dú cca̱hti ca hnar altar, i cuati hnar letrero, i ma̱ ncjahua: NA̱R ALTAR-NÁ̱, XÍ TTØHTIBI CA HNAR CJÁ̱A̱ JIN DÍ MEYAJɄ Nugö, dí xihquijʉ, car cjá̱a̱ guí i̱htzibijʉ ncjapʉ, pe jin guí pa̱dijʉ tocá̱, guehcá̱ dí xihquijʉ ya‑cá̱. |
27628 | ACT 18:2 | Bi ntjɛhui pʉ hnar hñøjø, múr judio, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Aquila. Múr mi̱ngu̱ pʉ jar estado Ponto, pʉ jar jöy Asia. Mí yojmi cár bbɛjña̱, cja̱ nucá̱ mí ju̱ cár tjuju̱ múr Priscila. Gueguehui cja xquí zøtihui pʉ Corinto, xcuí hñe̱jmi pʉ jar jöy Italia, como car emperador Claudio xquí mandado di bøm pʉ Roma göhtjo cʉ judio. Car Pablo ya bi ntjɛhui‑cʉ́, cja̱ bi ma pʉ́r ngu̱ gueguehui. |
27675 | ACT 19:21 | Bbʉ ya xquí ncja cʉ cosa‑cʉ́, bi mbe̱n car Pablo pé di tjoh pʉ jar estado Macedonia co pʉ jar estado Acaya, pa drí zɛngua tzʉ cʉ hermano cʉ már bbʉh pʉ, cja̱ diguebbʉ, pé di ma pʉ Jerusalén. Bi ma̱ guegue, “Bbʉ xtá tzøti pʉ Jerusalén, nubbʉ́, dí ne gu ma grá cca̱hti car ciudad pʉ Roma, hne̱je̱.” Bi ncjapʉ gá mbe̱ni. |
27679 | ACT 19:25 | Guegue ya bi jmu̱ntzi cʉ pé dda mɛfi cʉ mí øti cʉ tzi ídolo‑cʉ́ hne̱je̱, cja̱ bi xijmʉ: ―Nuquɛjʉ, tada, guí pa̱dijʉ, gue nʉm bbɛfijʉ dár hmʉpjʉ rá zö. Rá tzi ngu̱ dí ta̱jmʉ por rá nguejnʉ́. |
27682 | ACT 19:28 | Bbʉ mí dyødejʉ nʉr palabra‑nʉ́, cʉ pé dda hñøjø cʉ mí øti ídolo, bi ndo unijʉ ʉr cuɛ. Bi majmʉ nzajqui, bi hñi̱na̱jʉ: ―¡Rá ndo zödi nʉr Tzi Ma̱jqui Me Diana nʉ dí i̱htzibijʉ, dí mi̱ngu̱jʉ hua Efeso!― Bi dé bi majmʉ ncjapʉ, hasta bi ni̱gui yapʉ, como mí ndo majtsjɛjʉ. |
27688 | ACT 19:34 | Nu cʉ cja̱hni bi meyajʉ car Alejandro cja̱ bi ba̱dijʉ, múr judio‑cá̱, eso, jin gá jiɛguijʉ di ña̱. Bi zɛjmʉ, más gá ndo majmʉ nzajqui, bi ncötijʉ, bi ma̱jmʉ: ―¡Rá ndo zödi nʉr tzi Ma̱jqui Me Diana nʉ dí i̱htzibijʉ, dí mi̱ngu̱jʉ Efeso!― Bi dejʉ ngu̱ yo hora gá majmʉ ncjanʉ. |
27733 | ACT 21:1 | Bbʉ ya xtá wegueje cʉ hermano, bi hño car barco, bbʉ́. Dú ddaxije car mar, dú möjme derecho hasta dá tzøtije pʉ jar tzi isla ca i tsjifi Cos. Cja̱ car jiax‑cá̱, pé dú tzøtije pʉ jar isla ca i tsjifi Rodas. Diguebbʉ ya, dú pønije pʉ Rodas, cja̱ dá möjme jar jñi̱ni Patara, cja̱ nupʉ, dú ca̱pje pʉ jar barco. |
27752 | ACT 21:20 | Cʉ hermano cʉ már ødejʉ, bi ndo mpöjmʉ cja̱ bi ndo xöjtibijʉ ca Ocja̱. Diguebbʉ ya, bi dyönijʉ hnar nttöni car Pablo, bi hñi̱mbijʉ: ―Rá zö nʉ xcú xijquije, hermano. Pe gui mbe̱ni tzʉ te da ma̱n cʉm mi̱nga‑judiojʉ cʉ xí hñemejʉ nʉr evangelio hne̱je̱. Ya xná ngu̱ mil xí hñe̱me̱jʉ, cja̱ nucʉ́ i ma̱jmʉ, i nesta gu segue gu tɛndijʉ car ley ca bi ddajquijʉ car Moisés. |