23277 | MAT 3:16 | Depois dele ser batizado {Depois que João batizou Jesus}, Jesus logo subiu da água. Naquele momento, era como se o céu se abrisse {partisse}. Então, Jesus viu o Espírito de Deus descer sobre Ele. O Espírito veio em forma de uma pomba. |
23335 | MAT 5:32 | Porém agora ouçam o que eu digo para vocês: um homem só pode se divorciar de sua esposa se ela tiver cometido adultério, e não por qualquer outra razão. Se um homem se divorciar de sua esposa por qualquer outra razão e se ele tiver relações sexuais com outra mulher, ele faz com que sua esposa se torne alguém contra quem ele cometeu adultério, porque à vista/aos olhos de Deus ela ainda é esposa dele. Também, se um homem se casar com uma mulher divorciada {cujo esposo se divorciou dela}, Deus considera que ele está cometendo adultério. |
23602 | MAT 12:44 | diz a si mesmo: ‘Eu voltarei para aquela pessoa [MET] em quem eu antes morava ‘. Aí ele volta ao lugar onde vivia antigamente. Então ele vê que o Espírito de Deus não está no controle da vida dessa pessoa. Essa pessoa é como uma casa que foi varrida {que alguém já varreu} [MET] limpa e com tudo em ordem {e colocou tudo em ordem}, mas como uma casa vazia. |
23939 | MAT 21:44 | Essa pedra angular representa a mim, o Messias, e as pessoas que me rejeitam são como pessoas que caem nesta pedra angular e sobre quem esta pedra cai. Qualquer um que cair nesta pedra será quebrado em pedaços {Esta pedra quebrará em pedaços qualquer um que cair em cima dela}, e ela esmagará qualquer um sobre quem cair”. |
24040 | MAT 24:14 | Além disso, a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas será pregada em todas as regiões do mundo {as pessoas pregarão em todas as partes do mundo a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas}, para que todos os povos possam ouvi-la. Depois virá o fim do mundo”. |
24055 | MAT 24:29 | Logo depois que muitas pessoas sofrerem naqueles dias, o universo ficará escuro, o sol será escurecido {ficará escuro}, a lua não brilhará, as estrelas cairão do céu e os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço–– serão abalados {Deus abalará os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço}. |
24106 | MAT 25:29 | Para aqueles que usam bem o que recebem, muito mais será dado {Eu darei muito mais}, para que tenham muito. Mas para aqueles que não usam bem o que recebem, até o que já têm será tirado {eu tirarei até mesmo o que eles já têm}. |
24136 | MAT 26:13 | Direi isto para vocês: onde quer que seja pregada esta boa mensagem a meu respeito {as pessoas preguem esta boa mensagem a meu respeito} pelo mundo inteiro, o que esta mulher fez também será relatado {também relatarão aos outros o que esta mulher fez}, e como resultado as pessoas vão lembrar-se disso”. |
24201 | MAT 27:3 | Quando Judas, aquele que ––traiu/ajudou os inimigos de Jesus a capturá-lo––, percebeu que tinha sido decidido mandar matar Jesus, {eles tinham decidido matar Jesus}, ficou com muito remorso por causa do que tinha feito. Ele devolveu as trinta moedas aos chefes dos sacerdotes e anciãos. |
24210 | MAT 27:12 | Quando Ele foi acusado pelos chefes dos sacerdotes e anciãos {Quando os chefes dos sacerdotes e os anciãos o acusaram de várias coisas}, Ele não respondeu. |
24278 | MAT 28:14 | Se isso for ouvido pelo governador {Se o governador ouvir sobre isso}, nós mesmos asseguraremos que ele não fique zangado e castigue vocês. Portanto vocês não têm que se preocupar”. |
26184 | JHN 2:20 | Por isso os líderes judaicos [SYN] disseram, “Faz 46 anos que este templo está em construção {que estamos construindo este templo}, e ainda não está completo! Portanto não há jeito de você/como você pretende[RHQ] construi-lo em três dias”! |
26203 | JHN 3:14 | Há muito tempo, quando o povo de Israel se rebelou contra Deus no deserto, Deus mandou cobras venenosas para picá-los. Mas quando a imagem duma cobra venenosa foi levantada em uma estaca por Moisés {quando Moisés levantou em uma estaca a imagem duma cobra venenosa}, todos aqueles que olharam fixamente naquela imagem foram curados. Semelhantemente, mesmo que eu seja aquele que veio do céu, algum dia as pessoas vão levantar-me, colocando-me em uma cruz para me matar. |
