Wildebeest analysis examples for:   poi-poiNT   —Word,    February 11, 2023 at 19:23    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23233  MAT 1:20  Jesɨc iganam ijɨ̱spa je̱mpɨc jém José, ima̱wíñix tu̱m sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ jém icutsatnewɨɨp Dios. Iñɨ́máy jém José: —MiJosé, jém rey David mio̱cma̱nɨc, odoy cɨ̱ŋɨ iga impɨctsoŋpa jém Malía. Porque jém ima̱nɨc, jém ijúmpacnewɨɨp, inimiñ jém Dios iA̱nama.
23288  MAT 4:10  Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Nɨcsɨm, miWoccɨɨwiñ. Nɨmpa jém Dios iŋma̱t́i: “Jɨ̱staamɨ tanJa̱tuŋ Dios icut́um. Odoy cuyo̱xataamɨ tuŋgac.”
23416  MAT 8:2  Jesɨc miñ tu̱m pɨ̱xiñ tsa̱m mɨmne, cupúgayñe iña̱ca, iniit́ jém lepra. Ico̱steeñáy jém Jesús. Nɨmpa jém mɨmnewɨɨp: —MánO̱mi, siiga iŋwɨ̱aŋja̱m, wɨa̱p anacpɨs.
23420  MAT 8:6  Nɨmpa jém capitán: —Maestro, mɨmne actɨŋ tu̱m wo̱ñjaychɨ̱xi antɨccɨɨm, tu̱m jém aŋcuyo̱xapaap. Tusacane icumu̱ma. Tsa̱m pɨ̱mi yaacha̱p ixɨ.
23422  MAT 8:8  Nɨmpa jém capitán: —Maestro, d́a wɨ̱ iga miñɨcpa antɨccɨɨm porque mich agui wɨbɨc mipɨ̱xiñ, ɨch tsa̱m atáŋcaɨ́y. Nada más pɨɨmɨɨyɨ jém caacuy iga ichaguiñ jém aŋcuyo̱xapaap, jesɨc pɨspa.
23433  MAT 8:19  Jesɨc miñ tu̱m jém escribaspɨc maestro. Icunúc jém Jesús, iñɨ́máy: —Maestro, mantúŋɨ́ypa ju̱t́quej ju̱t́ miñɨcpa.
23435  MAT 8:21  Jesɨc tuŋgac jém icuyujcɨɨwiñ iñɨ́máy jém Jesús: —MánO̱mi, ajɨ́gaayɨ iga wiñt́i nɨcpa aŋcum jém anja̱tuŋ. Ocmɨ mantúŋɨ́ypa.
23439  MAT 8:25  Jesɨc jém icuyujcɨɨwiñ nɨc ichɨcyus. Iñɨ́mayyaj: —MánO̱mi, acɨacputtaamɨ porque tacumoŋtámpam nɨɨcɨɨm.
23450  MAT 9:2  Jesɨc algunos inimíñayyaj Jesús tu̱m mɨmnewɨɨp, tusacane icumu̱ma. Wo̱ne tu̱m tseesyucmɨ mu inimiñyaj. Cuando Jesús iix iga tsa̱m icupɨcyajpa iga Dios wɨa̱p icpɨs, jesɨc iñɨ́máy jém mɨmnewɨɨp: —Ma̱nɨc, maymáya̱jɨ, miwadayñeta̱ perdón jém iñt́áŋca.
23470  MAT 9:22  Jesɨc ámse̱t Jesús, iix jém yo̱mo. Iñɨ́máy: —Miyo̱mo, odoy cɨ̱ŋɨ. Tsa̱m iŋcupɨcpa iga Dios wɨa̱p micpɨs, jeeyucmɨ mipɨsneum. Jeet́i rato pɨsum jém yo̱mo.
23485  MAT 9:37  Jesɨc iñɨ́máy Jesús jém icuyujcɨɨwiñ: —Nu̱ma, juuts tu̱m mɨjpɨc cosecha, tsa̱m jáyaŋ jém pɨxiñt́am icupɨctooba Dios, pero jém yo̱xacɨɨwiñ, jém iŋmatyajpáppɨc jém Dios iŋma̱t́i, d́a wa̱t́i.
23596  MAT 12:38  Jesɨc algunos jém fariseoyaj con jém escribaspɨc maestroyaj iwágayyaj tu̱m milagro. Nɨ́mayt́a̱ Jesús: —Maestro, ánixt́ooba tu̱m milagro, awadayt́aamɨ.
