23242 | MAT 2:4 | Diguebbʉ ya car Herodes bi nzojni göhtjo cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ cja̱hni israelita, co ni cʉ dda hñøjø cʉ mí u̱jti car ley, cja̱ bi dyön‑cʉ́: ―¿Jabʉ guehpʉ da hmʉh ca hnáa ca guí xijmʉ car Cristo ca da mandado?― |
23443 | MAT 8:29 | Guegue‑cʉ́ bi mahtihui nzajqui car Jesús, bi xijmi: ―¿Te dí cjahquibbe, nuquɛ, Jesús, ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱? ¿Cja huá ya xcú e̱je̱ pa gui fonguiguije, masque jim be i tzʉh car hora pa da ttajquije cam castigoje?― Ncjapʉ gá ma̱n cʉ yojo hñøjø‑cʉ́. |
23459 | MAT 9:11 | Nu cʉ fariseo, bbʉ mí cca̱htijʉ car Jesús, már tzihui cʉ cja̱hni cʉ mí øti ca rá nttzo, gueguejʉ bi dyön quí möxte car Jesús, bi hñi̱na̱jʉ: ―Nir maestrojʉ, ¿dyoca̱ i tzihui yʉ jiöjte cja̱hni yʉ i cobra cʉ impuesto cja̱ hne̱j yʉ pé dda cja̱hni yʉ i ndu̱jpite?― |
23476 | MAT 9:28 | Nu car Jesús jin gá nda̱di. Bi zøti pʉ jár ngu̱ guegue, bi ñʉti. Nu cʉ yojo godö bi dɛnihui, pé bi zøti pʉ hne̱je̱, cja̱ bi guatihui car Jesús. Diguebbʉ ya, car Jesús bi dyönihui: ―¿Cja guí e̱me̱hui rá nzɛjqui pa gu xojqui quir döhui?― Cja̱ gueguehui bi da̱dihui: ―Ja̱a̱, Tzi Jmu̱, dí e̱me̱quibbe.― |
23531 | MAT 11:3 | Gueguehui bi dyönihui car Jesús, i̱na̱: ―Nuquiguɛ, ¿cja guehquɛ gúr cja̱hni ndí tøpiquije, cja huá hnahño dí tøhmije? ¿Cja guehquɛ gúr Cristo, xí hñi̱xqui ca Ocja̱, cja huá ji̱na̱?― |
23568 | MAT 12:10 | Már bbʉh pʉ jar templo hnar hñøjø, xquí dyoti ca hnár dyɛ. Cja̱ cʉ cja̱hni cʉ mí fariseo bi dyön car Jesús, bi hñi̱mbijʉ: ―¿Cja rá zö bbʉ to da dyøtje döhtji nʉr pa nʉ gá nttzöya?― Guegue‑cʉ́ bi dyönijʉ ncjapʉ, como mí jonijʉ te di jiøxjʉ car Jesús. |
23581 | MAT 12:23 | Nu cʉ cja̱hni cʉ bi cca̱hti, göhtjo bi ndo hño í mʉyjʉ, cja̱ mí hñöntsjɛjʉ to car Jesús, mí i̱na̱jʉ: ―¿Cja gue nʉr hñøjø‑nʉ́ di hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa di mandadoguijʉ ncja ngu̱ nguá mandado car rey David?― |
23596 | MAT 12:38 | Diguebbʉ ya, cʉ dda cja̱hni cʉ mí fariseo co ni cʉ dda hñøjø cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni car ley, bi xijmʉ car Jesús, bi hñi̱mbijʉ: ―Nuquɛ, Maestro, dí neje gui u̱jtiguije hnar seña pa gu pa̱dije: ¿Cja cierto xquí hñe̱jquɛ ca Ocja̱?― |
23606 | MAT 12:48 | Car Jesús ya bi da̱jti car cja̱hni, bi xifi: ―¿Cja guí ne gui pa̱jmʉ to cam me co cʉm cjua̱da̱?― |
23618 | MAT 13:10 | Diguebbʉ ya, quí möxte car Jesús bi guatijʉ cja̱ bi dyönijʉ: ―¿Dyoca̱ guí xij yʉ cja̱hni yʉ bbede gá ejemplo? ¿Dyoca̱ jin gui nzojti‑yʉ pa da ntiendejʉ rá zö?― |
23644 | MAT 13:36 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi gu̱h cʉ cja̱hni di möjmʉ í ngu̱jʉ, cja̱ guegue bi ñʉti pʉ́r ngu̱. Cja̱ bi dɛn quí möxte, bi ñʉtijʉ hne̱je̱, bi dyönijʉ car Jesús: ―Xijquije tzʉ ¿te i ne da ma̱n car bbede digue cʉ ngʉdi cʉ mí hua̱nihui cʉ ttɛy?― |
