23260 | MAT 2:22 | Bbʉ mí zøtijʉ pʉ jar jöy Judea ya, bi dyøh car José, ya xi már mandado pʉ cár ttʉ car Herodes. Guegue mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Arquelao. Xquí gojti ʉ́r lugar ca ndo ʉ́r ta. Bbʉ mí dyøh car palabra‑ca̱ car José, bi zu̱. Jí̱ mí ne di ma pʉ jabʉ már mandado car Arquelao. Cja̱ ca Ocja̱ pé bi nzoh car José bbʉ már a̱ja̱, bi xifi jin di ma pʉ jar jöy Judea. Eso, bi tjojti pʉ, gá ma hnanguadi, gá nzøti pʉ Galilea. |
23408 | MAT 7:23 | Nugö, jin gu cuajti cʉ cja̱hni‑cʉ́. Xtá xijmʉ ncjahua: “Nuquɛjʉ, jí̱ ʉm cja̱hniquigöjʉ. Wenijʉ ya, porque guí ndu̱jpitejʉ.” |
23441 | MAT 8:27 | Cja̱ mí ndo dyo í mʉyjʉ quí amigo bbʉ mí cca̱htijʉ te xquí ncja. Bi hñöntsjɛjʉ: ―¿Xí ya‑nʉ, ja i ncja‑nʉ bbʉ? Xí dyøjti nʉr deje co car nda̱ji̱ ca xcá nzofo, xí hmöy.― |
23456 | MAT 9:8 | Cja̱ bbʉ mí cca̱hti ya cʉ cja̱hni, bi ndo hño í mʉyjʉ, bi mbe̱nijʉ: “¿Ja xcá ncja ya nʉ́?” Guejtjo bi ma̱jmʉ: “Te tza rá ndo nzɛh car Tzi Ta ji̱tzi. Xí un cár cargo nʉr hñøjø‑nʉ́, xí jojqui nʉr döhtji, xí ngʉhtzibi ca rá nttzo ca mí tu̱.” |
23480 | MAT 9:32 | Xní bøn cʉ godö, xní zøh cʉ dda cja̱hni, mbá tzí hnar hñøjø, jí̱ mí tzö di ña̱, xquí ntjɛhui cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Jo. |
23521 | MAT 10:35 | Xtá e̱jcö pa gu juejqui yʉ cja̱hni. Yʉ ddáa, da dɛngui, cja̱ yʉ pé ddáa ya, da ʉgui. Hnar hñøjø da ntu̱jnihui cár ta, cja̱ hnar bbɛjña̱ da ntujnihui cár me, nu ca pé hnar bbɛjña̱ ya, da ntujnihui cár cö. |
23533 | MAT 11:5 | Gui xijmi, xcú cca̱htihui cʉ cja̱hni cʉ mí godö, cja̱ ya xqui janti‑cʉ́, guejti cʉ mí dohua, xcú cca̱htihui ya xqui dyo‑cʉ́. Xcú cca̱htihui cʉ döhtji cʉ mí tzöhui car jnini lepra, cja̱ ya xí jogui. Guejti cʉ mí gogu̱, ya xqui øde. Hasta cʉ dda ánima, ya xí nantzi. Guejtjo xcú dyødehui, ya xqui tsjij yʉ tzi probe ja ncja drí döti car nzajqui ca jin da tjegue. Ya xí ncja cʉ bi ma̱n cʉ profeta ya má yabbʉ. |
23545 | MAT 11:17 | “Xtú jʉxtiquijʉ yʉm tjʉxije pa güi ni̱pjʉ, cja̱ nuquɛjʉ, jí̱ xquí ni̱pjʉ. Xtú nzonije gá hñögui, cja̱ nuquɛjʉ, jí̱ xquí zontibijʉ car ánima.” I ncjapʉ yʉ cja̱hni yʉ i bbʉj yʉ pa ya. |
23585 | MAT 12:27 | Nugö, dí fongui cʉ nda̱ji̱ cʉ jin gui tzö, pe nuquɛjʉ guí jøxquijʉ dí yobbe cár jefe ca i mandadobi cʉ nda̱ji̱‑cʉ́. Guí ma̱jmʉ, guehcá̱ i föxquigö‑cá̱. Xí cʉ cja̱hni cʉ i tɛnquijʉ cja̱ i fongui cʉ nda̱ji̱ cʉ jin gui tzö, ¿cja güi ma̱jmʉ, guejti‑cʉ́ i yojmi car Beelzebú, hne̱je̱? ¡Ji̱na̱! Güi ma̱jmʉ, gue ca Ocja̱ i föx‑cʉ́. Eso, i fa̱di to ʉ́r ttzɛdi i yojmi nʉr cja̱hni nʉ i fongui ttzonda̱ji̱. |
23611 | MAT 13:3 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi u̱jti cʉ cja̱hni, mí peh cʉ bbede gá ejemplo. Bi ma̱: ―Dyøjma̱jʉ nʉr bbede nʉ dí xihquijʉ. Xí mbøni hnar hñøjø du ponttɛy. |
23619 | MAT 13:11 | Bi da̱j ya car Jesús, bi xijmʉ: ―Nuquiguɛjʉ, car Tzi Ta ji̱tzi xí möxquijʉ, eso, guí pa̱dijʉ ja ncja ga mandado guegue. Nu yʉ pé dda cja̱hni jin gui pa̱dijʉ ja i ncja cár jmandado, porque jí̱ xcá möx‑yʉ́ car Tzi Ta ji̱tzi. Xtú nzoj yʉ ddáa gá bbedetjo ca xtá xijmʉ ja ncja ga mandado ca Ocja̱. |
23622 | MAT 13:14 | Eso, xí nzʉj nʉr palabra nʉ bi jma̱ ya má yabbʉ, bi ma̱n ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca mí tsjifi ʉr Isaías. Bi ma̱ ncjahua, i̱na̱: Xta dyøj yʉ cja̱hni, pe jin da ntiendejʉ; Xta cca̱htijʉ, pe jin da ba̱dijʉ ja i ncja, |