26207 | JHN 3:18 | A todos os que confiarem no seu Filho, Deus diz que não serão castigados {Ele não vai castigá-los}. Mas Deus já disse que todos os que não confiarem no seu Filho serão punidos {que Ele vai punir todos os que não confiarem no seu Filho}, pois eles não confiam naquilo que o único Filho dele fez por eles. |
26420 | JHN 7:23 | Já que vocês circuncidam os meninos às vezes no sábado/dia de descanso judaico para não desobedecerem a lei de Moisés {para que a lei de Moisés não seja desacatada}, é absurdo que estejam/por que vocês estão [RHQ] zangados comigo, alegando que trabalho no sábado/dia de descanso judaico ao curar um homem doente! Adianta muito mais curar alguém que circuncidar alguém! |
26596 | JHN 11:4 | Elas esperavam que Jesus viesse, mas ao ouvir a mensagem delas, Jesus disse, “A razão de ele estar doente não é que vá morrer. Pelo contrário, o propósito é que as pessoas possam se dar conta da grandeza de Deus, e que eu, filho de Deus, possa ser honrado {que as pessoas possam honrar-me, filho de Deus}, por causa do que faço/acontece”. |
26731 | JHN 13:32 | Já que será visto {as pessoas vão ver quão grande é Deus}, por meio daquilo que faço, Deus mesmo vai mostrar às pessoas quão grande sou eu. E Ele vai fazer isso em breve”. |
26806 | JHN 16:11 | Ele vai explicar às pessoas que o fato de já ter sido determinado que Satanás, aquele que governa este mundo, será punido {que Deus já determinou punir Satanás, aquele que governa este mundo}, é prova de que algum dia Deus vai castigá-lastambém. |
26922 | JHN 19:28 | Mais tarde, Jesus sabia que já estava completo tudo que Deus o tinha mandado fazer {que tinha realizado tudo que Deus o tinha mandado fazer}, mas sabia que algo mais que eles tinham escrito nas Escrituras ficava ainda por completar {que Ele precisava ainda cumprir algo que tinham escrito nas Escrituras}. Por isso Ele disse, “Tenho sede”. |
26925 | JHN 19:31 | Foi o dia em que preparavam tudo para o sábado. O dia seguinte seria um sábado especial, pois era o sábado do festival da Páscoa. Os líderes [SYN] judaicos não quiseram que os cadáveres dos três homens permanecessem na cruz durante o sábado, pois seria contrário às suas leis judaicas deixar corpos mortos expostos até o dia seguinte. Portanto, foram ter com Pilatos e pediram que ele mandasse quebrar as pernas dos três homens crucificados {que os soldados quebrassem as pernas dos três homens nas cruzes}, para eles morrerem mais rapidamente. Então poderiam ser tirados e enterrados os cadáveres {alguém poderia tirar e enterrar os cadáveres deles}. |
26962 | JHN 20:26 | Uma semana depois estávamos novamente na casa. Dessa vez Tomé estava conosco. Embora as portas estivessem trancadas {tivéssemos trancado as portas}, Jesus apareceu milagrosamente pela segunda vez entre nós. Ele nos disse, “Que Deus os abençoe/lhes dê paz”! |
27009 | ACT 1:17 | Embora Judas fosse escolhido {Jesus tivesse escolhido Judas}, junto conosco (excl), para servir/trabalhar como apóstolo, foi Judas quem orientou as pessoas que prenderam Jesus”. |
27011 | ACT 1:19 | Todos os habitantes de Jerusalém ouviram sobre isso. Portanto, aquele terreno passou a ser chamado {eles chamaram aquele campo}, de acordo com a própria língua judaica deles, de “Aceldama”, que significa ‘campo de sangue’, pois foi ali que alguém sangrou e morreu. |
27019 | ACT 2:1 | No dia em que se comemorava o festival de Pentecostes {quando os judeus comemoravam o festival de Pentecostes}, os cristãos estavam todos reunidos no mesmo lugar em Jerusalém. |
27022 | ACT 2:4 | Então todos os cristãos ficaram completamente controlados/habilitados pelo Espírito Santo {o Espírito Santo controlou/habilitou completamente todos os cristãos}, capacitando-os a falar outras línguas [MTY] que não tinham aprendido. |
27051 | ACT 2:33 | Jesus tem sido honrado grandemente por Deus {Deus honrou Jesus grandemente}, o qual O fez governar ao lado dele, [MTY] no céu. Jesus recebeu o Espírito Santo de Deus seu Pai, bem como Deus tinha prometido. Por isso Jesus nos deu generosamente/abundantemente o Espírito Santo, e Ele revela isso pelo que vocês estão vendo e ouvindo. |
