23214 | MAT 1:1 | Exe baberakoa kaxairatyaka Jesus Cristo nahetakomaniyerenai nexare. Jesus Cristo atyo Davi jikolahare, Davi atyo Abraão jikolahare. |
23217 | MAT 1:4 | Arão atyo Aminadabe kaisani, Aminadabe atyo Nasom kaisani, Nasom atyo Salmom kaisani. |
23218 | MAT 1:5 | Salmom atyo Boaz kaisani, inityo atyo Raabe. Boaz atyo Obede kaisani, inityo atyo Rute. Obede atyo Jessé kaisani. |
23219 | MAT 1:6 | Jessé atyo Davi kaisani hoka Davi atyo xekohaseti kalorexe tyaona. Hatyaoseta Davi atyo Salomão kaisani, inityo atyo Urias ene exanityo. |
23220 | MAT 1:7 | Salomão atyo Roboão kaisani, Roboão atyo Abias kaisani, Abias atyo Asa kaisani. |
23224 | MAT 1:11 | Josias atyo Jeconias kaisani, iximarenenai xoaha kaisani Israel yerenai kaxolatyakaha hoka kakolatyakehenahere Babilônia xeta xowakiya. |
23225 | MAT 1:12 | Hatyo Babilônia xeta kakolatyakehenahere najikinita Jeconias atyo Salatiel kaisani, Salatiel atyo Zorobabel kaisani. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel atyo Abiúde kaisani, Abiúde atyo Eliaquim kaisani, Eliaquim atyo Azor kaisani. |
23227 | MAT 1:14 | Azor atyo Sadoque kaisani, Sadoque atyo Aquim kaisani, Aquim atyo Eliúde kaisani. |
23228 | MAT 1:15 | Eliúde atyo Eleazar kaisani, Eleazar atyo Matã kaisani, Matã atyo Jacó kaisani. |
23229 | MAT 1:16 | Jacó atyo José kaisani hoka José atyo Maria exanene. Hatyo atyo Jesus nityo, Kalorexe Enore Aohenere nityo atyo Maria. |
23230 | MAT 1:17 | Nikare enahetakomaniyerenai hoka Abraão ta exakerexe kaxihatyakaha Davi tyaohenere kijiya hoka 14-hareha. Nikare Davi ta kaxihatyakehenahitiyaha, Babilônia xeta kakolatyakehenahere kijiya hoka 14-hareha tehitiya. Hatyo kakolatyakehenahere najikinita kaxihatyakehenahitiyaha, Cristo tyaohenere kijiya hoka 14-hareha tehitiya. |
23231 | MAT 1:18 | Jesus tyaohenere atyo exakerexe: inityo Maria tyaohenere José kakoa nahitita tifalo, Enore nisekohare nikare mokene. |
23232 | MAT 1:19 | Tifalo hoka hatyaoseta José maisa tyaona ekakoa aokowihitita. Hoka José atyo waiyexehare hoka maisa Maria kairaehalotyaka aokita hoka hatyo hiyeta memereta emaisaheta hawenakakoaneha aokowita hoka maisa kasemakita maheta. |
23233 | MAT 1:20 | Hatyohare tahi ahekoita ene hoka Enore xaxikala anjo kaotyaka enomana inijihinako hoka nexa ihiye: — José, Davi jikolahare, awa atyo hamaikohare hawenane Maria kakoa tahi, Enore nisekohare atyo atifalokisene. |
23234 | MAT 1:21 | Awenakisaite haisani enamokose. Tyaonaite hoka maika hakaixaretene Jesus. Hatyo atyoite iyehetehena haliti haomanerenai iniyalahare enómaneha nonitata — nexa. |
23236 | MAT 1:23 | Exakere iniraine xairatyoare tyaonita iraiti waiyexe nanekoa: Ohiro mawatyalisakahaloite tifalo hoka awenakisaite enamokose hoka enexare ite Emanuel. Wiyako maniya atyo, “Enore tyaonita winekoni”, nita. |