23624 | MAT 13:16 | Pe nuquiguɛjʉ, como ngu̱ guír tɛnguijʉ, xí ndo möxquijʉ ca Ocja̱. Xí xoquijʉ yir döjʉ cja̱ co yir gu̱jʉ pa gui pa̱dijʉ, te i ne da ma̱n yʉ dí øtigö, cja̱ pa gui dyødejʉ te i ne da ma̱n yʉ palabra dí ma̱. |
23625 | MAT 13:17 | Cierto nʉr palabra dí xihquijʉ, cʉ cjeya cʉ xí tjogui, már ngu̱ cʉ profeta co cʉ pé dda cja̱hni cʉ mí e̱me̱jʉ ca Ocja̱. Guegue‑cʉ́ mí ne di cca̱htijʉ ca hnáa ca di mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi, pe jin gá nzʉdi di nú̱jʉ. Mí ne di dyødejʉ te di ma̱ guegue, pe jin gá nzʉdi di dyødejʉ. Nuquɛjʉ, xcú cca̱jtiguijʉ, cja̱ xcú dyødejʉ yʉ palabra yʉ dí ma̱. Xí ttahquijʉ ca hnar bendición rá tzi zö ca mí tøhmi cʉ pé ddáa. |
23630 | MAT 13:22 | Cʉ ttɛy cʉ bi jiøh pʉ madé cʉ ndöhmi̱ni, i jñɛjmi car cja̱hni ca i øh car palabra, pe rí ma ʉ́r mʉy yʉ cosa hua jar mundo. Xí jiöhtibi ʉ́r mʉy car domi co cʉ pé dda cosa cʉ i ne da mɛhtzi. Cʉ cosa‑cʉ́, i jñɛjmi cʉ hmi̱ni̱, i cohmijʉ cár palabra ca Ocja̱, i ccahtzi pa jin da joh car semilla. |
23644 | MAT 13:36 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi gu̱h cʉ cja̱hni di möjmʉ í ngu̱jʉ, cja̱ guegue bi ñʉti pʉ́r ngu̱. Cja̱ bi dɛn quí möxte, bi ñʉtijʉ hne̱je̱, bi dyönijʉ car Jesús: ―Xijquije tzʉ ¿te i ne da ma̱n car bbede digue cʉ ngʉdi cʉ mí hua̱nihui cʉ ttɛy?― |
23650 | MAT 13:42 | Xta tjøti pʉ jar horno pʉ jabʉ ra zø car tzibi ca jin gui jui̱ti. Nupʉ, xta nzonijʉ cja̱ xta ndo sufrijʉ. |
23656 | MAT 13:48 | Cʉ mamöy, bbʉ ya xqui tzö rá jñʉ car hmamöy, xta gʉxjʉ bbʉ, xtrí ma jár nttza̱ni car mar, xtu mi̱pjʉ pʉ. Xta juajnijʉ cʉ möy rá zö, cja̱ cʉ jin gui tzö ya, pé xta monijʉ. |
23660 | MAT 13:52 | Cja̱ guegue pé bi xijmʉ: ―Bbʉ xcú ntiendejʉ göhtjo yʉ bbede‑yʉ́, rá ndo zödi bbʉ. Ncjahmʉ xcú cjajʉ rico. Porque hnar hñøjø ca xí nxöh cʉ Escritura cja̱ diguebbʉ ya pé xí mba̱j nʉr tzi ddadyo jña̱ digue ja ga mandado ca Ocja̱, guegue i jñɛjmi hnar rico, rá ndo zö ca i pɛhtzi. Xí nzoquibi quí mɛjti quí ndo í tita, cja̱ jønca̱ pé xí ndöti guegue cár mɛjti tsjɛjɛ. Ca te da ne, ya xtar bbʉh pʉ́r ngu̱. Car hora ca da nesta, jøntjo da ma du ja̱.― |
23664 | MAT 13:56 | ¿Cja jin gui bbʉjcua hne̱je̱ göhtjo quí ncju̱? Xi ya, ¿ja i ncja xcá mba̱j nʉr hñøjø‑nʉ́ yʉ i ma̱, cja̱ co yʉ i øte?― Mí ma̱ ncjapʉ quí mi̱ngu̱jʉ. |
23717 | MAT 15:15 | Diguebbʉ ya car Pedro bi xih car Jesús: ―Xijquije tzʉ, ¿te i ne da ma̱n car palabra cja xcú ma̱?― |
23725 | MAT 15:23 | Nu car Jesús jin te gá nda̱di. Diguebbʉ bi guatijʉ quí möxte bi nzojmʉ car Jesús, bi hñi̱mbijʉ: ―Xih tzʉ nʉr bbɛjña̱ da ma, porque ba tɛnguijʉ, dé i mafi.― |
23726 | MAT 15:24 | Cja̱ bi da̱j ya car Jesús, bi xih car bbɛjña̱: ―Xpá mɛnquigö cam Tzi Ta ji̱tzi pa gu jon quí tzi dɛti cʉ xí bbɛdi. Gue yʉ cja̱hni israelita, jøntsjɛ‑yʉ́. Yʉ pé dda cja̱hni, jí̱ í dɛjti cam Tzi Ta ji̱tzi.― |
23756 | MAT 16:15 | Guegue pé bi dyöni, bbʉ: ―Xiquiguɛjʉ, ¿te guí ma̱jmʉ digue cam cargo dí ja̱gö?― |
23758 | MAT 16:17 | Diguebbʉ ya bi da̱h car Jesús, bi xih car Pedro: ―Nuquɛ, Simón, ʉ́r ttʉqui car Jonás. Xí ndo möxqui car Tzi Ta ji̱tzi. Jin tema cja̱hni xí xihqui nʉr palabra nʉ xcú ma̱. Guejtjsɛ cam Tzi Ta ca bí bbʉ ji̱tzi xí xihqui ncjanʉ, eso xcú pa̱di jabʉ xtá e̱jcö cja̱ co tema cargo dí ja̱. |