27099 | ACT 4:8 | Então, enquanto Pedro estava completamente controlado pelo Espírito Santo {enquanto o Espírito Santo controlava Pedro completamente}, ele lhes disse: “Vocês irmãos israelitas que nos governam e todos vocês demais presbíteros/anciãos/líderes, escutem! |
27105 | ACT 4:14 | Outrossim, eles viram o homem que fora curado {a quem Deus tinha capacitado os apóstolos a curarem}, de pé em companhia deles dois, por isso aqueles líderes não puderam dizer nada contra Pedro e João. |
27114 | ACT 4:23 | Depois de soltos, Pedro e João {Depois que os líderes soltaram Pedro e João}, eles foram ter com os demais cristãos e lhes relataram tudo que os principais sacerdotes e demais anciãos judaicos lhes disseram. |
27122 | ACT 4:31 | Quando os cristãos terminaram de orar, o local onde eles estavam reunidos começou a tremer {tremia}. Então todos eles ficaram completamente controlados/habilitados pelo Espírito Santo {o Espírito Santo controlou/capacitou totalmente todos eles}, e como consequência eles passaram a proferir ousadamente as palavras que Deus mandou que dissessem. |
27258 | ACT 8:13 | Simão mesmo dava fé/acreditava à/na mensagem de Filipe e, após ser batizado {depois que Filipe o batizou}, ele passou a acompanhar constantemente Filipe. Simão se maravilhava continuamente ao ver Filipe praticar muitos tipos de milagres. |
27316 | ACT 9:31 | Por isso os grupos de cristãos pelas regiões de Judeia, Galileia e Samaria passaram a viver em paz porque ninguém os perseguia mais. Eles eram fortalecidos espiritualmente pelo Espírito Santo {O Espírito Santo os fortalecia espiritualmente}, e ele os animava. Eles continuavam reverenciando/honrando o Senhor Jesus, e o Espírito Santo capacitava muitas mais pessoas a se tornarem cristãos. |
27340 | ACT 10:12 | Dentro do lençol havia toda sorte/todo o tipo de criaturas, inclusive animais e pássaros que a lei de Moisés proibia que os judeus comessem. Alguns dos animais eram quadrúpedes {tinham quatro patas}, outros se arrastavam pelo chão e outros eram aves silvestres. |
27375 | ACT 10:47 | Então Pedro disse aos demais cristãos judaicos que estavam ali: “Com certeza todos vocês concordam/Será que algum de vocês proibirá [RHQ] que estas pessoas devem ser batizadas/sejam batizadas {que nós (excl) devemos batizar estas pessoas}, pois Deus lhes deu o Espírito Santo tão obviamente como Ele O concedeu a nós, cristãos judaicos”. |
27440 | ACT 13:9 | Então, enquanto Saulo, cujo nome romano era Paulo, era capacitado/controlado pelo Espírito Santo {enquanto o Espírito Santo capacitava/controlava Saulo, cujo nome romano era Paulo}, ele olhou fixamente/diretamente para o mágico e disse: |
27514 | ACT 15:3 | Depois que Paulo, Barnabé e os demais irmãos tinham recebido da congregação na Antioquia tudo que lhes seria necessário para a viagem {Depois que a congregação na Antioquia tinha dado a Paulo, Barnabé e os outros as coisas necessárias para sua viagem}, eles viajaram pelas províncias da Fenícia e Samaria. Em todas suas paradas naquelas províncias, eles relataram aos cristãos que muitos gentios/não-judeus tinham se tornado cristãos. Como resultado, todos os cristãos naqueles lugares se regozijaram muito. |
27566 | ACT 16:14 | Uma das pessoas que escutavam Paulo era uma mulher chamada Lídia. Ela era gentia/não judia, da cidade de Tiatira, que comprava e vendia tecidos caros de cor purpúrea. Ela tinha aceitado a crença dos judeus sobre Deus. O Senhor Deus fez com que ela aceitasse a mensagem pregada por Paulo {que Paulo pregava}, e ela a acreditou. Os membros da família dela também ouviram a boa mensagem e passaram a crer em Jesus. |
27567 | ACT 16:15 | Depois que Lídia e os outros que moravam na casa [MTY] dela foram batizados {Depois que Paulo e Silas batizaram Lídia e os outros que moravam na casa [MTY] dela}, ela nos ofereceu hospedagem na sua casa. Ela disse: “Vocês sabem que creio agora no Senhor Jesus, portanto, por favor, hospedem-se na minha casa”. Ela nos persuadiu a fazer isso, por isso nós (excl) nos hospedamos lá. |