23664 | MAT 13:56 | ¿Cja jin gui bbʉjcua hne̱je̱ göhtjo quí ncju̱? Xi ya, ¿ja i ncja xcá mba̱j nʉr hñøjø‑nʉ́ yʉ i ma̱, cja̱ co yʉ i øte?― Mí ma̱ ncjapʉ quí mi̱ngu̱jʉ. |
23697 | MAT 14:31 | Nu car Jesús bi wa̱na̱ nttzɛdi cár dyɛ, bi zɛti car Pedro, bi xifi: ―Nuquɛ, Pedro, jin tza guí e̱me̱gui. ¿Dyoca̱ xcú yomfe̱nitjo?― |
23714 | MAT 15:12 | Diguebbʉ ya, quí möxte car Jesús bi guati cja̱ bi dyönijʉ: ―Nuquiguɛ, ¿cja guí pa̱di, xí unijʉ ʉr cuɛ cʉ fariseo ca xcá dyødejʉ nʉr palabra nʉ xcú ma̱?― |
23717 | MAT 15:15 | Diguebbʉ ya car Pedro bi xih car Jesús: ―Xijquije tzʉ, ¿te i ne da ma̱n car palabra cja xcú ma̱?― |
23735 | MAT 15:33 | Cja̱ bi da̱h quí möxte, bi ma̱jmʉ: ―Nuhua jabʉ dí bbʉpjʉ, jin to i hña̱ni, ¿jabʉ gu tötijʉ drá ngu̱ cʉ tju̱jme̱ pa da ñi̱ña̱ göhtjo yʉ cja̱hni yʉ́?― |
23736 | MAT 15:34 | Nu car Jesús bi dyönijʉ: ―¿Tengu̱ tju̱jme̱ guí pɛhtzijʉ?― Cja̱ guegue bi da̱dijʉ: ―Yojto, cja̱ tengu̱di cʉ tzi möy.― |
23754 | MAT 16:13 | Diguebbʉ ya car Jesús bi ma jar jöy ca mí nzøtitjohui car jñini Cesarea de Filipo, cja̱ bi dɛn quí möxte. Nupʉ, car Jesús bi dyön‑cʉ́, bi hñi̱mbijʉ: ―¿Ter bɛh ca̱ i ma̱n yʉ cja̱hni diguejcö? ¿Tema cargo dí ja̱gö?― |
23756 | MAT 16:15 | Guegue pé bi dyöni, bbʉ: ―Xiquiguɛjʉ, ¿te guí ma̱jmʉ digue cam cargo dí ja̱gö?― |
23779 | MAT 17:10 | Diguebbʉ ya, quí möxte car Jesús, bi dyöni, bi hñi̱mbijʉ: ―¿Dyoca̱ i ma̱n cʉ maestro cʉ i u̱jtiguije car ley, bbɛto xtu e̱h car profeta Elías, cja̱ diguebbʉ, drí ga̱x ca hnaa ca da hñi̱x ca Ocja̱ pa da mandadoguijʉ?― |
23793 | MAT 17:24 | Diguebbʉ ya, car Jesús co quí möxte bi zøtijʉ jar jñini Capernaum. Cja̱ bú e̱h cʉ cobrador cʉ mí dyo, mí jmu̱ntzi cʉ contribución pa di ttzoh pʉ jár ni̱cja̱ cʉ judio. Cʉ cobrador bi guatijʉ car Pedro cja̱ bi dyöjpijʉ cár contribución. Bi dyön car Pedro, bi hñi̱mbijʉ: ―¿Cja i dö car contribución quer maestrojʉ pa da ttum pʉ jar ni̱cja̱?― |
23794 | MAT 17:25 | Bi da̱h car Pedro, bbʉ: ―Ja̱a̱, i dö.― Bbʉ ya xquí ma̱ ncjapʉ, bi ñʉti car Pedro pʉ jar ngu̱ pʉ jabʉ mí tzöya car Jesús. Nu car Jesús nguetica̱ bi nzoh car Pedro, bi dyöni: ―¿Nuquɛ, Simón, ja i ncja quer mfe̱ni? ¿Cja rí ntzöhui gu unijʉ ca i ttöjquijʉ, cja̱ huá ji̱na̱? ¿To cʉ cja̱hni cʉ i ncobrabi cʉ contribución pa da jña̱ car gobierno? ¿Cja gue quí familia car gobernador, cja̱ huá hnahño cja̱hni?― |
23797 | MAT 18:1 | Ca hnajpa, quí möxte car Jesús bi guati cja̱ bi dyönijʉ: ―¿Ja i ncja car cja̱hni ca más da tti̱htzibi pʉ jabʉ i mandado car Tzi Ta ji̱tzi?― |
23817 | MAT 18:21 | Diguebbʉ ya, car Pedro bi guati car Jesús cja̱ bi dyöni: ―Bbʉ te da dyøjtigui cam hñohui cja̱ da dyöjqui gu perdonabi, ¿tengu̱ vez gu perdonabi? ¿Cja gu perdonabi hasta yojto vez?― |