23237 | MAT 1:24 | Hatyaoseta José kaose hoka Enore xaxikala anjo iraetere ekakoa akereta hatyaonero Maria kakoa tyaona. |
23238 | MAT 1:25 | Xakore hoka maisa atyo watyaliyene hekoti tyaohenere ityani kijiya. Tyaona ityani hoka José atyo Jesus nexarexe kaixaretya xoima. |
23239 | MAT 2:1 | Jesus tyaona wenakalati Belém nali, Judéia koa nali, Herodes xekohaseti tyaonitere xowakiya. Hatyo xowakiya Jesus tyaona najikini haiyanai halitinai tyoaha kamai nihikoane maniyata Jerusalém nali xeta. Waiyoreta xoresenai kakoa hatyo kaokiterenai hoka |
23240 | MAT 2:2 | kaokaha hoka nexaha, — Aliyako tyaona xoima judeunai xekohase maheta? Wiyaiya exoresera kamai nihikoane maniyata hoka wisoa wawaiyetene wimaxalo ekakoa maheta — nexaha axahene. |
23241 | MAT 2:3 | Hatyo tahi sema xekohaseti Herodes hoka amaikohare, tyotya hatyo Jerusalém tyaoniterenai tehitiya amaikohareha. |
23242 | MAT 2:4 | Hatyaoseta Herodes ahohisakoatya sacerdotenai xekohasenai, Moisés xaotyakira kakoa waiyoreterenai xoaha hoka axahene: — Aliyekoa Cristo nawenane xaokita? nexa axahene. |
23243 | MAT 2:5 | Hoka nexaha ihiye: — Wenakalati Belém nali Judéia koa. Nikarexe iraiti xakaisasehare xairatya etahi akiti. Exakere xairatyoare tyaonita: |
23244 | MAT 2:6 | Hiso, wenakalati Belém Judéia koa nali, maisa hikirane xini haiyanai wenakalatinai Judéia koa nali nonitata. Hihiyetaite kaotyakehena xekohaseti kalorexe hoka kaxaikohena nokaxaikoniharenai Israel hotyalinai. |
23246 | MAT 2:8 | Irai ekakoaha hoka hatyo najikinita axikatyahene Belém xeta. — Xiyane xatawa waiyekehalaka hatyo xoima xahita. Maika xikaokene hoka xisoa xakaixakaheta natyo hoka natyo tehitiya noxani nowaiyene hoka nawaiyetene, nomaxalo ekakoa — nexa ihiyeha hoka axikatyahene. |
23247 | MAT 2:9 | Nexa ihiyeha hoka hatyo tyoiterenai jiya xanehenahitiyaha. Ahoti waiyehenahitiyaha xorese waiyahitereta kamai nihikoane maniya nali. Hatyo xorese enahetaha maniya xane, xane amematyoa hatyo xoima tyaonitere hao akiti. |
23248 | MAT 2:10 | Waiyaha xorese hoka masakare ihalahareha. |
23249 | MAT 2:11 | Xane kaokaha, xane isoaha hatyako hoka waiyaha xoima inityo Maria kakoa. Meholokoaha hakaolise kakoa enomana, awaiyetyahene, maxaloha ekakoa. Hatyo najikinita majiholatyaha haitinihareha hoka isaha enomana maxaimanehareta ouro, incenso, mirra xoaha. (Incenso atyo kakeratyaka hoka airaxekoa mokita, mirra atyo airaxero akerehare airaxe). |
23250 | MAT 2:12 | Hatyaoseta Enore kaixakatya hatyo tyoiterenai inijihinakoha hoka maisa haikoahenahitaha Herodes tyaonitere nali maheta. Hiyeta hoka haikoahenahititaha hawaikoheraha xeta haho ahoti. |