23788 | MAT 17:19 | Diguebbʉ ya, bbʉ ya xquí wen cʉ cja̱hni rá ngu̱, bi guati car Jesús quí möxte, bi dyönijʉ: ―Xigöje, ¿Dyoca̱ jí̱ xtá pa̱jcöje gua fonguije car nda̱ji̱‑cá̱?― |
23822 | MAT 18:26 | Bbʉ mí dyøh car muzo ter bɛh ca̱ bi bbɛjpi cár jmu̱, bi ndo ntzøte cja̱ bi ndo ungui ʉr du̱mʉy. Bi hmɛm pʉ jáy hua car rey, cja̱ bi ndo ttzi̱ni di perdonabi cja̱ di døhmi tzʉ. Bi xifi: “Nuquɛ, Jmu̱, pé gui tzi tøbigui tzʉ. Xtá nú̱gö ja grá cju̱jtiqui göhtjo ca dí tu̱.” |
23825 | MAT 18:29 | Nu cár mi̱nga̱‑muzohui bi hmɛm pʉ jáy hua, bi ndo dyöjpi favor, bi xifi: “Gui tzi tøbigui tzʉ. Xtá jon car manera ja gár cju̱jtiqui quer tjöy.” |
23829 | MAT 18:33 | Xiquiguɛ ya, ¿cja jí̱ mí tzö güi jui̱jqui quer mi̱nga̱‑muzohui, como ngu̱gö, xtú jui̱quiqui?” Ncjapʉ gá nzofo. |
23858 | MAT 19:27 | Diguebbʉ ya, car Pedro bi xifi: ―Xigöje ya bbʉ́, xtú tzoguije göhtjo pa xtá tɛnquije. ¿Ter bɛh ca̱ gu ta̱cöje ya, bbʉ́?― |
23859 | MAT 19:28 | Cja̱ bi da̱h car Jesús, i̱na̱: ―Nuquɛjʉ, xcú tɛnguijʉ, cierto da ttahquijʉ hnar tja̱ja̱ rá tzi zö hne̱je̱. Bbʉ xta ttøte ddadyo nʉr jöy, cja̱ xtá mandadogö pʉ, xtá mi̱h pʉ jabʉ da hñi̱zqui yʉ cja̱hni, cja̱ xta ni̱gui te tza rá nzɛjqui. Hne̱hquiguɛjʉ, guí docejʉ, xtí mi̱pjʉ hnanguadi pʉ jabʉ gu mi̱jcö, xtí föxquijʉ cam jmandado. Xtí cjajʉ nzöya, xtí jña̱mpijʉ ʉr huɛnda göhtjo yʉ cja̱hni israelita. Guehcá̱ da ttahquijʉ‑cá̱. |
23889 | MAT 20:28 | Gui nxödijʉ gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ dar hmʉjcö. Nugö dúr cja̱hni xpá bbɛnqui hua jar jöy. Jí̱ xtá e̱je̱ pa gua mandadobi yʉ cja̱hni di pɛjpigui‑yʉ́. Xtá e̱jcö pa gu fötzi rá ngu̱ yʉ cja̱hni, hasta gu dö nʉm vida, gu tú̱, pa da dötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús. |
23911 | MAT 21:16 | Cja̱ bi xijmʉ car Jesús: ―Jin gui tzö nʉr palabra nʉ i ma̱n yʉ ba̱jtzi hñøjø yʉ i xöjtiqui.― Nu car Jesús bi da̱di: ―Dí ma̱ngö, rá zö nʉ i ma̱n‑yʉ́. Xiquiguɛjʉ, ¿cja jin guí cca̱htijʉ car palabra ca i ma̱m pʉ jar Escritura? I ma̱ ncjahua: Rá tzi zö cár tsjödi cʉ tzi ba̱jtzi bbʉ ga xöjtibi ca Ocja̱, Hasta cʉ tzi ba̱jtzi cʉ i tzʉtjo, i ndo tzøpi ca Ocja̱ cár tsjödijʉ.― |
23935 | MAT 21:40 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi dyön cʉ már øde bi hñi̱mbijʉ: ―Xi ya, bbʉ xtu e̱h car hñøjø ca múr mɛjti car huerta, ¿te da cjajpi yʉ xí möhtibi cár ttʉ?― |
23958 | MAT 22:17 | Xijquije tzʉ ya, ¿te guí ma̱nguɛ? ¿Cja rá zö ca dár cju̱tije car contribución ca i öh car gobierno romano, cja huá ji̱na̱?― Bi dyönijʉ nʉr nttöni‑nʉ́, como cʉ judio mí ndo ʉjʉ cʉ autoridad romano cʉ mí mandadobijʉ. |
23969 | MAT 22:28 | Xijquije tzʉ ya, bbʉ xta jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ ánima, digue cʉ yojto cjua̱da̱, ¿ja̱ ndrá nguehca̱ mero dúr da̱me car bbɛjña̱‑cá̱, porque göhtjo xquí hmʉbi?― |
23986 | MAT 22:45 | Bbʉ mí ma̱ ncjapʉ car David, mí xifi ʉ́r tzi Jmu̱ car Cristo ca di hñe̱je̱. Xi ya bbʉ, ¿ja di ncja dúr jmu̱ guegue car Cristo cja̱ guejtjo dúr mboxibbɛjto?― Ncjapʉ gá dyön car Jesús. |
