2 | GEN 1:2 | A terra estava sem forma e vazia. A escuridão estava na superfície das profundezas e o Espírito de Deus pairava sobre a superfície das águas. |
5 | GEN 1:5 | Deus chamou a luz de “dia”, e a escuridão de “noite”. Havia a noite e havia a manhã, o primeiro dia. |
6 | GEN 1:6 | Deus disse: “Que haja uma extensão no meio das águas, e que ela divida as águas das águas”. |
7 | GEN 1:7 | Deus fez a extensão, e dividiu as águas que estavam sob a extensão das águas que estavam acima da extensão; e assim foi. |
8 | GEN 1:8 | Deus chamou a vastidão de “céu”. Havia a noite e havia a manhã, um segundo dia. |
10 | GEN 1:10 | Deus chamou a terra seca de “terra”, e a reunião das águas ele chamou de “mares”. Deus viu que era bom. |
13 | GEN 1:13 | Havia a noite e havia a manhã, um terceiro dia. |
14 | GEN 1:14 | Deus disse: “Que haja luzes na extensão do céu para dividir o dia da noite; e que sejam para que os sinais marquem as estações, os dias e os anos; |
15 | GEN 1:15 | e que sejam para que as luzes na extensão do céu dêem luz sobre a terra;” e assim foi. |
17 | GEN 1:17 | Deus as colocou na vastidão do céu para dar luz à terra, |
18 | GEN 1:18 | e para governar o dia e a noite, e para dividir a luz da escuridão. Deus viu que era bom. |
19 | GEN 1:19 | Havia a noite e havia a manhã, um quarto dia. |
20 | GEN 1:20 | Deus disse: “Deixem as águas transbordar de seres vivos, e deixem as aves voar sobre a terra na extensão aberta do céu”. |
23 | GEN 1:23 | Havia a noite e havia a manhã, um quinto dia. |
31 | GEN 1:31 | Deus viu tudo o que tinha feito e, eis que era muito bom. Havia a noite e havia a manhã, um sexto dia. |
34 | GEN 2:3 | Deus abençoou o sétimo dia e o tornou santo, porque descansou nele de todo o seu trabalho de criação que havia feito. |
36 | GEN 2:5 | Nenhuma planta do campo ainda estava na terra, e nenhuma erva do campo ainda havia brotado; pois Javé Deus não havia causado a chuva na terra. Não havia um homem para cultivar o solo, |
43 | GEN 2:12 | e o ouro daquela terra é bom. O Bdellium e a pedra ônix também estão lá. |
48 | GEN 2:17 | mas não comereis da árvore do conhecimento do bem e do mal; porque no dia em que dela comerdes, certamente morrereis”. |
49 | GEN 2:18 | Yahweh Deus disse: “Não é bom para o homem estar sozinho”. Vou fazer dele um ajudante comparável a ele”. |
50 | GEN 2:19 | Do chão Yahweh Deus formou cada animal do campo, e cada ave do céu, e os trouxe ao homem para ver o que ele os chamaria. O que quer que o homem chamasse cada ser vivo, tornou-se seu nome. |
51 | GEN 2:20 | O homem deu nomes a todo o gado, e às aves do céu, e a todos os animais do campo; mas para o homem não foi encontrado um ajudante comparável a ele. |
55 | GEN 2:24 | Portanto, um homem deixará seu pai e sua mãe, e se unirá à sua esposa, e eles serão uma só carne. |
56 | GEN 2:25 | O homem e sua esposa estavam ambos nus, e não tinham vergonha. |
57 | GEN 3:1 | Agora a serpente era mais sutil do que qualquer animal do campo que Yahweh Deus tinha feito. Ele disse à mulher: “Deus realmente disse: 'Não comereis de nenhuma árvore do jardim'”? |
59 | GEN 3:3 | mas não o fruto da árvore que está no meio do jardim. Deus disse: “Não comereis dela”. Não lhe tocarás, para que não morras””. |
60 | GEN 3:4 | A serpente disse à mulher: “Você não morrerá de verdade, |
61 | GEN 3:5 | pois Deus sabe que no dia em que a comer, seus olhos serão abertos, e você será como Deus, conhecendo o bem e o mal”. |
