Wildebeest analysis examples for:   pio-pioNT   A    February 11, 2023 at 19:22    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Yái cuyàluta icàlidaca Jesucristoawirináimi íipidená. Yái Jesucristoca yácata nataquérinámi, yái rey David, Abraham nacái.
23215  MAT 1:2  Abraham ìiri íipidenáté Isaac. Isaac ìiri íipidenáté Jacob. Jacob ìiri íipidenáté Judá. Judá,a nacái yéenánái once namanùbaca, acata israelitanái awirináimi.
23216  MAT 1:3  Judá yéenibe aanái náipidenáté Fares, Zara nacái. aa uípidenáté Tamar. Fares ìiri íipidenáté Esrom. Esrom ìiri íipidenáté Aram.
23217  MAT 1:4  Aram ìiri íipidenáté Aminadab. Aminadab ìiri íipidenáté Naasón. Naasón ìiri íipidenáté Salmón.
23220  MAT 1:7  Salomón ìiri íipidenáté Roboam. Roboam ìiri íipidenáté Aas. Aas ìiri íipidenáté Asa.
23221  MAT 1:8  Asa ìiri íipidenáté Josafat. Josafat ìiri íipidenáté Joram. Joram ìiri íipidenáté Uzías.
23222  MAT 1:9  Uzías ìiri íipidenáté Jotam. Jotam ìiri íipidenáté Acaz. Acaz ìiri íipidenáté Ezequías.
23223  MAT 1:10  Ezequías ìiri íipidenáté Manasés. Manasés ìiri íipidenáté Amón. Amón ìiri íipidenáté Josías.
23224  MAT 1:11  Abéeri néená Josías yéenibeca aanái íipidenáté Jeconías, yáté camuí Babilonia asu cáli néeséeyéi náibàacaalíté israelitanái natécaténá a presoíri iyú Babilonia néré.
23226  MAT 1:13  Zorobabel ìiri íipidenáté Abiud. Abiud ìiri íipidenáté Eliaquim. Eliaquim ìiri íipidenáté Azor.
23227  MAT 1:14  Azor ìiri íipidenáté Sadoc. Sadoc ìiri íipidenáté Aquim. Aquim ìiri íipidenáté Eliud.
23230  MAT 1:17  Iná waputàaca catorce namanùbaca Abraham itaquénáinámi ìyéeyéicaAbraham asu èeri idénáami, idènièyéicanacái yéenibewa àta rey David imusúacatalétaiicá èeri. Néese rey David idénáami, nàyacacatorce namanùbaca David itaquénáinámi ìyéeyéicaDavid asu èeri idénáami, idènièyéicanacái yéenibewa àta Babilonia asu cáli néeséeyéi natécatalétaisraelitanái presoíri iyú Babilonia néré. Néeseté idécaamité israelitanái nàyaca presoíri iyú Babilonia asu cáli íinata, néese Mesías awirináimi catorce namanùbaca nàyacaté, nadènìacanacái néenibewa àta Mesías imusúacatalétaiicá èeri, yái wacuèrinásàiri íipidenéerica Jesucristo.
23236  MAT 1:23  aluitécáiná Diosasu profeta íimacanaDios inùmalìcuíse: Abéechúa mànacàu càmíichúacáwaca iimá aali apicha, udéerìcupinácawa. Imusúapinácawa uícha abéeri sùmài, namàníiripiná íipidená Emanuel”, íimacayái profetaca. (Yái íipidená Emanuel íimáanáca: “Dioscata apicha”).
23240  MAT 2:2  Nasutáca néemìawa Jerusalén ìyacàlená mìnanái: —‍¿Alénásica judío icuèrinápiná siùquéerica acáwa imusúaca iicá èeri?aacawa idéca asáicani waicácáináté áiba dùlupùtaca íimáanáca idéca imusúaca iicá èeri, yái picuèrinápinácuéca, acué judíoca. Iná wadéca aaca acaténá icàaluíniná —‍náimaca.
23260  MAT 2:22  Quéwa, José yéemìaca Arquelao iináwaìwali icùaca judíonáiasu cálianirimi Herodesamirìcubàamiwa, ínáaluca Joséacawa néré. Yáacawa Galilea asu cáli néré ángel icàlidacáiná José iríniamacani irìcuíseanápináwa Galilea asu cáli néré.
23264  MAT 3:3  Yái Juan el Bautista, yácata yái aalica profeta Isaías itànèericaacáisi iináwaìwali Dios inùmalìcuíse. Isaías itànàacayáiacáisica: Abéeri aali icàlidapiná nalíwani cachàiníiri iyú manaali yùucubàa càináwàiri. Càipiná íimaca nalí: ‘Càide iyúwa wenàiwicanái ichùnìacaaàyapu Náiwacali irípináwa, càitacué nacái iwàwacutácué pichùnìaca píiwitáisewa Wacuèriná Dios irípiná, pitàidacaténácué cayábéeri iyúni. Pichùnìacué píiwitáisewa yéewacaténá idàbaca yéewáidacuéca pìyaca machacàníiri iyú càide iyúwa iwàwáaná’, càipiná íimaca”, càité itànàaca acáisi yái profeta Isaíasca.