23834 | MAT 19:3 | Diguebbʉ ya, cʉ dda fariseo bi guati pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, mí jonijʉ ja drí da̱pijʉ. Mí ne di cjajpijʉ di ma̱ tema palabra ca jin di tzö. Eso, bi dyönijʉ nʉr nttöni‑nʉ́: ―¿Cja i pɛhtzi derecho hnar hñøjø da mɛh cár bbɛjña̱ bbʉ i töhtibi tema cosa ca jin di tzøpi?― |
23851 | MAT 19:20 | Nubbʉ́, bi ma̱n car ba̱jtzi hñøjø, bbʉ: ―Ya xtú øte göhtjo‑yʉ́ desde bbʉ ndúr ba̱jtzitjo. ¿Te pé hnar cosa i nesta pa gu øte?― |
23856 | MAT 19:25 | Nu quí möxte car Jesús, bbʉ mí dyøj ya‑nʉ́, bi ndo hño í mʉyjʉ, bi hñöntsjɛjʉ: ―Nubbʉ́, ¿toca̱ da jogui da döti car nzajqui ca jin da tjegue?― |
23858 | MAT 19:27 | Diguebbʉ ya, car Pedro bi xifi: ―Xigöje ya bbʉ́, xtú tzoguije göhtjo pa xtá tɛnquije. ¿Ter bɛh ca̱ gu ta̱cöje ya, bbʉ́?― |
23882 | MAT 20:21 | Cja̱ car Jesús bi dyöni: ―¿Tema favor guí ne gui dyöjqui tzʉ?― Cja̱ bi ma̱n car bbɛjña̱, bbʉ: ―Gui hñi̱x tzʉ yʉ yojo yʉm ttʉ pa da möxqui bbʉ xtí jña̱ quer cargo, xtí mandado.― |
23883 | MAT 20:22 | Nu car Jesús, bi nzoh cʉ yojo quí ttʉ car bbɛjña̱, tzʉdi, car Jacobo co car Juan, bi hñi̱mbihui: ―Nuquɛhui, jin guí pa̱dihui ter fɛh ca̱ xcú dyöjquihui. ¿Cja gui jiötihui gui sufrihui ncja ngu̱ gár sufrigö?― Cja̱ bi da̱jmi car Jacobo co car Juan: ―Ja̱a̱, gu jötibbe‑cá̱.― |
23893 | MAT 20:32 | Bi dyøh car Jesús te már majmi, bi hmöy, cja̱ bi nzoh cʉ godö, bi hñi̱mbihui: ―¿Te guí ne gu cjahquihui?― |
23905 | MAT 21:10 | Bbʉ mí ñʉti car Jesús jar jñini Jerusalén, göhtjo cʉ mi̱ngu̱ pʉ, bi ndo hño ʉ́r mʉyjʉ, cja̱ bi hñönijʉ: ―¿To ya nʉ xí nzøjø?― |
23915 | MAT 21:20 | Cja̱ bbʉ pé má tjojmʉ pʉ jabʉ mí jø car za‑cá̱, quí möxte car Jesús bi cca̱hti car za, ya xquí dyoti. Nubbʉ́, bi hño í mʉyjʉ cja̱ bi dyönijʉ car Jesús: ―¿Dyoca̱ hna hnijitjo xí dyoti nʉr za?― |
23918 | MAT 21:23 | Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi ñʉti pʉ jár patio car ndo templo, cja̱ bi mʉdi bi u̱jti cʉ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱. Cja̱ pé bi guati cʉ möcja̱ cʉ mí mandado hne̱h quí tita cʉ cja̱hni israelita cʉ mí ja̱ ʉ́r cargojʉ. Guegue‑cʉ́ bi dyönijʉ car Jesús: ―¿Tema cargo guí ja̱guɛ pa gui mandado hua jar templo? ¿Toca̱ xí ddahqui quer cargo?― |
23920 | MAT 21:25 | Car Juan ca mí xix cʉ cja̱hni, ¿jabʉ xcuí jña̱ cár cargo? ¿Cja güí hñe̱ ji̱tzi, cja̱ huá güí hñe̱ti hua jar jöy?― Nu cʉ möcja̱ cja̱ co cʉ tita cʉ mí mandado, bi ña̱tsjɛjʉ, bi ma̱jmʉ: ―Bbʉ gu ma̱jmʉ: “Guá hñe̱ ji̱tzi,” guegue‑nʉ́ xta xijquijʉ: “¿Dyoca̱ jí̱ xcú hñe̱me̱jʉ, bbʉ?” |
23926 | MAT 21:31 | Nuya, gui ma̱nguɛjʉ ya, ¿ja̱ ndrá ngue cʉ yojo quí ttʉ car hñøjø bi dyøti ca mí ne cár ta?― Cja̱ bi da̱h cʉ möcja̱ co cʉ tita cʉ mí ja̱ ʉ́r cargojʉ pa di mandado, bi ma̱jmʉ: ―Gue car ttʉ ca bbɛto bi ttzofo.― Diguebbʉ ya car Jesús bi xijmʉ: ―Gui ntzohmijʉ te i ne da ma̱ nʉr bbede‑nʉ́ bbʉ, cja̱ gui dyødejʉ nʉ pé hnar palabra nʉ dí xihquijʉ. Cʉ jiöjte hñøjø cʉ i cobra cʉ contribución cja̱ co cʉ ma̱ñaso bbɛjña̱, ya xca cʉti jár dyɛ ca Ocja̱ pa da hñe̱me̱bi cár jmandado. Ya xta da̱hquijʉ cʉ cja̱hni‑cʉ́. Nuquiguɛjʉ, xcú ndo nxöjmʉ cár palabra ca Ocja̱, pe xcú cojmʉ xʉtja, como jin guí ne gui hñe̱me̱jʉ. |