23645  MAT 13:37  Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, ɨch mismo anñippa jém wɨbɨc pac.
23659  MAT 13:51  Jesɨc Jesús icwácpa jém icuyujcɨɨwiñ. Nɨ́mayyajta̱: —¿Iŋcutɨɨyɨyt́a t́i nɨmtooba it́u̱mpɨy yɨ́p xuxut́ cuento? Nɨmyajpa jeeyaj: —Jɨ̱, aŋcutɨɨyɨyt́a.
23694  MAT 14:28  Jesɨc jém Peto iñɨ́máy: —MánO̱mi, siiga nu̱ma mimich, ajɨ́gaayɨ iga awit́pa jém nɨɨwiñpacyucmɨ hasta ju̱t́ miit́.
23724  MAT 15:22  Jemum miñ tu̱m Cananeapɨc yo̱mo. Je̱mt́im tsucum nocojo̱m de jém Tiro y Sidón. Pɨ̱mi jɨypa jém yo̱mo. Iñɨ́máy Jesús: —Ayaachaŋja̱mɨ, mánO̱mi. Mich jém David mio̱cma̱nɨc. Jém anyo̱mma̱nɨc imatsne tu̱m mal espíritu. Tsa̱m pɨ̱mi sɨ́p iyaachwat.
23727  MAT 15:25  Pero miñ jém yo̱mo, ico̱steeñáy jém Jesús iwiñjo̱m. Nɨmpa jém yo̱mo: —MánO̱mi, ayo̱xpaatɨ.
23729  MAT 15:27  Jesɨc nɨmpa jém yo̱mo: —Nu̱ma, mánO̱mi, pero hasta jém chimpa icútyajpa jém ipaccanewɨɨp jém io̱mi imesacucɨɨm.
23730  MAT 15:28  Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém yo̱mo: —Miyo̱mo, tsa̱m iŋcupɨcpa iga Dios wɨa̱p miyo̱xpát. Sɨɨp Dios miwadáypa juuts mich iñxunpa. Jeet́i rato pɨs jém iyo̱mma̱nɨc.
23736  MAT 15:34  Jesɨc Jesús icwác: —¿Jute̱n caxt́ána̱ñi iniit́t́a? Nɨmyaj jém icuyujcɨɨwiñ: —Siete, con jute̱n jém xuxut́ tɨɨpɨ.
23747  MAT 16:6  Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —I̱xɨ, nawattamta̱jɨ cuenta iga odoy mimalwadáyiñ jém levadura jém iniit́wɨɨp jém fariseoyaj y jém saduceoyaj.
23763  MAT 16:22  Jesɨc jém Peto iŋwejput Jesús, iwogáy. Nɨmpa: —MánO̱mi, odoy jɨɨcɨ iga iññascaaba je̱mpɨc.
23764  MAT 16:23  Pero ámse̱t Jesús, nɨ́mayt́a̱ jém Peto: —MiPeto, mich miwoccɨɨwiñ, acupóyaayɨ. Mich anactáŋcawattooba. D́a inii̱ jém Dios ijɨ̱xi. Iniit́ jém pɨxiñt́am ijɨ̱xi.
23773  MAT 17:4  Jesɨc jém Peto iñɨ́máy Jesús: —MánO̱mi, agui wɨ̱ iga tait́t́ámpa yɨɨm. Siiga iŋwɨ̱aŋja̱m aŋwatpa tucute̱n nacxt́ɨc, tu̱m para mimich, tu̱m para jém Moisés, tu̱m para jém Elías.
23780  MAT 17:11  Jesɨc Jesús icutsoŋ, nɨ́mayyajta̱: —Nu̱ma, wiñt́i miñpa jém Elías iga iwɨ̱tsacpa it́u̱mpɨy cosa.
23784  MAT 17:15  —Maestro, yaachaŋja̱mɨ jém amma̱nɨc. Tsa̱m imatspa jém ataque. Pɨ̱mi iyaachwatpa. Wat́cɨy actɨŋpa juctjo̱m y jém nɨɨcɨɨm.