23270  MAT 3:9  Picácué píima piríwa: ‘Canácatáita Dios yùuwichàida awa, ¡Abraham itaquénáinámicáiná a!’ picácué cài píima. Péemìacué cayábani, éwita Dios imáalàida macáitacué a pibáyawaìwalíisewatá, càicáaníta Diosalimá iwènúadaca níái íbaca Abraham itaquénáinámipiná iyútá Diosasu wenàiwicapiná a amirìcubàamicuéwa.
23272  MAT 3:11  Báisíta nubautizácué a úniaculé, asáidacaténácué pidéca piwènúadaca píiwitáisewa Dios irípiná, quéwa mesúnamáita áiba aaca amirìcubàawa. Yátacué ibànùapiná Espíritu Santo abénaméeyéicué péená irí ibautizácaténá náiwitáise Espíritu Santo ichàini iyú cawinácaawenàiwica yeebáidéeyéica itàacái, yáianèeripináca. Aibanáicué péená quéwa càmíiyéica yeebáida itàacái, ibautizápináca awa quichái iyúwa, nàuwichàacaténáwa càiripináta. Máiní cachàiníiri íiwitáise nuícha. Nuíwacalicani, yáianèeripináca; nuicáca awawa iyúwa asu wenàiwica càmíiri cachàini náicha canánama, máinícáiná cayábéerica nuíchani.
23296  MAT 4:18  Néeseté Jesús yèepunícawa Galilea icalìsaniná icàinalená íinataa. iicáca pucháiba aanái. Ibèeri íipidená Simón, áibaaíipidená Pedro nacái. Iméeréeri íipidená Andrés. Cubái inuérinánáica a needácaténá nalíwa asu platawa. Náucaca acawa asu tarayawa nèepunícawa calìsáacubàa.
23297  MAT 4:19  Jesús íimaca nalí: —‍Aquialécué síisaara, acuéwa apicha iyúwa nuéwáidacalénái. Pidécuéca píibaidaca píibàacaténácué cubái, quéwa siùcáisedeacuéca pirí wàlisài píibaidacalépiná pìwacáidáanápinácué nulí wenàiwica yéewacaténá nuéwáidacaléca a —‍íimaca yái Jesúsca.
23321  MAT 5:18  Péemìacué cayábani: Máiní cachàiníiricani yái Dios itàacái aluisàimica profeta Moisés, áibanái profeta nacái natànèericaDios inùmalìcuíse. Macáita ichàbapinácawa càide iyúwaDios itàacái íimáaná. Aiba èeriwa Dios imáalàidapiná capìraléeri cáli, yá nacái èeriquéi. Quéwa canácatáita yúucawa yái itàacái aluisàimica, ibaa abéeri letra achúméeríina piná, canácatáita imáaawa. Macáita ichàbapináwa càiwade iyúwaDios itàacái íimáaná.
23322  MAT 5:19  Máinícáiná cachàiníirica macái acáisi natànèericaDios inùmalìcuíse, íná iwàwacutá wenàiwica neebáidaca macáitani. Canácata canéeri iwèniacáisi. Aibacaacàmíiri yeebáida abéeri acáisi natànèericaté, càmicaanacái yéewáida áibanái neebáidáanápiná yáiacáisica, canáca yéewanáwa iwàlùacawa Dios ìyacàle irìculé icùacatamacáita chènuniré. Quéwa cawinácaayeebáidéerica yáiacáisi Moisés, profetanái nacái natànèericaDios inùmalìcuíse, yéewáidacaawenàiwica neebáidáanápináni, yásí máiníiripiná cáimiétacanéeri yái wenàiwicaca Dios ìyacàle irìcu icùacataléca macáita chènuniré.
23325  MAT 5:22  Siùcade núumacué pirí àniwa áibacaacaa iicáca áiba wenàiwica, yásí yéetápinácawa ibáyawaìwalíisewa. Aibacaaitàaawéeri iyú áiba wenàiwica irí, yásí Dios yùuwichàida awanamani, càide iyúwa Junta Suprema israelita íiwacanánái nàuwichàidáacabáyawanéeri wenàiwica. Aibacaaicuísa íichawa áiba wenàiwica awéeri iyú, yásí Dios yùuwichàidacani infierno irìcu, yái quichái càmíirica ichacàwa càiripinéerita ìyaca.
23334  MAT 5:31  Jesús íimaca: “Pidécuéca péemìaca acáisi nacàlidéericaíiméerica: Aibacaaiwàwa imàacaca íichawa íinuwa, iwàwacutá aca ulí cuyàluta icàlidéerica áibanái irí imàacacauèpunícawa íicha’, càité náimaca.
