23214 | MAT 1:1 | Esta é a história dos antepassados de Jesus Cristo/o Messias, descendente do Rei Davi e de Abraão, de quem todos nós judeus somos descendentes. |
23218 | MAT 1:5 | Salmom e sua esposa Raabe, uma mulher gentia, foram os pais de Boaz. Boaz foi pai de Obede e a mãe de Obede foi Rute, outra mulher gentia. Obede foi pai de Jessé. |
23219 | MAT 1:6 | Jessé foi pai do Rei Davi. Davi foi pai de Salomão, e a mãe de Salomão antes estava casada com Urias. |
23223 | MAT 1:10 | Ezequias foi pai de Manassés. Manassés foi pai de Amom. Amom foi pai de Josias. |
23224 | MAT 1:11 | Josias foi pai de Jeconias e dos irmãos de Jeconias. Eles viviam na época em que os babilônios levaram os israelitas para a Babilônia. |
23229 | MAT 1:16 | Jacó foi pai de José. José foi esposo de Maria, e Maria foi mãe de Jesus. Jesus é aquele que se chama {que nós chamamos} o Messias. |
23230 | MAT 1:17 | Como se pode calcular, tenho agrupado os antepassados de Jesus assim: houve uma sucessão de catorze deles desde o tempo em que Abraão viveu até o tempo quando o Rei Davi viveu. Houve uma sucessão de catorze deles do tempo de Davi até a época quando os babilônios levaram os israelitas para a Babilônia. Há uma sucessão de catorze deles desde a época quando os babilônios levaram os israelitas embora para a Babilônia até a época quando o Messias nasceu. |
23231 | MAT 1:18 | É esta a história do que aconteceu logo antes de Jesus Cristo nascer. Maria, sua mãe, era noiva de José {tinha prometido publicamente a José que ela se casaria com ele}. Antes de eles começarem a viver juntos, [EUP] Maria soube que estava grávida. Porém, foi o poder do Espírito Santo que fez com que ela ficasse grávida. [EUP] |
23232 | MAT 1:19 | José, que as pessoas consideravam ser esposo dela, era homem que obedecia aos mandamentos de Deus. Um desses mandamentos era que os homens deviam se divorciar das mulheres que tinham agido imoralmente. Como resultado, quando José soube que Maria estava grávida, ele imaginou que ela estivesse grávida porque tivesse agido imoralmente. Portanto, ele resolveu ––divorciar-se dela/desfazer o noivado. Mas porque ele não queria envergonhá-la publicamente, resolveu divorciar-se dela secretamente. |
23233 | MAT 1:20 | Enquanto considerava isso seriamente, foi surpreendido com um sonho no qual viu um anjo enviado por Deus. O anjo disse: “José, descendente do Rei Davi, não se preocupe pensando que estaria fazendo errado se casasse-se com Maria. Pelo contrário, comece a tratá-la como sua esposa, já que o Espírito Santo, e não um homem, fez com que ela esteja grávida. |
23234 | MAT 1:21 | Ela dará à luz um filho. Já que é Ele que fará com que o povo dele não seja castigado como resultado de ter pecado, chame Ele de Jesus, que significa ‘o Senhor salva as pessoas ’”. |
23237 | MAT 1:24 | Quando José se levantou do sono, ele fez o que o anjo que Deus tinha enviado mandou. Ele começou a viver com Maria como esposa dele. |
23238 | MAT 1:25 | Mas ele não teve relações sexuais com ela [EUP] até que ela deu à luz um filho. E José deu a Ele o nome de Jesus. |
23239 | MAT 2:1 | Jesus nasceu na cidade de Belém, no distrito da Judeia, na época [MTY] em que o Grande Rei Herodes governava ali. Algum tempo depois que Jesus nasceu, alguns homens que estudavam as estrelas e que viviam em um país a leste da Judeia foram à cidade de Jerusalém. |
23241 | MAT 2:3 | Quando o Rei Herodes ouviu o que as pessoas estavam perguntando, ficou preocupado pensando que as pessoas talvez proclamassem outro rei dos judeus no lugar dele. Muitos dos habitantes da cidade de Jerusalém [MTY, HYP] também ficaram preocupados porque tinham medo do que o Rei Herodes faria. |
23243 | MAT 2:5 | Disseram a ele: “Ele nascerá na cidade de Belém, na província da Judeia, porque foi escrito por um profeta {um profeta escreveu} há muito tempo atrás o que Deus disse: |