23794  MAT 17:25  Icutsoŋ jém Peto, nɨmpa: —Jɨ̱, iyojpa. Jesɨc cuando tɨgɨy jém Peto jém tɨcjo̱m ju̱t́ it́ Jesús, wiñt́i jɨy jém Jesús, nɨ́mayt́a̱p jém Peto: —MiPeto, ¿t́i iñjɨ̱spa, jém reyyaj jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ, i̱ ichégáypa jém impuesto? ¿Jém it́ɨ̱wɨtam o jém tuŋgac pɨ̱xiñ jém d́apɨc je̱mpɨc?
23817  MAT 18:21  Jesɨc miñ jém Peto. Icwácpa jém Jesús. Nɨmpa: —MánO̱mi, ¿ju̱na veces aŋwadáypa perdón tu̱m jém antɨ̱wɨ siiga amalwadáypa? ¿Hasta siete veces?
23839  MAT 19:8  Jesús iñɨ́máy: —Mimicht́am, tsa̱m malo íña̱nama, jeeyucmɨ jém Moisés ijɨ́cpa iga iñchactámiñ jém iñyo̱mo. Pero cuando moj i̱t́i it́u̱mpɨy cosa, d́a iwatyajpa je̱mpɨc.
23857  MAT 19:26  Jesɨc Jesús iámmats jém icuyujcɨɨwiñ. Iñɨ́máy: —Nu̱ma, jém pɨxiñt́am d́a wɨa̱p iwatyaj, pero Dios wɨa̱p iwat porque Dios wɨa̱p iwat it́u̱mpɨy cosa.
23858  MAT 19:27  Jesɨc nɨm jém Peto: —MánO̱mi, aɨcht́am antsacnetámum it́u̱mpɨy jém anait́wɨɨp id́ɨc, mantúŋɨyñetámum. ¿Jesɨc t́i ampɨctsoŋtámpa?
23891  MAT 20:30  Wɨste̱n cácht́i co̱ñyaj jém tuŋ aŋna̱ca. Cuando imatoŋyaj iga naspa Jesús, jesɨc pɨ̱mi jɨyyajpa jém cácht́i. Nɨmyaj: —MánO̱mi, jém rey David mima̱nɨc, ayaachaŋja̱mɨ aɨcht́am.
23892  MAT 20:31  Pero jém it́úŋɨyyajpaap Jesús iwogayyajpa jém cácht́i. Iñɨ́mayyajpa iga odoy jɨyyajiñ. Pero más pɨ̱mi jɨypa jém cácht́i. Nɨmyaj: —MánO̱mi, mich jém rey David mima̱nɨc, ayaachaŋja̱mɨ.
23894  MAT 20:33  Nɨmyaj jém cácht́iyaj: —MánO̱mi, ansunpa iga aixixóyiñ.
23911  MAT 21:16  Jesɨc jém pa̱nijyaj iñɨ́mayyaj jém Jesús: —¿Que d́a immatoŋ t́i nɨmpa yɨ́p tsɨ̱xt́am? Jesús icutsoŋ. Nɨmpa: —Nu̱ma, ammatoŋ. ¿Que d́a immayñe jém Dios iŋma̱t́i? Nɨmpa así: Dios ichiiba jɨ̱xi jém xuxut́ tsɨ̱xt́am iga icujípyajiñ Dios juuts je iwɨ̱aŋja̱m.
23957  MAT 22:16  Jeeyucmɨ icutsatyaj algunos jém fariseoyaj icuyujcɨɨwiñ con algunos jém Herodes ipɨxiñt́am iga iniŋmatyajiñ jém Jesús. Nɨ́mayt́a̱p: —Maestro, anjo̱dóŋa̱ta iga siempre iniŋmatpa jém nu̱mapɨc aŋma̱t́i. Iniŋquejpa parejo jém Dios iŋma̱t́i, d́a i̱ immɨgóyáypa. D́a iŋwada̱p caso t́i nɨmyajpa jém pɨxiñt́am. D́a i̱ iŋcɨ̱ŋpa.
23965  MAT 22:24  —Maestro, nɨmpa jém Moisés, siiga caaba tu̱m pɨ̱xiñ y ichacpa iyo̱mo, pero d́a ichac ni tu̱m ima̱nɨc, jesɨc jém pɨ̱xiñ it́ɨ̱wɨ ipɨgáyiñ jém iyo̱mo iga inima̱nɨcwatpa. Jesɨc jém tsɨ̱xi tsɨ́ypa juuts jém caanewɨɨp ima̱nɨc.