23935 | MAT 21:40 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi dyön cʉ már øde bi hñi̱mbijʉ: ―Xi ya, bbʉ xtu e̱h car hñøjø ca múr mɛjti car huerta, ¿te da cjajpi yʉ xí möhtibi cár ttʉ?― |
23958 | MAT 22:17 | Xijquije tzʉ ya, ¿te guí ma̱nguɛ? ¿Cja rá zö ca dár cju̱tije car contribución ca i öh car gobierno romano, cja huá ji̱na̱?― Bi dyönijʉ nʉr nttöni‑nʉ́, como cʉ judio mí ndo ʉjʉ cʉ autoridad romano cʉ mí mandadobijʉ. |
23961 | MAT 22:20 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi dyöni: ―¿To ʉ́r retrato‑ná̱ cja̱ to ʉ́r tju̱ju̱ na̱ i cuati na̱r domi?― |
23969 | MAT 22:28 | Xijquije tzʉ ya, bbʉ xta jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ ánima, digue cʉ yojto cjua̱da̱, ¿ja̱ ndrá nguehca̱ mero dúr da̱me car bbɛjña̱‑cá̱, porque göhtjo xquí hmʉbi?― |
23977 | MAT 22:36 | ―Nuquiguɛ, Maestro, digue cʉ ddɛtta mandamiento cʉ bi zoguijʉ ca ndor Moisés, ¿ja̱ ndrá nguehca̱ más i nesta gu øjtijʉ?― |
23986 | MAT 22:45 | Bbʉ mí ma̱ ncjapʉ car David, mí xifi ʉ́r tzi Jmu̱ car Cristo ca di hñe̱je̱. Xi ya bbʉ, ¿ja di ncja dúr jmu̱ guegue car Cristo cja̱ guejtjo dúr mboxibbɛjto?― Ncjapʉ gá dyön car Jesús. |
24029 | MAT 24:3 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi mi̱h pʉ jar ttøø ca mí tsjifi Cerro de Olivos. Jí̱ már yojmi cja̱hni rá ngu̱ car hora‑cá̱. Nu quí möxte bi guati, mí ne di ña̱tsjɛjʉ. Bi dyönijʉ: ―Xijquije tzʉ, ¿ncjahmʉ da ncja cʉ xcú ma̱? ¿Ja i ncja gu pa̱dije bbʉ ya xqui guejti pʉ gu e̱je̱ cja̱ ya xta tjej nʉr mundo?― |
24138 | MAT 26:15 | cja̱ bú öni: ―¿Tengu̱ gui ddajquijʉ pa gu döquijʉ car Jesús?― Cja̱ gueguejʉ bi gu̱tijʉ treinta domi gá plata. |
24140 | MAT 26:17 | Nubbʉ́, bi mʉdi bi ncja car mbaxcjua gá Pascua. Bbʉ mí ncja car mbaxcjua‑cá̱, cʉ cja̱hni judio mí tzi tju̱jme̱ cʉ jin te mí hua̱nihui levadura. Cár primero car pa car mbaxcjua‑cá̱, bú e̱h quí möxte car Jesús, bi guatijʉ, cja̱ bi dyönijʉ: ―¿Jabʉ guehpʉ guí ne gu jojquije pa gu tzöjʉ car mbaxcjua?― |
24145 | MAT 26:22 | Nu quí möxte, bbʉ mí dyøjmʉ nʉr palabra‑nʉ́, bi du̱mʉyjʉ rá ngu̱, cja̱ bi mʉdi bi hñönijʉ ngu‑hna ngu̱‑hna: ―¿Cja huá guejquigö, Tzi Jmu̱?― |
24148 | MAT 26:25 | Diguebbʉ ya bi da̱jtsjɛ car Judas. Guegue‑cá̱ ya xti dö car Jesús. Bi ma̱: ―¿Cja guejquigö, Maestro?― Bi xih car Jesús, i̱na̱: ―Guehquiguɛ, xcú ma̱ntsjɛ.― |
24172 | MAT 26:49 | Car Judas nguetica̱ bi guati pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, bi zɛngua, bi hñi̱mbi: ―Nuquɛ, tzi Maestro, ¿cja guí bbʉjtjo?― Cja̱ bi nda̱nebi cár jmi̱. |