23244 | MAT 2:6 | ‘Vocês que moram em Belém [APO], no país chamado Judá, sua cidade certamente é muito importante [LIT], porque um homem de sua cidade se tornará um governante. Ele guiará meu povo que mora em Israel’”. |
23246 | MAT 2:8 | Então ele disse mentindo a eles: “Vão à cidade de Belém e investiguem com cuidado onde o infante está. Quando acharem Ele, digam- me para que eu mesmo também possa ir até lá para adorá-lo”. |
23247 | MAT 2:9 | Depois que eles ouviram o que o rei disse, saíram rumo a Belém. Muito para a surpresa deles, a estrela que tinham visto enquanto estavam naquele país no oriente foi de novo na frente deles até parar acima da casa onde a criança estava. |
23251 | MAT 2:13 | Depois que os homens que estudavam as estrelas saíram de Belém, um anjo do Senhor apareceu a José em um sonho. Ele disse: “Levante–se, leve a criança e sua mãe, e fujam para o país do Egito. Fiquem ali até que eu diga a você que devem sair, porque o Rei Herodes mandará soldados para procurar a criança para que eles possam matá-la”. |
23252 | MAT 2:14 | Então José se levantou da cama, levou a criança com sua mãe naquela mesma noite e eles fugiram para o Egito. |
23253 | MAT 2:15 | Ficaram ali até o Rei Herodes morrer e depois saíram do Egito. Ao fazerem isso, foi cumprido/eles cumpriram o que o profeta Oseias escreveu, que foi dito pelo Senhor {que o Senhor disse}: “Já disse a meu filho para sair do Egito”. |
23254 | MAT 2:16 | Enquanto o Rei Herodes ainda estava vivo, ficou furioso porque se deu conta de que tinha sido enganado pelos homens que estudavam as estrelas {os homens que estudavam as estrelas o tinham enganado}. Então, imaginando que Jesus ainda estivesse em Belém ou naquela região, Herodes mandou soldados para lá para matar todos os meninos de dois anos para baixo. Herodes calculou a idade do nenê segundo o que os homens que estudavam as estrelas lhe disseram sobre quando a estrela apareceu inicialmente. |
23255 | MAT 2:17 | Já que Belém e Ramá ficavam na área onde viveram os descendentes de Raquel, esposa de Jacó, ao fazer assim foi cumprido {eles cumpriram} o que o profeta Jeremias escreveu: |
23257 | MAT 2:19 | Depois que Herodes morreu e antes de José e sua família saírem do Egito, |
23258 | MAT 2:20 | um anjo que o Senhor mandou apareceu a José no Egito em um sonho e disse: “Pegue a criança e a mãe dele e volte ao país de Israel para morar lá, porque aqueles que estavam procurando o menino [EUP] para matá-lo já morreram”. |
23260 | MAT 2:22 | Quando José soube que Arquelau agora governava no distrito da Judeia no lugar do seu pai, Rei Herodes o Grande, ele teve medo de ir lá. Pois foi aconselhado {Deus aconselhou José} em um sonho que ainda era perigoso eles morarem na Judeia, |
23261 | MAT 2:23 | ele, Maria e Jesus foram para o distrito da Galileia na cidade chamada Nazaré para morar lá. Como resultado disso, o que foi dito pelos profetas há muito tempo atrás {o que os profetas antigos disseram} sobre o Messias, que Ele seria chamado homem de Nazaré, cumpriu-se {realizou-se}. |
23262 | MAT 3:1 | Quando Jesus ainda estava em Nazaré, João, que as pessoas chamavam de o Batizador, foi a um lugar desolado/vazio no distrito da Judeia. |
23264 | MAT 3:3 | João foi quem cumpriu o que foi dito pelo profeta Isaías {o que o profeta Isaías predisse/profetizou quando disse}: “Em um lugar desolado/deserto as pessoas ouvirão alguém gritar: ‘Preparem-se para receber o Senhor quando Ele vier, assim como as pessoas preparam a estrada [MET] para um oficial importante. Assim como as pessoas endireitam os caminhos para um oficial importante, preparem-se para que estejam prontos quando Ele vier [MET, DOU]!’” |
