23216 | MAT 1:3 | Cja̱ car Fares co car Zara, múr tahui car Judá. Cja̱ cár mehui múr Tamar. Cja̱ car Esrom múr ta car Fares, cja̱ car Aram ya, múr ta car Esrom. |
23225 | MAT 1:12 | Cja̱ bbʉ ya xquí ttzix cʉ cja̱hni pʉ Babilonia, bi hmʉh cár ttʉ car Jeconías pʉ jar jöy‑cá̱, múr Salatiel. Cja̱ car Zorobabel múr ta car Salatiel. |
23226 | MAT 1:13 | Cja̱ digue car Abiud, múr ta car Zorobabel, cja̱ digue car Eliaquim, múr ta car Abiud, cja̱ digue car Azor, múr ta car Eliaquim. |
23291 | MAT 4:13 | Pe jin gá hmʉh pʉ. Pé bi bøni gá ma jar jñi̱ni Capernaum, cja̱ bú hmʉh pʉ. Car jñi̱ni Capernaum már bbʉh pʉ jár nttza̱ni car mar ca mí tsjifi ʉr Galilea, cja̱ mí nzøtitjohui car estado Zabulón co car estado Neftalí. |
23293 | MAT 4:15 | Pʉ jár jöy Zabulón, hne̱h pʉ jár jöy Neftalí da yoti cár jiahtzi ca Ocja̱, Da ni̱gui pʉ jar hñu̱ rí bböti pʉ jár nttza̱ni car mar, hne̱h pʉ jar jöy nʉ rí ncjanʉ car da̱tje Jordán, nʉ jabʉ rí bøx car jiadi, da ni̱gui pʉ hne̱je̱. Guehpʉ Galilea, pʉ jabʉ i bbʉh cʉ cja̱hni cʉ jin gui meya ca Ocja̱, da yoti pʉ cár jiahtzi. |
23299 | MAT 4:21 | Nu car Jesús pe gá tjoj nʉ rí ncjanʉ jár nttza̱ni car deje, cja̱ pé bi jianti pé yojo hñøjø. Guejti‑cʉ́ mí ncjua̱da̱‑cʉ́. Nucʉ́ mí ju̱ quí tju̱ju̱hui ca hnáa múr Jacobo cja̱ nu ca pé hnáa múr Juan. Cár tahui múr Zebedeo. Bbʉ má tjoh pʉ car Jesús, cʉ yo ncjua̱da̱‑cʉ́ co cár tahui, már tøjmʉ cár tzi barcojʉ. Már jojqui quí hmamöyjʉ. Cja̱ car Jesús bi nzoh car Juan co car Jacobo, bi xifi di dɛnihui. |
23488 | MAT 10:2 | I ju̱xcua yí tju̱ju̱ cʉ doce quí möxte cʉ bi hñi̱x car Jesús. Gue cʉ doce cʉ mí tsjifi apóstole: Bbɛto gue car Simón ca i tsjifi ʉr Pedro. Ma ya, gue car Andrés, cár cjua̱da̱ car Pedro. Diguebbʉ ya car Jacobo, cár ttʉ car Zebedeo, co hne̱h car Juan, cár cjua̱da̱. |
23881 | MAT 20:20 | Diguebbʉ ya bú e̱h cár bbɛjña̱ car Zebedeo. Guegue múr me car Jacobo co car Juan, mbá yojmi quí ttʉ, cja̱ bi guatijʉ car Jesús. Cár mehui ya bi nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jáy hua car Jesús, cja̱ bi dyöjpi hnar favor. |