27583 | ACT 16:31 | Eles responderam: “Confie naquilo que o Senhor Jesus já fez em seu benefício e você será salvo {Deus vai salvá-lo}, como também, serão salvos os outros que moram em [MTY] sua casa {e Ele fará a mesma coisa em benefício dos outros que moram em [MTY] sua casa}, se eles crerem em Jesus”. |
27617 | ACT 17:25 | Ele não precisa de nada feito pelos seres humanos [MTY] {não precisa que os seres humanos façam [MTY] nada para Ele}, pois tudo que existe pertence a Ele. É Ele quem faz que nós/todos os seres humanos vivamos/vivam e respiremos/respirem e Ele nos dá todas as coisas de que precisamos (incl). |
27657 | ACT 19:3 | Então Paulo perguntou: “Então quando vocês foram batizados {quando alguém batizou vocês}, o que significava/simbolizava esse ato?” As pessoas responderam: “Significava que nós (excl) acreditávamos no que João o Batizador ensinava/dizia”. |
27659 | ACT 19:5 | Portanto, quando aqueles homens ouviram isso, foram batizados {Paulo/alguém os batizou}, pois afirmavam crer [MTY] no Senhor Jesus. |
27666 | ACT 19:12 | Se os doentes não conseguiam chegar até onde Paulo estava, eram levados e colocados sobre aqueles doentes lenços ou aventais tocados por Paulo {outros levavam e colocavam sobre aqueles doentes lenços ou aventais que Paulo tinha tocado}. Como resultado disso, os doentes se curavam {ficavam sãos}, e se qualquer Espírito maligno perturbava alguma pessoa, esse Espírito saía por causa da atividade de Paulo. |
27833 | ACT 23:31 | Então os soldados cumpriram a ordem dada {aquilo que o comandante lhes tinha ordenado}, levando consigo esta carta. Foram buscar Paulo e o levaram consigo durante a noite até a cidade de Antipátride. |
27901 | ACT 26:10 | E era precisamente isso que eu fazia enquanto morava em Jerusalém. Botei muitos dos cristãos na cadeia, como os principais sacerdotes de lá me autorizavam a fazer. Quando os líderes judaicos determinavam a morte dos cristãos {matar os cristãos}, eu votava em favor da proposta. |
27941 | ACT 27:18 | O navio continuava a ser jogado ao léu pelo vento e as ondas {O vento e as ondas continuavam jogando o navio ao léu}, portanto no dia seguinte os marinheiros começaram a jogar para o mar a mercadoria do navio. |
27995 | ACT 28:28 | Mas vocês judeus não querem acreditar na mensagem de Deus. Portanto, eu lhes digo que esta mensagem, sobre como Deus salva as pessoas, tem sido mandada aos gentios/não judeus {que Deus tem mandado aos gentios/não judeus esta mensagem sobre como Ele salva as pessoas}, e eles vão ouvi-la e aceitá-la”. |
28442 | 1CO 1:11 | Meus irmãos cristãos, digo isto com urgência porque me foi dito, por uns membros da família de Cloe {alguns membros da família de Cloe me contaram}, que vocês estão brigando uns com os outros. |
28444 | 1CO 1:13 | É um absurdo [RHQ] vocês ficarem brigando, dividindo-se em grupinhos, ao invés de serem leais exclusivamente a Cristo. Cristo, com certeza, não/Será que Cristo [RHQ] dividiu-se {ficou dividido} em segmentos, distribuindo {dividiu-se em segmentos e os distribuiu} as partes a grupos de pessoas que se opõem entre si [MET]!? Eu, Paulo, com certeza não/Será que eu, Paulo [RHQ] morri na cruz por vocês!? Quando vocês foram batizados {Quando alguém batizou vocês}, com certeza não/será que vocês [RHQ] prometeram submeter-se a mim!? |
28513 | 1CO 4:12 | Trabalhamos arduamente para ganhar o pão de cada dia. Quando somos amaldiçoados pelas outras pessoas {Quando as pessoas nos amaldiçoam}, pedimos que Deus as abençoe. Quando somos perseguidos {Quando as pessoas nos fazem} sofrer, nós suportamos tudo. |
28514 | 1CO 4:13 | Quando somos caluniados pelas outras pessoas {Quando as pessoas nos caluniam}, respondemos a elas com mansidão e bondade. Até agora, os descrentes têm nos considerado sem valor [MET], como se fôssemos lixo e escória/um monte de lixo. |
28523 | 1CO 5:1 | Agora eu quero falar de outro assunto. Foi-me dito {As pessoas me disseram}, e creio que realmente seja verdade, que algumas pessoas dentre vocês têm agido de uma forma sexualmente imoral. Na verdade, tal conduta é tão imoral que nem os pagãos/pessoas que não sabem nada de Deus agem dessa forma. Disseram-me que um homem está amigado com sua madrasta/a outra esposa de seu pai. |