23335  MAT 5:32  Quéwa siùcade núumacué pirí càmicaauimá áiba aali apicha càmíirica unìrisíwa, càmita yéewa unìri imàacaca íichawa úa. Quéwa yúucacaameedá úa, imàacaca umànica ubáyawanáwa idàbáanéeri unìri iríwa, uedácaaulíwa áiba aali unìripinácawa àniwa. Aiba aali yeedácaaíinupináwa abéechúa náuquéechúami, imànica ibáyawanacáiwa, iimácáiná áiba aali íinuapicha”, íimaca yái Jesúsca.
23342  MAT 5:39  Quéwa siùcade núumacué pirí: Picácué pipélia íipunita cawinácaalícué imàníirica piríawéeri. Aiba inúacaapinàni ìwali, pimàaca inúaca pinàni ìwali abéemàawáise àniwa.
23343  MAT 5:40  Aibacaaiwàwa icháaaca piináwaìwali pimawènìacáinása íicha camisa, pimàaca iríni, yái camisaca. pimàaca irí nacái asu ruanawa.
23353  MAT 6:2  “Iná piyúudàacué catúulécanéeyéi, quéwa picácué picàlida áibanái irí ìwali yái pimàníináca. Aibanái pucháibéeyéi íiwitáise nacàlidaca naináwanáwa manùbéeyéi wenàiwica acuésemi, náimaca nadécasa nayúudàaca catúulécanéeyéi. Aibanái nacái nabàlùacawa acháwalé, aca plata catúulécanéeyéi irí macái wenàiwica iicápiná, yéewacaténá wenàiwicanái icàlidaca naináwacayábéeri iyú. Péemìacué cayábani, cawinácaaimàníiyéica cài, èeri mìnanái nacàlidapiná naináwaìwali cayábéeri acáisi iyú, quéwa Dios càmita imàacapiná nabáisíiri cawèníirica ìyéerica chènuniré.
23369  MAT 6:18  Càita pimàni, ipíchaáibanái aacawa pimàacaca píichawa piyáacaléwa pisutácaténá awawa Dios íicha. Abéerita aniri Dios, yái ìyéerica apicha, aacawa pimàacaca píichawa piyáacaléwa, íná Diosapiná piríasu cawèníiri chènuniré”, íimaca yái Jesúsca.
23370  MAT 6:19  Jesús íimaca: “Picácué pìwacáida piríwa manùba cawèníiri wawàsi chái èeri irìcu. Cuwée iyáaca meedá cawèníiri bàlesi. Aiba wawàsi nacái naaacáitacué píichawa. Cayéedéeyéi nacái nawàlùacawa needácaténácué píichani.
23425  MAT 8:11  Núumacué nacái pirí, manùbaca áibanái wenàiwica íiwitáaaapiná áiba cáli néese. Nàwacáidáyacacawa nawàlùacaténáwa Dios ìyacàle irìculé icùacataléca macáita chènuniré. Néré nàyapináca awirináimicué apichawa, níái Abraham, Isaac nacái, Jacob nacái.
23426  MAT 8:12  atacué quéwa, Dios imáidéeyéicaquéechatécáwa, càmitacué pìyapiná Diosapicha chènuniré, éwitacué Abraham itaquénáinámicáanítacué a, càmicáinácué peebáida nulí. Dios yúucacué íichawa awa catácatalé. Néré píicháanípinácuéca, piaapinácuéca piyéiwa piùwichàacái iyúwa —‍íimaca yái Jesúsca.
23451  MAT 9:3  Abénaméeyéi yéewáidéeyéi wenàiwica templo irìcu nàyaca néré. Néemìaca Jesús itàaníca cáuláiquéeri irí, íná nadàbaca náináidacawa Jesús ìwali cài: “Yái aali Jesús itàaníca awéeri iyú Dios ìwali, yácáiná abéerita Diosaliméeri imàacaca iwàwawa wenàiwicanái ibáyawaíicha cayábacaténá apicha Dios”, náimaca náináidacawa nalíwa nawàwalìcuísewa.
23457  MAT 9:9  Jesúsacatéwa capìi íicha, iicáca a, a Mateoca, awinéericawa aléera nuedácatalécaplata nuénánái judío íichawa Roma ìyacàlená asu gobierno irípiná. Néese Jesús íimaca nulí: —‍Aquialé, awa apicha, iyúwa nuéwáidaca—‍íimaca nulí yái Jesúsca. numichàa acawa Jesúsapicha.
23463  MAT 9:15  Néese Jesús íimaca nalí: —‍Péemìacué comparación: Aali icásàacaalíwa, imáidaca acawéeyéináwa aanái naicácaténá icásàacawa casíimáiri iyú. Idècunitàaìyaca apicha, càmita yéewa achúmaca nawàwa. Iná càmita naaca náichawa naacaléwa. Quéwa áiba èeriwa, áibanái itéca náichawani. Néese naacapiná náichawa naacaléwa, níáiacawéeyéinámica achúmacáiná nawàwa néenialípiná. Càita nacái nuéwáidacalénáica, càmita yéewa achúmaca nawàwa idècunitàanùyaca apicha. Iná càmita naaca náichawa naacaléwa, nùyacáiná apicha.
