23264 | MAT 3:3 | João tahi iraiti xakaisasehare Isaías toahiya xairatya exakere: Hatya haliti kawijita maharexakiti nali: “Memere ahoti xamohena Xekohaseti naheta, maika totaho xamohena enaheta maniya”. |
23272 | MAT 3:11 | — Natyo atyo nabatixatya xiso one kakoa iniyalahare xománe xihalakira xahotikisa maheta. Hoka tyoaite hatya najikini maniya, noxahehare atyo. Hakíjitini kolatyakaiya aoka nohiye hoka nihalahareya nakolatene enomana, noxahehare hoka. Hatyo atyoite batixatya xiso Isekohaliti waiyexe kakoa, exahe irikati kakoa xoaha — nexa. |
23292 | MAT 4:14 | Nikare tyaona iraiti xakaisasehare Isaías iraetere akereta kawenatyaka maheta: |
23302 | MAT 4:24 | Ekakoita etahi akiti semaha hakakoare Síria koa maniya. Hatyo hiyeta halitinai kolatya hokakiterenai Jesus ana, kahare hawareharexe kahehaliti kakoarenai, tihanare kamilakoretiterenai, hatyahalitinai, wainitatereharenai exahe maetonaneharenae xoaha hoka tyotya aiyatelikihenahititene. |
23352 | MAT 6:1 | — Hiriharíra! Hoka awa atyo hawenanaho waiyexe xema hisaonitere hiyeta, hatyoharenai hisoma halitinai haotita, waiyaha hiso maheta taita. Nikareya hisaona hoka maisaiya xoare hare Hexe enokoa tyaonitere ijita homana. |
23353 | MAT 6:2 | Hoka maika xoalini hare hisehena maxiyeharehare ana hoka awa atyo hatyoharenai hiyakaikoatya, teraharetyoarenae akereta. Nikare atyo tyaonahitaha, halitinai ihalahareha ekakoaha maheta taita. Hoka exeharíra xotyaxematya: koxaka atyo kaxekaka enomanaha xoalinihare. |
23356 | MAT 6:5 | — Maika xiraexahena hoka awa atyo teraharetyoarenae iraexaitere akereta xisaona. Hatyonai atyo tityoaha xahohisakoatyakalati hanako exahe ahotiaho hare hoka iraexatyahitaha, kasani halitinai waiyahene aokahitaha hoka. Hoka exeharíra xotyaxematya: koxaka atyo kaxekaka enomanaha xoalinihare. |
23422 | MAT 8:8 | Hoka sorare xekohasehare nehena ihiye: — Maisaiya hijoíta nohanyako, Xekohaseti. Hiyaiya, natyo atyo hikatyahakohare. Kala hiraihena taita hoka nowakanihare kinatereheta nomani — nexa. |
23431 | MAT 8:17 | Jesus nikare tyoma iraiti xakaisasehare Isaías xakaitere akere kawenatyakeheta maheta: “Hatyo atyo kolatya wikahehare, exahe wihokakene hoka kolatya”, nexa atyo. |
23453 | MAT 9:5 | Xoarehare ala haxerore niraetyaka: “Iniyalahare hománenai atyo kaxemaisatyakeheta”, nerekatihenaite, xoana, “Hatityoahetehena hoka hatohetehena”, nerekatihena koríte? nexa. |
23485 | MAT 9:37 | Hatyaoseta Jesus nexa haxaotyakiraharenai hiye: — Nakairati xírikotyaka atyo kahare. Xakore atyo hoka hatenitiyenai atyo maisa kaharexe. |
23502 | MAT 10:16 | — Xasemehena: naxikaita atyo xiso halitinai koni kalaneronai xanetere ahoxanai koni akereta. Hiyeta hoka xiriharíra xisaona owi akereta, watyaha maxalijiniharenehare tyaonitere akeretaira xisaona enekonyaha. |
23503 | MAT 10:17 | Xiriharíra xisaona. Hiyaiya, olatyahaite xiso hoka nolokahaite xiso kalorexenai ana, mokonasetyahaite xiso xahohisakoatyakalati hanako. |
23514 | MAT 10:28 | — Awa atyo ximairehena, aisehena hoka xiháre taita aijitere hoka xíyawa maxaisanetere. Hoka maika ximairehena Enore. Hatyoiya atyo mawenekoaretya xiso xiháre, xíyawa harenai kakoita irikati koni. |