67 | GEN 3:11 | Deus disse: “Quem lhe disse que você estava nu? Você comeu da árvore da qual eu lhe ordenei que não comesse”? |
73 | GEN 3:17 | Para Adam, ele disse, “Porque você ouviu a voz de sua esposa, e comeram da árvore, sobre o qual eu lhe ordenei, dizendo: “Não comerá dele”. o chão está amaldiçoado para seu bem. Você comerá dele com muita mão-de-obra durante todos os dias de sua vida. |
75 | GEN 3:19 | Você comerá pão pelo suor do seu rosto até voltar ao chão, pois você foi tirado dele. Pois você é pó, e você voltará ao pó”. |
76 | GEN 3:20 | O homem chamou sua esposa Eve porque ela seria a mãe de todos os vivos. |
77 | GEN 3:21 | Yahweh Deus fez vestes de peles de animais para Adão e para sua esposa, e as vestiu. |
78 | GEN 3:22 | Yahweh Deus disse: “Eis que o homem se tornou como um de nós, conhecendo o bem e o mal”. Agora, para que ele não estenda sua mão, e também tome da árvore da vida, e coma, e viva para sempre... |
80 | GEN 3:24 | Então ele expulsou o homem; e colocou querubins ao leste do jardim do Éden, e uma espada flamejante que se virou para todos os lados, para guardar o caminho para a árvore da vida. |
82 | GEN 4:2 | Novamente ela deu à luz, ao irmão de Caim, Abel. Abel era um criador de ovelhas, mas Caim era um lavrador do solo. |
85 | GEN 4:5 | mas não respeitava Caim e sua oferenda. Caim ficou muito zangado, e a expressão em seu rosto caiu. |
86 | GEN 4:6 | Yahweh disse a Caim: “Por que você está com raiva? Por que a expressão de seu rosto caiu? |
87 | GEN 4:7 | Se você se sair bem, ela não será levantada? Se você não se sair bem, o pecado se agacha à porta. Seu desejo é para você, mas você deve governar sobre ele”. |
88 | GEN 4:8 | Caim disse a Abel, seu irmão: “Vamos para o campo”. Enquanto estavam no campo, Caim se levantou contra Abel, seu irmão, e o matou. |
89 | GEN 4:9 | Yahweh disse a Caim: “Onde está Abel, seu irmão?” Ele disse: “Eu não sei. Sou o guardião do meu irmão”? |
90 | GEN 4:10 | Yahweh disse: “O que você fez? A voz do sangue de seu irmão chora para mim desde o chão. |
91 | GEN 4:11 | Agora você está amaldiçoado por causa do chão, que abriu sua boca para receber o sangue de seu irmão de sua mão. |
92 | GEN 4:12 | De agora em diante, quando você lavrar o chão, ele não lhe dará sua força. Você será um fugitivo e um vagabundo na terra”. |
95 | GEN 4:15 | Yahweh disse-lhe: “Portanto, quem matar Caim, será vingado sete vezes”. Yahweh apontou um sinal para Caim, para que quem o encontrasse não o atingisse. |
101 | GEN 4:21 | O nome de seu irmão era Jubal, que era o pai de todos os que manuseiam a harpa e o cachimbo. |
102 | GEN 4:22 | Zillah também deu à luz Tubal Cain, o falsificador de cada instrumento de corte de bronze e ferro. A irmã de Tubal Cain era Naamah. |
107 | GEN 5:1 | Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, ele o fez à semelhança de Deus. |
108 | GEN 5:2 | Ele os criou homem e mulher, e os abençoou. No dia em que eles foram criados, ele os chamou de Adão. |
109 | GEN 5:3 | Adão viveu cento e trinta anos, e se tornou pai de um filho à sua imagem, e lhe deu o nome de Seth. |
110 | GEN 5:4 | Os dias de Adão depois de se tornar pai de Seth foram oitocentos anos, e ele se tornou pai de outros filhos e filhas. |
111 | GEN 5:5 | Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, depois ele morreu. |