23468  MAT 9:20  Abéechúa inanái ùacawa manùbéeyéi wenàiwica yèewi. Cáuláicacaúa doce camuí, uíraacawa uícha maaacata. Uái inanáica ùacawa Jesúsamiwáise mawiénita irí, manùbéeyéi wenàiwica yèewi. Yá udunùaca ibàle ipùata ìwali.
23471  MAT 9:23  Néeseté Jesúsaaca judío íiwacaliná icapèe néré, yá iicáca áibanái ipùlièyéi íwa. Nàwacáidáyacacatéwa nabàlìacaténá yéetéechúamiwa. Aibanái nacái náicháaníca uíwitáisemi, néemíaníca nacáiwa cachàiníiri iyú càide iyúwa judío íiwitáise ìyáaná.
23488  MAT 10:2  a docéeyéica imanùbaca apóstolca íipidenéeyéica cài: quéecha Simón, íipidenéeri nacái Pedro; yá nacái iméeréeri íipidenéeri Andrés; a nacái Zebedeo yéenibeca, ibèeri íipidenéeri Santiago, nacái iméeréeri íipidenéeri Juan;
23489  MAT 10:3  nacái Felipe; Bartolomé nacái; Tomás nacái; a nacái Mateo, a yái yeedéericaplata nuénánái judío íichawa Roma ìyacàlená asu gobierno irípiná; yá nacái Santiago, yái Alfeo ìirica; Tadeo nacái;
23507  MAT 10:21  “Néenialípiná wenàiwicanái nacháaapiná néenánáisíwawa áibanái irí néetáanápináwa neebáidacáiná nutàacái. Aibanái nasèenái nacái nacháaapiná néenibewa néetáanápináwa neebáidacáiná nutàacái. Aibanái néenibe nacái nawènúadapiná náiwitáisewa nasèenái íichawa, naaca nasèenáiwawa.
23510  MAT 10:24  Péemìacué comparación: Abéeri yéewáidacacàmita yéewa cachàinica íicha yái yéewáidéericani, càmita yéewa nacái áiba íibaidéeri cachàinica íiwacali íichawa. Càitacué nacái càmita yéewa cachàinica a nuícha. Wenàiwica náináidacawa pìwalicué càide iyúwa náináidáanáwa nùwali.
23511  MAT 10:25  acué nuéwáidacaléca, iwàwacutácué piwàwaca pìyaca càide iyúwa nùyáaná, yái yéewáidéericuéca a, càide iyúwa asu wenàiwica iwàwáaìyaca càide iyúwa íiwacali ìyáaná. Aibanái càmíiyéi yeebáida nutàacái náimaca nùwali Beelzebúcasa a, yái demonio íiwacalináca. Ináaacuéca a náicha, náimáanápinácué pìwali càiriawéeri acáisi nacái, pìyacáinácué càide iyúwa nucapèe irìcuíyéica, nuénánáisíwa”, íimaca wayái Jesúsca.
23512  MAT 10:26  Jesús íimacawalí: “Iná picácuéalu a èeri mìnanái íicha, càmicáináalimá naaca nabáyawanáwa càiripináta. Aiba èeriwa macáita aacawa ìwali.
23515  MAT 10:29  Péemìacué comparación: Aibanái nawéndaca pucháiba màsibèe púubéeyéi abéeri moneda ìwaliná càmicáiná cawèni màsibèe púubéeyéica. Quéwa éwita càmíiyéicáaníta cawèni a, càicáaníta aniri Diosaacawa nàwali, icùa nacái a. Càmita yéewa abéeri màsibèe achúméeri yéetácawa càmicaalícáwa Dios imàacaca yéetácawa.
23523  MAT 10:37  Cawinácaacáininéerica iicáca nuícha aniri, aa nacáiwa nuícha, càmita yéewa asu wenàiwicacani. Aibacaanacái cáininéerica iicáca nuícha ìiriwa, íidu nacáiwa nuícha, càmita yéewa asu wenàiwicacani.
23525  MAT 10:39  Aibacaacàmíirica iwàwa yeebáida nutàacái ipíchayùuwichàacawa nulípiná, canáca irí icáuca càmíiri imáaawa. Quéwa cawinácaayeebáidéerica maaacata nutàacái, éwita naacaalíni, yácata idènièripiná icáucawa càmíiri imáaawa”, íimaca wayái Jesúsca.
