Wildebeest analysis examples for:   por-portft   [Word,    February 11, 2023 at 19:25    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23241  MAT 2:3  Quando o Rei Herodes ouviu o que as pessoas estavam perguntando, ficou preocupado pensando que as pessoas talvez proclamassem outro rei dos judeus no lugar dele. Muitos dos habitantes da cidade de Jerusalém [MTY, HYP] também ficaram preocupados porque tinham medo do que o Rei Herodes faria.
23264  MAT 3:3  João foi quem cumpriu o que foi dito pelo profeta Isaías {o que o profeta Isaías predisse/profetizou quando disse}: “Em um lugar desolado/deserto as pessoas ouvirão alguém gritar: ‘Preparem-se para receber o Senhor quando Ele vier, assim como as pessoas preparam a estrada [MET] para um oficial importante. Assim como as pessoas endireitam os caminhos para um oficial importante, preparem-se para que estejam prontos quando Ele vier [MET, DOU]!’”
23294  MAT 4:16  Já que o povo que mora ali está pecando, eles serão como pessoas sentadas em um lugar escuro. [MET] De repente eles perceberão claramente o que Deus ensina, como pessoas que veem uma grande luz brilhando sobre elas [MET] percebem claramente até mesmo na escuridão. Serão como pessoas que estão em uma região onde é escuro e perigoso. [MET] De repente perceberão claramente o que Deus ensina, como pessoas sobre quem a luz brilha entendem claramente [MET, DOU]”.
23321  MAT 5:18  Tenham em mente o seguinte: cada detalhe dessas leis, inclusive os detalhes que parecem de menor importância [MTY], certamente estarão em efeito [HYP, LIT] até que desapareçam os céus e a terra e até acontecer tudo que Deus disse a esses autores para escreverem.
23398  MAT 7:13  É difícil o caminho que as pessoas podem tomar que leva aonde se pode viver eternamente com Deus no céu. Ir por aquele caminho é como ir por uma estrada estreita [PRS, MET] que leva a uma porta estreita. Não são muitos que encontram esse caminho. O caminho que a maioria das pessoas toma é fácil, mas o resultado é que Deus as castiga no inferno. Esse caminho é como uma estrada larga onde as pessoas andam [PRS, MET] até chegarem a uma porta larga, mas essa estrada e essa porta levam aonde Deus vai destruí-las. Muitas pessoas entram por aquela porta. Portanto, deixem a estrada larga e entrem pela porta estreita no céu.
23443  MAT 8:29  Inesperadamente, eles gritaram para Jesus: “O senhor é o Filho de Deus! Já que não tem nada em comum conosco [IDM, RHQ], deixe-nos em paz! O senhor chegou para nos torturar antes do tempo que Deus já marcou para nos castigar?”
23513  MAT 10:27  Portanto, em vez de ter medo, o que digo a vocês em segredo como as pessoas fazem à noite [MTY], falem publicamente como as pessoas fazem durante o dia [MTY]. O que eu digo a vocês em particular como as pessoas fazem quando lhes falam em voz muito baixa [MTY], proclamem publicamente [MTY, DOU].
23541  MAT 11:13  Essas palavras sobre João são confirmadas pelo fato de que todos os homens que escreveram as Escrituras [MTY, SYN] profetizaram sobre o domínio de Deus sobre as vidas das pessoas, até que chegou João, o Batizador.
23547  MAT 11:19  Depois, em contraste, eu, aquele que vim do céu, como a mesma comida e bebo vinho assim como os outros fazem. Mas vocês me rejeitam, dizendo: ‘Olhem, esse homem come demais e bebe vinho demais. Além disso, ele se associa com/anda em companhia de cobradores de impostos e outros pecadores!’ Mas será percebido por aqueles que consideram minhas ações e as de João {Aqueles que consideram minhas ações e as de João perceberão} que o que nós fazemos é realmente sábio [MET, PRS]”.
23578  MAT 12:20  Até que Ele julgue corretamente as pessoas que confiam nele e as declare não culpadas, Ele não destruirá ninguém que é fraco como um galho quebrado, [MET] nem mandará ficar quieto ninguém que está sem qualquer amparo, como uma luz que está quase apagada [MET, DOU].
23876  MAT 20:15  Tenho com certeza o direito de gastar meu dinheiro conforme eu desejo [RHQ], inclusive o direito de pagar a esses trabalhadores o que desejo pagar a eles. –Você não deve ficar frustrado/você está frustrado– [MET, RHQ] porque sou generoso!/?”
