23218 | MAT 1:5 | Salmom e sua esposa Raabe, uma mulher gentia, foram os pais de Boaz. Boaz foi pai de Obede e a mãe de Obede foi Rute, outra mulher gentia. Obede foi pai de Jessé. |
23230 | MAT 1:17 | Como se pode calcular, tenho agrupado os antepassados de Jesus assim: houve uma sucessão de catorze deles desde o tempo em que Abraão viveu até o tempo quando o Rei Davi viveu. Houve uma sucessão de catorze deles do tempo de Davi até a época quando os babilônios levaram os israelitas para a Babilônia. Há uma sucessão de catorze deles desde a época quando os babilônios levaram os israelitas embora para a Babilônia até a época quando o Messias nasceu. |
23231 | MAT 1:18 | É esta a história do que aconteceu logo antes de Jesus Cristo nascer. Maria, sua mãe, era noiva de José {tinha prometido publicamente a José que ela se casaria com ele}. Antes de eles começarem a viver juntos, [EUP] Maria soube que estava grávida. Porém, foi o poder do Espírito Santo que fez com que ela ficasse grávida. [EUP] |
23232 | MAT 1:19 | José, que as pessoas consideravam ser esposo dela, era homem que obedecia aos mandamentos de Deus. Um desses mandamentos era que os homens deviam se divorciar das mulheres que tinham agido imoralmente. Como resultado, quando José soube que Maria estava grávida, ele imaginou que ela estivesse grávida porque tivesse agido imoralmente. Portanto, ele resolveu ––divorciar-se dela/desfazer o noivado. Mas porque ele não queria envergonhá-la publicamente, resolveu divorciar-se dela secretamente. |
23233 | MAT 1:20 | Enquanto considerava isso seriamente, foi surpreendido com um sonho no qual viu um anjo enviado por Deus. O anjo disse: “José, descendente do Rei Davi, não se preocupe pensando que estaria fazendo errado se casasse-se com Maria. Pelo contrário, comece a tratá-la como sua esposa, já que o Espírito Santo, e não um homem, fez com que ela esteja grávida. |
23234 | MAT 1:21 | Ela dará à luz um filho. Já que é Ele que fará com que o povo dele não seja castigado como resultado de ter pecado, chame Ele de Jesus, que significa ‘o Senhor salva as pessoas ’”. |
23236 | MAT 1:23 | “Escutem, a virgem ficará grávida e dará à luz um filho. Chamarão a Ele de Emanuel”. Emanuel significa “Deus está conosco”. |
23239 | MAT 2:1 | Jesus nasceu na cidade de Belém, no distrito da Judeia, na época [MTY] em que o Grande Rei Herodes governava ali. Algum tempo depois que Jesus nasceu, alguns homens que estudavam as estrelas e que viviam em um país a leste da Judeia foram à cidade de Jerusalém. |
23240 | MAT 2:2 | Perguntaram às pessoas ali: “Onde está aquele que nasceu para poder ser o rei de vocês, judeus? Cremos que um rei já nasceu, porque enquanto estávamos em um país que fica a leste daqui, vimos a estrela que achamos ser o indicador de que Ele já nasceu. Por isso, nós chegamos para louvá-lo”. |
23241 | MAT 2:3 | Quando o Rei Herodes ouviu o que as pessoas estavam perguntando, ficou preocupado pensando que as pessoas talvez proclamassem outro rei dos judeus no lugar dele. Muitos dos habitantes da cidade de Jerusalém [MTY, HYP] também ficaram preocupados porque tinham medo do que o Rei Herodes faria. |
23242 | MAT 2:4 | Então, ele reuniu todos os sacerdotes que governavam e os homens que ensinavam as leis judaicas ao povo e perguntou a eles onde os profetas tinham indicado que o Messias nasceria. |
23244 | MAT 2:6 | ‘Vocês que moram em Belém [APO], no país chamado Judá, sua cidade certamente é muito importante [LIT], porque um homem de sua cidade se tornará um governante. Ele guiará meu povo que mora em Israel’”. |
23245 | MAT 2:7 | Ao ouvir isso o Rei Herodes chamou secretamente aqueles homens que estudavam as estrelas e perguntou a eles exatamente quando a estrela apareceu pela primeira vez. Depois deles dizerem a ele, foi possível ele saber a idade da criança. |
23246 | MAT 2:8 | Então ele disse mentindo a eles: “Vão à cidade de Belém e investiguem com cuidado onde o infante está. Quando acharem Ele, digam- me para que eu mesmo também possa ir até lá para adorá-lo”. |