23266 | MAT 3:5 | Pessoas que moravam na cidade de Jerusalém [MTY], muitos [HYP] que moravam em outros lugares no distrito da Judeia [MTY] e muitas [HYP] pessoas que moravam na região perto do Rio Jordão [MTY] foram a ele para ouvi-lo pregar. |
23268 | MAT 3:7 | Depois de João observar que muitos homens do grupo religioso dos fariseus e do grupo religioso dos saduceus estavam chegando a ele para que ele os batizasse, ele disse a eles: “Vocês são ruins como cobras venenosas são ruins. [MET]! Aviso vocês que Deus algum dia castigará [MTY] todos aqueles que pecam. Mas não pensem/será que alguém disse a vocês [RHQ] que podem escapar do castigo dele [MTY] se não deixarem de suas más ações! |
23269 | MAT 3:8 | Portanto, façam o que é correto [MET] para aqueles que já desistiram de suas más ações antes de virem para mim para que eu os batize. |
23272 | MAT 3:11 | “Quanto a mim, eu não sou muito importante já que batizo vocês somente com água. Batizo vocês porque vocês se sentem tristes por causa dos seus pecados. Mas logo outro virá que é muito grande/importante; Ele fará coisas poderosas (OU, agirá poderosamente). Já que Ele é mais importante do que eu, não sou digno nem de fazer uma coisa simples para Ele, tal como carregar as suas sandálias. Ele fará com que o Espírito Santo capacite alguns de vocês a mudarem a sua maneira de viver [MET], mas julgará o resto de vocês e vai castigá-los no fogo do inferno. |
23273 | MAT 3:12 | Ele é como um homem que quer recolher o trigo que fica no chão onde os outros o têm separado. Esse homem usa uma pá enorme para jogar o trigo no ar e separá-lo da palha [MET]. De modo semelhante, Deus separará as pessoas justas das pessoas más, assim como um homem recolhe o trigo no depósito. Depois, Ele queimará as pessoas que são como a palha, com fogo que nunca se apaga [MET]”. |
23274 | MAT 3:13 | Naquela época, Jesus foi do distrito da Galileia para o Rio Jordão onde João estava, para ser batizado por João {para pedir que João O batizasse}. |
23275 | MAT 3:14 | Jesus pediu que João O batizasse, mas João não quis, dizendo: “Eu preciso ser batizado por você {preciso que você me batize} porque você é mais importante do que eu. Já que você não é pecador, ––você não deve/por que você–– [RHQ] vir/vem a mim para ser batizado por mim {para pedir que eu batize você}!” |
23277 | MAT 3:16 | Depois dele ser batizado {Depois que João batizou Jesus}, Jesus logo subiu da água. Naquele momento, era como se o céu se abrisse {partisse}. Então, Jesus viu o Espírito de Deus descer sobre Ele. O Espírito veio em forma de uma pomba. |
23278 | MAT 3:17 | Depois, Deus [SYN] falou do céu: “Este é o meu filho. Eu O amo e Ele me agrada muito”. |
23282 | MAT 4:4 | Mas Jesus disse a ele: “Não! Não transformarei as pedras em pão, porque é escrito {nas Escrituras Moisés escreveu}: ‘Comer comida sustenta as pessoas fisicamente, mas não as sustenta espiritualmente [SYN]. Pelo contrário, prestar atenção em tudo quanto Deus fala para elas é que sustenta as pessoas espiritualmente [SYN]’”. |
23283 | MAT 4:5 | Aí o diabo O levou a Jerusalém, a cidade dedicada a Deus. Ele colocou Jesus na parte mais alta do templo |
23284 | MAT 4:6 | e disse a Ele: “Já que você diz que tem relacionamento com Deus assim como o filho tem com seu pai, prove isso pulando daqui para o chão. Isso não fará mal a você, pois está escrito nas Escrituras {que o salmista escreveu}: ‘Deus mandará seus anjos protegerem você; eles o levantarão nas mãos deles quando estiver caindo, para que você não se machuque. Você nem baterá o seu pé em uma pedra’”. |
23285 | MAT 4:7 | Mas Jesus disse: “Não! Não pularei daqui, porque em outro lugar nas Escrituras escreve-se {tem estas palavras que Moisés escreveu}: ‘Não ponha à prova o Senhor seu Deus para ver se Ele impedirá que algo mal aconteça a você quando você faz algo tolo!’” |