24022 | MAT 23:35 | Nuquɛjʉ, ya xta zʉh car pa bbʉ xta ncozquijʉ ca xcú dyøtijʉ. Xta ttahquijʉ car castigo ca rí ntzöhui da ttun yʉ to xí möhti göhtjo cʉ jogui cja̱hni cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo hasta rá pa ya. Jár mʉdi bi bböhti car Abel, masque jin te mí tu̱. Cja̱ bbʉ mí tjoh cʉ cjeya, pé bi bböhti pé dda cja̱hni rá ngu̱, cʉ jin te mí tu̱jʉ, hne̱je̱. Gá nga̱x ya, bi bböhti car möcja̱ Zacarías, cár ttʉ car Berequías. Qui ndo ir titajʉ bi möhtijʉ‑cá̱, bbʉ már bbʉh pʉ jár patio car templo, már bböh pʉ hnanguadi car altar. |
24160 | MAT 26:37 | Cja̱ car Jesús bi zix car Pedro co cʉ yojo quí ttʉ car Zebedeo, gue car Juan co car Jacobo. Diguebbʉ ya, car Jesús bi ndo du̱mʉy, cja̱ bi mʉdi bi ntzøte rá ngu̱. |
24254 | MAT 27:56 | Már bbʉh pʉ car María Magdalena, co car María cár me car Santiago hne̱h car José, co guejti cár me car Jacobo hne̱h car Juan. Guegue‑cá̱ múr bbɛjña̱ car Zebedeo. Cʉ jñu̱ bbɛjña̱‑cʉ́ már yojmʉ cʉ ddáa cʉ már jantijʉ. |
24303 | MRK 1:19 | Nu car Jesús pé bi tjoj nʉ rá tzi cjanʉ, pé bi cca̱hti pe yojo hñøjø cʉ mí ncjua̱da̱, car Jacobo co car Juan. Nucʉ, mí ttʉhui car Zebedeo. Gueguehui már cʉ pʉ jar barco, már yojmʉ cár tahui, már tu̱htihui quí hmamöyjʉ pʉ jabʉ xquí xɛgui. |
24304 | MRK 1:20 | Cja̱ car Jesús ya bi nzofo, bi xifi di dɛnihui. Diguebbʉ ya, gueguehui bi möjmʉ car Jesús. Bi zojmi cár tahui, múr Zebedeo, már ju̱hui quí mɛfi jar barco. |
24374 | MRK 3:17 | Guejtjo bi juajni car Jacobo ca múr ttʉ car Zebedeo, co car Juan ca múr cjua̱da̱ car Jacobo. Yʉ yojo‑yʉ, car Jesús pé bi jñu̱htibi cár tju̱ju̱hui, múr Boanerges. Nʉr tju̱ju̱‑nʉ i ne da ma̱, már ndo nzɛh quí jña̱hui, ncja ngu̱ bbʉ i ñʉntzi. |
24692 | MRK 10:35 | Diguebbʉ ya, car Jacobo hne̱h car Juan, quí ttʉ car Zebedeo, bi guatihui car Jesús, bi xijmi: ―Nuquiguɛ, Maestro, dí nebbe gui cjaguibbe car favor gu öhquibbe.― |
24967 | LUK 1:5 | Bbʉ már mandado car rey Herodes pʉ jar jöy Judea, már bbʉh pʉ hnar möcja̱, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Zacarías. Mí pertené ca hnar grupo cʉ möcja̱ ca mí tsjifi ʉr Abías. Nu cár bbɛjña̱ car Zacarías mí tsjifi ʉr Elisabet. Guejti guegue xcuí hñe̱je̱ digue cár cji car da̱möcja̱ Aarón. |
24968 | LUK 1:6 | Car Zacarías co cár bbɛjña̱, göhtjo yojmi már zö cár hmʉyhui, mí jonihui ca Ocja̱. Mí øtihui göhtjo ca xquí ma̱n ca Ocja̱ pʉ jar ley, mí zøjtihui‑cá̱. |
24969 | LUK 1:7 | Pe jin tema ba̱jtzi mí hñiji, porque jí̱ mí ønte car Elisabet. Ya xquí nchujchu, guejti car Zacarías ya xquí ntita. |