24173 | MAT 26:50 | Nu car Jesús bi xifi, i̱na̱: ―Nuquɛ, ñø, ¿te grí hñe̱jquɛ tzʉ?― Cja̱ nguetica̱ bi guati cʉ nzʉttabi, bi zʉdijʉ car Jesús, bi pɛntijʉ rá zö. |
24185 | MAT 26:62 | Nubbʉ, bi bböh car da̱möcja̱, bi dyön car Jesús: ―¿Cja cierto ca i ma̱n yʉ testigo‑yʉ? ¿Sá jin te guí tja̱j ya, bbʉ́?― |
24186 | MAT 26:63 | Nu car Jesús nde̱jma̱ jin te gá nda̱di. Cja̱ car da̱möcja̱ pé bi xih car Jesús: ―Dí bbɛjpiqui gui xijquije ya ca ncjua̱ni, cja̱ gui hñi̱h car Tzi Ta ji̱tzi gá testigo. Gui ma̱nguɛ ya, ¿Cja guehquiguɛ xí hñi̱xquiguɛ ca Ocja̱ gúr Cristo? ¿Cja ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱?― |
24191 | MAT 26:68 | ―Nuquiguɛ, bbʉ xí hñi̱xquiguɛ ca Ocja̱ gúr Cristo, má̱s göhtjo guí pa̱h bbʉ. Gui xijquije ya, ¿toca̱ xí ʉnqui?― |
24209 | MAT 27:11 | Car Jesús bi ttzix pʉ jabʉ már bbʉh car gobernador romano, cja̱ bi hmöh pʉ jabʉ mír ncca̱htihui. Car gobernador‑cá̱ mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Pilato. Cja̱ guegue‑cá̱ bi dyön car Jesús, i̱na̱: ―Nuquɛ, ¿cja ʉ́r reyqui yʉ judio?― Cja̱ bi da̱h car Jesús: ―Guejquigö, ncja ngu̱ xcú ma̱.― |
24215 | MAT 27:17 | Cja̱ bbʉ ya xquí jmu̱ntzi cʉ cja̱hni, car Pilato bi dyönijʉ: ―¿Tema preso guí nejʉ gu xojqui? ¿Cja gue car Barrabás, cja̱ huá gue nʉr Jesús nʉ guí xijmʉ ʉr Cristo?― |
24219 | MAT 27:21 | Diguebbʉ ya, pé hnar vez car gobernador bi nzoh cʉ cja̱hni, bi dyön‑cʉ: ―¿Ja̱ ndrá ngue cʉ yojo guí nejʉ gu xojqui?― Cja̱ bi ma̱n cʉ cja̱hni: ―Gue car Barrabás.― |
24220 | MAT 27:22 | Ma ya, car gobernador pé bi dyön cʉ cja̱hni: ―Nubbʉ́, ¿te gu cjajpi nʉr Jesús nʉ guí xijmʉ ʉr Cristo nʉ xpá mɛjni ca Ocja̱?― Cja̱ göhtjo cʉ cja̱hni bi ncötijʉ, bi ma̱jmʉ: ―¡Da ddøti jar ponti!― |
24221 | MAT 27:23 | Diguebbʉ ya, car gobernador pé bi dyönijʉ: ―¿Ter bɛh ca̱ xí dyøti‑nʉ ca rá nttzo?― Cja̱ gueguejʉ más mí ndo majmʉ nzajqui: ―¡Da ddøti jar ponti!― |
24241 | MAT 27:43 | øde, guegue‑nʉ́ xí hñi̱ti ʉ́r mʉy ca Ocja̱, cja̱ i tøhmi da mötzi, como ʉ́r Ttʉ. Nde bbʉ, xtá cca̱htijʉ ya, ¿cja cierto ca i ma̱? ¿Cja da möx ca Ocja̱ pa jin da du̱?― Ncjapʉ gá ma̱n cʉ cja̱hni‑cʉ́. |
24244 | MAT 27:46 | Bbʉ ya xti zʉh car hora bbʉ mí jñu̱ nde, car Jesús bi mafi nzajqui, bi ma̱ gá hebreo ya palabra ya, bi hñi̱na̱: ―Elí, Elí, ¿lama sabactani?― Ya palabra‑yá i ne da ma̱: “Nuquɛ, dí nzohqui ya, ʉm Cjá̱a̱‑quigö. ¿Dyoca̱ xcú tzoguigui ya?” |
24247 | MAT 27:49 | Nu cʉ pé dda cja̱hni cʉ már bbʉh pʉ, mí ne di ccaxjʉ car hñøjø‑cá̱ pa jin di ña̱htibi vino car Jesús. Gueguejʉ bi ma̱jmʉ: ―Tøhmijʉ, gu cca̱htijʉ ¿cja du e̱h car Elías pa da xøhti hua jar ponti, pa jin da du̱?― |