23527  MAT 10:41  Aibacaawenàiwicanái yeebáida Diosasu profeta itàacái, namànicaanacái profeta irí cayábéeri profeta icàlidacáiná naDios itàacái, yásí Diosapiná nacawèníiri càiride iyúwa Diosacawèníiri asu profeta iríwa. Aibanái wenàiwica neebáidacaaitàacái cayábéeri íiwitáise, namànicaanacái irí cayábéeri cayábacáiná íiwitáise, yásí Diosapiná nacawèníiri càiride iyúwa Diosacawèníiri cayábéeri íiwitáise irí.
23555  MAT 11:27  Néese Jesús íimaca wenàiwicanái irí: “Núaniri Dios idéca imàacaca aacawa macáita. Abéerita aniri aliéri báisíiri iyú nùwali, yái Iirica. Abéerita a, yái Iirica, aliéri báisíiri iyúaniri ìwali, abéerita nacái cawinácaawenàiwicanái numàaquéeyéica aaca aniri ìwali, càide iyúwa nuwàwáaná, yái Iirica.
23556  MAT 11:28  Aquialécué atalé, peebáidacué nutàacái, acué macáita chamàléeyéica. Pidécuéca píibaidaca cachàiníiri iyú pimànicaténácué macáita càide iyúwa áibanái ichùulìanácué pimànica càulenéeri wawàsi Dios irípiná.acué nacái achúméeyéica íináidacawa iwàwawa ibáyawaìwaliwa, aquialécué atalé, numàacacué piyamáidaca awawa càulenéeri wawàsi íicha, numàacacué nacái nuwàwawa pibáyawaíicha.
23568  MAT 12:10  Iyacanéeni abéeri aali icáapi ituwièricawa íicha. Abénaméeyéi fariseo naicáidaca Jesús irí naicácaténá asáisí imànicaalípináté áiba wawàsi aliméerica nacháaaca iináwaìwali ìwalíise, fariseonái náimacáináté íibaidacalésicani yái Jesús ichùnìanáca wenàiwicanái. Iná nasutáca néemìawani, alimáidacaténá naicáwani. náimaca Jesús irí: —‍Wawàwa aacawa càinácaapíináidacawa. ¿Dios imàacasica wachùnìaca cáuláiquéeyéi wenàiwica sábado irìcu wayamáidacatáicawa? —‍náimaca alimáidaca naicáwa Jesús.
23590  MAT 12:32  Aibacaaitàaawéeri iyú nùwali, a aali Dios néeséerica, néese iwènúadacaaíiwitáisewa Dios irípiná àniwa, yásí Dios imàacaca iwàwawa ibáyawaíicha. Quéwa itàanícaaawéeri iyú Espíritu Santo ìwali, néese càmita quirínama Dios imàaca iwàwawa ibáyawaíicha chái èeri irìcu, càmita nacái wàlisàipiná èeri irìcu”, íimaca yái Jesúsca.
23611  MAT 13:3  Néese Jesús yéewáidaca a manùba comparación iyú. Yá íimaca nalí: Abéeri aali ibàna acawa ituínási. Yáacawa càide iyúwa náiwitáise nabànáaituínási, yáaca icaaca acawa bànacalé.
23613  MAT 13:5  Aiba ituínási yéená yúuwàacawa cáli íinata íba yèewiré, canácatáica cayába cáli ibaníiri. bànacaíimi ibacácawa ráunamáita, càmicáiná ibanéeni cáli.
23615  MAT 13:7  Aiba ituínási yéená yúuwàacawa tuíri yèewiré. Yá idàwinàacawa tuíriapicha, quéwa tuíri idàwinàacawa alawaca bànacayèewibàa, càmita ibaa bànacaidàwinàacawa cayába.
23616  MAT 13:8  Quéwa áiba ituínási yéená yúuwàacawa cayábéeri cáli íinata. Idàwinàacaamiwa, idènìaca ìyacanáwa manùba. Abénaméeyéi yéetanadènìaca natuínáwa cien namanùbaca, áibanái yéetanadènìaca natuínáwa sesenta namanùbaca, áibanái nacái nadènìaca treinta namanùbaca ituíná.
23631  MAT 13:23  Quéwa yái bànacaléca yúuwèericawa cayábacatái cáli íimáanáca càicanide iyúwa wenàiwica néemìacaaDios itàacái, neebáidacani tài íiméeri iyú. Yá namànica cayábéeri càide iyúwa bànacaidènìacaamaaacata ìyacanáwa cayábéeri. Abénaméeyéi namànica cayábéeri manuísíwata càide iyúwa bànacaidènìacaacien namanùbaca ìyacanáwa, macái yéetaimanùbaca. Aibanái namànica cayábéeri càide iyúwa bànacaidènìacaasesenta namanùbaca ìyacanáwa, macái yéetaimanùbaca. Aibanái namànica cayábéeri càide iyúwa bànacaidènìacaatreinta namanùbaca ìyacanáwa, macái yéetaimanùbaca”, íimaca yái Jesúsca.