23575 | MAT 12:17 | Nikarexe tyaona iraiti xakaisasehare Isaías iraetere akereta kawenatyakeheta maheta. Exakerexe atyo xairatya: |
23591 | MAT 12:33 | — Atyali waiyexe xahiyoka xaokowita hoka atya kate waiyexe xafitya. Atya kate waiyexe atyo maisa ewaxirali kaliye, atya kate ewaxirahare atyo maisa waiyeri kaliye. Tyotya atyanai atyo irínai hiyeta waiyekehalakaharetaha. |
23599 | MAT 12:41 | — Xaxalisati ferakenite Nínive nali tyaoniterenai tityoaha hoka iraeharehena xiso. Hiyaiya, halakisaha atyo iniyalahare háomaneha, semaha Jonas niraene hoka. Hoka natyo atyo nomita: kalikini ali tyaonitere atyo Jonas xahehare. |
23622 | MAT 13:14 | Nikare tyaonahitaha iraiti xakaisasehare Isaías iraetere akereta tyaonaha maheta. Exakere Isaías xairatya: Xasemitene xakore hoka maisaite waiyekehalakita xomana, xawahakotyaite xakore hoka maisaite xoare xiyaita. |
23709 | MAT 15:7 | — Xiso atyo teraharetyoarenai! Isaías nika aliterexe exakere xairatya xitahi: |
23769 | MAT 16:28 | — Exeharíra xotyaxematya: ali haiyaharenai tyaonitereharenaite maisa wainahitaha hamawaiyaneneharahita Haliti Ityani tyohetehenere xowaka nahitita — nexa. |
23915 | MAT 21:20 | Exaotyakiraharenai waiya hatyohare hoka hakaharetyoaha hoka nexaha: — Xoana haxerore níra — nexaha. |
24286 | MRK 1:2 | Enore niraine xakaisasehare Isaías xairahenere akereta: |
24338 | MRK 2:9 | — Xoarehare ala haxerore niraetyaka maetonanehare hiye: “Iniyalahare hománenai atyo kaxemaisatyakeheta”, nerekatihenaite, xoana, “Hatityoahetehena hoka hatohetehena”, nerekatihena koríte? nexa. |
24538 | MRK 7:6 | Hoka Jesus ekoaxatya enomanaha: — Maoseratyaliyenai! aliterexe nika Isaías xairatya xitahi akiti exakerexe: Exe halitinai atyo waiye iraetaha notahi, nita Enore. Xakore hoka exahekolaha atyo maisa nokoamaniye xini tyaonita. |
24558 | MRK 7:26 | Hatyo ohiro atyo hakoakitiyolo, sirofenícia yolo atyo. Hoka axene, kasani isekohaliti iniyalahare axikaheta ityani nonitata aoka ihiye. |
24723 | MRK 11:14 | Hatyaoseta nexa halohalo kate hiye: — Exe hekotaiya maisa xala hare hirínai hiyohitita — nexa. Nexa hoka hatyo harenai exaotyakiraharenai sema. |
24753 | MRK 12:11 | Hatyo atyo Xekohaseti xekane. Kaxíyani, waiye kaiserehare atyo! |
24803 | MRK 13:17 | Kaxíyani, hatyo xowakiya atyoite howitihare tyaohena tifalonai exahe xoimaisanironai ana hoka! |
24929 | MRK 15:34 | Makakoahena hoka Jesus kinatyaxa kawiyatya: — Eloí, eloí, lemá sabactani — nexa. Exe iraeti atyo exakere nita: “Nenorexi, nenorexi, xoana hoka hahalakisa natyo?” nita. |
24985 | LUK 1:23 | Hatyaoseta Zacarías miyatya hahatene Iraexatyakalati Hanako hoka xaneheta hawenakala xeta. |
25002 | LUK 1:40 | Xane kaoka hoka Zacarías hanako isoa hoka Isabel hiye katyawaxa. |
25044 | LUK 2:2 | Hatyo hetati kaxihatyakehenahere xowaka Cirênio kalorexe tyaonita Síria nali. |
25098 | LUK 3:4 | Nikare tyaona iraiti xakaisasehare Isaías hababeranexakoa xairahenere akereta: Hatya haliti kawijita maharexakiti nali: Memere ahoti xamohena Xekohaseti naheta, maika totaho xamohena enaheta maniya. |