24347 | MRK 2:18 | Ca hnajpa, quí möxte car Juan cʉ mí u̱jti guegue co guejti cʉ cja̱hni cʉ mí tɛnijʉ cʉ fariseo már ayunajʉ. Cja̱ bú e̱h cʉ dda cja̱hni pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, bi ma̱jmʉ: ―Rá pa ya i ayunajʉ quí möxte car Juan, co hne̱h cʉ i tɛn cʉ fariseo. Xi yir möxteguɛ, ¿dyoca̱ jin gui ayunajʉ hne̱je̱?― |
24361 | MRK 3:4 | Diguebbʉ ya, guegue bi dyön cʉ fariseo cʉ már bbʉh pʉ: ―¿Ter bɛh ca̱ i tjɛguijʉ gu øtijʉ nʉr pa gá nttzöya? ¿Cja i tjɛguijʉ gu föxjʉ hnar cja̱hni? ¿Cja huá más bí jogui gu øhtibijʉ ca rá nttzo, jin gu föxijʉ? ¿Cja da jogui gu ta̱pijʉ cár vida, cja huá gu jɛguijʉ da du̱?― Nu cʉ fariseo, jin te gá nda̱dijʉ. |
24390 | MRK 3:33 | Nu car Jesús bi da̱di: ―¿Cja guí pa̱dijʉ to cʉ dí xifi ʉm megö o ʉm cjua̱da̱gö?― |
24430 | MRK 4:38 | Nu car Jesús má a̱h pʉ jár xicji car barco, xquí göx cár ña̱ hnar ntju̱xiña̱. Quí amigo bi dyöjʉ cja̱ bi xijmʉ: ―¡Tzö ya, maestro! ¿Cja jin guí cja ndumʉy gu cja̱tije deje?― |
24432 | MRK 4:40 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi xih quí möxte: ―¿Dyoca̱ guí ndo ntzu̱jʉ? ¿Dyoca̱ jin guí e̱me̱guijʉ?― |
24442 | MRK 5:9 | Cja̱ car Jesús pé bi dyön car ttzonda̱ji̱ ca xquí zʉh car hñøjø, bi hñi̱mbi: ―¿Te ʉ́r ju̱ quer tju̱ju̱?― Cja̱ bi da̱h‑cá̱: ―Cam tju̱ju̱gö ʉr Ejército, como rá ngu̱guije.― |
24463 | MRK 5:30 | Nu car Jesús nguetica̱ bi ba̱di, por rá ngue cár ttzɛdi guegue, xquí zö hnar döhtji. Cja̱ bi bböti, bi dyön quí möxte cʉ mí hñohui: ―¿Toca̱ xí zɛtigui nʉm da̱jtu̱?― |
24464 | MRK 5:31 | Nu quí möxte bi da̱di, bi hñi̱mbijʉ: ―¿Cja jin guí cca̱hti yʉ cja̱hni rá ndo ngu̱, xí nguahqui, hasta i ndo nttzi̱xjʉ? ¿Ja ncja güi tzö bbʉ to di dönqui, bbʉ?― |
24500 | MRK 6:24 | Diguebbʉ ya, car ba̱jtzi bbɛjña̱ bi bøni, bi ma bú cöx cár me, cja̱ bi dyöni: ―¿Ter bɛh ca̱ gu öjpi?― Cár me ya bi da̱di: ―Dyöjpi cár ña̱ car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni.― |
24574 | MRK 8:5 | Nu car Jesús bi dyön quí möxte: ―¿Tengu̱ tju̱jme̱ guí pɛhtzijʉ?― Cja̱ bi ma̱jmʉ: ―Yojto.― |
24588 | MRK 8:19 | ¿Cja jin guí mbe̱nijʉ ya, bbʉ ndú jejqui cʉ cʉtta tju̱jme̱, cja̱ gú pøhmpijʉ cʉ cja̱hni cʉ cʉtta mil, cja̱ diguebbʉ ya gú jmu̱ntzijʉ cʉ tzi pedazo cʉ xquí sobra, tengu̱ bbøtze bi ñu̱tzi?― Cja̱ bi da̱j ya quí möxte: ―Bi ñu̱xi doce bbøtze.― |
24589 | MRK 8:20 | Cja̱ pé bi dyön car Jesús: ―Guejtjo, bbʉ ndú jejqui cʉ yojto tju̱jme̱, cja̱ gú pøhmpijʉ cʉ cja̱hni cʉ go mil, cja̱ diguebbʉ ya pé gú jmu̱ntzijʉ cʉ tzi pedazo cʉ xquí sobra, ¿cja jin guí mbe̱nijʉ hne̱je̱ tengu̱ bbøtze rá nojo bi ñu̱xi bbʉ́?― Cja̱ pé bi da̱h quí möxe: ―Bi ñu̱xi yojto bbøtze.― |
24590 | MRK 8:21 | Pé bi ma̱n car Jesús, bbʉ: ―¿Cja jí̱ bbe guí pa̱dijʉ, jin gui gue car tju̱jme̱ xtú xihquijʉ jin gui jña̱mpijʉ cʉ fariseo?― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús, jin di hñe̱me̱jʉ ca mí u̱jti cʉ fariseo. |