23248 | MAT 2:10 | Alegraram-se muito quando viram a estrela e a seguiram. |
23251 | MAT 2:13 | Depois que os homens que estudavam as estrelas saíram de Belém, um anjo do Senhor apareceu a José em um sonho. Ele disse: “Levante–se, leve a criança e sua mãe, e fujam para o país do Egito. Fiquem ali até que eu diga a você que devem sair, porque o Rei Herodes mandará soldados para procurar a criança para que eles possam matá-la”. |
23252 | MAT 2:14 | Então José se levantou da cama, levou a criança com sua mãe naquela mesma noite e eles fugiram para o Egito. |
23253 | MAT 2:15 | Ficaram ali até o Rei Herodes morrer e depois saíram do Egito. Ao fazerem isso, foi cumprido/eles cumpriram o que o profeta Oseias escreveu, que foi dito pelo Senhor {que o Senhor disse}: “Já disse a meu filho para sair do Egito”. |
23254 | MAT 2:16 | Enquanto o Rei Herodes ainda estava vivo, ficou furioso porque se deu conta de que tinha sido enganado pelos homens que estudavam as estrelas {os homens que estudavam as estrelas o tinham enganado}. Então, imaginando que Jesus ainda estivesse em Belém ou naquela região, Herodes mandou soldados para lá para matar todos os meninos de dois anos para baixo. Herodes calculou a idade do nenê segundo o que os homens que estudavam as estrelas lhe disseram sobre quando a estrela apareceu inicialmente. |
23256 | MAT 2:18 | “As mulheres de Ramá estavam chorando e lamentando em voz alta. As mulheres que eram descendentes de Raquel [SYN] estavam em angústia pelo que aconteceu aos seus filhos. Mesmo que as pessoas falassem palavras de consolo para elas, elas não se consolaram {não deixavam de lamentar} porque seus filhos estavam mortos [EUP]”. |
23257 | MAT 2:19 | Depois que Herodes morreu e antes de José e sua família saírem do Egito, |
23258 | MAT 2:20 | um anjo que o Senhor mandou apareceu a José no Egito em um sonho e disse: “Pegue a criança e a mãe dele e volte ao país de Israel para morar lá, porque aqueles que estavam procurando o menino [EUP] para matá-lo já morreram”. |
23260 | MAT 2:22 | Quando José soube que Arquelau agora governava no distrito da Judeia no lugar do seu pai, Rei Herodes o Grande, ele teve medo de ir lá. Pois foi aconselhado {Deus aconselhou José} em um sonho que ainda era perigoso eles morarem na Judeia, |
23261 | MAT 2:23 | ele, Maria e Jesus foram para o distrito da Galileia na cidade chamada Nazaré para morar lá. Como resultado disso, o que foi dito pelos profetas há muito tempo atrás {o que os profetas antigos disseram} sobre o Messias, que Ele seria chamado homem de Nazaré, cumpriu-se {realizou-se}. |
23262 | MAT 3:1 | Quando Jesus ainda estava em Nazaré, João, que as pessoas chamavam de o Batizador, foi a um lugar desolado/vazio no distrito da Judeia. |
23263 | MAT 3:2 | Ele pregava nesse lugar às pessoas que chegavam ali. Ele sempre dizia: “Vocês precisam deixar as suas más ações, porque Deus [MET] logo começará a governar sobre as pessoas, e Ele rejeitará vocês se vocês não deixarem a sua vida de pecado”. |
23264 | MAT 3:3 | João foi quem cumpriu o que foi dito pelo profeta Isaías {o que o profeta Isaías predisse/profetizou quando disse}: “Em um lugar desolado/deserto as pessoas ouvirão alguém gritar: ‘Preparem-se para receber o Senhor quando Ele vier, assim como as pessoas preparam a estrada [MET] para um oficial importante. Assim como as pessoas endireitam os caminhos para um oficial importante, preparem-se para que estejam prontos quando Ele vier [MET, DOU]!’” |
23265 | MAT 3:4 | João usava roupa feita de pelo áspero de camelo. Assim como o profeta Elias tinha feito há muito tempo, ele usava um cinto de couro na sua cintura. Sua comida era somente gafanhotos e mel que ele achava no lugar desolado. |
23266 | MAT 3:5 | Pessoas que moravam na cidade de Jerusalém [MTY], muitos [HYP] que moravam em outros lugares no distrito da Judeia [MTY] e muitas [HYP] pessoas que moravam na região perto do Rio Jordão [MTY] foram a ele para ouvi-lo pregar. |