25149 | LUK 4:17 | hoka isaha enomana iraiti xakaisasehare Isaías xairala nane. Hoka omereka babera hoka kaoka exakerexe kaxairatyakehenere aose: |
25159 | LUK 4:27 | Nikare tehitiya kahare jijikoahiyenai tyaonita Israel waikohera nali iraiti xakaisasehare Eliseu xowaka. Xakore hoka maisa hatyanai hekoti enekonitareha kaxaiyatelikisakihitita. Naamã taita, Síria nalitare, hatyo taita atyo kaxaiyatelikisakeheta — nexa. |
25186 | LUK 5:10 | Zebedeu ityaninai Tiago João tehitiya kalore hakaharetyoaha. Hatyonae atyo Simão hinaenai. Hatyaoseta Jesus nexa Simão hiye: — Awa atyo himawaiyehare. Kalikinita atyoite halitinai híyasehare hisaohena — nexa ihiye. |
25199 | LUK 5:23 | Xoarehare ala haxerore niraetyaka: “Iniyalahare hománenai atyo kaxemaisatyakeheta”, nerekatihenaite, xoana, “Hatityoahetehena hoka hatohetehena”, nerekatihena koríte? nexa. |
25284 | LUK 7:20 | Hatyaoseta xaneha Jesus tyaonitere nali hoka nexaha: — João Batista axikatya wiso waxa maheta exakere: Xoana hiso terota etake kaokehenere, xoana hatya koríte watyahahitiya? nexaha. |
25504 | LUK 11:30 | Hiyaiya, iraiti xakaisasehare Jonas tahi tyare atyo aimenekoita wenakalati Nínive nali tyaoniterenai ana hoka Haliti Ityani tehitiya atyoite aimenekohena kalikiniyerenai ana. |
25506 | LUK 11:32 | Xaxalisati ferakenite Nínive nali tyaoniterenai tityoaha hoka iraeharehena xiso. Hiyaiya, halakisaha atyo iniyalahare háomaneha, semaha Jonas niraene hoka. Hoka natyo atyo nomita: kalikini ali tyaonitere atyo Jonas xahehare — nexa. |
26136 | JHN 1:23 | Hoka João nehena: — Exakerexe babera Isaías niraine kakoare: Hatya haliti maharexakiti kawiyaita: “Waiye xamohena ahoti hoka hatyoaho Xekohaseti jiya”, nita. Hatyo kawiyaitere atyo natyo — nexa João ihiyeha. |
26327 | JHN 6:1 | Hatyo najikinita Jesus imahotyoa Galiléia xa. Tiberíades xa tehitiya enexare. |
26349 | JHN 6:23 | Hatyaoseta wenakalati Tiberíades nalitare tyoa kaokehena kanowanai kakoa, tyoa takoaha hatyo halitinai kanakairihenere nali, Jesus iraexahenere Enore hiye najikinita kanakairihenahere nali. |
26558 | JHN 10:8 | Haiyanai nahítita kaokaha kalaneronai ana hoka maisa atyo kalaneronai semaxematyare iniraineha, kaiwarexe, xalijiniharexenai akereta taita hoka. (“Kalaneronai” nita Jesus, hakaxaikoneharenai haliti xaokaka nikare iraeta.) |
26608 | JHN 11:16 | Hatyaoseta Tomé Dídimo nexarexe nehena hahinaeharenai hiye: — Wiyala wiyane exema hoka wiwaini ehakakoane — nexa. |
26662 | JHN 12:13 | Semahene hoka tyoaha ahalakoatyahene. Iyaliti kolatyaha hoka ahalakoatyahene, ihalahareha ekakoa. — Wihalahareta hikakoa, Enore! Xekohaseti Enore, waiyíra hamohena héxare kakoa tyoitere! Xekohaseti Enore xaxikalahare tyoita Israel hotyalinai ana hoka waiyeta womana, Enore xoaha waiyeta womana — nexaha masakare ihalaharahitaha Jesus kakoa. |
26687 | JHN 12:38 | Isaías niraene akereta kawenatyakeheta maheta. Exakerexe Isaías xairatya: Maisa xala hare tyakekore wiraine, Xekohaseti, exahe hiyatere hoka maisa waiyekehalakere enomanaha. |
26688 | JHN 12:39 | Exakerexe tehitiya Isaías xairala hoka maisaiya aliyakere tyakekoahitaha: |
26690 | JHN 12:41 | Nikare Isaías irae Jesus nawenane kalorexe waiya hoka nikare irae etahi. |