23977  MAT 22:36  —Maestro, ¿juppɨc jém más mɨjpɨc aŋquímayooyi de jém Moisés iŋquímayooyi?
24028  MAT 24:2  Pero Jesús iñɨ́máy: —Mimicht́am, ixt́aamɨ yɨ́p tɨcyaj. Nu̱ma mannɨ́máypa iga yajpa imɨswatta̱ icutero yɨ́p ma̱stɨc, d́a tatsneeba ichɨ́y ni tu̱m tsa. It́u̱mpɨy accujegayyajta̱p.
24145  MAT 26:22  Jesɨc jém icuyujcɨɨwiñ tsa̱m aŋyácyaj. Moj nacwácyajta̱ji entre jeeyaj. Cada tu̱mtu̱m nɨm: —MánO̱mi, ¿que aɨcham?
24148  MAT 26:25  Ocmɨ jɨy jém Judas jém icɨɨjuŋcotpaap. Nɨmpa: —MamMaestro, ¿que aɨcham? Jesús iñɨ́máy: —Mimicham.
24162  MAT 26:39  Jesɨc ocmɨ Jesús nɨc uxaŋ más juumɨ. Tocsneactɨŋ. Moj iŋwejpát Dios. Nɨmpa: —ManJa̱tuŋ, siiga iŋwɨ̱aŋja̱m odoy jɨɨcɨ iga annascaaba yɨ́p mɨjpɨc yaacha̱ji. Pero odoy wa̱tɨ juuts ɨch ansunpa. Wa̱tɨ juuts mich iŋwɨ̱aŋja̱m.
24165  MAT 26:42  Jesɨc e̱ybɨct́im nɨc Jesús iŋwejpát Dios. Nɨmpa: —ManJa̱tuŋ, siiga d́a wɨa̱p aŋcɨacput yɨ́p mɨjpɨc yaacha̱ji, jesɨc wa̱tɨ juuts mich iŋwɨ̱aŋja̱m.
24172  MAT 26:49  Jesɨc jém Judas icunúc jém Jesús. Iñɨ́máy: —MamMaestro, xutsóy. Jesɨc iŋna̱catsúts.
24195  MAT 26:72  E̱ybɨct́im iŋnéc jém Peto. Nɨmpa: —Wɨ̱jo̱dios, d́a ánixpɨcpa.
24197  MAT 26:74  Jesɨc jém Peto moj malnɨ̱mi. Nɨmpa: —Wɨ̱jo̱dios, ɨch d́a ánixpɨcpa yɨ́p pɨ̱xiñ. Jeet́i rato aŋwej jém ca̱yu.
24209  MAT 27:11  Jesɨc nanɨcta̱ Jesús jém gobernadorcɨɨm. Jém gobernador icwác Jesús. Nɨ́mayt́a̱: —¿Micham miRey de jém judíos? Jesús iñɨ́máy jém gobernador: —Aɨcham, juuts mich miñɨmpa.
24247  MAT 27:49  Pero tuŋgac nɨmyajpa: —Tsa̱cɨ, tánixpa siiga miñpa icɨacput jém Elías.
24252  MAT 27:54  Jesɨc jém capitán con jém iwatyajpáppɨc cuenta jém Jesús, cuando iixyaj iga pɨ̱mi yɨɨs jém nas y iixt́im t́i naspa je̱m, tsa̱m pɨ̱mi cɨ̱ŋyaj. Nɨmyaj: —Nu̱ma, yɨ́p pɨ̱xiñ jém Dios iMa̱nɨc.
24261  MAT 27:63  Iñɨ́mayyaj: —Manaŋjagooyi, anjɨ̱sta iga jém mɨgoypaap cuando d́anam caane, nɨmpa iga: “Jém tucunaja̱ma ɨch apɨspa de ju̱t́ cumneyajta̱ jém caaneyajwɨɨp.”
24334  MRK 2:5  Jesɨc mu iix Jesús iga tsa̱m icupɨcyaj iga wɨa̱p icpɨsóy, iñɨ́máy jém cu̱xuj: —Ma̱nɨc, miwadayñeta̱ perdón jém iñt́áŋca.
24403  MRK 4:11  Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ: —Mimicht́am, Dios michiiba jém jɨ̱xi iga iŋcutɨɨyɨyt́ámpa jém jɨ̱xi jém aŋnécnewɨɨp id́ɨc. Sɨɨp iŋcutɨɨyɨyt́ámpa jutsa̱p iŋjac Dios jém it́yajwɨɨp yɨ́p naxyucmɨ. Pero jém tuŋgac pɨxiñt́am, jém d́apɨc icupɨcneyaj Dios, jeeyaj anaŋmadáypa cuentujmɨ.