23251 | MAT 2:13 | Hatyo tyoiterenai xaneheta najikini hatya anjo Enore nalitare kaotyaka José ana inijihinako, nexa ihiye: — Hisekoahena Egito xeta xoima kakoa, exahe inityo xoaha kakoa. Maika xisaona heko nali, ekakoitaite nakaixakaheta xiso. Kalikini Herodes tawita xoima aisene maheta — nexa anjo José hiye. |
23253 | MAT 2:15 | Hatyo nali tyaonaha Herodes kamane kijiya. Nikare tyaonaha Enore iraiti xakaisasehare hiye iraetere akereta kawenatyakeheta maheta. Exakere xairatyoare tyaonita: Nakawiheta nityani hoka Egito nalita tyoheta. |
23254 | MAT 2:16 | Hatyaoseta Herodes kamai nihikoane maniyata tyohenerenai xahita atyahahena xakore, makaokeneha enomana hoka ehare. — Kaxiyani, maoseratyaha natyo — nexa hoka ehare, kahenehare tyaona. Hoka axikatya sorarenai aisaha maheta enamokosenai hinama wanone katyahakoretaterenai Belém naliyerenai, exahe ehaliyita wenakalatisenai koarenai hoka. Nikare ahekotya, xorese kaotyakehenere xakaihenahere ihiye hiyeta. |
23256 | MAT 2:18 | Rama yerenai sema osexati, hokotyanika Raquel tiyita haisani mokosenai kawa. Tiya hoka maisa aliyakere kaxemaxalotyakita, tyotya ityaninai wainiha hoka. |
23257 | MAT 2:19 | Hatyaoseta Herodes waini hoka ekamane najikini maniya hatya anjo Enore nalitare kaotyaka José ana inijihinako Egito nali hoka nexa ihiye: |
23258 | MAT 2:20 | — Nikahena hoka xoima exahe inityo xoaha kakoa hahaikoaheta Israel waikoherakoa. Aisa xoima aokowiterenai koxaka waini — nexa. |
23259 | MAT 2:21 | Hatyaoseta José haikoaheta xoima exahe inityo xoaha kakoa Israel waikoherakoa xeta. |
23260 | MAT 2:22 | Hoka semehena atyo José, Herodes ityani Arquelau atyo xekohaseti tyaonita Judéia koa hanexe wenekoare. Semene José hoka maira haxanene kakoa hatyo maniya. Hatyaoseta Enore aotyakihitiyene inijihinako hoka xane Galiléia koa. |
23261 | MAT 2:23 | Xane tyaona wenakalati Nazaré nali. Nikare tyaona iraiti xakaisaseharenai niraene akereta kawenatyakeheta maheta. Exakere xairatyoare tyaonita: Nazaré yere nexahaite exaokaka. |
23262 | MAT 3:1 | Hatyo xowakiya João Batista xane maharexakiti Judéia koa nali hoka xakaihakahena iraiti naliyerenai hiye. |
23263 | MAT 3:2 | Hoka nehena: — Xahalakihena iniyalahare xománe, Xekohaseti Kalorexe Enore nalitare okoi kaotyakehena — nita ihiyeha. |
23264 | MAT 3:3 | João tahi iraiti xakaisasehare Isaías toahiya xairatya exakere: Hatya haliti kawijita maharexakiti nali: “Memere ahoti xamohena Xekohaseti naheta, maika totaho xamohena enaheta maniya”. |
23265 | MAT 3:4 | João ijoita kamelo niyali nomakere, ijiterone atyo militihi. Nijita iri, exahe maha hoka hiyokita. |
23266 | MAT 3:5 | Tyotya Jerusalém nali tyaoniterenai, Judéia koa tyaoniterenai, exahe one Jordão maniya tyaoniterenai hoka tyoaha enomana, semaha maheta iniraine. |
23267 | MAT 3:6 | — Alitere iniyalahare kahare wisoma, xakore hoka wahalakisa iniyalahare wawenane waokowita — nexaha ihiye hoka João batixatyahene one Jordão xaiya. |