28544 | 1CO 6:9 | Vocês devem se lembrar/Será que vocês não sabem [RHQ] que as pessoas iníquas não se tornarão membros do grupo sobre o qual Deus vai governar.? Não se deixem enganar {Não se enganem}, pensando erradamente sobre tais assuntos. Aqueles que são sexualmente imorais, ou que adoram ídolos, ou que cometem adultério/têm relações sexuais com uma pessoa que não seja seu/sua cônjuge, ou que deixam que outros pratiquem com eles atos homossexuais, ou que praticam atos homossexuais com outros, |
28710 | 1CO 12:8 | A alguns é dada, pelo Espírito {o Espírito dá a alguns}, a habilidade de falar bem, sabiamente. A outros, o mesmo Espírito dá a habilidade de saber as coisas que Ele lhes revela. |
28715 | 1CO 12:13 | Ao sermos batizados {Quando nos batizaram}, o mesmo Espírito Santo nos tornou um só grupo de cristãos. Não importa que sejamos judeus ou gentios (não judeus). Não importa que sejamos escravos ou não. Ao crermos em Cristo, o mesmo Espírito veio morar [MET] dentro de todos nós. |
28745 | 1CO 13:12 | Agora não entendemos tudo perfeitamente. É como [MET] contemplar algo indiretamente, vendo-o através do espelho. Quando chegarmos no céu [MTY], vamos entender tudo nitidamente. Será como conversar com alguém cara a cara. Agora nós sabemos apenas uma parte de tudo que Deus quer que saibamos. Então vamos entender tudo claramente, assim como somos conhecidos por Deus {como Deus nos conhece}, perfeitamente. |
28800 | 1CO 15:14 | E se Cristo não ressuscitou {se Deus não fez com que Cristo ressuscitasse}, então aquilo que lhes pregamos foi inútil, como é também inútil sua fé em Cristo. |
28802 | 1CO 15:16 | Mas se for realmente verdade que nenhum morto vai ressuscitar {que Deus não vai fazer nenhum morto voltar a viver}, então tampouco Cristo ressuscitou {Ele também não fez com que Cristo voltasse à vida} depois de morrer! |
28815 | 1CO 15:29 | Pensem agora no seguinte: Alguns de vocês estão sendo batizados {estão batizando as pessoas} em favor daqueles que morreram antes de serem batizados por alguém (OU, que morreram antes de se tornarem cristãos). Se, como alegam certas pessoas, os cristãos não vão ressuscitar {Deus não vai fazer com que os cristãos voltem à vida}, de que adianta/não adianta [RHQ] essa prática?! Se nenhum dos cristãos for {Se Deus não fizer com que nenhum dos cristãos} ressuscitar/volte a viver, não faz sentido/de que adianta alguém [RHQ] batizar-se {batizar alguém} em favor de um morto!? |
28818 | 1CO 15:32 | Se Deus não fizer com que nós cristãos voltemos a viver após a morte, não vou receber benefício nenhum / que benefício vou ganhar [RHQ] de me opor àqueles que me atacaram tão ferozmente na cidade de Éfeso!? Eles se comportaram como animais selvagens para comigo! Se nós cristãos não ressuscitarmos {Se Deus não fizer com que nós cristãos vivamos novamente}, faz mais sentido dizermos como diziam os judeus há muito tempo: Já que vamos morrer amanhã, Devemos nos divertir agora, de todas as formas possíveis— Comamos e bebamos até ficarmos bêbados! |
28838 | 1CO 15:52 | Vai acontecer de repente, tão rápido como um abrir e fechar de olhos [MET], ao escutarmos o som da trombeta de Deus pela última vez. Ao ouvirmos aquela trombeta, todos os cristãos já mortos vão voltar a viver, ganhando um corpo transformado {que Deus vai transformar}, um corpo que nunca vai se deteriorar. |
28887 | 2CO 1:19 | A razão de eu afirmar que lhes digo a verdade é esta: A mensagem sobre o Filho de Deus, Jesus Cristo, que lhes foi ensinado por mim, junto com Silas e Timóteo {que eu, junto com Silas e Timóteo, ensinei a vocês}, não falava de alguém que tivesse dito que faria algo, para depois deixar de fazê-lo. Jesus Cristo nunca disse a ninguém: “Sim, eu farei o que você quer,” para depois deixar de fazê-lo. |
28924 | 2CO 3:15 | Durante todos estes anos, mesmo até agora, quando as leis que Deus mandou que Moisés escrevesse são lidas pelos israelitas {quando os israelitas leem as leis que Deus mandou que Moisés escrevesse}, é como se um véu cobrisse a mente deles. |