24430  MRK 4:38  Moŋpa Jesús jém barco it́utscɨɨm tu̱m colchonyucmɨ. Jém icuyujcɨɨwiñ ichɨcyusyaj, iñɨ́mayyaj: —Mammaestro, ¿que d́a íñix iga tacumoŋtoobam?
24440  MRK 5:7  Jesɨc pɨ̱mi jɨypa jém pɨ̱xiñ. Nɨmpa: —MiJesús, ¿t́iiga miñpa ammoogɨ́y? Mich jém Yucmɨpɨc Dios miMa̱nɨc. Maŋcunucsáypa por Dios iga odoy ayaachwa̱tɨ.
24441  MRK 5:8  Je̱mpɨgam nɨmpa jém pɨ̱xiñ porque Jesús iñɨ́máy jém mal espíritu: —Mimalespíritu, pu̱tɨ jém pɨ̱xiñ ia̱namaŋjo̱m.
24467  MRK 5:34  Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Miyo̱mo, mipɨsneum porque tsa̱m iŋcupɨcpa iga Dios wɨa̱p micpɨs. Sɨɨp michacneum jém caacuy. Chogoyñɨcsɨm.
24560  MRK 7:28  Jesɨc jém yo̱mo icutsoŋ, iñɨ́máy jém Jesús: —Nu̱ma, mánO̱mi, pero jém chimpa icútyajpa jém ipaccanewɨɨp jém tsɨ̱xt́am mesacucɨɨm.
24602  MRK 8:33  Jesɨc jém Jesús iámseedáy jém icuyujcɨɨwiñ, iwogáy jém Peto. Nɨmpa: —MiPeto, acupóyaayɨ miWoccɨɨwiñ. Mich d́a inii̱ jém Dios ijɨ̱xi iñjɨ̱xiaŋjo̱m. Iniit́ jém pɨxiñt́am ijɨ̱xi.
24612  MRK 9:5  Jesɨc jém Peto iñɨ́máy jém Jesús: —Mammaestro, agui wɨ̱ iga tait́t́ámpa yɨɨm. Sɨɨp maŋwadayt́ámpa tucute̱n nacxt́ɨc. Tu̱m para mimich, tu̱m para Moisés y tu̱m para Elías.
24619  MRK 9:12  Jesɨc Jesús icutsoŋ, iñɨ́máy: —Nu̱ma, wiñt́i miñpa jém Elías iga iwɨ̱tsacpa it́u̱mpɨy cosa. Nɨmt́im jém Dios iŋma̱t́i, jém jayñewɨɨp, iga tsa̱m yaachwatta̱p, tsa̱m jóyixt́a̱p jém Miññewɨɨp Sɨŋyucmɨ.
24624  MRK 9:17  Jesɨc tu̱m pɨ̱xiñ, jém it́wɨɨp je̱m, iñɨ́máy jém Jesús: —Maestro, mannamíñáy jém anja̱yma̱nɨc. Iniit́ tu̱m mal espíritu. Iu̱mawatne.
24638  MRK 9:31  Porque iŋmadáy jém icuyujcɨɨwiñ t́i iñascaaba. Nɨmpa Jesús: —Ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, acɨɨjuŋcotta̱p jém malopɨc pɨxiñt́am icɨɨjo̱m. Accaayajpa jém pɨxiñt́am, pero ocmɨ jém tucunaja̱ma acpɨsta̱p.
24645  MRK 9:38  Jesɨc Xiwan iñɨ́máy jém Jesús: —Mammaestro, ánixñeta tu̱m pɨ̱xiñ iga it́oppa jém mal espíritu mich iñɨyi̱mɨ. Jesɨc aɨcht́am anaŋjɨyjacta porque jém pɨ̱xiñ d́a sɨɨba con taɨcht́am.
24677  MRK 10:20  Jesɨc jém pɨ̱xiñ iñɨ́máy jém Jesús: —Maestro, ɨch je̱mpɨgam aŋwatne it́u̱mpɨy dende atsɨ̱xiñam.
24681  MRK 10:24  Jém icuyujcɨɨwiñ agui ipooñaŋja̱myajpa t́i nɨmpa jém Jesús. Jesɨc e̱ybɨct́im nɨmpa jém Jesús: —Mamma̱nɨctam, tsa̱m pɨ̱mi táŋca iga núcyajpa ju̱t́ iŋjacpa Dios jém tsa̱mpɨc it́oypa it́umiñ.