23288 | MAT 4:10 | Então Jesus disse a ele: “Não, eu não adorarei você. Vá embora, Satanás! Escreve-se {Nas Escrituras que Moisés escreveu} o que ele disse às pessoas que adoram Deus: ‘É o Senhor seu Deus que vocês devem adorar e devem servir somente a Ele!’” |
23290 | MAT 4:12 | Enquanto Jesus estava na Judeia, os discípulos de João disseram a Jesus que João, o Batizador, tinha sido colocado na prisão e guardado ali {que Herodes Antipas tinha colocado João, o Batizador, na prisão guardando-o ali}. Por isso Jesus voltou ao distrito da Galileia. Enquanto estava na Galileia, foi primeiro à cidade de Nazaré. |
23291 | MAT 4:13 | Depois saiu da cidade de Nazaré e foi à cidade de Cafarnaum para morar ali. A cidade de Cafarnaum fica ao lado do lago da Galileia na região que antes era o território das tribos de Zebulom e de Naftali. |
23292 | MAT 4:14 | Ele foi para lá também para que o que foi escrito pelo profeta Isaías {o que o profeta Isaías escreveu} se cumprisse {acontecesse}: |
23294 | MAT 4:16 | Já que o povo que mora ali está pecando, eles serão como pessoas sentadas em um lugar escuro. [MET] De repente eles perceberão claramente o que Deus ensina, como pessoas que veem uma grande luz brilhando sobre elas [MET] percebem claramente até mesmo na escuridão. Serão como pessoas que estão em uma região onde é escuro e perigoso. [MET] De repente perceberão claramente o que Deus ensina, como pessoas sobre quem a luz brilha entendem claramente [MET, DOU]”. |
23296 | MAT 4:18 | Certo dia quando Jesus estava andando ao lado do lago da Galileia, ele viu dois homens, Simão, que mais tarde se chamou Pedro, e André, o irmão mais novo dele. Estes homens estavam jogando suas redes de pescar no lago porque ganhavam a vida pescando e vendendo o peixe. |
23299 | MAT 4:21 | Enquanto Jesus, Simão e André caminharam dali, Jesus viu dois outros homens, Tiago e o irmão mais novo dele, João. Estes dois estavam no barco deles com seu pai, Zebedeu, consertando suas redes de pescar. Ele disse a eles que deviam deixar seu trabalho e deviam ir com Ele. |
23302 | MAT 4:24 | Quando pessoas que moravam em outras partes do distrito da Síria ouviram sobre o que Ele estava fazendo, trouxeram a Ele aqueles que sofriam com muitos tipos de doenças, aqueles que sofriam dores terríveis, pessoas controladas por demônios, epiléticos e paralíticos, e Ele curou todos. |
23303 | MAT 4:25 | Muitas pessoas começaram a andar com Ele. Elas eram do distrito da Galileia, da área de Decápolis/das Dez Cidades, da cidade de Jerusalém, de outras partes do distrito da Judeia, das áreas perto do Rio Jordão. |
23315 | MAT 5:12 | Quando isso acontecer, alegrem-se e fiquem felizes [DOU], porque Deus dará a vocês um grande galardão no céu. Deus pensará muito bem de vocês assim como Ele pensava bem dos profetas que seus antepassados perseguiram muito há tempo atrás. |
23319 | MAT 5:16 | Semelhantemente, façam o que é certo [MET] de tal modo que ajudem os outros a ver as boas ações de vocês e, como resultado, eles louvarão o Pai de vocês que está no céu. |
23320 | MAT 5:17 | Não vim à terra para anular as leis que Moisés escreveu nem o que os profetas escreveram. Pelo contrário, vim para fazer acontecer aquilo que os autores desses livros disseram que aconteceria. Portanto, não pensem mais que vim à terra para que pudesse anular o que eles escreveram. |
23321 | MAT 5:18 | Tenham em mente o seguinte: cada detalhe dessas leis, inclusive os detalhes que parecem de menor importância [MTY], certamente estarão em efeito [HYP, LIT] até que desapareçam os céus e a terra e até acontecer tudo que Deus disse a esses autores para escreverem. |
23322 | MAT 5:19 | Já que todas as leis de Deus são importantes, se alguém desobedecer qualquer uma delas, mesmo que seja um dos mandamentos menos importantes e se essa pessoa ensinar outros a desobedecerem qualquer uma dessas leis, será dito {Deus dirá} que essa pessoa é a menos importante que vive no lugar onde Deus governa. Se alguém obedecer a esses mandamentos e se ele ensinar outros a obedecerem, será dito {Deus dirá} que essa pessoa é muito importante entre aquelas que Deus governa. |