28936 | 2CO 4:9 | Com frequência somos perseguidos pelas pessoas {As pessoas muitas vezes nos causam sofrimento}, mas nunca somos abandonados por Deus {Deus nunca nos deixa sozinhos}. Às vezes somos seriamente feridos por elas {elas nos ferem seriamente}, mas Deus não deixa que nos matem. |
28946 | 2CO 5:1 | Não devemos nos preocupar acerca do nosso corpo, porque sabemos que este corpo em que vivemos, aqui neste mundo, é como [MET] uma tenda. Os corpos são como vivendas provisórias. Por isso sabemos que se formos mortos {se alguém nos matar}, Deus nos dará uma vivenda permanente. Estas vivendas permanentes [MET] não serão casas construídas por seres humanos. Serão corpos novos em que viveremos para sempre no céu. |
28988 | 2CO 7:4 | Tenho toda confiança em vocês. Sinto muito prazer por causa de vocês. Sou realmente encorajado por vocês {Vocês realmente me encorajam}, portanto agora estou muito contente, apesar de todas nossas (excl) provações. |
28991 | 2CO 7:7 | Ver o Tito nos animou bastante, mas quando ouvimos que ele tinha sido bem encorajado por vocês {vocês o tinham encorajado}, essa notícia nos animou ainda mais. Ele nos contou o quanto vocês desejavam me ver. Também me contou que vocês desejavam ardentemente que eu continuasse servindo-os como apóstolo. Quando Tito me disse essas coisas, fiquei muitíssimo contente. |
28993 | 2CO 7:9 | Por isso estou contente de havê-la escrito. Não me contenta saber que vocês ficaram aflitos {que magoei vocês}, mas estou contente porque, ao ficarem angustiados, vocês se sentiram contritos por causa daquilo que tinham feito e pediram que Deus os perdoasse. Quero dizer que vocês se entristeceram da forma que Deus desejava, e assim, ao causar-lhes tristeza, não lhes fiz nenhum mal. |
29151 | GAL 2:3 | Mas mesmo que os líderes dos crentes geralmente fizessem questão, quando os não judeus confiavam em Cristo, que alguém os circuncidasse, Tito não foi obrigado a ser circuncidado {eles não insistiram em que alguém circuncidasse o Tito}, embora ele, que me acompanhava, fosse grego. |
29184 | GAL 3:15 | Meus irmãos crentes, explicarei agora este ponto, referindo-me às relações entre seres humanos. Após ser confirmado um acordo por duas pessoas {após duas pessoas terem assinado um acordo}, ninguém pode rejeitá-lo nem acrescentar-lhe nenhuma coisa depois de assiná-lo. |
29231 | GAL 5:2 | Pensem bem naquilo que eu, Paulo, apóstolo, lhes digo agora: se permitirem ser circuncidados {que alguém os circuncide}, então aquilo que Cristo já fez por vocês não será de benefício nenhum. |
29247 | GAL 5:18 | Mas quando vocês são guiados pelo Espírito de Deus {quando o Espírito de Deus orienta vocês}, podem fazer o que agrada a Deus sem obedecerem (OU, vocês não obedecem) todas as leis que Deus deu a Moisés. |
29317 | EPH 2:21 | Bem como as partes de um prédio podem ser unidas {Bem como um construtor pode unir todas as partes de um prédio}, para fazer dele um templo que as pessoas podem dedicar ao Senhor [MET], assim Deus continuamente faz com que todos vocês que têm uma relação com Cristo estejam unidos, para que possam se tornar um só grupo santo. |
29588 | COL 3:4 | Quando Cristo se revelar publicamente {Deus revelar Cristo publicamente}, aquele que faz com que vocês/nós vivam(os) espiritualmente, vocês também serão revelados {Deus revelará vocês também} publicamente, em companhia de Cristo, e vocês-junto com Cristo-serão gloriosos. |
29599 | COL 3:15 | Já que vocês foram escolhidos {Deus escolheu vocês}, vivam em paz uns com os outros nas congregações locais; deixem que a paz dada por Cristo controle seu pensamento/ser interior e fiquem constantemente agradecidos a Deus. |
29856 | 1TI 6:1 | Quanto aos escravos [DOU] cristãos, ensine-os a pensar no fato de ser certo honrarem seus patrões de todas as formas possíveis. Se assim fizerem, as pessoas não falarão contra Deus [MTY], e a doutrina que nós apóstolos ensinamos não será criticada {elas não falarão contra aquilo que nós apóstolos ensinamos}, pois observarão que os escravos respeitam os seus patrões. |