24684  MRK 10:27  Jesɨc Jesús iámmats jém icuyujcɨɨwiñ, iñɨ́máy: —Nu̱ma, jém pɨxiñt́am d́a wɨa̱p iwat, pero Dios wɨa̱p porque je wɨa̱p iwat it́u̱mpɨy cosa.
24685  MRK 10:28  Jesɨc jém Peto moj iniŋmat Jesús. Nɨ́mayt́a̱: —MánO̱mi, aɨcht́am antsacnetámum it́u̱mpɨy jém anait́wɨɨp id́ɨc iga nɨcpa mantúŋɨ́y.
24692  MRK 10:35  Jesɨc ocmɨ jém Jacobo y jém Xiwan, jém Zebedeo ima̱nɨctam, icunúcyaj Jesús. Iñɨ́mayyajpa: —Miccuyujoypaap, awadayt́aamɨ tu̱m favor.
24696  MRK 10:39  Jesɨc jém wɨste̱n iñɨ́máy jém Jesús: —Awɨa̱támpa. Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Nu̱ma, mimicht́am miyaachwattamta̱pt́im juuts aɨch. Íñuctámpa jém copa jém ɨchpɨc ánucpa. Micchiŋtamta̱pt́im juuts aɨch acchiŋta̱p.
24704  MRK 10:47  Jesɨc cuando jém cácht́i imatoŋ iga naspa Jesús jém Nazaretpɨc, jesɨc pɨ̱mi jɨypa jém cácht́i. Nɨmpa: —Jesús, jém rey David mima̱nɨc, ayaachaŋja̱mɨ.
24708  MRK 10:51  Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém cácht́i: —¿T́i iñxunpa iga maŋwadáypa? Jesɨc jém cácht́i icutsoŋ. Nɨmpa: —MamMaestro, ansunpa iga actojaayɨ ánixcuy.
24730  MRK 11:21  Jém Peto ijɨ̱s iga imalnɨ́máy Jesús jém tsuj, jesɨc iñɨ́máy: —MamMaestro, aamɨ jém tsuj jém immalnɨ́mayñewɨɨp. Sɨɨp tɨtsneum.
24756  MRK 12:14  Jesɨc núcyaj iñɨ́mayyaj jém Jesús: —Maestro, anjo̱dóŋa̱ta iga siempre iniŋmatpa jém nu̱mapɨc aŋma̱t́i y d́a iŋwadáypa caso t́i nɨmyajpa jém pɨxiñt́am. Mich d́a i̱ iŋcɨ̱ŋpa. Siempre iniŋmatpa parejo jém Dios iŋma̱t́i. Jesɨc anɨ́maayɨ, ¿wɨ̱ iga tanyojpa jém impuesto jém César o d́a wɨ̱? ¿Tanyojtámpa o d́a tanyojtámpa?
24761  MRK 12:19  —Maestro, wiñɨgam jém Moisés tajaychagáy yɨ́p aŋquímayooyi. Nɨmpa siiga caaba tu̱m pɨ̱xiñ y ichacpa iyo̱mo, pero d́a ichac ni tu̱m ima̱nɨc, jesɨc jém pɨ̱xiñ it́ɨ̱wɨ tienes que ipɨgáyiñ jém iyo̱mo iga inima̱nɨcwatpa. Jesɨc tsɨ́ypa jém tsɨ̱xi juuts jém caanewɨɨp ima̱nɨc.
24774  MRK 12:32  Jesɨc jém escribaspɨc maestro iñɨ́máy Jesús: —Nu̱ma, miMaestro, agui iŋwɨ̱aŋmat. Nu̱ma juuts miñɨm iga tu̱m Dios it́, d́a i̱ tuŋgac.
24787  MRK 13:1  Jesɨc iganam putyaj Jesús jém mɨjpɨc ma̱stɨcjo̱m con icuyujcɨɨwiñ, tu̱m jém icuyujcɨɨwiñ iñɨ́máy: —Mammaestro, aamɨ yɨ́p tamma̱stɨc. Agui wɨ̱watne con jém wɨ̱tampɨc tsa.