23324 | MAT 5:21 | “Vocês já ouviram seus professores religiosos dizer que foi dito {que Deus/Moisés disse} aos seus antepassados: ‘Não assassine outras pessoas’. A implicação disso foi que se uma pessoa assassinar outra, o juiz condenará essa pessoa e dirá que alguém deve executá-la. |
23325 | MAT 5:22 | Mas isto é o que eu digo a vocês: se uma pessoa estiver zangada com outra, Deus julgará essa pessoa também. Se uma pessoa disser a outra: ‘Você não vale nada’, o Concílio dos judeus julgará essa pessoa. Se uma pessoa disser a outra: ‘Você é idiota,’ Deus vai jogá-la para o fogo do inferno. |
23326 | MAT 5:23 | Portanto, quando você levar sua oferta para Deus ao altar, se você lembrar que ofendeu alguém, |
23328 | MAT 5:25 | Também, quando um compatriota o leva ao tribunal para acusá-lo, entre em acordo/faça as pazes com essa pessoa logo, enquanto ainda estão caminhando juntos no caminho. Faça assim enquanto ainda houver tempo para que ele não leve você ao juiz para acusá-lo, porque se o juiz favorecer aquele que acusa você, ele declarará que você é culpado, vai mandá-lo aos guardas da prisão e você será jogado {os guardas da prisão vão jogá-lo} na prisão. |
23329 | MAT 5:26 | Guarde na mente o seguinte: Se você entrar na prisão, não sairá dessa prisão porque não poderá pagar tudo quanto o juiz disser que você deve [MET]. Você também deve entrar em acordo com Deus antes de morrer. |
23330 | MAT 5:27 | Já ouviram seus professores dizerem que foi dito: {Deus/Moisés disse:} ‘Não cometa adultério’. |
23331 | MAT 5:28 | Mas o que eu digo a vocês é, se um homem olhar para uma mulher com desejo de pecar sexualmente com ela, na opinião de Deus esse homem já pecou ao fazer isso porque ele já está pensando em pecar sexualmente [MET]. |
23332 | MAT 5:29 | Se for tentado a pecar por causa do que vê [MTY], deixe de olhar para essas coisas! Mesmo que você tenha que arrancar um olho e jogá-lo fora [HYP] para não pecar, faça isso! É bom que você não peque e como resultado que vá para o céu, embora lhe falte uma parte do corpo, até mesmo seu olho. Mas não é bom você pecar e, como resultado, Deus pôr seu corpo inteiro no inferno. |
23333 | MAT 5:30 | Se você for tentado a usar uma de suas mãos para pecar [MTY], deixe de usar essa mão. Mesmo que tenha que cortar uma das mãos e jogá-la fora para [HYP] não pecar, faça isso! É bom que você não peque e que vá para o céu, embora lhe falte uma parte do corpo, mesmo que seja sua mão direita (OU mesmo que não tenha uma ou as duas mãos). Mas não é bom você pecar e como resultado, Deus jogar seu corpo inteiro no inferno. |
23334 | MAT 5:31 | Está escrito {Moisés escreveu}: ‘Se um homem se divorciar de sua esposa, ele deve escrever um documento no qual afirma que está se divorciando dela’. |
23335 | MAT 5:32 | Porém agora ouçam o que eu digo para vocês: um homem só pode se divorciar de sua esposa se ela tiver cometido adultério, e não por qualquer outra razão. Se um homem se divorciar de sua esposa por qualquer outra razão e se ele tiver relações sexuais com outra mulher, ele faz com que sua esposa se torne alguém contra quem ele cometeu adultério, porque à vista/aos olhos de Deus ela ainda é esposa dele. Também, se um homem se casar com uma mulher divorciada {cujo esposo se divorciou dela}, Deus considera que ele está cometendo adultério. |
23336 | MAT 5:33 | Vocês também já ouviram seus professores religiosos dizerem que foi escrito {que Moisés escreveu} para seus antepassados: ‘Não deixe de dar ao Senhor o que você prometeu dar a Ele. Faça o que você prometeu ao Senhor que faria’. |