24022 | MAT 23:35 | Nuquɛjʉ, ya xta zʉh car pa bbʉ xta ncozquijʉ ca xcú dyøtijʉ. Xta ttahquijʉ car castigo ca rí ntzöhui da ttun yʉ to xí möhti göhtjo cʉ jogui cja̱hni cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo hasta rá pa ya. Jár mʉdi bi bböhti car Abel, masque jin te mí tu̱. Cja̱ bbʉ mí tjoh cʉ cjeya, pé bi bböhti pé dda cja̱hni rá ngu̱, cʉ jin te mí tu̱jʉ, hne̱je̱. Gá nga̱x ya, bi bböhti car möcja̱ Zacarías, cár ttʉ car Berequías. Qui ndo ir titajʉ bi möhtijʉ‑cá̱, bbʉ már bbʉh pʉ jár patio car templo, már bböh pʉ hnanguadi car altar. |
24029 | MAT 24:3 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi mi̱h pʉ jar ttøø ca mí tsjifi Cerro de Olivos. Jí̱ már yojmi cja̱hni rá ngu̱ car hora‑cá̱. Nu quí möxte bi guati, mí ne di ña̱tsjɛjʉ. Bi dyönijʉ: ―Xijquije tzʉ, ¿ncjahmʉ da ncja cʉ xcú ma̱? ¿Ja i ncja gu pa̱dije bbʉ ya xqui guejti pʉ gu e̱je̱ cja̱ ya xta tjej nʉr mundo?― |
24066 | MAT 24:40 | Car pa‑cá̱, yojo hñøjø dra pɛh pʉ jar jua̱ji̱. Xta hna bbɛh ca hnáa, xta u̱jtjo, cja̱ ca pé hnáa ya, da gojti‑cá̱. |
24074 | MAT 24:48 | Pe bbʉ jin di øti ca rá zö car muzo, bbʉ di ma̱ntsjɛ mbo ʉ́r mʉy: “Xtu ndo dé cam jmu̱göjʉ, jim bé drí gojti‑cá̱,” |
24098 | MAT 25:21 | Cja̱ car mi̱ngu̱ ya bi xifi: “Rá zö ca xcú dyøte. Gúr jogui mɛfi. Xcú pɛjpigui rá zö digue ca tengu̱. Nuya, gu ddahqui más rá ngu̱ pa gui pɛjpi. Dí cʉti jam ngu̱ ya, gu mpöjmʉ.” |
24100 | MAT 25:23 | Cja̱ pé bi xih car mi̱ngu̱, bi hñi̱mbi: “Rá zö ca xcú dyøte. Nuquɛ, gúr jogui muzo hne̱je̱. Xcú pɛjpi rá zö ca tengu̱ ca dú ddahqui. Nuya, gu ddahqui más rá ngu̱ pa gui pɛjpi. Dí cʉti ya jabʉ dí bbʉy, gu mpöjmʉ.” |
24111 | MAT 25:34 | Car pa‑cá̱, ya xcrú cjagö ʉr rey. Xtá nzojcö cʉ cja̱hni cʉ drí hmʉh pʉ jam jogui dyɛ, xtá xijmʉ: “Bú e̱jmʉ ya, nuquɛjʉ, xí juajnquijʉ cam Tzi Ta pa dí cja̱hniquijʉ, cja̱ xí nú̱quijʉ co cár tzi jma̱jte. Nuya, gui cʉtijʉ hua jabʉ gui föxquigöjʉ cam jmandado. Gui hmʉjquɛjʉ hua nʉr lugar nʉ jabʉ xí tjojqui pa gui tzöyajʉ, desde bbʉ mí mʉj nʉr jöy. |
24118 | MAT 25:41 | Diguebbʉ ya car rey pé da nzoh cʉ cja̱hni cʉ drí hmʉ jár ntchohta dyɛ, da xijmʉ: “Nuquiguɛjʉ, gui wembiguijʉ ya, rá nttzoquiguɛjʉ. Grí möjquɛjʉ pʉ jar tzibi ca jin gui jui̱ti. Xí tjojqui car lugar‑cá̱ pa dúr nttzöya ca Jin Gui Jo co göhtjo quí möxte. |
24151 | MAT 26:28 | Xtá föngö cam cji pa da ttøti hnar ddadyo acuerdo, pa ncjapʉ drí mperdonabi ca rá nttzo ca xí dyøti yʉ cja̱hni rá ngu̱. |
24161 | MAT 26:38 | Cja̱ bi xih cʉ jñu̱ quí amigo cʉ xquí zitzi, i̱mbijʉ: ―I ndo du̱mʉy nʉm tzi mʉy, ya xtrá ma gu tu̱. Xtí cojmʉ hua, cja̱ gui tzödijʉ. Nugö, pé xcrá magö nʉ rá cjanʉ, gu ma nzoh ca Ocja̱.― |
24174 | MAT 26:51 | Xní ncja‑cá̱, xní wá̱n cár dyɛ ca hnáa digue quí amigo car Jesús cʉ má yojmʉ, mí ne di mötzi. Bi ccohtzi cár espada jár ntto, cja̱ bi fʉjquibi ca hnár gu̱ car muzo ca mí pɛjpi car da̱möcja̱. |
24184 | MAT 26:61 | Gueguehui bi ma̱jmi: ―Xtú ødebbe nʉr Jesús, xcá ma̱: “Nugö rá nzɛjqui pa gu yøhti nʉ́r templo ca Ocja̱, cja̱ ca pé xtrá jñu̱jpa, ya xcrú cjuadi pé xcrú xotzi.”― |
24197 | MAT 26:74 | Diguebbʉ ya car Pedro bi mʉdi bi zán cʉ cja̱hni cʉ́, cja̱ pé bi hñi̱h ca Ocja̱ gá testigo, bi ma̱: ―Jin dí meyagö car hñøjø‑cá̱.― Xní ma̱ ncjapʉ, xní hna majti hnar ndøxca. |
24240 | MAT 27:42 | Mí ma̱jmʉ: ―Nʉr hñøjø‑nʉ́, xí ungui í nzajqui cʉ dda cja̱hni, pe guegue ya, jin gui pa̱di ja drí untsjɛ cár nzajqui ya. Xí ma̱ntsjɛ, guegue ʉm reyjʉ, dí israelitajʉ. Da ga̱jtsjɛ ya jar ponti pa gu pa̱di̱jʉ, ¿cja cierto xpá mɛjni ca Ocja̱? |