24970 | LUK 1:8 | Diguebbʉ ya, car grupo cʉ möcja̱ pʉ jabʉ mí pertené car Zacarías, bi tocabi di möjmʉ pʉ jar ciudad Jerusalén, pa du sirvebijʉ ca Ocja̱ pʉ jar ndo ni̱cja̱ pʉ. Eso, ca hnajpa, car Zacarías már bbʉh pʉ jar ndo ni̱cja̱, már pɛjpi ca Ocja̱ gá möcja̱. |
24971 | LUK 1:9 | Cʉ möcja̱ mí echa suerte pa di tjajni toca̱ di da̱ja̱ pa di ñʉti pʉ jabʉ már nttzu̱jpi. Car pa‑ca̱, car suerte bi toca car Zacarías, eso, bi ñʉti pʉ mbo car ni̱cja̱, pʉ jabʉ már nttzu̱jpi. Bi dɛx car guitjoni, bi ña̱htibi ca Ocja̱. |
24972 | LUK 1:10 | Nu cʉ cja̱hni rá ngu̱ mbí tøhmitjo pʉ tji, mbí orajʉ car hora bbʉ már ña̱hti car guitjoni car Zacarías. |
24974 | LUK 1:12 | Car Zacarías, bbʉ mí cca̱hti ya ca̱, bi ndo hño quí mfe̱ni cja̱ bi ndo ntzu̱. |
24975 | LUK 1:13 | Nu car anxe bi xifi: ―Dyo guí tzu̱guɛ, Zacarías. Ca Ocja̱ xí dyøh ca xcú dyöjpi. Quer bbɛjña̱, car Elisabet, da hmʉh hnár tzi ttʉ. Gui jñu̱htibi cár tju̱ju̱ dur Juan. |
24980 | LUK 1:18 | Nubbʉ, car Zacarías bi dyön car ángele, i̱mbi: ―¿Tema seña gui ddajqui pa grá pa̱di, cja cierto da hmʉh hnam ttʉ? Ya xtúr titagö, co cam bbɛjña̱, ya xí nchujchu hne̱je̱.― |
24983 | LUK 1:21 | Cʉ cja̱hni már tøhmijʉ car Zacarías pʉ tji. Mí dyo quí mfe̱nijʉ, ¿te tza már pɛfi? como ya xcuí ndo de pʉ mbo car ni̱cja̱. |
24984 | LUK 1:22 | Guegue, bbʉ, bú pøh pʉ mbo car ni̱cja̱, pe jí̱ mí tzö te di xih cʉ cja̱hni, como ya xcuí ngone. Eso, bi fa̱di, pé te xquí cjajpi ca Ocja̱ xcuí cca̱hti pʉ mbo car ni̱cja̱. Car Zacarías dé mí cjadi ʉr seña, pe jí̱ mí tzö di ña̱. |
24986 | LUK 1:24 | Diguebbʉ, bi hñʉ cár bbɛjña̱ car Zacarías, gue car Elisabet. Cʉtta za̱na̱ mí bbʉjti pʉ mbo ʉ́r ngu̱, jin tza mí pøni. |
25001 | LUK 1:39 | Bbʉ mí tsjih car María, ya xi mí tu̱ cár ba̱jtzi car Elisabet, nguetica̱ bi bøni gá ma jar estado Judea, pʉ jabʉ mí cja ttøø. Bi ma jár ngu̱ car Zacarías co car Elisabet. Bbʉ mí zøti jar jñi̱ni jabʉ mí bbʉ gueguehui, bi ñʉti pʉ jár ngu̱hui, bi zɛngua car Elisabet. |
25020 | LUK 1:58 | Bbʉ mí dyøh quí vecino co ni quí pariente, guejtjo bi mpöjmʉ, cja̱ bi möjmʉ pʉ jár ngu̱ car Zacarías pa di cca̱htijʉ. Bi ma̱jmʉ gueguejʉ: ―¡Te tza ngu̱ xí möx ca Ocja̱ nʉr Elisabet, eso, xí hmʉh cár ba̱jtzi!― |
25021 | LUK 1:59 | Bbʉ mí zʉ ñojto, bi ttøhtibi car ba̱jtzi car seña gá circuncisión, ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ jár ley cʉ israelita. Cja̱ cʉ cja̱hni mí ne di jñu̱htibi cár tju̱ju̱ car ba̱jtzi dur Zacarías, pa di dɛmbitjo cár tju̱ju̱ cár ta. |