24788  MRK 13:2  Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém icuyujcɨɨwiñ: —Nu̱ma, sɨɨp íñixt́ámpa yɨ́p mɨjtampɨc ma̱stɨc, pero núcpa ja̱ma iga mɨswatta̱p. D́a cutatsquetneeba ichɨ́y ni tu̱m tsa. It́u̱mpɨy accujegayyajta̱p.
24843  MRK 14:20  Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Nu̱ma, tu̱m de mimicht́am, jém midocepɨc maŋcuyujcɨɨwiñ, jém aŋwaganaso̱npaap jém caxt́ána̱ñi tu̱mt́i chi̱majo̱m, jeam acɨɨjuŋcotpa.
24924  MRK 15:29  Jesɨc jém pɨxiñt́am nasyajpa je̱m, imalmalnɨ́mayyajpa jém Jesús. Ixiccayajpa. Iŋwɨ́ŋóyayyajpa con ico̱bac. Nɨmyajpa: —Ja̱, ¿d́a mich miñɨmpa iga wɨa̱p immɨswat jém mɨjpɨc ma̱stɨc y ocmɨ iniccupacpa e̱ybɨc en tucunaja̱ma?
24929  MRK 15:34  Jesɨc jeet́im hora pɨ̱mi jɨypa jém Jesús. Nɨmpa: —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? Taɨcht́am tanaŋmat́i̱mɨ nɨmtooba: ManDios, manDios, ¿t́iiga antsac aŋcut́um?
24931  MRK 15:36  Jesɨc tu̱m de jeeyaj poyi̱mɨ nɨc ipɨc tu̱m esponja juuts tu̱m pu̱qui, imuj con jém ta̱mpɨc vino, iccám tu̱m waycuyyucmɨ iga igucpa jém Jesús. Nɨmpa jém pɨ̱xiñ: —Joocɨnam, taŋcuixpa siiga d́a miñpa jém Elías iga icquetpa jém cunusyucmɨ.
24934  MRK 15:39  Jesɨc jém soldado icapitán jemum te̱ñ ju̱t́ cunúnneta̱ cunusyucmɨ jém Jesús. Mu imatoŋ iga aŋwejpa jém Jesús y iix jutsa̱ mu icca, nɨmpa jém capitán: —Nu̱ma, yɨ́p pɨ̱xiñ jém Dios iMa̱nɨc.
24975  LUK 1:13  Jesɨc jém sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ iñɨ́máy: —MiZacarías, odoy cɨ̱ŋɨ. Sɨɨp mannɨ́máypa iga Dios mimatóŋayñeum cuando iŋwágáy Dios iga mima̱nɨgɨyt́ámiñ. Jeeyucmɨ ma̱nɨgɨ́ypa jém iñyo̱mo Elisabet. Icnaypa tu̱m jaychɨ̱xi, accámaayɨ iñɨ̱yi iga Xiwan.
24992  LUK 1:30  Jesɨc jém sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ iñɨ́máy: —Malía, odoy cɨ̱ŋɨ. Dios tsa̱m miwɨ̱ixpa.
25106  LUK 3:12  Jesɨc jém ichécyajpáppɨc impuesto miñyajt́im iga acchiŋyajta̱iñ. Icwácpat́im jém Xiwan, iñɨ́máy: —Maestro, ¿t́i wɨa̱p aŋwatta?
25140  LUK 4:8  Pero Jesús iñɨ́máy: —Nɨcsɨm, miWoccɨɨwiñ. Jayñeta̱wum jém Dios iŋma̱t́i: “Wɨ̱ iga tanjɨ̱spa tanJa̱tuŋ Dios, je icut́um taŋcuyo̱xa̱p.”
25166  LUK 4:34  —Atsa̱cɨ, miJesús miNazaretpɨc, ¿t́iiga ammoogɨ́ypa? ¿Que miñpa anactogoyt́a? Mánixpɨcpa, anjo̱doŋ iga mich jém Yucmɨpɨc Dios miMɨɨchi.
25181  LUK 5:5  Jém Peto iñɨ́máy: —MamMaestro, mu̱ma tsuu ayo̱xata, d́a ammatsta ni tu̱m tɨɨpɨ. Pero siiga mich miñɨmpa, aŋcotpa e̱ybɨc jém anred.