24253 | MAT 27:55 | Tzi yanʉ már bböh cʉ dda bbɛjña̱ rá ngu̱. Guejti‑cʉ́ már jantijʉ ja gá ndu̱ car Jesús. Xcuí dɛnijʉ car Jesús desde pʉ jar estado Galilea, mbá cjajpijʉ ʉ́r jmandado. |
24258 | MAT 27:60 | Car José ya xquí jojqui hnár ngu̱ gá ánima. Xquí tjohti hnar ndo me̱do, xquí dyøti hnar cueva pʉ jabʉ di cjöti bbʉ xti du̱. Jí̱ bbe mí cjöti pʉ tema ánima. Bi du̱htzibi cár cuerpo car Jesús, bi göti pʉ jar cueva‑cá̱, bi pʉntzi hnar ndo do gá ngoti cár goxtji, cja̱ bi má. |
24268 | MAT 28:4 | Nu cʉ sundado cʉ már föh car cueva, bbʉ mí cca̱htijʉ car ángele, bi ndo ntzu̱jʉ, hasta mí jua̱jʉ. Xní fʉntzijʉ jar jöy, ncjahmʉ xquí du̱jʉ. |
24346 | MRK 2:17 | Bi dyøj nʉr palabra‑nʉ́ car Jesús cja̱ bi da̱di: ―Cʉ cja̱hni cʉ jin te i cja, jin gui nesta médico. Nu yʉ i jñi̱ni, i nesta medico‑yʉ́. Nugö, jí̱ xtá ejcö pa gua nzoj yʉ cja̱hni yʉ i ma̱, jin te i tu̱. Xtá e̱je̱ pa gu nzoj yʉ cja̱hni yʉ i pa̱di xí dyøti ca rá nttzo. Dí ne gu föx‑yʉ́.― |
24347 | MRK 2:18 | Ca hnajpa, quí möxte car Juan cʉ mí u̱jti guegue co guejti cʉ cja̱hni cʉ mí tɛnijʉ cʉ fariseo már ayunajʉ. Cja̱ bú e̱h cʉ dda cja̱hni pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, bi ma̱jmʉ: ―Rá pa ya i ayunajʉ quí möxte car Juan, co hne̱h cʉ i tɛn cʉ fariseo. Xi yir möxteguɛ, ¿dyoca̱ jin gui ayunajʉ hne̱je̱?― |
24379 | MRK 3:22 | Cja̱ már bbʉh pʉ Capernaum cʉ dda maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni car ley. Xcuí hñe̱jmʉ Jerusalén, cja̱ mí ma̱jmʉ: ―Nʉr hñøjø nʉ i tsjifi ʉr Jesús, xí nzʉh cár jefe cʉ nda̱ji̱ jin gui jo, gue car Beelzebú. Guegue‑ca̱ i mandadobi cʉ pe dda nda̱ji̱ cʉ jin gui jo, cja̱ xí un nʉr Jesús cár ttzɛdi pa da fongui‑cʉ.― |
24411 | MRK 4:19 | pe rí ma ʉ́r mʉyjʉ nʉr vida hua jar jöy co cʉ cosa rá ngu̱ cʉ i jonijʉ. I mbe̱nijʉ, bbʉ di cjajʉ rico, di mpöjmʉ, bbʉ; eso, i ungui ʉ́r mʉyjʉ pa da ngu̱jqui ca te i pɛhtzijʉ. Cʉ cja̱hni‑cʉ, jin tza i cjajpi ngüɛnda cár palabra ca Ocja̱. Gue cʉ pe dda cosa hua jar jöy i ndo nejʉ. Eso, car palabra ca xí dyødejʉ i coji ncja ngu̱ hnar huattɛy ca jin te i cʉ́ semilla. Xí te cʉ hmi̱ni̱, xí ngohmi cʉ ttɛy. Jin te xcá joh‑cʉ. |
24459 | MRK 5:26 | Xquí ndo sufri, xquí ndo ddax cʉ médico rá ngu̱. Pe jin te mí jogui, cja̱ ya xquí ttzoni göhtjo cár domi. Ya jin te mí ja̱, cja̱ mír ngu̱jquitjo cár jñi̱ni. |
24507 | MRK 6:31 | Nu car Jesús bi xijmʉ: ―Möj ya, dá möh pʉ jabʉ jin to i hña̱ni, gu ma tzöyajʉ tzʉ pʉ.― Mí ma̱ ncjahua, como már ndo ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ mí jonijʉ car Jesús. Xní ma cʉ ddaa, ya pé xi mbá e̱h cʉ ddaa. Cja̱ gueguejʉ, ni mpa mí ttungui tiempo pa di zijʉ. |
24550 | MRK 7:18 | Bi da̱j ya car Jesús, bbʉ́: ―Xiquiguɛjʉ, ¿cja guí ncjajʉ ncja cʉ pé dda cja̱hni hne̱je̱? ¿Cja jin guí pa̱dijʉ te i ne da ma̱n car palabra‑ca̱? Göhtjo yʉ te i ttzi, jin gui tzö da contiguijʉ yʉm tzi mʉyjʉ, |
24598 | MRK 8:29 | Cja̱ car Jesús pé bi dyön quí möxte: ―¿Xiquiguɛjʉ, toca̱ guí ma̱jmʉ guejquigö?― Cja̱ bi da̱h car Pedro, bi xifi: ―Nuquiguɛ, gúr Cristo‑guɛ. Ndí tøpiquije, dí cja̱hnitjoje, du bbɛnquiguɛ hua jar jöy.― |