23660  MAT 13:52  Néese Jesús íimaca walí: —‍Péemìacué comparación: Abéeri yéewáidéeri wenàiwica templo irìcu, idécaami yéewáidacawa càinácaaiyú Dios icùaca asu wenàiwicawa, càide iyúwa nucàlidáaná, yásíalimá yéewáidaca wenàiwica Dios itàacái aluisàimi iyú, wàlisài iyú nacái, càide iyúwa capìi íiwacali imusúadacaaasu cawèníiriwa icuèrica icapèe irìcuwa, yái cawèníiri aluisàimica, nacái cawèníiri wàlisàica —‍íimaca yái Jesúsca.
23695  MAT 14:29  Néese Jesús íimaca irí: —‍Aquia—‍íimaca yái Jesúsca. Néese Pedro imusúacawa barca irìcuíse, yá idàbaca acawa yèepunícawa úni inànìacubàa Jesúsatalépiná.
23703  MAT 15:1  Abénaméeyéi yéewáidéeyéi wenàiwica templo irìcuaacaJerusalén ìyacàlená néese. Nàwacáidáyacacawa fariseonái apicha. Néese macáita acawa Jesúsatalé, nasutáca néemìawani. Náimaca Jesús irí:
23706  MAT 15:4  aluitécáiná Dios íimaca: ‘Pìa aniri íimiétacanáwa, aa nacáiwa’, cài íimaca yái Diosca. nacái íimacaté: Aibacaaitàaníca awéeri iyúaniri ìwaliwa, càmicaanacái, aa ìwaliwata, yásí iwàwacutácué pinúacani’, cài íimaca yái Diosca.
23755  MAT 16:14  wáimaca irí: —‍Abénaméeyéi íimaca pìwali Juan el Bautistamicasa a, náimacáiná Juan idécasa icáucàacawa. Aibanái íimaca profeta Elíascasa a, yèepuèricasa aaca àniwa, yái profeta Dios íiméericaìwali ibànùanápináté àniwani. Aibanái íimaca profeta Jeremíascasa a, imichèericasawa yéetácáisi íicha, càmicaanacái, náimaca áiba profetaca a nacái, itàaníiricaDios inùmalìcuíse aluité —‍wáimaca.
23758  MAT 16:17  Néese Jesús íimaca Pedro irí: —‍Dios idéca imànica pirí cayábéeri, Simón, Jonás ìirica. Canácata wenàiwica aliméeri imàacaca aacawa nùwali cawinácaaa. Abéerita aniri Dios chènuníiséeri idé imàacaca aacawa nùwali.
23765  MAT 16:24  Néesecáwa Jesús íimaca wamacáita, a yéewáidacaléca: —‍Abéericaapéenácué iwàwa acawa apicha iyúwa nuéwáidacalé, néese càmita yéewa pimànica yái piwàwéerica pimànica. Iwàwacutá nacái pimànica maaacata càide iyúwa nuchùulìaa. Iwàwacutá matuíbanáiri iyú pimàaca áibanái yùuwichàidaca a, éwita naicáanícaanacái piquíniná, éwita naacaaawa cruz ìwali peebáidacáiná nutàacái.
23791  MAT 17:22  Néeseté idècunitàaJesús yèepunícawa apicha, a yéewáidacaléca Galilea asu cáli íinataa, icàlidaca wayáiacáisica. Iimaca walí: —‍Aiba wenàiwica presopináca namànica a naacacaténá áibanái aanái inúaca a, a aali Dios néeséerica.
23795  MAT 17:26  Pedro íimaca irí: —‍Aibanái íicha —‍íimaca. Néese Jesús íimaca irí: —‍Iná néenibe càmita iwàwacutá napáyaidaca náichawa. Càita nacái càmita iwàwacutá nupáyaidaca nachùnìacaténá aniri Dios icapèewa, yái temploca, Iiricáináa.
23802  MAT 18:6  Jesús íimaca: Aibacaaiméeràidaca asu wenàiwica namànicaténá nabáyawanáwa, níái púubéeyéica yeebáidéeyéica nutàacái, yásí Dios yùuwichàidapiná manuísíwatani. Cayába cachàini irítáni yéetácaalíwaipíchawáise iméeràidaca sùmanái. Aibanái idaacaamanuíri íba icanápi ìwalíise, náucacaténáni manuíri úniaculé isaacaténáwa, yásí ìisicùmacawa. Quéwa ìyacaamaaacata chái èeri irìcu, néese iméeràidacaasùmanái namànicaténá nabáyawanáwa, yá máiní cachàiníwanái yùuwichàapinácawa áibanái íicha infierno irìcu. Iná cayába cachàini irítáni yéetácaalíwaipíchawáise iméeràidaca púubéeyéi.
23808  MAT 18:12  “¿Càinácué píináidacawa ìwali yái comparaciónca? Aali idènìacaacien namanùbaca ipìra ovejanáiwa, abéeri oveja iméeràacaalíwa íiwacali íichawa, yásí náiwacali imàacaca ipìranáiwa noventa y nueve namanùbaca dúli inàliméeri yèewiré, yásíaca icutáca yái yúuquéericawa íicha.