27081  ACT 3:16  Por nós dois confiarmos naquilo que Jesus [MTY, PER] pode fazer, Jesus fortaleceu novamente este homem, que vocês veem e conhecem. Sim, é porque nós (excl) confiamos em Jesus que Ele curou completamente este homem para todos vocês verem.
28451  1CO 1:20  Pois bem, vocês sabem o que Deus acha com relação àquilo que dizem [RHQ, RHQ] as pessoas que se consideram [IRO] sábias e filósofas? Ele nem presta atenção nelas, pois [RHQ] Ele já mostrou claramente que aquilo que os descrentes acham [IRO] sábio é, na verdade, tolice.
28483  1CO 3:5  Portanto, o que vocês realmente devem pensar, com relação a Apolo e a mim mesmo [RHQ, RHQ], é que somos apenas homens que servimos a Deus. Como resultado de comunicarmos a vocês a mensagem sobre Cristo, vocês confiaram Nele. Cada um de nós (dual) está fazendo apenas o trabalho que o Senhor mandou que fizéssemos.
28948  2CO 5:3  Quando Deus nos (inc) conceder nosso corpo novo [MET], nosso Espírito terá [LIT, MET] um corpo em que viver que durará para sempre.
29006  2CO 8:6  Portanto, já que foi Tito quem ajudou vocês a começar a recolha de dinheiro [EUP, MTY] para a oferta, recomendei com insistência que ele também os ajudasse a completar a recolha do resto da sua oferta tão generosa e amável.
29028  2CO 9:4  Quando eu chegar, se vier comigo qualquer dos crentes da Macedônia, não quero que eles descubram que sua oferta [MTY, EUP] não está pronta ainda. Se tal acontecesse, eu ficaria bem envergonhado, e vocês mesmos estariam ainda mais envergonhados.
29191  GAL 3:22  Mas em vez isso, aquilo que lemos na Escritura [PRS] é que Deus fez com que todas as pessoas fossem incapazes de ficar ilesas do castigo por nossos pecados [MET], bem como as pessoas em uma prisão são incapazes de escapar dela [PRS, MET]. Deus assim procedeu para que aquilo que ele tinha prometido pudesse ser concedido {ele pudesse conceder aquilo que tinha prometido} àqueles que confiam em Jesus Cristo, simplesmente por confiarem nele.
29193  GAL 3:24  Como um pai vigia seu filho menor de idade, nomeando um servo para o vigiar [MET], Deus nos vigiou por meio das suas leis [MET, PRS] até a chegada de Cristo. Ele assim procedeu para que o registro de nossos pecados pudesse ser apagado {ele pudesse apagar o registro de nossos pecados} somente por confiarmos em Cristo.
29194  GAL 3:25  Mas agora, quando Deus revelou a mensagem sobre a confiança em Cristo, as leis que Deus deu a Moisés já não nos vigiam a nós judeus [PRS, MET].
29267  GAL 6:12  Alguns crentes judaicos estão tentando obrigar vocês a realizar certos rituais para que outros judeus tenham deles uma opinião favorável. Eles insistem em que vocês sejam circuncidados {que alguém circuncide vocês}. Procedem assim só para que nenhum deles seja perseguido mais {os judeus –não os persigam/não os façam sofrer} por haverem proclamado que Deus vai salvar-nos por causa de nossa confiança naquilo que Cristo realizou ao morrer na cruz [MTY, MET].
29289  EPH 1:16  dou graças a Deus constantemente [LIT, HYP]. Sempre que oro, menciono vocês constantemente.
29448  PHP 1:20  Sei que isso vai acontecer porque espero confiantemente [DOU] que de nenhuma maneira eu hesite a honrar a Cristo. Pelo contrário, assim como sempre fiz, vou também continuar agora a honrar a Cristo com toda coragem em tudo que faço, [SYM, MTY] quer pelo meu modo de viver, quer pelo meu modo de morrer.
29545  COL 1:13  Deus nosso Pai nos resgatou espiritualmente, portanto o maligno já não nos governa [MET, MTY], e ele nos transferiu espiritualmente para que o Filho, que ele ama, nos governe.