25184  LUK 5:8  Mu iix, jém Peto ico̱steeñáy jém Jesús ipuycɨɨm, iñɨ́máy: —MánO̱mi, acupóyaayɨ porque tsa̱m atáŋcaɨ́y.
25188  LUK 5:12  Cuando it́ Jesús jém tuŋgac attebet, ictsɨ́y tu̱m pɨ̱xiñ tsa̱m cupúgayñe iña̱ca. Mu iix Jesús, jém pɨ̱xiñ ico̱steeñáy ipuycɨɨm. Icunucsáypa iga icpɨxiñ. Nɨ́mayt́a̱: —MánO̱mi, siiga iŋwɨ̱aŋja̱m, acpɨ̱sɨ.
25196  LUK 5:20  Jesɨc cuando iix Jesús iga tsa̱m icupɨcyajpa jeeyaj, iñɨ́máy jém mɨmnewɨɨp: —Mipɨ̱xiñ, miwadayñeta̱ perdón jém iñt́áŋca.
25200  LUK 5:24  Sɨɨp manaŋquejáypa iga jém Miññewɨɨp Sɨŋyucmɨ nu̱ma iniit́ jém pɨ̱mi iga wɨa̱p iccáyáy jém pɨxiñt́am it́áŋca yɨ́p naxyucmɨ. Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ jém tusacanewɨɨp: —Mannɨ́máypa, tsucu̱mɨm, pi̱ŋɨm jém iñchees, nɨcsɨm iñt́ɨccɨɨm.
25223  LUK 6:8  Pero Jesús ijo̱doŋ t́i sɨ́p ijɨ̱syaj. Iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ jém tɨtsnewɨɨp icɨ: —Te̱ñchucu̱mɨ, mi̱ñɨ mit́e̱ñi yɨ́p pɨxiñt́am aŋcucmɨ. Jesɨc tsucum, nɨc te̱ñi.
25273  LUK 7:9  Jesɨc miimatoŋ jém Jesús junɨmpa jém capitán, ipooñaŋja̱mpa. Iámseedáy jém pɨxiñt́am jém miñyajpáppɨc it́uuñiaŋcɨɨm. Iñɨ́máy: —Nu̱ma, mannɨ́máypa, d́a ampátne ni tu̱m pɨxiñ icuwɨ̱t́i yɨ́p Israel iga icupɨcpa Dios juuts yɨ́p capitán.
25304  LUK 7:40  Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém fariseopɨc pɨ̱xiñ: —MiXimoj, mannɨ́mayt́ooba tu̱m aŋma̱t́i: Jesɨc jém pɨ̱xiñ iñɨ́máy jém Jesús: —Maestro, anɨ́maayɨ.
25307  LUK 7:43  Jesɨc jém Ximoj icutsoŋ. Nɨ́mayt́a̱ Jesús: —Jém más jáyaŋpɨc icacne jém tumiñ. Jesús iñɨ́máy jém Ximoj: —Nu̱ma, aŋwɨ̱cutsoŋ.
25359  LUK 8:45  Jesɨc acwágóypa Jesús. Nɨmpa: —¿I̱ atsɨc? Nɨmyajpa it́u̱mpɨy iga d́a i̱ michɨc. Jesɨc jém Peto con jém tuŋgac icuyujcɨɨwiñ iñɨ́mayyaj Jesús: —MamMaestro, tsa̱m jáyaŋ pɨxiñt́am micpɨtsɨyyajpa, micyágɨ́ypa. ¿T́iiga micwágóypa iga i̱ michɨc?
25362  LUK 8:48  Jesɨc Jesús iñɨ́máy: —Miyo̱mo, mipɨsneum porque iŋcupɨcne Dios. Sɨɨp chogoyñɨcsɨm.
25368  LUK 8:54  Pero jesɨc Jesús imatsáy jém wo̱ñi icɨ. Pɨ̱mi ijɨ́yáy. Iñɨ́máy jém wo̱ñi: —Miwo̱ñi, tsucu̱mɨ.
25392  LUK 9:22  Jesɨc nɨmt́im Jesús: —Ɨch, jém aMiññewɨɨp Sɨŋyucmɨ, tsa̱m pɨ̱mi ayaachwatta̱p. Tsa̱m pɨ̱mi ajóyixyajpa jém wɨd́ayt́am, jém pa̱nij aŋjagooyiyaj y jém escribaspɨc maestroyaj. D́a awɨ̱pɨctsoŋyajpa. Ocmɨ accaata̱p, pero jém tucunaja̱ma acpɨsta̱p.