25022 | LUK 1:60 | Nu cár me ya, jin gá ne‑cá̱. Bi ma̱n ya bbʉ, i̱na̱: ―Jin da joh cár tju̱ju̱ dur Zacarías. Da tju̱htibi cár tju̱ju̱ dur Juan.― |
25025 | LUK 1:63 | Car Zacarías bi dyöh hnar tzi tabla cja̱ bi jñu̱x pʉ cár tju̱ju̱ car ba̱jtzi, i̱na̱: ―Da tju̱htibi cár tju̱ju̱ dur Juan.― Cʉ cja̱hni bi ndo mbe̱nijʉ‑ca̱, bbʉ. |
25026 | LUK 1:64 | Cja̱ nubbʉ, bi hna xoh cár ne car Zacarías, bbʉ, cja̱ bi ña̱. Bi xöjtibi ca Ocja̱, bi ndo dyöjpi mpöjcje. |
25029 | LUK 1:67 | Car Espíritu Santo bi hna guati car Zacarías, cár ta car ba̱jtzi, cja̱ bi uni palabra pa drí xöjtibi ca Ocja̱. Bi ma̱n ya car Zacarías, bbʉ, i̱na̱: |
25041 | LUK 1:79 | Car jiahtzi‑ca̱ guejtjo da yoti cʉ cja̱hni cʉ rá bbʉh pʉ jabʉ rá hmɛxu̱y, gue cʉ ya xní ma da du̱. Ca hnar ba̱jtzi ca da hmʉy da cjaguijʉ gu tɛnijʉ cár hñu̱, pa gu hmʉpjʉ rá zö, gu mpöjmʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Ncjapʉ gá ma̱n car Zacarías, bbʉ már xöjtibi ca Ocja̱. |
25096 | LUK 3:2 | Bbʉ ya xti mʉdi di predica car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni, cʉ möcja̱ cʉ mí ju̱ quí tju̱ju̱hui car Anás co car Caifás már mandadohui pʉ jár templo cʉ judio. Car cjeya‑ca̱, ca Ocja̱ bi nzoh car Juan, cár ttʉ car Zacarías, bbʉ má dyo pʉ jabʉ jin to mí hña̱ni. Bi gu̱y di ma du nzoh cʉ cja̱hni. |
25121 | LUK 3:27 | Car Judá ya, múr ta car Joana, cja̱ car Joana múr ta car Resa, cja̱ car Resa múr ta car Zorobabel, cja̱ car Zorobabel múr ta car Salatiel, cja̱ nucá̱ múr ta car Neri. |
25186 | LUK 5:10 | Guejti car Jacobo co car Juan bi mbe̱nihui car milagro hne̱je̱. Guegue‑cʉ́ mí mi̱nga̱‑mamöyhui car Simón. Cár tahui múr Zebedeo. Car Jesús bi xih car Simón, bbʉ: ―Dyo guí tzu̱, porque nuya dí ddahqui quer bbɛfi hnahño. Nuya gui nzoj yʉ cja̱hni pa da dɛnguigö. Ya jin gui cja mamöy ya.― |
25525 | LUK 11:51 | Nuquɛjʉ, guí bbʉpjʉ yʉ pa ya, ca Ocja̱ da dyöhquijʉ ʉr huɛnda digue göhtjo cʉ jogui cja̱hni cʉ xí bböhti desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo hasta rá pa ya, desde bbʉ mí bböhti car Abel, cár ttʉ car Adán, hasta bbʉ mí bböhti ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca mí tsjifi ʉr Zacarías. Guegue‑ca̱ bi bböhti jár tji car ndo templo, már bbö mfrente car goxtji. Guehquiguɛjʉ da ttahquijʉ car castigo digue göhtjo cʉ cja̱hni‑cʉ, da zʉhquijʉ hnar castigo drá ndo jñʉ. |