24619 | MRK 9:12 | Bi da̱j ya car Jesús, bi xih quí möxte: ―Cierto car palabra‑ca̱. Bbɛto ba e̱h car Elías pa da nzoj yʉ cja̱hni, sa̱nta̱ da jojqui quí tzi mʉyjʉ pa drí ntjɛjʉ ca hnaa. Xiquiguɛjʉ, ¿cja guí pa̱dijʉ te i ma̱n cʉ Escritura digue car hñøjø ca di hñi̱x ca Ocja̱ cja̱ du pɛjni hua jar jöy? I ma̱n cʉ Escritura, guegue da nesta da sufri rá ngu̱, jin da tti̱htzibi, cja̱ jin da tte̱me̱. |
24620 | MRK 9:13 | Nugö, dí xihquijʉ, ya xpá hñe̱h ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca xí ngo ʉ́r lugar car Elías. Nu yʉ cja̱hni xí möhtijʉ. Xí cjajpijʉ como ngu̱ ga ma̱m pʉ jar Escritura di ncjajpi.― |
24635 | MRK 9:28 | Diguebbʉ ya car Jesús bi mɛhui quí möxte, bi ñʉtijʉ hnar ngu̱. Cja̱ como már bbʉjtsjɛjʉ pʉ, quí möxte car Jesús bi dyönijʉ guegue: ―Xigöje, ¿dyoca̱ jí̱ xcá hñemeguije car ttzonda̱ji̱ ca xtá bbɛjpije di bøni?― |
24751 | MRK 12:9 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi dyön cʉ to már øde: ―Xi ca to ʉ́r mɛjti car huerta, ¿te da cjajpi cʉ mɛfi‑cʉ́? Du e̱je̱ da möhti, cja̱ da döjti pé hnahño mɛfi car huerta. |
24765 | MRK 12:23 | Xijquije ya bbʉ́, car pa ca da jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ ánima, ¿toca̱ dúr bbɛjña̱ guegue, como bi yojmi göhtjo cʉ yojto cjua̱da̱?― |
24790 | MRK 13:4 | ―Xijquije tzʉ, ¿ncjahmʉ da ncja cʉ xcú ma̱? ¿Ter bɛh ca̱ da ncja pa gár pa̱dije bbʉ ya xta zʉh cʉ pá‑cʉ?― |
24831 | MRK 14:8 | Nʉr bbɛjña̱ xí dyøjtigui göhtjo ca mí tzö mbo ʉ́r mʉy. Xí xizqui na̱r perfume na̱m ndodyo, ncjahmʉ gá hñögui, masque jim be dí tu̱. |
24883 | MRK 14:60 | Diguebbʉ ya, car da̱möcja̱ bi hmöh pʉ madé cʉ pé dda möcja̱ co cʉ tita cʉ xquí jmu̱ntzi, cja̱ bi dyön car Jesús, bi hñi̱mbi: ―Xiquiguɛ, ¿cja jin guí ne gui tja̱di? ¿Cja cierto xcú dyøti cʉ cosa cʉ i ma̱n yʉ cja̱hni‑yʉ?― |
24887 | MRK 14:64 | Ya xcú dyødejʉ te xí ma̱ nʉr hñøjø‑nʉ. I ne da cjatsjɛ Ocja̱. Xiquɛjʉ, ¿ja ncja guir mbe̱nijʉ? ¿Te da ncjajpi?― Cja̱ göhtjo bi da̱dijʉ: ―¡Rí ntzöhui da bböhti!― |
24902 | MRK 15:7 | Mí bbʉh ca hnar preso, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Barrabás. Guegue mí bbʉ jar födi co cʉ dda cja̱hni xquí mföxjʉ, xquí dyøhtibijʉ tujni cʉ autoridad. Xquí möhtijʉ hnar ánima bbʉ már ntu̱jnijʉ. |
24990 | LUK 1:28 | Car anxe bi ñʉti car ngu̱, bi xih car María: ―Jatzi, María. Xí ndo nequi ca Ocja̱, cja̱ guegue da möxqui. Más drá ndo zö car favor ca da dyøjtiqui ni ndra ngue cʉ pé dda bbɛjña̱.― |
25010 | LUK 1:48 | Xí nu̱gui co cár tzi tti̱jqui, exque ʉ́r muzagui, masque jin te dí vale. Desde guejya cʉ cja̱hni da ma̱, te tza rá zö car bendición xí ddajqui ca Ocja̱. |
25013 | LUK 1:51 | Ca Ocja̱ xí u̱jtiguijʉ, te tza rá nzɛdi guegue, Xí fongui cʉ cja̱hni cʉ mí ma̱ntsjɛ, mí ndo pa̱dijʉ. |
25031 | LUK 1:69 | Guegue‑ca̱ du e̱h pʉ jár cji car David, cja̱ drá ndo nzɛdi. Xí hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa da gʉzquijʉ göhtjo ca rá nttzo. |
25040 | LUK 1:78 | Xí ndo jui̱guijʉ car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ xí ndo neguijʉ. Ncjahmʉ ya xpa jiahtzi hnar ddadyo mpá rá zö, como guegue xtu pɛjni cár tzi jiahtzi, pa da yoti mbo ʉm tzi mʉygöjʉ. |
25053 | LUK 2:11 | Nuya, rá pa ya, xí hmʉh ca hnar cja̱hni ca da gʉzquijʉ ca rá nttzo. Guegue‑ca̱ ʉr Cristo‑ca̱, como xí hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ ʉm Tzi Jmu̱göjʉ. Xí hmʉ jár jñi̱ni nʉ jabʉ mí bbʉjma̱ ca ndo ʉ́r tita, David. |