26691 | JHN 12:42 | Nikare Isaías xairatya xakore hoka kahare judeunai nityohalitiranai tyakekoha Jesus. Tyakekoahene xakore atyo hoka mema atyo tyaonahitaha, maisa atyo xoare nexareha. Motyaiya fariseunai ehareha ihiyeha hoka mahokoanityaha ixisoaneha xahohisakoatyakalati hanako aokahitaha hoka mema tyaonahitaha. |
26960 | JHN 20:24 | Jesus kaotyakehetehenere enomanaha xowaka atyo maisa nali enekoniha aka háhare exaotyakirahare Tomé, Dídimo aokahitere. |
26968 | JHN 21:1 | Hatyo najikinita Jesus kaotyakehitiya haxaotyakiraharenai ana hokoxa Tiberíades aokahitere nali. Exakere kaotyaka enomanaha: |
26969 | JHN 21:2 | Haiyaharenai exaotyakiraharenai nali tyaonita, Simão Pedro, Tomé Dídimo, Natanael, Zebedeu ityaninai, hinamahare tehitiya harenai nali tyaonita. Natanael atyo Caná nalitare, Galiléia koa yere. |
27028 | ACT 2:10 | Frígia nalita, Panfília nalita, Egito nalita, Líbia koa maniyata, Cirene haliyata wisoa. Exahe haiyaharenae Romatare xoaha tyoa. |
27179 | ACT 6:9 | Xakore hoka haiyanae ana maisa waiyeta hoka ehareha Estêvão hiye. Xahohisakoatyakalati “Mawakahareneharenae xahohisakoatyakala hana” aokahitere nalitarenai. Hatyo judeunae Cirene, Alexandria nalita tyohenerenae. Hatyonai, exahe haiyanae judeunai Cilícia koatarenai, Ásia nali koatarenae xoaha kahalakoahare Estêvão kakoa hoka kinatyaxa iraeha ekakoa. |
27273 | ACT 8:28 | Koxaka Jerusalém nali xane Enore awaiyetya maheta hoka hatyo nalita haikoahitita, xanehitita hakarosanako hawaikoherakoa xeta. Tyokita hakarosanako hoka ihatita iraiti xakaisasehare Isaías xairala. |
27275 | ACT 8:30 | Filipe xanehena, xane okoi kaokehena ekarosane ana hoka semehena atyo, kaixaretita atyo iraiti xakaisasehare Isaías baberanexa. Hoka axehenene: — Xoana waiyekehalakita homana hatyo hakaixaretitere? |
27395 | ACT 11:19 | Jesus koamaniya tyaoniterenae xaoreha hairawaiyakaha hiyeta, Estêvão kaxaisakehenere najikinita. Haiyanae xane Fenícia, Chipre, Antioquia xoaha nali xeta. Xane kaokaha hoka xakaihaha Iraiti Waiyexe judeunae hiye taita. |
27444 | ACT 13:13 | Hatyaoseta Paulo hahinaeharenae kakoa xane isoaha kanowa kalorexe ako, xanehenahitaha Pafos nalita. Xane wenakalati Perge nali xeta Panfília koa. Xane kaokaha hoka hatyo nalita João Marcos halakisahene hoka haikoaheta Jerusalém xeta. |
27445 | ACT 13:14 | Hatyaoseta xanehenahitiyaha Perge nalita hoka xane kaokaha wenakalati Antioquia nali Pisídia koa. Sábado xowaka xane judeunae xahohisakoatyakala hanako isoaha hoka tyokaha. |
27504 | ACT 14:21 | Paulo, Barnabé xoaha Derbe nali xakaihenahitiya Iraiti Waiyexe tahi akiti hoka hatyo nali tyaoniterenae semaha iraiti hoka haiyanae Jesus koamaniya kahare tyaonaha. Hatyaoseta haikoahenahitaha Listra, Icônio, Antioquia Pisídia koa nali xeta. |
27507 | ACT 14:24 | Hatyaoseta Paulo, Barnabé xoaha xanehenahitaha enonyahitaha hoka katalatyaha Pisídia koa, xane kaokaha Panfília koa. |
27509 | ACT 14:26 | Hatyo nalita xaneha kanowa kalorexe ako Antioquia xeta Síria koa nali, hetati kaxaxikatyakehenahere Enore hatene hiye hakaha maheta nali. Miyatyaha hahateneha hoka haikoahenahitaha hatyo nali xeta. |