30065 | HEB 3:3 | Bem como todas as casas são construídas por alguém {como alguém construiu cada casa que existe}, Jesus criou tudo e ele é Deus/divino. Por isso Deus achou Jesus digno de que as pessoas o honrassem mais do que honram a Moisés, bem como aquele que constrói uma casa merece que as pessoas o honrem mais do que honram a casa que ele construiu. |
30165 | HEB 8:6 | Mas como se vê, Cristo ministra de uma forma mais excelente que os sacerdotes judaicos. Outrossim, a nova aliança que ele estabeleceu entre Deus e os seres humanos é superior à antiga. Quando foi estabelecida a nova aliança {Deus estabeleceu a nova aliança}, ele nos prometeu coisas melhores que as leis que Deus tinha dado a Moisés. |
30235 | HEB 10:35 | Portanto, não se desanimem quando eles fizerem com que vocês sofram {vocês forem perseguidos}, pois se continuarem confiando em Deus, ele vai premiá-los grandemente. |
30247 | HEB 11:8 | Foi por Abraão confiar em Deus que, quando foi chamado {quando Deus o convocou}, ele obedeceu a Deus, saiu do seu próprio país e se dirigiu a um lugar que Deus daria a ele. Abraão deixou seu próprio país, mesmo que não soubesse para onde iria. |
30306 | HEB 12:27 | As palavras “novamente, mais uma vez” indicam que as coisas na terra serão sacudidas {que ele sacudirá as coisas na terra}, o que significa que ele vai pôr de lado tudo o que criou, para que as coisas no céu que não podem ser sacudidas {que nada pode sacudir} possam permanecer para sempre. |
30347 | JAS 1:14 | Mas porque cada um deseja fortemente fazer o mal [PRS], o resultado é que essa pessoa é estimulada, por tais desejos {estes desejos a estimulam}, a fazer o mal [PRS, DOU]. |
30470 | 1PE 2:4 | Vocês têm vindo ao Senhor Jesus. Ele é como uma pedra importante [MET] de um edifício, mas ele está vivo, (e) não sem vida, como uma pedra. Por um lado, ele foi rejeitado por muitas pessoas {muitos o rejeitaram}, mas Deus o escolheu e o considera sumamente valioso. |
30489 | 1PE 2:23 | Quando foi insultado por outros {Quando outras pessoas o insultaram}, ele não as insultou outra vez. Quando sofreu, não ameaçou vingar-se. Pelo contrário, optou por deixar que Deus, que julga de maneira justa, provasse a inocência dele. |
30509 | 1PE 3:18 | Digo assim porque Cristo morreu por causa daqueles que tinham pecado. Ele era o justo que morreu pelos injustos. Morreu para que pudesse levar-nos/vocês a Deus. Quando tinha um corpo comum, foi morto {pessoas o mataram}, mas o Espírito de Deus fez com que ele tornasse a viver. |
30511 | 1PE 3:20 | Há muito tempo atrás, na época quando um grande barco estava sendo construído por Noé {quando Noé estava construindo um grande barco}, esses espíritos maus desobedeceram a Deus quando ele esperava com paciência [PRS] para ver se as pessoas iam afastar-se de suas más ações. Só umas poucas pessoas foram salvas {Deus salvou só umas poucas pessoas} naquele barco. Especificamente, Deus levou só oito pessoas com segurança pelas águas do dilúvio, enquanto todos os demais se afogaram no dilúvio. |
30586 | 2PE 2:19 | Os falsos mestres dizem às pessoas que elas são livres para fazer o que quiserem fazer, embora eles mesmos sejam como escravos [MET] porque só podem fazer as coisas erradas que sua própria natureza os força a fazer. Tenham em mente as implicações destas palavras bem conhecidas: “Sempre que uma pessoa é controlada por algo, {algo controla a pessoa}, é como se essa pessoa se tornasse escrava daquilo que a controla”. |
30599 | 2PE 3:10 | Mesmo que Deus esteja sendo paciente, no tempo [MTY] que o Senhor Deus tem determinado, o Senhor Jesus Cristo certamente voltará para julgar as pessoas. Ele voltará inesperadamente, como um ladrão [SIM] chega inesperadamente. Naquele tempo haverá um barulho bem alto. Os céus deixarão de existir. Os elementos/As partes das quais consiste o universo serão destruídos/destruídas por fogo {Deus fará com que o fogo destrua os elementos/as partes das quais o universo consiste}, e a terra que ele fez e tudo que está nela que as pessoas têm feito desaparecerão (OU, serão queimados). |