25078 | LUK 2:36 | Guejtjo hne̱je̱ már bbʉh pʉ jar templo ca hnar bbɛjña̱, múr mensajera ca Ocja̱. Mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Ana. Múr tti̱xu̱ car Fanuel, xcuí hñe̱je̱ digue cár familia ca ndór tita, Aser. Car Ana, ya xquí ndo nchujchutsjɛ. Xquí ntja̱jti bbʉ múr ba̱jtzi bbɛjña̱tjo, cja̱ bi hmʉbi cár da̱me̱ yojto cjeya. Diguebbʉ, bi du̱‑ca̱. |
25090 | LUK 2:48 | Cár me co cár ta, bi cca̱hti car Jesús, már bbʉh pʉ, már ña̱hui cʉ maestro. Cja̱ bi ndo hño ʉ́r mʉyhui, bi hñöntsjɛhui, ¿ter bɛh ca̱ mí jom pʉ? Bi ma̱n cár me, bbʉ, bi dyöni: ―Nuquɛ, ttʉ, ¿dyoca̱ xcú cojtiguɛ hua? Xtú ndo jonquibbe nir ta. Te tza ndí cjabbe ndu̱mʉy.― |
25098 | LUK 3:4 | Bbʉ mí predica car Juan bi zʉh cʉ dda palabra cʉ xquí ma̱n car profeta Isaías ya má yabbʉ. Xquí jñu̱x cʉ palabra‑cʉ pʉ jár libro xquí dyøte. Bi ma̱ ncjahua: Dyøjma̱jʉ, i dyo hnar cja̱hni pʉ jabʉ jin to i hña̱ni, i ndo ña̱ nzajqui, I xih cʉ pé dda cja̱hni da jojqui quí vidajʉ, como ya xpa e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ. I nzojmʉ ncjahua, i̱na̱: “Gui jojquijʉ ya car hñu̱ pʉ jabʉ xtu e̱h ca Ocja̱, Gui cjajpijʉ drá ncjua̱ni. |
25103 | LUK 3:9 | Xí ma̱n ca Ocja̱, ya xtu pɛnqui quer castigojʉ. Ya xqui guejti pʉ xta zʉhquijʉ. Car hacha ya xna bböjti pʉ hnanguadi car za pa da zɛjqui. Göhtjo cʉ za cʉ jin gui tu̱ ixi rá zö, xta ttzɛjqui, cja̱ xta ddʉti pʉ jar tzibi.― Mí ma̱ ncjapʉ car Juan. |
25108 | LUK 3:14 | Guejti cʉ sundado bi guati car Juan, bi dyönijʉ: ―Xigöje, ¿te gu pɛjme?― Cja̱ car Juan bi xijmʉ: ―Dyo guí tzímbi quir hñohuijʉ quí zu̱we̱ gá fuerza, cja̱ dyo te guí ja̱mbijʉ. Dyo guí jøxjʉ bbɛtjri yʉ cja̱hni, hne̱je̱. Gui hmʉpjʉ conforme quer rayajʉ.― Bi ma̱ ncjapʉ car Juan. |
25150 | LUK 4:18 | Xí nguajqui cár tzi Espíritu ca Ocja̱, cja̱ dí yobbe‑ca̱. Guegue xí hñi̱xquigö gu tʉngui car jogui jña̱, gu föx yʉ cja̱hni, göhtjo yʉ to te i nesta. Xpá ngu̱jqui ca Ocja̱ pa gu ju̱htibi í mʉy yʉ cja̱hni yʉ i ndo du̱mʉy, Xpá ngu̱jqui gu xij yʉ preso, ya xta bøxijʉ, Gu xij yʉ godö, ya xta xoj yí döjʉ, Gu föx yʉ to i bbʉ ʉ́r dyɛ quí contrajʉ, |
25155 | LUK 4:23 | Guegue car Jesús bi ma̱m, bbʉ: ―Pé ntoja guí ne gui xijquijʉ nʉr dicho‑nʉ: “Nuquɛ, guí ma̱nguɛ gúr doctor. Nuya, gui hñøtjetsjɛ ya, pa gu cca̱htije, ¿cja cierto guí pa̱di gui dyøtje?” Cja̱ pé guí ne gui xijquijʉ: “Xtu ødeje gú ndo dyøti milagro pʉ jar jñini Capernaum. Nuya, gui dyøjtiguije milagro rá ngu̱ hua jam jñinijʉ Nazaret, hne̱je̱.” Guehca̱ guí ne gui xijquijʉ‑ca̱. |
25166 | LUK 4:34 | ―Nuya, ¿te guí cjaguije ya, nuquɛ, Jesús, gúr mi̱ngu̱ pʉ Nazaret? ¿Cja xcú hñe̱je̱ pa gui jña̱guije cam nttzɛdije? Dí pa̱dije toquiguɛ. Xpá ngu̱hqui car Tzi Ta ji̱tzi, xpá ddahqui quer cargo pa gui ta̱guigöje. Nuquiguɛ, gúr hñøjø rá nttzu̱jpiqui xquí hñe̱h pʉ jabʉ i bbʉh ca Ocja̱.― |
25189 | LUK 5:13 | Cja̱ car Jesús bi tʉngui cár dyɛ, bi döni, bi xifi: ―Dyo ya ca̱, dí ne. Xta joh quir tsja̱xi.― Cja̱ bi hna wen cʉ tsja̱xi bbʉ́, bi zö. |