29552  COL 1:20  Deus, nosso Pai, fez com que seu Filho nos governasse, pois ele quis reconciliar consigo mesmo tudo que existe na terra e no céu por meio daquilo que seu Filho fez, para que tudo pudesse honrar a seu Filho; quer dizer, Deus nosso Pai quis reconciliar tudo consigo mesmo como resultado de seu Filho derramar seu sangue ao morrer na cruz. Exposição alternativa. Exposição alternativa: - O material quiasmático dos versículos 13-19 se dispõe abaixo de uma forma alternativa, de maneira que ficam justapostos os grupos proposicionais diretamente relacionados. Deus nosso Pai nos resgatou espiritualmente , portanto já não somos governados pelo maligno [MET, MTY], e Deus nosso Pai nos transferiu espiritualmente para sermos governados por seu Filho, a quem ele ama. Quer dizer por meio daquilo que seu Filho fez, fomos redimidos por Deus nosso Pai; em particular, nossos pecados foram perdoados por Deus nosso Pai. Deus nosso Pai fez isto porque quis reconciliar consigo mesmo, por meio do seu Filho, tudo que existe na terra e no céu, para que seu Filho possa ser honrado; isto é, Deus nosso Pai quis reconciliar tudo consigo mesmo por meio do Filho de Deus ter derramado seu sangue quando morreu na cruz. Deus não pode ser visto por ninguém, mas seu Filho revela perfeitamente como é Deus, seu Pai, já que é no seu Filho que o Pai quis que ele mesmo fosse morar integralmente. O Filho de Deus supera tudo que ele criou, porque foi por meio do Filho de Deus que Deus criou tudo que há na terra e que pode ser visto pelas pessoas, como também tudo que há no céu e que não pode ser visto pelas pessoas. Em particular, todos os tipos de seres espirituais importantes foram criados por meio dele, uma vez que tudo foi criado por Deus por meio do Filho de Deus. E seu Filho supera tudo, já que tudo foi criado por Deus para que o Filho de Deus fosse honrado por tudo, e que é ele que existiu antes de existir qualquer outra coisa, sendo tudo sustentado por Deus por meio do Filho de Deus. E o Filho de Deus supera tudo, pois é ele quem governa [MET] todos os crentes como a cabeça humana controla o corpo físico, pois ele faz com que todos os crentes estejam espiritualmente vivos. Seu Filho é o primeiro a ressuscitar dentre aqueles que morreram para se tornar preeminente em tudo.
29568  COL 2:7  Especificamente, continuem crendo e praticando [MET, DOU] aquilo que lhes ensinaram inicialmente sobre ele. Continuem fazendo isto cada vez mais. Continuem tendo certeza de todo o verdadeiro ensino, bem como ele foi ensinado {como Epafras o ensinou} a vocês. E continuem agradecendo muito a Deus nosso Pai por tudo que ele tem feito em benefício de vocês.
29589  COL 3:5  Livrem-se das suas práticas iníquas [MET, MTY] como se fossem inimigos que vocês matavam (OU, Livrem-se de praticar o mal [MET, MTY], como mortos que não praticam a iniquidade). Especificamente, não pratiquem a imoralidade sexual. Não cometam atos sexuais contrários às leis que Deus. Não desejem comportar-se assim e não desejem fazer nada iníquo. Não desejem possuir mais do que o realmente necessário, pois, se assim fizerem, estão deificando as coisas materiais.
30068  HEB 3:6  Mas Cristo serve fielmente a Deus a— ajudar/cuidar do—seu próprio povo [MTY, MET], bem como um filho ajuda/cuida da sua própria família. E nós somos povo de Deus [MTY], se continuamente cremos com confiança em Cristo e se continuamos aguardando com imensa satisfação aquilo que Deus fará em nosso benefício.
30169  HEB 8:10  ”Esta é a aliança que farei com os israelitas [MTY, após terminar a primeira aliança” [MTY], diz o Senhor: “Vou capacitá-los a entender minhas leis [MTY], e vou capacitá-los a obedecer-lhas (OU, conhecê-las verdadeiramente) [MTY] sinceramente. Serei o Deus deles, e eles serão meu povo [DOU].
30172  HEB 8:13  Já que Deus falou de uma nova aliança, ele achava que a primeira aliança não estava mais em vigor e que logo desapareceria, bem como desaparece qualquer outra coisa que envelhece [MET, DOU].