30752 | JUD 1:12 | Tais falsos mestres são tão perigosos para vocês como [MET] são as pedras escondidas de um recife para um barco. Quando vocês participam coletivamente das refeições que promovem o amor e comunhão cristãos, eles farreiam ousadamente/desavergonhadamente, cuidando somente de si mesmos e não se importando com os outros. Por deixarem de fazer quaisquer coisas em apoio dos seus semelhantes [MET], eles são tão inúteis como nuvens impelidas pelo vento {que o vento impele}, mas que não produzem nenhuma chuva. Eles são tão frustrantes como [MET] árvores que não produzem nenhum fruto no outono, como devem. Eles não são apenas mortos [MET] espiritualmente, como incapazes de fazer com que os outros vivam espiritualmente, bem como [MET] árvores que foram arrancadas {que alguém arrancou}, e como resultado são incapazes de produzir nenhum fruto. |
30832 | REV 3:18 | Embora tendo ali muitos ricos, aconselho que vocês me peçam tudo o que precisam em termos espirituais, como se estivessem comprando de mim ouro refinado pelo fogo {que o fogo tem refinado}, para que possam ser realmente ricos [MET] em termos espirituais. Mesmo que as pessoas dali confeccionem e vendam muitas roupas, deixem- me fazê-los retos e justos, como se estivessem [MET] comprando de mim roupas brancas para andarem vestidos em vez de ficarem nus e envergonhados. Embora haja ali um famoso oftalmologista, deixem que eu ajude vocês a perceber as coisas espirituais, como se estivessem [MET] comprando de mim colírio para untar seus olhos e recuperar a visão. |
30853 | REV 5:6 | Então vi Jesus, aquele que parece um [MET] cordeiro sacrificado, que estava ali em pé. Ele ficava perto do trono, no centro dos quatro seres viventes e dos anciãos. Parecia que Ele foi morto {as pessoas O tinham matado}, mas que Ele estava vivo de novo. Ele tinha sete chifres fortes e sete olhos. Os sete olhos simbolizam o Espírito de Deus, que tem todo tipo de poder. Ele manda o Espírito para toda a terra. |
30936 | REV 10:7 | Ele disse que não adiaria mais aquilo que tinha determinado. Pelo contrário, chegado o momento de o sétimo anjo tocar a trombeta, o plano secreto de Deus ia ser completado {ele completaria o plano secreto de Deus}, bem como tinha anunciado há muito tempo aos seus servos, os profetas. |
30980 | REV 13:3 | Uma das cabeças da besta foi ferida {O Senhor tinha ferido uma das cabeças da besta}, levando-a quase à morte. Mas a ferida foi sarada. Como resultado disso, quase todos os habitantes da terra [HYP, MTY] se maravilharam da besta e se tornaram discípulos dela. |
31032 | REV 16:9 | Por serem as pessoas queimadas severamente pelo intenso calor {Por causa do intenso calor ter queimado as pessoas}, elas disseram coisas más sobre Deus [MTY], pois Ele tinha o poder de ferir os seres humanos com pragas como estas. Mas recusaram arrepender-se dos seus pecados e honrá-lo. |
31067 | REV 18:5 | É como se os pecados deles fossem acumulados {se acumulassem}, chegando até o céu, e Deus se lembrasse deles [DOU], portanto agora Ele precisa castigá-los [MTY]”. |
31102 | REV 19:16 | No manto dele, junto à coxa, estava escrito um nome {Ele levava um nome escrito}, que é „Rei que reina sobre todos os demais reis e Senhor que governa todos os demais senhores‟. |
31107 | REV 19:21 | Os demais foram mortos pelas palavras do cavalheiro {O cavalheiro matou os demais pelas palavras dele}, que foram como [MTY] uma espada que se estendia da boca dele. Todas aquelas aves se fartaram da carne das pessoas mortas por ele. |
31119 | REV 20:12 | Vi que aquelas pessoas que tinham morrido, mas agora viviam novamente, estavam em pé diante do trono. Entre elas havia indivíduos de grande categoria social e outros de baixa categoria. Os livros em que Deus registra os feitos das pessoas foram abertos {Deus/O anjo de Deus abriu os livros em que Deus registra os feitos das pessoas}. Um outro livro foi aberto {Ele abriu outro livro}, que se chama o livro da vida, no qual Deus registrou os nomes das pessoas que viverão para sempre. Aqueles que já morreram e agora vivem novamente foram julgados {Deus julgou aqueles que morreram e agora vivem novamente}, de acordo com aquilo que tinham feito em vida, como foi registrado {como ele registrou} nos livros. |