25193 | LUK 5:17 | Pé hnar vez, bbʉ már bbʉjti car Jesús pʉ jar estado Galilea, bi nzoh cʉ cja̱hni. Cja̱ bi guati cja̱hni rá ngu̱ pa di dyøh cár palabra ca Ocja̱. Guejtjo már ju̱h pʉ cʉ dda fariseo co ni cʉ dda maestro, cja̱ nucʉ, bi dyødejʉ hne̱je̱. Cʉ cja̱hni‑cʉ, xquí ndo nxöh cár ley car Moisés. Xcuí hñe̱jmʉ göhtjo tema jñi̱ni pʉ jar estado Galilea, co ni pʉ jar estado Judea, co hne̱h pʉ jar ciudad Jerusalén, pa di dyødejʉ te mí ma̱n car Jesús cja̱ di cca̱htijʉ cʉ milagro mí øte. Car Jesús mí ndo yojmi cár ttzɛdi ca Ocja̱, eso, mí xoxi döhtji rá ngu̱. |
25232 | LUK 6:17 | Bú ca̱jmʉ jar ttøø, gá nzøjmʉ pʉ jar bbatja. Nupʉ, bi ndo guati cja̱hni rá ngu̱, mír dɛnijʉ pa di dyødejʉ cár palabra ca Ocja̱. Xcuí hñe̱jmʉ car estado Judea, co car jñi̱ni pʉ Jerusalén, co pʉ jar jöy pʉ jár nttza̱ni car ndo mar, pʉ jabʉ mír hmʉh cʉ jñi̱ni Tiro co pʉ Sidón. Bú e̱jmʉ pa di dyødejʉ ca mí ma̱n car Jesús, cja̱ mbá tzimpijʉ döhtji pa di dyøtje guegue. Cja̱ bi zö göhtjo cʉ döhtji. |
25262 | LUK 6:47 | Xtá xihquijʉ ja i ncja car cja̱hni ca i øh ca dí ma̱, cja̱ i øte. |
25293 | LUK 7:29 | Cʉ cja̱hnitjo co hne̱h cʉ hñøjø cʉ mí cobra cʉ contribución, bbʉ mí dyødejʉ, bi ma̱jmʉ, i̱na̱jʉ: ―Ra ndo zö ca xí dyøti car Tzi Ta ji̱tzi. Bú pɛnquijʉ car Juan, cja̱ guegue‑ca̱ xí nzojcöjʉ. Xí xijquijʉ ca ncjua̱ni‑ca̱.― Cʉ cja̱hni cʉ mí ma̱ ncjanʉ, car Juan xquí xix‑cʉ. |
25296 | LUK 7:32 | Guí jñɛjmʉ cʉ ba̱jtzi cʉ i ju̱h pʉ jar töy cja̱ i i̱ni. I mahti quí hñohuijʉ, i i̱na̱jʉ: “Xtú jʉxti yʉm tjʉxije, pe nuquɛjʉ jí̱ xquí ne xquí ni̱pjʉ. Cja̱ pé xtú nzonije, xtú i̱ni̱je gá nttögui, hni̱xquiguɛjʉ, jí̱ xquí ne xquí nzonijʉ.” Ncjapʉ ga ma̱n cʉ ba̱jtzi. |
25297 | LUK 7:33 | Nuquɛjʉ, dí xihquijʉ, guí ncjajʉ ncja ngu̱ cʉ ba̱jtzi‑cʉ́, como jin guí tzøjmʉ yí jmandadero ca Ocja̱ yʉ xpá ngu̱y. Xpá hñe̱h car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni. Jin tza te mí tzi, cja̱ jin te mí tzi car vino. Cja̱ nuquɛjʉ, nguí xijtijʉ mí yojmi hnar nda̱ji̱ ca jin gui tzö. |
25313 | LUK 7:49 | Cʉ pé dda cja̱hni cʉ már ju̱jʉ jar mexa bi ma̱ntsjɛjʉ: ―¿Xi nʉr hñøjø, to guegue‑nʉ pa da ma̱, guegue i perdonabi ca rá nttzo ca i øti yʉ cja̱hni?― |
25314 | LUK 7:50 | Nu car Jesús bi xih car bbɛjña̱: ―Xcú hñe̱me̱gui, eso, ya xí ccʉzqui ca rá nttzo ca nguí tu̱. Nuya, dyo te guí mbe̱ni. Gui ma rá zö ya.― |
25331 | LUK 8:17 | Masque xí tta̱h hnar cosa, pe nde̱jma̱ja̱ xta zøh car pá bbʉ xta ni̱gui. Masque xí cjohmitjo hnar cosa, pe nde̱jma̱ja̱ xta fa̱di, xta ccʉjqui jar bbɛxu̱y, cja̱ xta ncca̱hti pʉ jar jiahtzi. Xta fa̱di hne̱je̱ te i ne da ma̱ yʉm palabra yʉ dí xihquijʉ, yʉ jin gui pa̱h cʉ pé dda cja̱hni yʉ pa ya. |
25342 | LUK 8:28 | Car hñøjø‑cá̱, bbʉ mí jianti car Jesús, bi ndo mafi nzajqui. Bi nda̱ndiña̱jmu̱ jáy hua car Jesús, cja̱ bi ndo majtsjɛ, bi xifi: ―Xi ya, ¿te guí mbe̱ni gui cjaguigö ya, Jesús, ʉ́r ttʉqui ca Ocja̱ ca bí bbʉ ji̱tzi? Dí ttzi̱nqui, jin gui ma gui ʉngui.― |
25366 | LUK 8:52 | Cʉ cja̱hni cʉ xquí jmu̱ntzi pʉ, már ndo zonijʉ, como mí ndo jui̱jquijʉ car ba̱jtzi ca ya xquí du̱. Pe guegue car Jesús bi ma̱: ―Dyo guí zonijʉ. Jin gui tu̱ nʉr ba̱jtzi. Xí a̱tjo.― Bi ma̱ ncjapʉ car Jesús, como guegue ya xti cjajpi di jña̱ ʉ́r jña̱. |
25379 | LUK 9:9 | Nu car Herodes bi ma̱: ―Sá dú jɛjquibi cár dyʉga car Juan. Xi ya, ¿to ya ca̱ pé xqui dyo, i ndo øti milagro rá nzɛdi, cja̱ göhtjo yʉ cja̱hni i ma̱jmʉ te tza rá nzɛ guegue?― Eso, car Herodes mí jon car manera ja ncja drí cca̱hti car Jesús. |