30186  HEB 9:14  Portanto, por sabermos o que Cristo conseguiu realizar ao derramar seu sangue quando morreu por nós [PRS, MTY], teremos absoluta certeza de não sermos culpados de ter feito as coisas que praticam aqueles que estão espiritualmente mortos. Como consequência, podemos servir ao Deus todo-poderoso. Os sacerdotes oferecem sempre a Deus animais sem defeito. De maneira semelhante, quando Cristo se ofereceu como sacrifício a Deus, ele não tinha nenhum pecado [MET]. Ele procedeu assim como resultado de ser auxiliado pelo Espírito eterno de Deus.
30339  JAS 1:6  Mas quando vocês perguntam a Deus, vocês devem confiar firmemente Nele. Vocês não devem duvidar que Deus quer sempre ajudá-los, pois os que continuam duvidando de Deus são instáveis [SIM] como uma onda do mar, que é soprada para cá e para lá pelo vento {que vai e vem quando o vento sopra} [DOU, SIM].
30347  JAS 1:14  Mas porque cada um deseja fortemente fazer o mal [PRS], o resultado é que essa pessoa é estimulada, por tais desejos {estes desejos a estimulam}, a fazer o mal [PRS, DOU].
30392  JAS 3:6  Assim como um fogo destrói uma floresta [MET], quando nós falamos [MTY] o que é mal trazemos danos a muitas pessoas. O que dizemos [MTY] revela muito da maldade dentro de nós. O que dizemos contamina tudo o que pensamos e fazemos [PRS, MET]. Assim como uma chama facilmente põe fogo em toda a área ao seu redor [MET], o que nós dizemos [MTY] leva outras pessoas a quererem fazer o mal. Somos levados pelo próprio diabo [MTY] {o próprio diabo nos leva} a falar o mal.
30412  JAS 4:8  Aproximem-se de Deus espiritualmente, e como resultado disso Ele se aproximará de vocês. Vocês, que são pecadores, parem de fazer o mal e façam somente o bem [SYN, MET]. Vocês que não podem decidir se vocês se dedicarão a Deus, parem de pensar erradamente e tenham somente pensamentos puros [MTY].
30424  JAS 5:3  e o seu ouro e a sua prata não têm valor [MET], é como se estivessem corroídos. Esta riqueza sem valor [MTY] será uma evidência [PRS] quando Deus os julgar e vocês forem culpados de serem gananciosos, e assim como a corrosão e o fogo destroem [MET, SYN], Deus os punirá severamente [SIM]. Vocês, em vão, acumularam riquezas em um tempo em que Deus está prestes a julgá-los [MTY].
30477  1PE 2:11  Meus amados, ao considerarem que são como estrangeiros [MET, DOU] cujo verdadeiro lar está no céu, peço urgentemente que evitem fazer as coisas que sua própria natureza deseja, porque esses desejos lutam contra as suas almas.
30628  1JN 2:11  Mas se alguém odiar qualquer dos irmãos crentes, ele continua se comportando de uma forma moralmente impura/pecaminosa como [MET] quem vive na escuridão. Ele nem sabe que, eventualmente, se destruirá. Ele se tornou espiritualmente cego [PRS, MET], ignorando a verdade espiritual.
30813  REV 2:28  Vou dar-lhes esta autoridade como eu mesmo a recebi de meu Pai. Também darei a todos aqueles que vencerem a Satanás uma parte da glória parecida com a que tem a estrela matutina/Vênus [MET, MTY].
30980  REV 13:3  Uma das cabeças da besta foi ferida {O Senhor tinha ferido uma das cabeças da besta}, levando-a quase à morte. Mas a ferida foi sarada. Como resultado disso, quase todos os habitantes da terra [HYP, MTY] se maravilharam da besta e se tornaram discípulos dela.
31068  REV 18:6  A voz gritou aos anjos designados por Deus para castigarem a Babilônia: “Paguem aos habitantes daquela cidade da mesma forma como eles prejudicaram as demais pessoas. De fato, façam com que eles sofram duas vezes mais o sofrimento que causaram às outras pessoas [DOU, MET].
31074  REV 18:12  Eles vendem adornos de ouro, de prata, de pedras preciosas e de pérolas. Vendem tecidos caros feitos de linho fino e seda, tecidos caros tingidos de púrpura e escarlate. Vendem todo tipo de madeira preciosa, toda espécie de ítens feitos de marfim, de madeira cara, de bronze, de ferro e de mármore. Vendem canela, especiarias, perfumes, incenso, vinho, azeite, farinha fina e grãos de trigo. Vendem gado, ovelhas, cavalos e carruagens. Vendem até seres humanos, [SYN, DOU] tornados escravos.