23268 | MAT 3:7 | Depois de João observar que muitos homens do grupo religioso dos fariseus e do grupo religioso dos saduceus estavam chegando a ele para que ele os batizasse, ele disse a eles: “Vocês são ruins como cobras venenosas são ruins. [MET]! Aviso vocês que Deus algum dia castigará [MTY] todos aqueles que pecam. Mas não pensem/será que alguém disse a vocês [RHQ] que podem escapar do castigo dele [MTY] se não deixarem de suas más ações! |
23270 | MAT 3:9 | Deus prometeu dar a Abraão muitos descendentes. Deus não precisa de vocês para cumprir aquela promessa! Ele pode transformar estas pedras para fazer delas descendentes de Abraão. Portanto, não comecem a dizer uns aos outros: ‘Já que nós somos descendentes de nosso antepassado Abraão, Deus não nos castigará mesmo que pequemos’. |
23271 | MAT 3:10 | Deus está pronto para castigá-los se vocês não deixarem das suas más ações, assim como um homem põe seu machado na raiz de uma fruteira para derrubá-la e jogá-la no fogo se não produzir fruta [MET]”. |
23272 | MAT 3:11 | “Quanto a mim, eu não sou muito importante já que batizo vocês somente com água. Batizo vocês porque vocês se sentem tristes por causa dos seus pecados. Mas logo outro virá que é muito grande/importante; Ele fará coisas poderosas (OU, agirá poderosamente). Já que Ele é mais importante do que eu, não sou digno nem de fazer uma coisa simples para Ele, tal como carregar as suas sandálias. Ele fará com que o Espírito Santo capacite alguns de vocês a mudarem a sua maneira de viver [MET], mas julgará o resto de vocês e vai castigá-los no fogo do inferno. |
23273 | MAT 3:12 | Ele é como um homem que quer recolher o trigo que fica no chão onde os outros o têm separado. Esse homem usa uma pá enorme para jogar o trigo no ar e separá-lo da palha [MET]. De modo semelhante, Deus separará as pessoas justas das pessoas más, assim como um homem recolhe o trigo no depósito. Depois, Ele queimará as pessoas que são como a palha, com fogo que nunca se apaga [MET]”. |
23276 | MAT 3:15 | Mas Jesus disse a ele: “Batize-me agora, porque desta forma nós dois faremos o que Deus requer”. Desse modo, João consentiu em batizá-lo. |
23277 | MAT 3:16 | Depois dele ser batizado {Depois que João batizou Jesus}, Jesus logo subiu da água. Naquele momento, era como se o céu se abrisse {partisse}. Então, Jesus viu o Espírito de Deus descer sobre Ele. O Espírito veio em forma de uma pomba. |
23278 | MAT 3:17 | Depois, Deus [SYN] falou do céu: “Este é o meu filho. Eu O amo e Ele me agrada muito”. |
23279 | MAT 4:1 | Então Jesus foi guiado pelo Espírito {o Espírito de Deus guiou Jesus} para um lugar deserto para ser tentado pelo diabo {para que o diabo o tentasse}. |
23281 | MAT 4:3 | Satanás, o tentador, chegou a Ele e disse: “Já que você diz que tem relacionamento com Deus assim como o filho tem com seu pai, [MET], prove isso mandando que estas pedras virem pão para que você possa comê-las!” |
23284 | MAT 4:6 | e disse a Ele: “Já que você diz que tem relacionamento com Deus assim como o filho tem com seu pai, prove isso pulando daqui para o chão. Isso não fará mal a você, pois está escrito nas Escrituras {que o salmista escreveu}: ‘Deus mandará seus anjos protegerem você; eles o levantarão nas mãos deles quando estiver caindo, para que você não se machuque. Você nem baterá o seu pé em uma pedra’”. |
23285 | MAT 4:7 | Mas Jesus disse: “Não! Não pularei daqui, porque em outro lugar nas Escrituras escreve-se {tem estas palavras que Moisés escreveu}: ‘Não ponha à prova o Senhor seu Deus para ver se Ele impedirá que algo mal aconteça a você quando você faz algo tolo!’” |
23286 | MAT 4:8 | Depois, o diabo O levou para o cúmulo de um monte bem alto. Ali ele O mostrou todas as nações do mundo onde governam os reis e as coisas maravilhosas nessas nações. |
23287 | MAT 4:9 | Então disse a Jesus: “Eu permitirei que você governe todas estas nações e lhe darei todas as coisas maravilhosas que há nelas se você se prostrar/ajoelhar e me adorar”. |