23811  MAT 18:15  Jesús íimaca waàniwa: Aibacaaimàni piríawéeri, a pitàaníca apicha abéerita. Picàlida iríni machacàníiri iyú, yái imàníirica piríawéeri. Yeebácaapitàacái, yásí abédanamata íiwitáiseapicha àniwa.
23816  MAT 18:20  Ata alénácaanàyaca pucháiba yeebáidéeyéica nutàacái, ìwacáidáyaquéeyéicawa nuípidená ìwali, áibaanacái máisiba nàwacáidáyacacawa nuípidená ìwali, yásí nùyaca néréapicha, ínáaniri Dios yéemìacué pisutáaíicha”, íimaca yái Jesúsca.
23827  MAT 18:31  Aibanái íibaidéeyéi naicácacàinácaaìyáaná, yá máiní achúmaca nawàwa ìwalíise. aca nacàlidaca iináwaìwali nacuèriná iríwa.
23840  MAT 19:9  Siùcade núumacué pirí, aali imàacacaaíichawa íinuwa càmíichúacáwa iimá áiba aali apicha càmíirica unìrisíwa, yeedácaaáiba íinupináwa, imànica ibáyawanáwa idàbáanéechúa íinu iríwa. Aiba nacái yeedácaaíinupináwa abéechúa náuquéechúami, imànica ibáyawanacáiwa, iimácáiná úapicha, úái áiba aali íinuca —‍íimaca yái Jesúsca.
23843  MAT 19:12  Abénaméeyéi càmita alimá naduìca, namusúacáináwa cài, íná càmita needá nalíwa. Aibanái nacái càmita alimá naduìca, áibanáicáiná náiríadacaa awéeri iyú. Aibanái nacái nadéca náináidacawa nàyáanápiná càiripináta càide iyúwa wenàiwica càmíiyéialimá iduìca yéewacaténá nàyaca matuíbanáiri iyú èeri íicha, náibaidáanápiná abéerita Dios irípiná. Cawinácaaaliméeyéica ìyaca cài abéerita casíimáiri iyú íibaidacaténá càiripináta Dios irípiná, yá cayábéeriquéi ìyáanáca cài —‍íimaca yái Jesúsca.
23860  MAT 19:29  Numáidacué abénaméeyéi péenáanápináwa nacapèe íichawa nacàlidacaténá áibanái irí nutàacái. Aibanái péenácué nacái apináwa néenánái íichawa, càmicaanacái néenánái inanái íichawa, càmicaanacái aniri íichawa, càmicaanacái aa íichawa, càmicaanacái néenibe béeyéi íichawa, càmicaanacái nabànacale aluná íichawa nacàlidacaténá nutàacái. Quéwa Diosapinácué pirí cien imanùbaca awiríapiná cayábéeri wawàsi. Pidènìapinácué nacái picáucawa càmíiri imáaawa.
23879  MAT 20:18  —‍Càide iyúwacué piicáaná, acawa wàyaca Jerusalén ìyacàlená nérépiná. Aibanái presopináca namànica awa, a aali Dios néeséerica, natécaténá a sacerdote íiwacanánái atalé, a nacái yéewáidéeyéica wenàiwica templo irìcu. Yá nachùulìaca áibanái naanápiná a.
23898  MAT 21:3  Aibacaalícué isutá yéemìawa awa càinácaalícué pimàni, picàlidacué iríwani nuwàwacutáca níái burroca, a Píiwacalicuéca, nubànùanápiná nacái wenàiwica natécaténá iría àniwa caquialéta —‍íimaca yái Jesúsca.
23903  MAT 21:8  Manùbéeyéi wenàiwica ìyaca néréapicha. Abénaméeyéi natéca asu ruana nacáiriwa náuquéeri nàwalíisewa, naadaca a àyapulìcubàa Jesús ipíchalé, burro ìipìnacaténá íinataa càide iyúwajudío íiwitáiseanacuèriná icàaluínináwa. Aibanái nacái nawichùaca wisìri nacáiri ibáiná, yá naadaca a àyapulìcubàa Jesús ipíchalé, asáidacaténá casíimáica naicácani.
23923  MAT 21:28  Jesús isutáca yéemìawa judío íiwacanánái, sacerdote íiwacanánái nacái: —‍¿Càinácué píináidacawa ìwali yái comparaciónca? Péemìacuéni. Abéeri aali idènìacayéenibewa pucháiba aanái. íimaca abéeri néená irí, yái idàbáanéerica: ‘Nuìri, siùcade a píibaidaca asu uva ibànacalená yèewiré’, íimaca yáianirica.