24592 | MRK 8:23 | Nubbʉ́, car Jesús bi pɛntibi cár dyɛ car godö, bi gʉjqui pʉ jar jñi̱ni gá ma hnanguadi. Diguebbʉ ya, bi gohtzibi cár cji̱jni jáy dö car godö, cja̱ bi dyʉx quí dyɛ. Nubbʉ́, bi dyöni: ―¿Cja ya xquí tzi janti ya?― |
24596 | MRK 8:27 | Diguebbʉ ya, pé bi bøn car Jesús, pé má yojmi quí möxte. Bi ma gá ma jar jöy ca mí tsjifi Cesarea de Filipo. Má tjojmʉ pʉ cʉ tzi jñi̱ni cʉ mí bbʉh pʉ. Cja̱ bbʉ má pöjmʉ jar hñu̱, car Jesús má ña̱hui quí möxte, cja̱ bi dyön‑cʉ́: ―¿Te i ma̱n yʉ cja̱hni diguejquigö? ¿Te ʉm oficiogö?― |
24598 | MRK 8:29 | Cja̱ car Jesús pé bi dyön quí möxte: ―¿Xiquiguɛjʉ, toca̱ guí ma̱jmʉ guejquigö?― Cja̱ bi da̱h car Pedro, bi xifi: ―Nuquiguɛ, gúr Cristo‑guɛ. Ndí tøpiquije, dí cja̱hnitjoje, du bbɛnquiguɛ hua jar jöy.― |
24618 | MRK 9:11 | Ma ya, gueguejʉ bi dyönijʉ car Jesús nʉr nttöni‑nʉ: ―¿Te rá nguehca̱ i ma̱n cʉ maestro cʉ i u̱jtiguije car ley, i i̱na̱jʉ, i nesta bbɛto du e̱h car profeta Elías, cja̱ diguebbʉ ya pé xtu e̱h car cja̱hni ca da hñi̱x ca Ocja̱ pa da mandadoguije?― |
24623 | MRK 9:16 | Nubbʉ, car Jesús bi dyön quí möxte: ―¿Ter bɛh ca̱ már önquijʉ yʉ maestro?― |
24628 | MRK 9:21 | Car Jesús bi dyön cár ta car ba̱jtzi: ―¿Tengu̱ tiempo i ncjanʉ nir ba̱jtzi?― Cja̱ bi da̱j ya cár ta: ―Desde bbʉ mí chi tchʉ. |
24635 | MRK 9:28 | Diguebbʉ ya car Jesús bi mɛhui quí möxte, bi ñʉtijʉ hnar ngu̱. Cja̱ como már bbʉjtsjɛjʉ pʉ, quí möxte car Jesús bi dyönijʉ guegue: ―Xigöje, ¿dyoca̱ jí̱ xcá hñemeguije car ttzonda̱ji̱ ca xtá bbɛjpije di bøni?― |
24640 | MRK 9:33 | Ma ya bi zønijʉ jar jñini Capernaum, cja̱ bbʉ ya xquí ñʉtijʉ cár ngu̱, car Jesús bi dyön quí möxte: ―¿Ter bɛh ca̱ ngrí huɛnijʉ bbʉ ndá dyojʉ jar hñu̱?― |
24659 | MRK 10:2 | Nubbʉ́, bi zøh cʉ dda fariseo, bi guati pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús. Mí ne di dyøhtibijʉ hnar prueba, eso bi dyönijʉ: ―¿Cja i ttuni ʉr tsjɛjqui hnar hñøjø da weguehui cár bbɛjña̱, da gu̱y?― |
24660 | MRK 10:3 | Nu car Jesús bi da̱di: ―¿Te i ma̱m pʉ jar ley ca bi dyøti car Moisés?― |
24674 | MRK 10:17 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi bøm pʉ, má pa jar hñu̱. Cja̱ bú e̱h hnar ba̱jtzi hñøjø, bú cjʉ ʉr ddiji, bi guati guegue. Bi nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jáy hua car Jesús, cja̱ bi dyöni: ―Nuquiguɛ, Maestro, rá ndo zöquiguɛ, ¿ter bɛh ca̱ gu øte pa gu töti car nzajqui ca jin da tjegue?― |
24685 | MRK 10:28 | Diguebbʉ ya car Pedro bi xih car Jesús, bi hñi̱mbi: ―Dyøjma̱ja̱, ʉm tzi Jmu̱quije, xtú tzoguije göhtjo ca ndí pɛhtzije cja̱ xtú tɛnquije, ¿ter bɛh ca̱ da ttajquije?― |
24693 | MRK 10:36 | Cja̱ car Jesús ya bi da̱di: ―¿Tema favor guí ne gu øjtiquihui?― |
24695 | MRK 10:38 | Diguebbʉ ya, car Jesús bi da̱di: ―Jin guí pa̱dihui ja i ncja nʉ xcú dyöjquihui. ¿Cja gui tzɛjti gui sufrihui ca gu sufrigö? ¿Cja gui jiötihui car prueba ca da ttøjtiguigö?― |