130 | GEN 5:24 | Enoque caminhou com Deus, e ele não foi encontrado, pois Deus o levou. |
135 | GEN 5:29 | Ele o chamou de Noé, dizendo: “Este nos confortará em nosso trabalho e na labuta de nossas mãos, causada pelo solo que Javé amaldiçoou”. |
138 | GEN 5:32 | Noé tinha quinhentos anos, então Noé tornou-se o pai de Shem, Ham, e Japheth. |
141 | GEN 6:3 | Yahweh disse: “Meu Espírito não lutará com o homem para sempre, porque ele também é carne; assim, seus dias serão cento e vinte anos”. |
143 | GEN 6:5 | Yahweh viu que a maldade do homem era grande na terra, e que toda imaginação dos pensamentos do coração do homem era continuamente apenas maligna. |
144 | GEN 6:6 | Yahweh lamentava ter feito o homem na terra, e isso o entristeceu em seu coração. |
155 | GEN 6:17 | Eu, mesmo eu, trarei a inundação de águas nesta terra, para destruir toda a carne tendo o sopro da vida de baixo do céu. Tudo o que está na terra morrerá. |
157 | GEN 6:19 | De todos os seres vivos de toda a carne, você trará dois de todos os tipos para dentro do navio, para mantê-los vivos com você. Eles serão homens e mulheres. |
158 | GEN 6:20 | Dos pássaros após sua espécie, do gado após sua espécie, de todo réptil do solo após sua espécie, dois de todo tipo virão até você, para mantê-los vivos. |
159 | GEN 6:21 | Leve consigo algum de todos os alimentos que são comidos, e recolha-o para si mesmo; e será para alimento para você e para eles”. |
161 | GEN 7:1 | Yahweh disse a Noé: “Venha com toda sua casa para o navio, pois vi sua retidão diante de mim nesta geração”. |
162 | GEN 7:2 | Você levará consigo sete pares de cada animal limpo, o macho e sua fêmea. Dos animais que não estiverem limpos, leve dois, o macho e sua fêmea. |
166 | GEN 7:6 | Noé tinha seiscentos anos quando a inundação de águas chegou à terra. |
167 | GEN 7:7 | Noé entrou no navio com seus filhos, sua esposa e as esposas de seus filhos, por causa da inundação das águas. |
168 | GEN 7:8 | Animais limpos, animais impuros, pássaros e tudo o que rasteja no chão |
193 | GEN 8:9 | mas a pomba não encontrou lugar para descansar o pé, e ela voltou para o navio, pois as águas estavam na superfície de toda a terra. Ele estendeu sua mão, pegou-a e a trouxe até ele no navio. |
195 | GEN 8:11 | A pomba voltou para ele à noite e, eis que na boca dela estava uma folha de oliveira recém colhida. Então Noé sabia que as águas tinham sido abatidas da terra. |
196 | GEN 8:12 | Ele esperou mais sete dias, e enviou a pomba; e ela não voltou mais para ele. |
201 | GEN 8:17 | Traga consigo todos os seres vivos que estão consigo de toda a carne, inclusive aves, gado e todos os répteis que se arrastam sobre a terra, para que se reproduzam abundantemente na terra, sejam fecundos e se multipliquem sobre a terra”. |
205 | GEN 8:21 | Yahweh sentiu o cheiro agradável. Yahweh disse em seu coração: “Não amaldiçoarei mais o chão por causa do homem porque a imaginação do coração do homem é maligna desde sua juventude”. Não voltarei a golpear todos os seres vivos, como já fiz”. |
206 | GEN 8:22 | Enquanto a terra permanecer, o tempo da semente e da colheita, e o frio e o calor, e o verão e o inverno, e o dia e a noite não cessarão”. |
208 | GEN 9:2 | O medo de vocês e o pavor de vocês estarão sobre cada animal da terra, e sobre cada ave do céu”. Tudo o que se move ao longo da terra, e todos os peixes do mar, são entregues em suas mãos. |