23928  MAT 21:33  Néeseté Jesús yéewáidaca wenàiwica comparación iyú. Iimaca nalí: “Péemìacué comparación: Abéeri aali idènìacaibànacale alunáwa uva alupiná. ibànaca uva. Néese imànica iwáiná ibànacale itéesebàawa. Ichùnìaca nacái utàwi nacáichúa uva ìyacaalupiná, napisùacatalépiná uva ituní. Néese imànica chènuníiri capìi naicáidacatáisepiná macáita uva ibànacalená alu. imàacaca áibanái icuèyéipiná irí yáiasu uva ibànacalená alunáca, quéwa iwàwacutácanabànùaca iríasu uva ìyacayéenápiná,asu èerita needácatáipináté ìyacaná. Idécaamité imànica apicha càiri wawàsi, yá néeseacawa náicha áibalépiná.
23933  MAT 21:38  Quéwa níái icuèyéica bànacanaicáca ìiriacawa napualé, náimaca nalíwáaca: ‘Yáara bànacaíiwacalica yéetácaalípináwa, aca bànacaìiri iríwa. Ara, acuéwa waanáni. Yásíacata bànacaíiwacanánái’, náimaca.
23946  MAT 22:5  Néese nacuèriná asu wenàiwica namáidaca a àniwa quéwa caiwèni wenàiwicanái iicáca nacuèriná itàacáiwa. Abéeri néenáaca iicáca ibànacalewa. Aiba acawa yàcanéré iwéndacaténá asuwa.
23965  MAT 22:24  —‍Pía, yéewáidéerica wenàiwica, profeta Moisés itànàacaacáisi íiméerica Dios ichùulìanácué a judíoca wamàníinápiná cài: Aali yéetácaalíwa méenibeta, yásí iwàwacutá yéenásàiri yeedáca iríwa yéenásàiri íinumiwa acawéetúapináwa yéewacaténá idènìaca úapicha yéenibewa naiquéeyéipiná iyúwa yéetéerimiwa yéenibemi, yéewanápiná nàyaca wenàiwica icuèyéipiná yéetéerimiwa asu cáli.
23971  MAT 22:30  Aiba èeriwa yéetéeyéimiwa nacáucàapinácawa, quéwa càmita nacásàapináwa, níái aanáica, inanái nacái, nàyapinácáiná càide iyúwa chènuníiséeyéi ángel ìyáacàmíiyéica icásàawa.
23972  MAT 22:31  Aiba wawàsi nacái, piyúunáidacuéca càmita Dios icáucàidapiná wenàiwica áiba èeriwa, quéwa pidécuéca piléeca cuyàluta profeta Moisés itànèericaDios inùmalìcuíse, íná ¿cánácué càmita péemìa càinácaaíimáaná?
23973  MAT 22:32  Dios íimacaté: ‘Núacata yái Dios icuèrica Abraham, Isaac nacái, Jacob nacái’, càité íimaca yái Diosca. ¡Dios càmita icùa yéetéeyéimiwa ichéeca meedá! ¡Néese Dios icùaca cáuyéi wenàiwica! Iná iwàwacutácué aacawa cáuca a Diosapicha siùcade, níái Abraham, Isaac, Jacob nacái, éwita néetácáanítatéwa madécacamuí ipíchawáiseté Moisés ìyaca. Iná yéewa aacawa Dios icáucàidáanápiná yéetéeyéimiwa áiba èeriwa —‍íimaca yái Jesúsca.
24022  MAT 23:35  Iná Dios yùuwichàidapinácué awa, acué israelitaca, nàwalíise macáita cayábéeyéimica íiwitáiseawirináimicué inuéyéicaté, naacatáiseté Abel, yái cayábéerimica íiwitáise, àta naacatalétanacái Diosasu profeta Zacaas, yái Berequías ìirimicaté, awirináimicué inuéricatemplo ibàacháwalená irìcubàa, bamuchúamibàa náicha altar, templo nacái.
24049  MAT 24:23  “Néese néenialípiná áibanái íimapiná piríwa: Aquialécué piicáca, chácata ìyaca yái Mesíasca’, càipiná náimaca; áibanái nacái náimapinácué piríwa: ‘Piicácué Mesías ìyaca néré, yái judío icuèrináca’, càipiná náimaca. Quéwa, picácué peebáida nalíwani.
24052  MAT 24:26  Iná náimacaalícué pirí:Aquialécué piicáca Cristo ìyaca manaali yùucubàa càináwàiri’, picácuéawa néré. Náimacaalícué nacái pirí: ‘Piicácué chácataníira Cristo ìyaca capìi imàdáairìcu, ibàacawa’, picácué peebáidani.
24062  MAT 24:36  “Quéwa canácata aliériwa chácatáinápinácaayái èerica, chènuníiséeyéi ángel nacái càmita aawa, a nacái Dios Iirica, càmita aawa chácatáinápinácaaèeri, hora nacái. Abéericata aniri Diosaliériwa.
24066  MAT 24:40  Néenialípiná pucháiba aanái yèepuníiyéipinácawa manaalibàa. Angelnái itépiná abéeri aali, abéeripiná nacái imàacawa néenita.