25802 | LUK 19:2 | Mí bbʉh pʉ ca hnar hñøjø, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Zaqueo. Guegue múr tesorero, múr jefe, mí mandadobi cʉ pé ddaa cʉ mí cobra cʉ contribución. Múr ndo rico car Zaqueo. |
25803 | LUK 19:3 | Guegue mí ne di cca̱hti car Jesús, di meya tzʉ. Pe már ndo dʉ cʉ cja̱hni, cja̱ car Zaqueo múr tzi chaparro, jí̱ mí tzö di jianti. |
25805 | LUK 19:5 | Bbʉ mí tjoh pʉ‑cá̱, bi nøhtza ña̱, bi nzoh car Zaqueo: ―Nuquɛ Zaqueo, cá̱ nttzɛdi. Rá pa ya gu tzøti pʉ ir ngu̱, gu zɛnguaqui tzʉ.― |
25806 | LUK 19:6 | Bi ga̱ nttzɛdi car Zaqueo bbʉ́, te tza má mpöjö, cja̱ bi zix car Jesús pʉ́r ngu̱. |
25808 | LUK 19:8 | Nu car Zaqueo, bbʉ ya xquí ña̱hui car Jesús, bi bböy, bi xifi: ―Nuquɛ Tzi Jmu̱, nu̱jma̱ja̱, car madé göhtjo cʉ dí pɛhtzi gu jejquibi cʉ tzi probe, cja̱ bbʉ to xcrú cobrabi rá ngu̱ cár domi, xcrú øhtibi ntjöti, gu cohtzibi hnar go vez ca xcrú ja̱mbi.― |
26969 | JHN 21:2 | Car pa‑ca̱, már yojmʉ cʉ ddaa quí möxte car Jesús: car Simón Pedro, car Tomás, ca guejtjo mí tsjifi ʉr Cuate, car Natanael ca múr mi̱ngu̱ Caná pʉ jar jöy Galilea, cʉ yojo quí ttʉ car Zebedeo, cja̱ co pé dda yojo cʉ hñøjø cʉ xquí dɛn car Jesús hne̱je̱. |
27005 | ACT 1:13 | Bbʉ ya xquí ñʉtijʉ jar jñi̱ni, cʉ once quí möxte car Jesús bi ñʉti hnar ngu̱ gá yo piso, cja̱ bi bøxijʉ pʉ jar cuarto pʉ ña̱. Ya xquí cja mpa mí bbʉh pʉ cʉ apóstole cja̱ co pé dda tengu̱ cja̱hni cʉ mí e̱me̱jʉ car Jesucristo. I ju̱xcua quí tju̱ju̱ cʉ once apóstole: Car Pedro, car Jacobo, car Juan, car Andrés, car Felipe, car Tomás, car Bartolomé, car Mateo, car Jacobo ca múr ttʉ car Alfeo, co ni car Simón Zelotes, co car Judas ca múr cjua̱da̱ car Jacobo. |
28416 | ROM 16:12 | Zɛnguajʉ car Trifena co car Trifosa. Guegue‑cʉ i pɛjpi cam Tzi Jmu̱jʉ, cja̱ co hne̱h car tzi hermana Pérsida, como guejti guegue xí ndo pɛjpi cam Tzi Jmu̱jʉ. |
30003 | TIT 3:13 | Gui föxi tzʉ car Zenas, car licenciado, cja̱ co hne̱h car hermano Apolos. Gui unijʉ ca te da nesta pa jin te da bbɛtibi. Gui dyönijʉ te i nesta, cja̱ gui jionijʉ car manera grí u̱nijʉ, pa da jogui da ma pʉ jabʉ i ne da ma. |
30886 | REV 7:8 | Guejti quí familia car Zabulón co car José co car Benjamín, cada hnaa bi zøti doce mil cʉ cja̱hni cʉ bi nsellojʉ. |