27514 | ACT 15:3 | Hatyaoseta Antioquia nali tyakekoterenae axikatyahene Jerusalém nali xeta. Jiyaha Fenícia koa, Samaria koa harenae hoka xakaihaha nali tyaoniterenae hiye Enore koamaniya majudeuneharenae tyaonitere tahi. Hoka nali tyaoniterenae tyakekoterenae ihalahareha exakainiha kakoa. |
27534 | ACT 15:23 | Hatyohekota axikatyaha baberane exemaha exakerexe: Wiso, Jesus niraine kakoarenae, exahe tyakekoterenae nityohalitiranaeha, xihinaeharenae, waxikaxatya wiraine xiso wihinaeharenae majudeuneharenae ana, Antioquia nali tyaoniterenae Síria koa Cilícia koa xoaha tyaoniterenae ana. |
27549 | ACT 15:38 | hoka maisa Paulo wini hekoreta. Koxaka nikare nolokahene iraiti hiye kahinaetyahene maheta hoka holinita halakisahene, Panfília koa nalita hoka haikoaheta enonyahitaha hoka. |
27552 | ACT 15:41 | Paulo Síria koa maniya Cilícia koa jiyaha hoka aihalahalinikijita Iraiti Waiyexe xema maniya tyaoniterenae. |
27558 | ACT 16:6 | Hatyaoseta xanehenahitiyaha Frígia, Galácia koa xoaha. Hoka Isekohaliti Waiyexe atyo maisa iraiti xakaihaha aokita Ásia koa nali. |
27559 | ACT 16:7 | Xane kaokehenaha Mísia koa nali hoka hatyaoseta Bitínia nali xakore xane aokowiha hoka maisa Jesus Nisekohare exaneneha aokita. |
27560 | ACT 16:8 | Hatyaoseta jiyaha Mísia koa, xane kaokaha wenakalati Trôade nali, one kaloxere kilihi. |
27566 | ACT 16:14 | Hoka hatya ohiro enekonitareha semaxematita wiraine, Lídia nexalolo. Wenakalati Tiatira nalitalo, imiti waiyexe, misaxere betetyasero. Lídia koxaka Enore koamaniya tyaonita. Hatyaoseta Xekohaseti awaiyolonekisene hoka Paulo niraine waiyekehalaka sema maheta. |
27567 | ACT 16:15 | Hatyaoseta tyotya ehanako tyaoniterenae kakoita kabatixatyakaha. Hatyaoseta Lídia noloka wiso hoka nehena: — Xekohaseti koamaniyolo xaokita natyo hoka xisohena nohanyako xisaona — nexa wihiye hoka wiyane ehanako wisaona. |
27592 | ACT 16:40 | Hatyaoseta Paulo, Silas xoaha hikoaheta berexoakota hoka xaneha Lídia hana nali xeta. Hatyo nali kaokakakoaha hahinaeharenaiha kakoa hoka ihalahareha mokahitene. Hatyo najikinita xanehenahitaha hatyo wenakalati nalita. |
27593 | ACT 17:1 | Hatyaoseta Paulo, ihinaeharenae xoaha hoka jiyaha Anfípolis, Apolônia koa xoaha, xane kaokaha Tessalônica nali. Hatyo nali judeunae xahohisakoatyakala hana hoka |
27626 | ACT 17:34 | Hoka haiyaharenae tyakeko hoka tyaonaha iniraine xema maniya. Dionísio, hatya ohiro Damáris nexalolo, exahe haiyanae tehitiya hoka tyakekoha. Dionísio atyo kalorexe, kalorexenae kakoa hohisakoita Areópago nali. |
27633 | ACT 18:7 | Hatyaoseta halakisahene hoka xaneheta enonitaha, xane tyaona Tício Justo haliya. Majudeunehare xakore hoka Enore koamaniya tyaonita. Ehana atyo judeunae xahohisakoatyakala hana haliyita. |
27644 | ACT 18:18 | Paulo waha tyaona Jesus koamaniya tyaoniterenae kakoa Corinto nali. Hatyo najikinita jinahetahene hoka xaneheta kanowa kalorexe ako Síria xeta, Priscila, Áquila xoaha kakoa. Xane kaoka wenakalati Cencréia nali hoka talowalisa hakaiyehe, Enore kakoa iraehenere akereta. |