24708 | MRK 10:51 | Nu car Jesús ya bi xifi: ―¿Ter bɛh ca̱ guí ne gu cjahqui ya?― Cja̱ bi da̱j ya car godö: ―Nuquiguɛ, Maestro, dí ne gui xojqui tzʉ yʉm dö.― |
24714 | MRK 11:5 | Cʉ ddaa cja̱hni cʉ már bböjti pʉ bi xijmʉ: ―¿Te guí pɛjmi? ¿Dyoca̱ guí xohtihui nʉr tzi burro?― |
24737 | MRK 11:28 | Guegue‑cʉ bi dyön car Jesús: ―¿Jabʉ xcú jña̱ quer cargo pa gui mandado hua? ¿Toca̱ xí ddahqui quer cargo pa gui dyøti yʉ guí øte?― |
24757 | MRK 12:15 | ¿Cja gu cju̱tije, o ya jin gu cju̱tije?― Nu car Jesús bi ba̱di, már øhtibitjojʉ hnar trampa, cja̱ bi da̱h, bbʉ: ―¿Dyoca̱ guí øjtiguijʉ ntjöti? Bú ja̱nquijʉ hnar domi hua, pa gu cca̱htijʉ.― |
24765 | MRK 12:23 | Xijquije ya bbʉ́, car pa ca da jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ ánima, ¿toca̱ dúr bbɛjña̱ guegue, como bi yojmi göhtjo cʉ yojto cjua̱da̱?― |
24770 | MRK 12:28 | Guejtjo bi guati pʉ hnar maestro ca mí u̱jti cʉ cja̱hni car ley. Guegue bi dyøde te már ma̱n car Jesús co cʉ saduceo. Bi ba̱di, már ndo zö car palabra ca bi da̱h car Jesús. Eso, bi guati jabʉ már bbʉh‑ca̱, bi dyöni: ―Nuquɛ, Maestro, digue cʉ ddɛtta mandamiento cʉ bi zoguijʉ car Moisés, ¿ja̱ ndrá nguehca̱ más i nesta da ttøjte?― |
24779 | MRK 12:37 | Nuquiguɛjʉ, xijquijʉ ya, bbʉ jøntjo dúr mboxibbɛjto car David car Cristo ca di hñe̱je̱, ¿dyoca̱ i tsjifi ʉ́r jmu̱ car David, bbʉ?― Cja̱ jin to gá nda̱j nʉr nttöni‑nʉ. Már ndo ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ mí u̱jti car Jesús, cja̱ mí ndo tzøjmʉ ca mí ma̱. |
24835 | MRK 14:12 | Car primero car pa ca mí tzijʉ cʉ tju̱jme̱ cʉ jin te mí yojmi levadura, bbʉ mí pöhtijʉ cʉ tzi dɛti gá mbaxcjua, quí möxte car Jesús bi dyönijʉ‑cá̱: ―¿Jabʉ guí ne grá möjme gu jojquije pa gu tzöjʉ car mbaxcjua?― |
24842 | MRK 14:19 | Diguebbʉ ya, quí möxte car Jesús bi mʉdi bi jmi̱du̱jʉ, cja̱ mí ma̱jmʉ ngu̱‑hna ngu̱‑hna, mí önijʉ car Jesús: ―¿Cja guejquigö gua øtigö‑ca̱?, ¿Cja guejquigö?― |
24868 | MRK 14:45 | Cja̱ car Judas, bbʉ mí zøm pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, bi guati nttzɛdi, bi zɛngua, bi xifi: ―Nuquiguɛ, Maestro, ¿cja guí bbʉjtjo?― Cja̱ bi ndo nda̱ne rá ngu̱. |
24884 | MRK 14:61 | Nu car Jesús jin te gá nda̱di. Ma ya, pé bi dyön car da̱möcja̱: ―¿Cja guehquiguɛ, xí hñi̱xqui ca Ocja̱ pa gui mandadoguije? ¿Cja ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱ ca rá nttzu̱jpi?― |
24887 | MRK 14:64 | Ya xcú dyødejʉ te xí ma̱ nʉr hñøjø‑nʉ. I ne da cjatsjɛ Ocja̱. Xiquɛjʉ, ¿ja ncja guir mbe̱nijʉ? ¿Te da ncjajpi?― Cja̱ göhtjo bi da̱dijʉ: ―¡Rí ntzöhui da bböhti!― |
24888 | MRK 14:65 | Cʉ ddaa cʉ már bbʉh pʉ, bi mʉdi bi zoxjʉ car Jesús. Bi gojtibijʉ quí dö, cja̱ bi føjnijʉ. Bi xijmʉ: ―Pa̱quɛ ya, ¿Toca̱ xí føjnqui?― Cja̱ guejti cʉ policia bi mɛhtibijʉ cár jmi car Jesús. |