27648 | ACT 18:22 | Hatyaoseta xane kaoka Cesaréia nali, hoka haxeroreta jiyehitiya Jerusalém xeta waiya maheta Jesus koamaniya tyaoniterenae hoka hatyaoseta jiyehitiya Antioquia xeta Síria koa maniya. |
27649 | ACT 18:23 | Nali tyaohena mene hoka jiyehitiya. Xane Galácia koa Frígia koa aihalahalinikijita Jesus koamaniya tyaoniterenae. |
27697 | ACT 20:3 | nali hanamali kaimare tyaona. Xanehena ene Síria nali xeta aokowi hoka judeunae aisahene aokowiterehare tahi sema hoka haikoaheta Macedônia maniya. |
27698 | ACT 20:4 | Hatyaoseta haiyaharenae xane exema: Pirro ityani Sópatro, Aristarco, Segundo, Gaio, Timóteo, Tíquico, Trófimo xoaha. Sópatro atyo Beréia nalitare. Aristarco, Segundo xoaha atyo Tessalônica nalitarenai. Gaio atyo Derbe nalitare. Timóteo, Tíquico, Trófimo xoahanae atyo Ásia koa nalitarenae. |
27699 | ACT 20:5 | Hatyonae xane wahítita, atyahaha wiso wenakalati Trôade nali. |
27734 | ACT 21:2 | Nali hatya kanowa kalorexe wahalakoatya Fenícia koa xetare hoka hatyoako wiyanehitiya. |
27735 | ACT 21:3 | Hatyaoseta wiyane wahikoa hakiti hoka nalita wiyaiya Chipre iyolirotikoa, xakore hoka fihi wijiya wiwatone maniya Síria koa maniya. Wikaoka wenakalati Tiro nali. Hoka hatyo nali wexoa hoka kolare exoakisaha kanowa akota. |
27771 | ACT 21:39 | Hatyaoseta Paulo nehena ihiye: — Natyo atyo judeu, wenakalati Tarso nali atyo notyaona, Cilícia koa nali. Tarso atyo wenakalati masakare waiyexe. Xoana, waiyehenaiya hahalakisa natyo hoka nirae exe halitinae kakoa? |
27775 | ACT 22:3 | — Natyo atyo judeu, notyaona Tarso, Cilícia koa nali. Xakore hoka ali Jerusalém atyo nokaxanaetyaki, Gamaliel atyo noxaotyakisase. Hoka wahetakomaniyereharenae nawenanaho nokaxaotyakisakihenere maisa mahowitihare xini xakore hoka notyaona exema kaiserehare. Enore koamaniya ene notyaonita, ali kalikini xiso xisaonitere akereta. |
27798 | ACT 22:26 | Iniraene sema hatyo sorarenae kaxaikotyasehare hoka xane haxekohase ana hoka nexa ihiye: — Hiriharíra exehare hisomiterehare kakoa. Exe haliti atyo Roma yere — nexa. |
27832 | ACT 23:30 | Hatyaoseta nasemehitiya judeunae aisene aokowitere akiti hoka hatyo hiyeta naxikatene homana. Exahe nirae ekakoaha hoka xaneha hinali xeta hoka hihaotisa iraeharehenahitiyene naoka hoka. Eko xoaha, Cláudio Lísias. |
27836 | ACT 23:34 | Hatyaoseta kalorexe kaixaretya babera hoka axa Paulo nawenakalakoa tahi akiti. Waiyekehalaka enomana Paulo atyo Cilícia koa tare hoka nexa ihiye: |
27844 | ACT 24:7 | xakore hoka sorarenae xekohasehare Lísias tyoa iyehetene wonita sorarenae kakoa, komita ene maisa waiye xini mokita wiso. |
27845 | ACT 24:8 | Hatyaoseta hatyo Lísias ali hahalakoa tyoa iniraeharetyasenae hoka iraeharetene aoka. Kalikiniya exe haliti haxa hoka tyotya wiraetereharenae taitaiya aliterexe hasema etahi — nexa. |
27859 | ACT 24:22 | Hatyaoseta Félix, Wenati Waiyexe koamaniya nawenatyaka akiti waiyekehalakita enomana hoka nehena: — Maikaite sorare xekohasehare Lísias kaokehena hoka nahekotya hitahi hoka kamiyane — nexa. |
27925 | ACT 27:2 | Hatyaoseta wakakoha kanowa ako wenakalati Adramítio nalitare. Ásia koa xetare hatyo kanowa. Hatyaoseta wiyane. Aristarco, Macedônia yere, wenakalati Tessalônica tare tyoa wiyema. |